欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      狼施威文言文翻譯答案專題

      時間:2019-05-15 14:54:02下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《狼施威文言文翻譯答案專題》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《狼施威文言文翻譯答案專題》。

      第一篇:狼施威文言文翻譯答案專題

      導(dǎo)語:文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。下面由小編為大家整理的狼施威文言文翻譯答案,希望可以幫助到大家!

      狼施威

      狐笑豬曰:“汝蠢然一物,焉能及我?!必i曰:“汝何必笑我,汝亦不見得能立功于世?!焙唬骸拔抑?,能衣被蒼生(造福百姓),如何言無功?若汝則無功耳。”豬曰:“我之肉,能供人果腹,如何言無功?”羊貿(mào)貿(mào)然(莽莽撞撞地)來,曰:“汝等不必爭,我能兼汝二者之長,又當(dāng)如何?”語未竟,狼突如其來,盡撲殺而食之。笑曰:“這一般奴隸性質(zhì)的畜生,動輒言功,只合做我的犧牲也。”

      (選自吳妍人《俏皮話》)

      注釋

      1、衣被蒼生:造福百姓。

      2、貿(mào)貿(mào)然:莽莽撞撞地。

      3、長:長處,優(yōu)點。

      4、竟:結(jié)束。

      5、合:能

      6、果腹:填飽肚子。

      7、汝:你

      8、合:配

      譯文

      狐貍笑豬說:“你一個大蠢貨,哪能和我相比呢?”豬說:“你就不必譏笑我了,你也不見得在世上做了什么功勞、”狐貍說:“我的毛皮,能做衣服、被子造福百姓,怎么說我沒有功勞呢?如果是你就沒有功勞了、”豬說:“我的肉,能讓人吃飽肚子,怎么能說沒有功勞呢?”這時一只羊莽莽撞撞地跑過來,說:“你們就不用再爭了,我都有你們兩個的長處,你們覺得呢?”話還沒說完,一只狼突然來到,將它們?nèi)繗⒘?,然后吃了他們、笑著說:“這一幫只適合做奴隸的動物,動不動就說自己的功勞,只能做我的食物罷了!”

      感悟

      不要總以為自己有一點點能力或功勞就到處炫耀,人外有人天外有天;應(yīng)謙虛低調(diào)做人。

      同時也諷刺了(清末)統(tǒng)治者的嫉賢妒能,再有才能的人也會因為統(tǒng)治者的剝削和淫威而遭受迫害,不能做出貢獻。

      第二篇:初中文言文狼的翻譯

      導(dǎo)語:在我們初中的文言文學(xué)習(xí)中,有我們遇到不懂的是正常的,以下是小編為大家分享的初中文言文狼原文及翻譯,歡迎借鑒!

      《狼》原文:

      一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。

      屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩浪之并驅(qū)如故。

      屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。

      少時,一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數(shù)刀斃(之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

      狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。

      《狼》翻譯:

      有一個屠夫傍晚回家,擔(dān)子里面的肉已經(jīng)賣完,只有剩下的骨頭。在路上遇見兩只狼,緊跟著走了很遠。

      此時屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭停下了。另一只狼仍然跟著他。屠夫又把骨頭扔給狼,后面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的狼又趕到了。骨頭已經(jīng)扔完了。但是兩只狼像原來一樣一起追趕屠夫。

      屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的x擊。屠夫看見田野里有一個打麥場,打麥場的主人把柴草堆積在打麥場里,覆蓋成小山(似的)。屠夫于是跑過去靠在柴草堆的下面,放下?lián)幽闷鹜赖?。兩只狼不敢上前,瞪著眼睛朝著屠夫?/p>

      一會兒,一只狼徑直走開了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。時間長了,那只狼的眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠夫剛想要走,轉(zhuǎn)身看見柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要鉆洞進去,來x擊屠夫的后面。身子已經(jīng)鉆進去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫從狼的后面砍斷了狼的大腿,也把狼殺死了。屠夫這才明白前面的那只狼假裝睡覺,原來是用這種方式來誘惑敵方。

      狼也太狡猾了,可是一會兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只給人們增加笑料罷了。

      第三篇:狼的文言文翻譯(精選)

      狼是蒲松齡所寫的一篇小故事,下面就是小編為您收集整理的狼的文言文翻譯的相關(guān)文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯的話可以分享給更多小伙伴哦!

      狼(蒲松齡)

      【原文】

      一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。

      屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩浪之并驅(qū)如故。

      屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。

      少時,一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數(shù)刀斃(之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

      狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。

      【翻譯】

      一個屠夫傍晚回家,擔(dān)子里面的肉已經(jīng)賣完,只有剩下的骨頭。路上遇見兩只狼,緊跟著走了很遠。

      屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭停下了。另一只狼仍然跟著他。屠夫又把骨頭扔給狼,后面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的狼又趕到了。骨頭已經(jīng)扔完了。但是兩只狼像原來一樣一起追趕屠夫。

      屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊。屠夫看見田野里有一個打麥場,打麥場的主人把柴草堆積在打麥場里,覆蓋成小山(似的)。屠夫于是跑過去靠在柴草堆的下面,放下?lián)幽闷鹜赖丁芍焕遣桓疑锨?,瞪著眼睛朝著屠夫?/p>

      一會兒,一只狼徑直走開了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。時間長了,那只狼的眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠夫剛想要走,轉(zhuǎn)身看見柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要鉆洞進去,來攻擊屠夫的后面。身子已經(jīng)鉆進去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫從狼的后面砍斷了狼的大腿,也把狼殺死了。屠夫這才明白前面的那只狼假裝睡覺,原來是用這種方式來誘惑敵方。

      狼也太狡猾了,可是一會兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只給人們增加笑料罷了。

      【字詞】

      1.詞性活用現(xiàn)象:

      洞:名詞用為動詞,打洞.一狼洞其中.隧:名詞用作狀語,從隧道.意將隧入以攻其后也.犬:名詞用作狀語,像狗一樣.其一犬坐于前.2.通假字

      “止”同“只”,只有.止有剩骨.3.一詞多義:

      止 同“只”, 止有剩骨.停止,一狼得骨止.意 神情, 意暇甚.想, 意將隧人以攻其后也.敵 攻擊, 恐前后受其敵.敵方, 蓋以誘敵.前 前面, 恐前后受其敵.向前, 狼不敢前.4.虛詞的用法:

      (1)之

      代詞,它,指狼又數(shù)刀斃之.助詞,的, 禽獸之變詐幾何哉.助詞,調(diào)整音節(jié),不譯,久之.助詞,位于主謂之間,不譯而兩狼之并驅(qū)如故.(2)以

      介詞,把投以骨.介詞,用以刀劈狼首.連詞,來意將遂人以攻其后也.連詞,用來蓋以誘敵.(3)“其”的含義

      ①恐前后受其敵.(指狼).②場主積薪其中.(指打麥場).③屠乃奔倚其下.(指柴草堆).④一狼洞其中.(拾柴草堆).⑤意將隧人以攻其后也.(指屠戶).③屠自后斷其股.(指狼).5.常用字詞:

      懼:恐懼.從:跟隨.故:原來(一樣).驅(qū);追趕.窘:困窘.恐:恐怕.顧:看到.瞑:閉眼.暴:突然.斃:殺死.股:大腿.寐:睡覺.黠:狡猾.《狼》賞析

      《狼》選自蒲松齡《聊齋志異·狼三則》.《狼三則》都是寫屠戶在不同情況下遇狼殺狼的故事.第一則著重表現(xiàn)狼的貪婪本性,第二則著重表現(xiàn)狼的欺詐伎倆.第三則著重表現(xiàn)狼的爪牙銳利,但最終卻落得個被殺死的下場,作者借此肯定屠戶殺狼的正義行為和巧妙高明的策略.三個故事都有生動曲折的情節(jié),各自成篇,然而又緊密相關(guān),構(gòu)成一個完整統(tǒng)一體,從不同側(cè)面闡發(fā)了主題思想.本文可分三段:第一段寫兩狼追趕屠戶,屠戶時而遷就退讓,繼而被迫抵抗自衛(wèi).這一段又分為三層,從“一屠晚歸”至“綴行甚遠”,簡潔地敘述了屠戶遇狼的時間、地點和情況.一個賣肉晚歸的屠戶,在“擔(dān)中肉盡,止有剩骨”,卻又行人斷絕,孤立無援的情況下,讓兩只惡狼給盯住了.草草幾筆,就勾畫出危急的處境,緊張的氣氛,實在扣人心弦,為后面描述屠戶的斗爭策略作了鋪墊.面對意想不到的惡狼,屠戶首先是“懼”.于是采取遷就的策略,“投以骨”.屠戶最初認為,只要滿足狼的貪欲,就可脫險.至“一狼得骨止,一狼仍從”,也似乎如他所料,使兩狼“綴行甚遠”的情況暫時有了改變,文筆十分曲折.可是照樣投骨的結(jié)果,只不過讓后狼暫時停腳,而“前狼又至”;直到骨頭投盡了,也沒有填飽餓狼的饑腸,而“并驅(qū)如故”,因此屠戶處境更加危險.這就充分暴露了狼的貪婪本性,證明了屠戶退讓遷就策略的失敗.這是第二層.“屠大窘”,說明在危急的關(guān)頭,他產(chǎn)生了激烈的思想斗爭.他明白自己已面臨生死抉擇,或者被狼吃掉,或者把狼殺死.怕死是不行的,退讓是無用的,唯一的方法是:殺狼.屠戶已在事實面前吸取了教訓(xùn),開始考慮如何改變“前后受敵”的不利條件.他機敏地環(huán)顧麥場且速“奔倚”在積薪之下,放下?lián)?拿起刀,利用麥場的有利地形,改變了途中兩狼并驅(qū)的局面,避免了前后受敵的處境.“狼不敢前”是屠戶敢于斗爭的初步效果,并非它們開始退讓.“眈眈相向”,說明兩狼既兇狠又狡詐,也準備變換策略,尋機殘害屠戶.這樣,雙方進入相持階段.這是第三層.第二段分兩層.第一層,從“少時”至“又數(shù)刀斃之”.作者在描寫兩狼對屠戶“眈眈相向”之后,又變換筆法,寫一只狼竟然自己走開,另一只狼裝作馴良的家狗形態(tài)蹲著,然后閉著眼睛打盹,樣子十分悠閑.這是狼在屠戶持刀的情況下耍弄的新花招.文中故意不作說明,而是以細膩的筆觸刻畫狼的狡詐形象,讓人們仔細品味,加深對狼的本性的認識.這時的屠戶雖然不能猜透它們誘敵包抄然后夾擊的花招,但對于狼的兇狠狡詐有了清醒的認識,所以不受這種假象欺騙,不是釋刀自喜,而是趁機“暴起”,猝不及防地以刀劈狼首,結(jié)果了它的性命.文中狼的悠閑假象,屠戶的暴起動作,相映成趣.第二層,屠戶殺了眼前的狼而準備趕路,又警惕地轉(zhuǎn)視積薪后,發(fā)現(xiàn)了另一只正在鉆洞的狼.作者借屠戶的銳利的眼睛,點出狼“隧入以攻其后”的企圖,揭露其“身已半入,止露尻尾”那種弄巧成拙的丑態(tài),次“亦斃之”作了痛快的結(jié)束.行文至此,才以畫龍點睛之筆點出屠戶“方悟前狼之假寐,蓋以誘敵”的道理,與上層緊相呼應(yīng).這使屠戶也使讀者領(lǐng)悟到:只知狼兇狠的特性,不了解狼的欺詐一面,那就要受騙上當(dāng);只看到眼前的狼,卻不注意暗藏的狼,滿足于一時的勝利,到頭來還會遭到失敗.第三段,是作者詼諧風(fēng)趣的議論.作者指出狼的狡黠,而嘲笑其頃刻而斃的結(jié)局,也間接贊揚了屠戶的勇敢機智,余味無窮.蒲松齡是同情人民疾苦,憎惡貪官污吏的作家,在《聊齋志異》另一篇故事《夢狼》中,把貪官寫成牙齒的老虎,把衙役寫成吃人血肉的狼;它們大吃大嚼,造成“白骨如山”的慘象.作者“竊嘆天下官虎而吏狼者比比也”(《夢狼》),認為他們“可誅”“可恨”(《王大》).《狼三則》形象地揭露狼的吃人本質(zhì),兇狠狡詐的特性,表現(xiàn)了對豺狼不能抱有幻想,不能怯懦退縮,只能勇敢機智地把它們殺死的主題思想.本則所寫屠戶遇狼,始而遷就退讓,幾乎被吃,繼而奮起殺狼,使自己轉(zhuǎn)危為安的生動曲折過程,更是突出了這一主題.《狼三則》的故事是富有深意的,可以說是對《夢狼》的補充,實際上寄寓了作者鞭撻貪官污吏的思想.今天我們重讀這個故事,可以悟出一個正確的道理,對付野獸必須如此,對付現(xiàn)實生活中階級敵人也必須如此.要敢于斗爭,又要善于斗爭,以奪取勝利.

      第四篇:過秦論文言文翻譯答案

      《過秦論》是史論,文章總論了秦的興起,滅亡及其原因,鮮明地提出了本文的中心論點:“仁義不施而攻守之勢異也?!逼淠康氖翘峁┙o漢文帝作為改革政治的借鑒。下面小編為大家整理了過秦論文言文翻譯,希望能幫到大家!

      原文(上)

      秦孝公據(jù)崤函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。當(dāng)是時也,商君佐之,內(nèi)立法度,務(wù)耕織,修守戰(zhàn)之具;外連衡而斗諸侯。于是秦人拱手而取西河之外。

      孝公既沒,惠文、武、昭襄蒙故業(yè),因遺策,南取漢中,西舉巴、蜀,東割膏腴之地,北收要害之郡。諸侯恐懼,會盟而謀弱秦,不愛珍器重寶肥饒之地,以致天下之士,合從締交,相與為一。當(dāng)此之時,齊有孟嘗,趙有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,寬厚而愛人,尊賢而重士,約從離衡,兼韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛(wèi)、中山之眾。于是六國之士,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫之屬為之謀,齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅之徒通其意,吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢之倫制其兵。嘗以十倍之地,百萬之眾,叩關(guān)而攻秦。秦人開關(guān)延敵,九國之師,逡(qūn)巡而不敢進。秦?zé)o亡矢遺鏃之費,而天下諸侯已困矣。于是從散約敗,爭割地而賂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百萬,流血漂櫓。因利乘便,宰割天下,分裂山河。強國請服,弱國入朝。

      延及孝文王、莊襄王,享國之日淺,國家無事。及至始皇,奮六世之余烈,振長策而御宇內(nèi),吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執(zhí)敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃使蒙恬北筑長城而守藩籬,卻匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧馬,士不敢彎弓而報怨。于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳(huī)名城,殺豪杰,收天下之兵,聚之咸陽,銷鋒鏑(dí),鑄以為金人十二,以弱天下之民。然后踐華為城,因河為池,據(jù)億丈之城,臨不測之淵,以為固。良將勁弩守要害之處,信臣精卒陳利兵而誰何。天下已定,始皇之心,自以為關(guān)中之固,金城千里,子孫帝王萬世之業(yè)也。

      始皇既沒,余威震于殊俗。然陳涉甕牖繩樞之子,氓(méng)隸之人,而遷徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之賢,陶朱、猗(yī)頓之富;躡足行伍之間,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,將數(shù)百之眾,轉(zhuǎn)而攻秦,斬木為兵,揭竿為旗,天下云集響應(yīng),贏糧而景從。山東豪俊遂并起而亡秦族矣。

      且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陳涉之位,非尊于齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi)、中山之君也;鋤櫌(yōu)棘矜(qín),非铦于鉤戟長鎩也;謫戍之眾,非抗于九國之師也;深謀遠慮,行軍用兵之道,非及向時之士也。然而成敗異變,功業(yè)相反,何也?試使山東之國與陳涉度(duó)長絜大,比權(quán)量力,則不可同年而語矣。然秦以區(qū)區(qū)之地,致萬乘之勢,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合為家,崤函為宮;一夫作難(nàn)而七廟隳,身死人手,為天下笑者,何也?仁義不施而攻守之勢異也。

      原文(中)秦滅周祀,并海內(nèi),兼諸侯,南面稱帝,以養(yǎng)四海。天下之士,斐然向風(fēng)。若是,何也?曰:近古之無王者久矣。周室卑微,五霸既滅,令不行于天下。是以諸侯力政,強凌弱,眾暴寡,兵革不休,士民罷弊。今秦南面而王天下,是上有天子也。既元元之民冀得安其性命,莫不虛心而仰上。當(dāng)此之時,專威定功,安危之本,在于此矣。

      秦王懷貪鄙之心,行自奮之智,不信功臣,不親士民,廢王道而立私愛,焚文書而酷刑法,先詐力而后仁義,以暴虐為天下始。夫兼并者高詐力,安危者貴順權(quán),此言取與守不同術(shù)也。秦離戰(zhàn)國而王天下,其道不易,其政不改,是其所以取之守之者無異也。孤獨而有之,故其亡可立而待也。借使秦王論上世之事,并殷、周之跡,以制御其政,后雖有淫驕之主,猶未有傾危之患也。故三王之建天下,名號顯美,功業(yè)長久。

      今秦二世立,天下莫不引領(lǐng)而觀其政。夫寒者利裋褐,而饑者甘糟糠。天下囂囂,新主之資也。此言勞民之易為仁也。向使二世有庸主之行而任忠賢,臣主一心而憂海內(nèi)之患,縞素而正先帝之過;裂地分民以封功臣之后,建國立君以禮天下;虛囹圄而免刑戮,去收孥污穢之罪,使各反其鄉(xiāng)里;發(fā)倉廩,散財幣,以振孤獨窮困之士;輕賦少事,以佐百姓之急;約法省刑,以持其后,使天下之人皆得自新,更節(jié)修行,各慎其身;塞萬民之望,而以盛德與天下,天下息矣。即四海之內(nèi)皆歡然各自安樂其處,惟恐有變。雖有狡害之民,無離上之心,則不軌之臣無以飾其智,而**之奸弭矣。

      二世不行此術(shù),而重以無道:壞宗廟與民,更始作阿房之宮;繁刑嚴誅,吏治刻深;賞罰不當(dāng),賦斂無度。天下多事,吏不能紀;百姓困窮,而主不收恤。然后奸偽并起,而上下相遁;蒙罪者眾,刑戮相望于道,而天下苦之。自群卿以下至于眾庶,人懷自危之心,親處窮苦之實,咸不安其位,故易動也。是以陳涉不用湯、武之賢,不借公侯之尊,奮臂于大澤,而天下響應(yīng)者,其民危也。

      故先王者,見終始不變,知存亡之由。是以牧民之道,務(wù)在安之而已矣。下雖有逆行之臣,必?zé)o響應(yīng)之助。故曰:“安民可與為義,而危民易與為非”,此之謂也。貴為天子,富有四海,身在于戮者,正之非也。是二世之過也。

      原文(下)

      秦兼諸侯山東三十余郡,脩津關(guān),據(jù)險塞,繕甲兵而守之。然陳涉率散亂之眾數(shù)百,奮臂大呼,不用弓戟之兵,鉏耰白梃,望屋而食,橫行天下。秦人阻險不守,關(guān)梁不閉,長戟不刺,強弩不射。楚師深入,戰(zhàn)于鴻門,曾無藩籬之難。于是山東諸侯并起,豪俊相立。秦使章邯將而東征,章邯因其三軍之眾,要市于外,以謀其上。群臣之不相信,可見于此矣。子嬰立,遂不悟。借使子嬰有庸主之材而僅得中佐,山東雖亂,三秦之地可全而有,宗廟之祀宜未絕也。

      秦地被山帶河以為固,四塞之國也。自繆公以來至于秦王二十余君,常為諸侯雄。此豈世賢哉?其勢居然也。且天下嘗同心并力攻秦矣,然困于險阻而不能進者,豈勇力智慧不足哉?形不利、勢不便也。秦雖小邑,伐并大城,得阨塞而守之。諸侯起于匹夫,以利會,非有素王之行也。其交未親,其民未附,名曰亡秦,其實利之也。彼見秦阻之難犯,必退師。案土息民以待其弊,收弱扶罷以令大國之君,不患不得意于海內(nèi)。貴為天子,富有四海,而身為禽者,救敗非也。

      秦王足己而不問,遂過而不變。二世受之,因而不改,暴虐以重禍。子嬰孤立無親,危弱無輔。三主之惑,終身不悟,亡不亦宜乎?當(dāng)此時也,也非無深謀遠慮知化之士也,然所以不敢盡忠指過者,秦俗多忌諱之禁也,——忠言未卒于口而身糜沒矣。故使天下之士傾耳而聽,重足而立,闔口而不言。是以三主失道,而忠臣不諫,智士不謀也。天下已亂,奸不上聞,豈不悲哉!先王知壅蔽之傷國也,故置公卿、大夫、士,以飾法設(shè)刑而天下治。其強也,禁暴誅亂而天下服;其弱也,王霸征而諸侯從;其削也,內(nèi)守外附而社稷存。故秦之盛也,繁法嚴刑而天下震;及其衰也,百姓怨而海內(nèi)叛矣。故周王序得其道,千余載不絕;秦本末并失,故不能長。由是觀之,安危之統(tǒng)相去遠矣。

      鄙諺曰:“前事之不忘,后事之師也。”是以君子為國,觀之上古,驗之當(dāng)世,參之人事,察盛衰之理,審權(quán)勢之宜,去就有序,變化因時,故曠日長久而社稷安矣

      譯文(上)秦孝公占據(jù)著崤山和函谷關(guān)的險固地勢,擁有雍州的土地,君臣牢固地守衛(wèi)著,謀取周王室的權(quán)力,有席卷天下,控制寰宇,并吞四海的意愿,吞并各國的野心。在那時候,商鞅輔佐他,對內(nèi)建立法規(guī)制度,致力于耕作紡織,修造防守和進攻的器械;對外實行連橫策略,使崤山以東諸侯自相爭斗。于是,秦人毫不費力地奪取了黃河以西之外的土地。

      孝公死后,惠文王、武王、昭襄王先后繼承已有的基業(yè),沿襲前代的策略,向南奪取漢中,向西攻取巴、蜀,向東割取肥沃的地區(qū),向北占領(lǐng)非常重要的地區(qū)。諸侯恐慌害怕,集會結(jié)盟,謀求削弱秦國的辦法。不吝惜奇珍貴重的器物和肥沃富饒的土地,用來招納天下的優(yōu)秀人才,采用合縱的策略締結(jié)盟約,互相援助,成為一體。在這個時候,齊國有孟嘗君,趙國有平原君,楚國有春申君,魏國有信陵君。這四位封君,都見事明,有智謀,心地誠而講信義,待人很寬厚,對賢能之士很敬重,以合從之約擊破秦的連橫之策,將韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛(wèi)、中山的部隊結(jié)成聯(lián)軍。在這時,六國士人有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫等人為他們出謀劃策,齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅等人溝通意見,吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢等人統(tǒng)率他們的軍隊。他們曾經(jīng)以十倍于秦的土地,上百萬的軍隊,向上攻打秦國的關(guān)隘。秦人大開關(guān)門引敵深入,九國的軍隊卻遲疑起來,不敢入關(guān)。秦人沒有耗費一兵一卒,天下的諸侯就已陷入狼狽不堪的境地了。這樣一來,縱約失敗了,各諸侯國爭著割地來賄賂秦國。秦有富余的力量趁他們困乏來制服他們,追趕九國的敗兵,百萬敗兵橫尸道路,血流成河,大盾牌也漂浮得起。秦國憑借這有利的形勢,割取天下的土地,重新劃分山河的區(qū)域。強國主動表示屈服,弱國按時入秦朝拜。

      待到孝文王、莊襄王依次繼位,他們統(tǒng)治的時間不長,秦國并沒有什么大事發(fā)生。到始皇的時候,發(fā)展六世遺留下來的功業(yè),以武力來統(tǒng)治各國,將東周、西周和各諸侯國統(tǒng)統(tǒng)消滅,登上寶座來控制天下,用嚴酷的刑罰來奴役天下的百姓,威風(fēng)震懾四海。向南攻取百越的土地,把它劃為桂林郡和象郡,百越的君主低著頭,頸上捆著繩子,性命聽?wèi){秦的下級官吏處理。于是又派蒙恬到北方去修筑長城,守衛(wèi)邊境,使匈奴退卻七百多里;胡人(再)不敢到南邊來放牧,勇士不敢拉弓射箭來報仇。接著就廢除古代帝王的治世之道,焚燒諸子百家的著作,為的是使百姓變得愚蠢;毀壞高大的城墻,殺掉英雄豪杰;收繳天下的兵器,集中在咸陽,銷毀刀刃和箭頭,用來鑄成十二個銅人,來削弱百姓的反抗力量。然后憑著華山當(dāng)作城池,就著黃河當(dāng)作池護城河,占據(jù)著華山,面對著黃河,認為是險固的地勢。好的將領(lǐng)手執(zhí)強弩守衛(wèi)著要害的地方,可靠的官員、精銳的士卒拿著鋒利的兵器,盤問過往行人。天下已經(jīng)安定,始皇心里自以為倚仗這關(guān)中的險固地勢、方圓千里的堅固的城防,就可以成就子孫萬代的帝王基業(yè)。

      秦始皇去世之后,他的余威依然震懾著邊遠地區(qū)??墒?,陳涉不過是個用破甕做窗戶、用草繩系門板的貧家子弟,是下底層一類的人,后來做了被遷謫戍邊的兵卒;才能不如平常的人,更沒有孔子、墨子那樣的賢德,也不像陶朱公、猗頓那樣的富有。他躋身于戍卒的隊伍中,從田野間突然奮起發(fā)難,率領(lǐng)著疲憊無力的士兵,指揮著幾百人的隊伍,掉轉(zhuǎn)頭來進攻秦國,折斷樹枝作武器,舉起竹竿當(dāng)旗幟,天下豪杰紛紛響應(yīng)聚集,許多人都背著糧食,如影隨行般地跟著他。崤山以東的英雄豪杰于是一齊起義,消滅了秦王朝。

      再說,一統(tǒng)天下的秦王朝并沒有被削弱,雍州的地勢,崤山和函谷關(guān)的險固,還是與從前無異。陳涉的地位并不比齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi)、中山的國君更加尊貴;鋤頭木棍并不比鉤戟長矛更鋒利;那遷謫戍邊的卒子的作戰(zhàn)能力并不能和九國部隊匹敵;陳涉行軍用兵的策略,也比不上先前九國的武將謀臣??墒菞l件好者失敗而條件差者成功,功業(yè)完全相反,為什么呢?假使拿東方諸國跟陳涉比一比長短大小,量一量權(quán)勢力量,那簡直是天壤之別了。然而秦憑借著它的小小的地方,發(fā)展到兵車萬乘的國勢,招致八州來歸,而使六國諸侯都來朝見,已有一百多年歷史;這之后將天下歸己所有,用崤山、函谷關(guān)作為自己的內(nèi)宮;一個戍卒發(fā)難國家就滅亡了,皇子皇孫都死在人家手里,被天下人恥笑,是什么原因呢?不施行仁義,攻和守的形勢就不同。

      譯文(中)

      秦統(tǒng)一天下,吞并諸侯,臨朝稱帝,供養(yǎng)四海,天下的士人順服地慕風(fēng)向往,為什么會像這樣呢?回答是:近古以來沒有統(tǒng)一天下的帝王已經(jīng)很久了。周王室力量微弱,五霸相繼死去以后,天子的命令不能通行天下,因此諸侯憑著武力相征伐,強大的侵略弱小的,人多的欺凌人少的,戰(zhàn)事不止,軍民疲憊。現(xiàn)在秦皇南面稱帝統(tǒng)治了天下,這就是在上有了天子啊。這樣一來,那些可憐的百姓就都希望能靠他安身活命,沒有誰不誠心景仰皇上,在這個時候,應(yīng)該保住威權(quán),穩(wěn)定功業(yè),是安定,是危敗,關(guān)鍵就在于此了。

      秦王懷著貪婪卑鄙之心,只想施展他個人的智慧,不信任功臣,不親近士民,拋棄仁政王道,樹立個人權(quán)威,禁除詩書古籍,實行嚴刑酷法,把詭詐權(quán)勢放在前頭,把仁德信義丟在后頭,把殘暴苛虐作為治理天下的前提。實行兼并,要重視詭詐和實力;安定國家,要重視順時權(quán)變:這就是說奪天下和保天下不能用同樣的方法。秦經(jīng)歷了戰(zhàn)國到統(tǒng)一天下,它的路線沒有改,他的政令沒有變,這是它奪天下和保天下所用的方法沒有不同。秦王孤身無輔卻擁有天下,所以他的滅亡很快就來到了。假使秦王能夠考慮古代的情況,順著商、周的道路,來制定實行自己的政策,那么后代即使出現(xiàn)驕奢淫逸的君主,也不會有傾覆危亡的禍患。所以夏禹、商湯、周文王和周武王建立了國家,名號卓著,功業(yè)長久。

      當(dāng)今秦二世登上王位,普天之下沒有人不伸長脖子盼著看一看他的政策。受凍的人穿上粗布短襖就覺得很好,挨餓的人吃上糟糠也覺得香甜。天下苦苦哀叫的百姓,正是新皇帝執(zhí)正的憑借。這就是說勞苦人民容易接受仁政。如果二世有一般君主的德行,任用忠貞賢能的人,君臣一心,為天下的苦難而憂心,喪服期間就改正先帝的過失,割地分民,封賞功臣的后代,封國立君,對天下的賢士以禮相待,把牢獄里的犯人放出來,免去刑戮,廢除沒收犯罪者妻子兒女為官家奴婢之類的雜亂刑罰,讓被判刑的人各自返回家鄉(xiāng)。打開倉庫,散發(fā)錢財,以賑濟孤獨窮困的士人;減輕賦稅,減少勞役,幫助百姓解除急困;簡化法律,減少刑罰,給犯罪人以把握以后的機會,使天下的人都能自新,改變節(jié)操,修養(yǎng)品行,各自謹慎對待自身;滿足萬民的愿望,以威信仁德對待天下人,天下人就歸附了。如果天下到處都歡歡喜喜安居樂業(yè),唯恐發(fā)生變亂,那么即使有奸詐不軌的人,而民眾沒有背叛主上之心,圖謀不軌的臣子也就無法掩飾他的奸詐,**的陰謀就可以被阻止了。

      二世不實行這種辦法,破壞宗廟,殘害百姓,比始皇更加暴虐無道,重新修建阿房宮,使刑罰更加繁多,殺戮更加嚴酷,官吏辦事苛刻狠毒,賞罰不得當(dāng),賦稅搜刮沒有限度,國家的事務(wù)太多,官吏們都治理不過來;百姓窮困已極,而君主卻不加收容救濟。于是奸險欺詐之事紛起,上下互相欺騙,蒙受罪罰的人很多,道路上遭到刑戮的人前后相望,連綿不斷,天下的人都陷入了苦難。從君卿以下直到平民百姓,人人心中自危,身處窮苦之境,到處都不得安靜,所以容易**。因此陳涉不憑商湯、周武王那樣的賢能,不借公侯那樣的尊貴,在大澤鄉(xiāng)振臂一呼而天下響應(yīng),其原因就在于人民正處于危難之中。

      所以古代圣王能洞察開端與結(jié)局的變化,知道生存與滅亡的關(guān)鍵,因此統(tǒng)治人民的方法,就是要專心致力于使他們安定罷了。這樣,天下即使出現(xiàn)叛逆的臣子,也必然沒有人響應(yīng),得不到幫助力量了。所謂“處于安定狀態(tài)的人民可以共同行仁義,處于危難之中的人民容易一起做壞事”,就是說的這種情況。尊貴到做了天子,富足到擁有天下,而自身卻不能免于被殺戮,就是由于挽救傾覆局勢的方法錯了。這就是二世的錯誤。

      譯文(下)

      秦朝兼并了諸侯,山東有三十多個郡,修筑渡口關(guān)隘,占據(jù)著險要地勢,修治武器,守護著這些地方。然而陳涉憑著幾百名散亂的戌卒,振臂大呼,不用弓箭矛戟等武器,光靠鋤把和木棍,雖然沒有給養(yǎng),但只要看到有人家住的房屋就能吃上飯,縱橫馳騁天下,所向無敵。秦朝險阻之地防守不住了,關(guān)卡橋梁封鎖不住了,長戟刺不了,強弩射不了。楚軍很快深入境內(nèi),鴻門一戰(zhàn),竟然連籬笆一樣的阻攔都沒有遇到。于是山東大亂,諸侯紛紛起事,豪杰相繼立王。秦王派章邯率兵東征,章邯得此機會,就憑著三軍的眾多兵力,在外面跟諸侯相約,做交易,圖謀他的主上。秦君對臣下沒有信任,彼此之間互相猜忌,從這件事就可以看出來了。子嬰登位,最終也不曾覺悟,假使子嬰有一般君主的才能,僅僅得到中等的輔佐之臣,山東地區(qū)雖然混亂,秦國的地盤還是可以保全的,宗廟的祭祀也不會斷絕。

      秦國地勢有高山阻隔,有大河環(huán)繞,形成堅固防御,是個四面都有險要關(guān)塞的國家。從穆公以來,一直到秦始皇,二十多個國君,經(jīng)常在諸侯中稱雄。難道代代賢明嗎?這是地位形勢造成的呀!再說天下各國曾經(jīng)同心合力進攻秦國。在這種時候,賢人智士會聚,有良將指揮各國的軍隊,有賢相溝通彼此的計謀,然而被險阻困住不能前進,秦國就引誘諸侯進入秦國境內(nèi)作戰(zhàn),為他們打開關(guān)塞,結(jié)果山東百萬軍隊敗逃崩潰。難道是因為勇氣、力量和智慧不夠嗎?是地形不利,地勢不便啊。秦國把小邑并為大城,在險要關(guān)塞駐軍防守,把營壘筑得高高的而不輕易跟敵方作戰(zhàn),緊閉關(guān)門據(jù)守險塞,肩扛矛戟守衛(wèi)在那里。諸侯們出身平民,是為了利益聯(lián)合起來,并沒德高望眾而位居王位者的德行。他們的交往不親密,他們的下屬不親附。名義上是說滅亡秦朝,實際上是為自己謀求私利。他們看見秦地險阻難以進犯,就必定退兵。如果他們能安定本土,讓人民休養(yǎng)生息,等待秦的衰敗,收納弱小,扶助疲困,那么憑著能對大國發(fā)號施令的君主,就不用擔(dān)心在天下實現(xiàn)不了自己的愿望了??墒撬麄冏鹳F身為天子,富足擁有天下,自己卻遭擒獲,這是因為他們挽救敗亡的策略錯誤啊。

      秦王滿足一己之功,不求教于人,一錯到底而不改變。二世承襲父過,因循不改,殘暴苛虐以致加重了禍患。子嬰孤立無親,自處危境,卻又柔弱而沒有輔佐,三位君主一生昏惑而不覺悟,秦朝滅亡,不也是應(yīng)該的嗎?在這個時候,世上并非沒有深謀遠慮懂得形勢變化的人士,然而他們所以不敢竭誠盡忠,糾正主上之過,就是由于秦朝的風(fēng)氣多有忌諱的禁規(guī),忠言還沒說完而自己就被殺戮了。所以使得天下之士只能側(cè)著耳朵聽,重疊雙腳站立,閉上嘴巴不敢說話。因此,三位君主迷失了路途,而忠臣不敢進諫言,智士不敢出主意,天下已經(jīng)大亂,皇上還不知道,難道不可悲嗎?先王知道壅塞不通就會傷害國家,所以設(shè)置公卿、大夫和士,來整治法律設(shè)立刑罰,天下因而得到治理。強盛的時候,禁止殘暴誅討叛亂,天下服從;衰弱的時候,五霸為天子征討,諸侯也順從;土地被割削的時候,在內(nèi)能自守備,在外還有親附,社稷得以保存。所以秦朝強盛的時候,繁法嚴刑,天下震驚;等到它衰弱的時候,百姓怨恨,天下背叛。周朝的公、侯、伯、子、男五等爵位合乎根本大道,因而傳國一千多年不斷絕。而秦朝則是本末皆失,所以不能長久。由此看來,安定和危亡的綱紀相距太遠了!

      俗話說“前事不忘,后事之師”(過去的經(jīng)驗教訓(xùn)不忘記,就是以后做事的借鑒)。因此君子治理國家,考察于上古的歷史,驗證以當(dāng)代的情況,還要通過人事加以檢驗,從而了解興盛衰亡的規(guī)律,詳知謀略和形勢是否合宜,做到取舍有序,變化適時,所以歷時長久,國家安定。

      第五篇:必修文言文重點翻譯答案

      必修文言文重點翻譯匯編答案

      1.如果您放棄滅鄭的打算,而把它作為秦國東方道路上的主人,秦國使者往來,鄭國可以隨時

      供給他們所缺乏的東西,對秦國來說,也沒有什么害處。

      (“以為”,把它作為;“行李”,往來官員;“乏困”,缺乏的東西;補充省略主語“您”)

      2.晉國有什么滿足的呢?現(xiàn)在它已向東邊使鄭國成為疆界,又想擴張他西部的疆界。如果不侵

      損秦國,晉國從哪里取得它所企求的土地呢?

      (“何厭之有”賓語前置,有什么滿足;“封”,使動“使?成為邊界”;“闕”,侵損;“焉”,兼詞,從哪里)

      3.如果沒有太子這番話,我也會請求行動。

      (“微”,如果沒有;“謁”,請求)

      4.秦國對待,可以說是刻毒透頂了。父親、母親和同族的人都被殺死或沒收入官為奴。(“遇”,對待;“深”,刻毒;“為戮沒”,被動句,被殺死或沒收入官)

      5.太子和知道這件事的門客,都穿著白衣戴白帽來為荊軻送行。

      (“賓客知其事者”,定語后置,知道這件事的門客;“衣冠”,名詞用作動詞,穿白衣戴白帽)

      6.燕王在朝廷上行跪拜大禮送出來,派使者來稟告大王。

      (“拜送于庭”,狀語后置,在朝廷上拜送出來;“使使”,派使者;“聞”,使動,讓您聽到)

      7.本來就比不上他啊,那我將要怎么辦呢?

      (“固”,本來;“為之奈何”,固定句式,怎么辦)

      8.我之所以派部隊把守函谷關(guān),是防備其他盜賊進來和意外事故。

      (“所以”,表原因,之所以;“出入”,偏意復(fù)詞,進入;“非常”,意外事故)

      9.你進去上前祝酒,祝酒完了,請求舞劍助興,趁機把劉邦擊倒在座位上,殺掉他。不然的話,你們都將被他所俘虜!

      (“若”,你;“擊沛公于坐”,狀語后置,在座位上擊殺沛公;“不者”,否則;“且為所虜”,被動句,將被他所俘虜)

      10.做大事不必顧及小節(jié),講大禮不必計較小的謙讓?,F(xiàn)在人家正好比是菜刀和砧板,我們則好

      比是魚肉,告辭干什么呢?

      (“方為”,正是;“何??為”,固定句式,為什么??呢?)

      11.本來就知道把生與死等同起來是多么荒誕,把長命與夭亡看做一回事純是無稽之談。(“一”,意動用法,把??看作一樣)

      12.如果從那變動的一面看,那么天地間萬物時刻變動,連一眨眼的功夫都不停止。??而我們

      又羨慕什么呢?

      (“蓋”,表示假設(shè)語氣,相當(dāng)于“如果”;“以一瞬”,省略謂語“止”,在一瞬間停止;“何羨”,1

      賓語前置,羨慕什么呢)

      13.我們出洞以后,就有人埋怨那主張退出的人,而我也后悔自己跟他出來,未能盡情享受游山的樂趣。

      (省略主語“我們”;“既”,??之后;“咎”,責(zé)備,埋怨;“極”,動詞,極盡,窮盡)

      14.有了志向和力量,而且又不隨從別人而松懈,到了那幽深昏暗、叫人迷亂的地方,沒有外力

      來輔助他,也不能到達。

      (“至于”,古今異義詞,到;“幽暗昏惑”,形容詞作名詞,幽深昏暗的地方;“相”,幫助)

      15.認真地興辦學(xué)校教育,把尊敬父母、敬愛兄長的道理反復(fù)講給百姓聽,須發(fā)花白的老人就不

      會背負或頭頂重物在路上行走了。

      (“申之以孝悌之義”,狀語后置;“頒”,通“斑”,頭發(fā)花白)

      16.這和拿刀把人殺死后說“殺人的不是我,是兵器”有什么不同?

      (“是”,代詞,這樣;“何異于??”,狀語后置,和??有什么不同)

      17.所以木材經(jīng)過墨線量過就筆直了,金屬刀具在磨刀石上磨過就鋒利了。君子廣泛地學(xué)習(xí)而且

      每天對照檢查自己,就智慧明達,行動不犯錯誤了。

      (“就”,接近;“礪”,磨刀石;“參省乎己”,狀語后置,對自己檢查反??;“知”,通“智”)

      18.蚯蚓沒有鋒利的爪牙,堅強的筋骨,卻能上吃泥土,下飲泉水,是因為它用心專一;螃蟹有

      六條腿,兩只大夾,然而沒有蛇鱔的洞穴就無處容身,是它用心浮躁的緣故。

      (“爪牙之利”“筋骨之強”,定語后置,鋒利的爪牙,強勁的筋骨;“??者??也”,表原因的判斷句,是因為??)

      19.諸侯恐慌害怕,開會結(jié)盟,謀求削弱秦國(的辦法)。不吝惜珍貴的器物、貴重的珠寶、肥

      沃富饒的土地,用來招致天下優(yōu)秀的人才,訂立合縱盟約,結(jié)成一體。

      (“弱”,使動用法,使??變?nèi)酰魅?;“愛”,憐惜;“致”,招致;“相與”,共同,一起)

      20.秦人大開關(guān)門引敵深入,九國的軍隊卻遲疑起來,不敢入關(guān)。

      (“延”,請;“逡巡”,有所顧慮而徘徊不前)

      21.好的將領(lǐng)手執(zhí)強弩守衛(wèi)著要害的地方,可靠的官員、精銳士卒拿著鋒利的兵器,盤問過往行

      人。

      (“陳”,拿著;“誰何”,“何”通“呵”,盤問來人)

      22.(他們)砍下樹木作武器,舉起竹竿當(dāng)旗幟,天下百姓像云那樣聚攏來,像回聲那樣應(yīng)和著,擔(dān)著糧食像影子似的跟隨他。肴山以東的英雄豪杰于是一起起事,消滅了秦的家族。

      (“云”“響”“景”,名詞作狀語,像云一樣,像回聲一樣,像影子一樣;“贏”,挑著,擔(dān)著;“亡”,使動用法,使??滅亡)

      23.(可是)一個人發(fā)難就毀掉了秦朝宗廟,(秦王子嬰)也死在項羽手里,被天下人恥笑,是

      什么原因呢?這是由于不施行仁義,攻守的形式就發(fā)生了變化啊。

      (“一夫”,一個人;“隳”,毀壞;“身死人手”,省略介詞“于”;“為天下笑者”,被動句,被天下人恥笑)

      24.出生比我早(的人),他懂得道理本來就比我早,我跟從他,把他當(dāng)作老師;出生比我晚(的人),(如果)他懂得道理也比我早,我(也)跟從他,把他當(dāng)作老師。

      (“生乎吾前”,狀語后置,在我之前出生;“從而師之”,省略賓語“之”,“從之而師之”,“師”,意動用法,把??當(dāng)作老師)

      25.圣人之所以成為圣人,愚人之所以成為愚人,(原因)大概都出在這里吧。

      (“其”,表推測,大概)

      26.我(向他)學(xué)習(xí)的是道理,哪管他的生年是比我早還是比我晚呢?因此無論(地位)高貴還

      是低下,無論年長還是年少,道理存在的地方,就是老師在的地方。

      (“庸”,豈,哪里;“是故”,因此,所以;“無”,無論,不分)

      27.文章的句讀不明,不能解決疑難問題,有的(書本上的字句)向老師學(xué)習(xí),有的(疑難)不

      向老師學(xué)習(xí),小的方面(倒要)學(xué)習(xí),大的方面卻放棄不學(xué),我沒能看出那種人(是否)明白(道理)。

      (“或”,有的人;“不”通“否”)

      28.(李蟠)六藝的經(jīng)文和傳文都普遍學(xué)習(xí)過,(他)不受時俗的限制,向我學(xué)習(xí)。我贊許他能

      夠遵行古人(從師)的正道,(所以)寫了《師說》贈送給他。

      (“不拘于時”,被動句,不被時俗限制;“學(xué)于余”,狀語后置,向我學(xué)習(xí);“貽”,贈送)

      29.(趙國)想不給(秦國和氏璧),又怕秦軍攻打過來。主意還沒拿定,想找一個可以出使回

      復(fù)秦國的人,沒有找到。

      (省略主語“趙國”;“求人可使報秦者”,定于后置,尋找一個可以回復(fù)秦國的人)

      30.我實在怕受大王欺騙而對不起趙國,(所以)派人帶著寶玉抄小路回到趙國。

      (“誠”,確實,實在;“見欺于王”,被動句,被大王欺騙;“間”,名詞作狀語,從小路)

      31.藺相如回國之后,趙王認為他是個賢能的大夫,出使到諸侯國家能不受欺辱,就任命他做上

      大夫。

      (“以為”,認為;“使不辱于諸侯”,被動句,出使諸侯國不被欺辱;“拜”,授予官職)

      32.廉頗聽到了這些話,便解衣赤背,背上荊條,由賓客引著到藺相如府上謝罪,說:“我這淺

      薄低微的人,不知道將軍寬容我到這個地步啊!”

      (“因”,介詞,通過;“鄙賤”,謙詞,見識淺薄,地位低下)

      33.我之所以這樣(忍讓),就是因為把國家的急難擺在前面,而把個人的私怨放在后面啊。(“所以”,表原因,之所以;“先”“后”,意動用法,以??為先(后))

      34.藺相如堅決地挽留他們,說:“你們看廉將軍和秦王相比哪一個(厲害)?”

      (“固”,堅決;“孰與”,固定句式,比??怎么樣)

      35.漢武帝贊許他這種對合乎情理的做法,于是派遣蘇武以中郎將的身份出使,持著代表使者身

      份的符節(jié),護送扣留在漢的匈奴使者回國。

      (“以”,憑借??的身份;“使持節(jié)”,省略“使”賓語“他”;“匈奴使留在漢者”,定語后置,扣留在漢的匈奴使者)

      36.事情既然到了這個地步,一定會牽連到我,等到被(匈奴)侮辱以后才死,更加對不起國家。(“如此”,“如”,到,到這個地步;“見犯乃死”,被動句,被侵犯、凌辱才死)

      37.(你)終究不能回歸本朝了,白白地在這荒無人煙的地方受苦,(你對漢朝的)信義表現(xiàn)在哪里呢?

      (省略主語“你”;“空自苦亡人之地”,“空”,白白地,“苦”后省略介詞“于”,“亡”通“無”,狀語后置,白白地在這荒蕪人煙的地方受苦;“安”,哪里;“見”通“現(xiàn)”)

      38.使者非常高興,按常惠教的話來責(zé)備單于。

      (“如”,按照;“讓”,責(zé)備)

      39.蘇武的傷勢逐漸好了。單于派使者通知蘇武,一起來審處虞常,想借這個機會使蘇武投降。(“使使”,派使者;“曉”,使動用法,使??知道,明白;“論”,判罪;“因”,趁著;“降”,使動,使??投降)

      40.(張衡派人)暗中探知一些奸黨分子的姓名,一下子全都抓起來,官民上下都很敬畏,贊頌

      河間地區(qū)政治清明。

      (省略主語“張衡”;“陰”,暗地里;“禽”通“擒”,捉拿)

      41.(張衡)在河間相位上任職三年,給朝廷上書,請求辭職回家,朝廷任命他為尚書。(省略主語“張衡”;“視事”,官員到職工作;“乞骸骨”,請求辭職回鄉(xiāng))

      42.歸來吧,我要與世俗斷絕交游。既然世俗的一切都和我的情志相違背,再駕車出游又能追求

      什么呢?

      (“言”,助詞,無實義;“焉求”,賓語前置,追求什么)

      43.為什么不隨心所欲,聽?wèi){自然地生死?為什么心神不定啊,想要到哪里去呢?

      (“曷”,何,為什么;“委心”,隨心;“胡為”,胡:什么,介詞賓語前置,為什么;“遑遑”,心神不定的樣子;“何之”,之:到,賓語前置,到哪里)

      44.年紀雖老,但志氣應(yīng)當(dāng)更加旺盛,怎能在白發(fā)蒼蒼的老年改變心志?處境艱難,但意志應(yīng)當(dāng)

      更加堅定,不能拋棄自己的凌云壯志。

      (“寧”,哪里,怎么)

      45.懷念著宮門而不能看見,在什么年月(才能)(像賈誼)到宣室侍奉君主(一樣回朝為官)?

      (“帝閽”,皇帝的宮門;“奉宣室以何年”,以:在,狀語后置,在何年奉召去宣室)

      46.我一下子起飛,碰到榆樹、檀樹之類的樹木就停下來,有時或者還飛不到樹的高度,就掉在地上罷了。哪里用得著飛上數(shù)萬里的高空再向南飛呢?

      (“決”,快速的樣子;“搶”,、觸、碰;“奚以??為”,固定句式,表示反問,哪里用得著??呢;“之”,到)

      47.我因為命運不好,很早就遭遇不幸,剛出生六個月,我慈愛的父親就去世了。年紀到了四歲,舅舅又逼迫母親改了嫁。

      (“險釁”,命運不好;“閔”通“憫”,可憂患的事;“見”,加在動詞前,表示動作行為的承受者,指“自己”)

      48.我們祖孫二人,相依為命,相濡以沫,因此我的心愿是不能放棄奉養(yǎng)祖母而遠離。(“更相”,相互;“是以”,因此;“區(qū)區(qū)”,拳拳私情)

      49.希望陛下能憐憫我愚拙的誠心,準許我實現(xiàn)這個微小的心愿,或許能夠使祖母劉氏僥幸地壽

      終。

      (“矜憫”,憐恤;“聽”,準許,成全;“庶”,或許)

      50.我想奉命為國奔走效勞(迅速前往就職),但祖母劉氏的病卻一天比一天重;想要姑且順從

      自己的私情,但申訴又不被允許。

      (“篤”,病重;“告訴”,申訴;“不許”,被動句,不被準許)

      下載狼施威文言文翻譯答案專題word格式文檔
      下載狼施威文言文翻譯答案專題.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        推敲文言文翻譯和答案

        《推敲》這篇文言文出自于《詩話總龜》,以下是有關(guān)這篇文言文的原文翻譯,一起學(xué)習(xí)吧。推敲文言文翻譯和答案原文:《劉公嘉話》云:島初赴舉京師,一日驢上得句云:“鳥宿池邊樹,僧敲月......

        文言文翻譯試題及答案

        三、文言文閱讀(共12分,選擇每題2分)(一)閱讀下列文段,完成17—20題(8分)仆竊不遜,近自托于無能之辭,網(wǎng)羅天下放失舊聞,考之行事,稽其成敗興壞之理,上計軒轅,下至于茲,為十表,本紀十二,書八章......

        西陵峽文言文翻譯答案(5篇)

        閱讀是人們最基本的學(xué)習(xí)活動。如何快速把握文章內(nèi)容,提高理解能力,從而提高語文閱讀技能,需要在反復(fù)完成閱讀習(xí)題中積累和磨練。今天小編給大家分享的是西陵峽文言文翻譯答案,......

        文言文翻譯

        高考文言文翻譯常見失分點 在高考文言閱讀中,文言文翻譯是對文言知識點的一個綜合性考查。由于種種原因,考生總會出現(xiàn)這樣那樣的失分,本文以高考題為例有針對性地指出三類失分......

        文言文翻譯

        《庖丁解牛》譯文 廚師給梁惠王宰牛。手所接觸的地方,肩膀所倚靠的地方,腳所踩的地方,膝蓋所頂?shù)牡胤?,嘩嘩作響,進刀時豁豁地,沒有不合音律的:合乎(湯時)《桑林》舞樂的節(jié)拍,又合乎(堯......

        文言文翻譯

        天下皆知美之為美 天下人都知道什么是美,這就有了丑了;都知道什么是善,這就有了惡了。所以有和無互相轉(zhuǎn)化,難和易互相形成,長和短互相顯現(xiàn),高和下互相充實,音與聲互相諧和,前和后互......

        文言文翻譯

        鄭板橋《養(yǎng)鳥有道》P80 我從來不曾不喜歡過鳥,只是養(yǎng)鳥有養(yǎng)鳥的方法罷了。只想養(yǎng)鳥,不如多種些樹木,讓樹圍繞著房屋多達幾百棵,枝葉茂盛,紛披拂動,成為鳥的樂園。每天早晨,從睡夢中......

        文言文翻譯

        文言文翻譯的原則和方法 顧惠蓉 一、兩個原則 1、“信”“達”“雅”的原則 所謂“信”就是要求譯文要忠實于原文,準確表達原文的意思,不歪曲,不遺漏,也不隨意增減意思;所謂“達......