欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      楊萬里《昭君怨詠荷上雨》古詩賞析

      時(shí)間:2019-05-15 15:57:12下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《楊萬里《昭君怨詠荷上雨》古詩賞析》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《楊萬里《昭君怨詠荷上雨》古詩賞析》。

      第一篇:楊萬里《昭君怨詠荷上雨》古詩賞析

      生平簡介

      楊萬里(1127-1206)字廷秀,號(hào)誠齋,吉州吉水(今屬江西)人,紹興二十四年(1154)進(jìn)士,授贛州司戶參軍,調(diào)零陵丞。乾道,知奉新縣,擢國子博士,遷太常博士,權(quán)吏部右侍郎官,將作少監(jiān)。淳熙間,歷知常州,提舉廣東常平茶鹽,遷廣東提點(diǎn)刑獄。十一年(1184),召為吏部員外郎。歷任樞密院檢詳官,尚書右、左司郎中,秘書少監(jiān)。十五年,出知筠州。光宗受禪,召除秘書監(jiān)。紹熙元年(1190),為實(shí)錄院檢討官,出為江東轉(zhuǎn)運(yùn)副使。三年,改知贛州,不赴,乞祠祿而歸。開禧二年卒,年八十,謚文節(jié)?!端问贰酚袀鳌Ec陸游、范成大、尤袤并稱中興四大詩人。其詩自成一體,稱“誠齋體”。有《誠齋集》一百三十三卷。《彊村叢書》輯為《誠齋樂府》一卷。

      ●昭君怨·詠荷上雨

      楊萬里

      午夢扁舟花底,香滿西湖煙水。

      急雨打蓬聲,夢初驚。

      卻是池荷跳雨,散了真珠還聚。

      聚作水銀窩,泛清波。

      楊萬里詞作鑒賞

      作者的詞和詩一樣,都善于描寫事物的動(dòng)態(tài)。錢鐘書的《談藝錄》說:“以入畫之景作畫,宜詩之事賦詩,如鋪錦增華,事半而功則倍,雖然,非拓境宇、啟山林手也。誠齋、放翁,正當(dāng)以此軒輊之。人所曾言,我善言之,放翁之與古為新也;人所未言,我能言之,誠齋之化生為熟也。放翁善寫景,而誠齋擅寫生。放翁如圖畫之工筆;誠齋則如攝影之快鏡,兔起鶻落,鳶魚躍,稍縱即逝而及其末逝,轉(zhuǎn)瞬即改而當(dāng)其未改,眼明手捷,蹤矢躡風(fēng),此誠齋之所獨(dú)也?!毕筮^首詞明明題作“詠荷上雨”,一開始反從“午夢”入筆,起手便不同凡響。假如是夢見陰雨倒還罷了,誰知夢見的正是滿湖煙雨,氤氳香氣,作者正在這迷人的環(huán)境里蕩舟花底?!@些描寫好象跟主題風(fēng)馬牛不相及,其實(shí)是用西湖煙雨襯托庭院荷池:西湖的美景是公認(rèn)的,那么詞篇就已暗示給你,院中的雨荷有著同樣的魅力。更向況夢中的香正是院池荷花的清香呢!散發(fā)的“夢初驚”后該是知道身在家中了,然而他卻以為還在扁舟,因?yàn)樗押缮嫌曷曊`作成了雨打船蓬聲。這里描寫已醒未醒的境界,既自然,又別致,而且更加縮短了西湖與院池的距離?!皡s是”以下完全離開夢境,并在上半闋已打好的基礎(chǔ)上開始了對(duì)“荷上雨”的正面詠寫?!俺睾商辍敝讣庇昵么蚝扇~,雨珠跳上跳下的樣子。接下去,作者把荷葉上面晶瑩的雨點(diǎn)比作真珠,說這些真珠隨著荷葉的跳動(dòng)忽聚忽散,最后聚在葉心,就象一窩泛波的水銀。這些描寫動(dòng)蕩迷離,而且比喻新穎,都是“人所未言”者。再說,作者用變幻的手法,把“稍縱即逝”“轉(zhuǎn)瞬即改”的景象展現(xiàn)在讀者面前,使詞篇的形式同內(nèi)容一樣,活潑而不受羈絆,也體現(xiàn)了楊萬里“活法”在抒情寫景方面的特殊作用。

      ●好事近

      楊萬里

      月未到誠齋,先到萬花川谷。

      不是誠齋無月,隔一庭修竹。

      如今才是十三夜,月色已如玉。

      未是秋光奇艷,看十五十六。

      楊萬里詞作鑒賞

      這是一首詠月詞,不過直接寫月亮的只有“月色已如玉”一句。月的形和神,是用比較法。

      襯托月亮,最常見的辦法是去寫云彩,常語說:“烘云托月”。楊萬里拋開這一陳腐的路子不走,采用了純新的方式。上闋以谷、齋、竹作陪襯。誠齋是作者的書齋名,萬花川谷是作者的花園名?!霸挛吹秸\齋”,自然不無遺憾;但“先到萬花川谷”,倒也令人欣喜,因?yàn)檫@同樣是詞人的天下。況且也不必為誠齋而惋惜,因?yàn)椤安皇钦\齋無月,隔一庭修竹”,月照幽篁,應(yīng)該又是一種韻味。這半闋中,同是月光,在萬花川谷的當(dāng)是朗照,在“一庭修竹”的當(dāng)是疏散,在誠齋的又當(dāng)是濃陰下的幽明。同樣的月色竟有這許多情意,明暗層次又是這樣分明,難怪上片無一字直接寫月,卻叫人處處感得到月的媚態(tài)。上闋是以物托月,下闋則以月自托。詞中說:今天才是十三,月色已如美玉,若到秋光奇艷的十五十六,它定然更不尋常!這里明顯地在用十三之月襯托十五、十六之月,然而本篇的作意是詠寫今夜月色,所以句中又含有用十五、十六的滿月襯托十三月色的意思:現(xiàn)實(shí)的月同遙想的月兩相輝映,各各更見其妙了。

      楊萬里寫詩,最講“活法”,“透脫”。他在《頤庵詩稿序》中說:“……嘗食夫飴與荼乎?人孰不飴之嗜也?初而甘,卒而酸。至于荼也,人病其苦也;然苦未既,而不勝其甘?!娨嗳缡嵌岩印!彼J(rèn)為詩不能象糖:一放進(jìn)嘴,就知道它是甜的,吃到最后,卻變成酸的;詩應(yīng)當(dāng)象荼(古茶字)經(jīng)過品嘗才讓人感知到它的甜味。我們讀這首詠月詞,初時(shí)只看見全篇僅有一句寫月,還是用的“如玉”這個(gè)相當(dāng)陳舊的比喻,讀來很可能有幾分掃興,——這正是在“病其苦”??墒侵灰慵?xì)心品嘗下去,那么灑在綠葉紅花上的月光,伴和著挺拔修竹上的月色,在月的陰影中的誠齋,今夜的月,十五十六的月,便都會(huì)成為一幅幅各具特色的月光圖。這些圖全都經(jīng)得起人們的反復(fù)吟味,因而全篇也就有咀嚼無滓、久而知味的藝術(shù)效果。再說作者使用的又是白描手法,用這種引而不發(fā)的方式啟人想象,其表達(dá)力往往可以超過一切言詞。比如,詞中說“如今才是十三夜,月色已如玉。

      未是秋光奇艷,看十五十六,十五十六的月色自然好極了。但如何好法呢?不論你想出多么優(yōu)美的字眼來形容它,其他讀者仍然可能想象到更美十倍的境地中去?!泊朔N種,又是本篇“苦未既,而不勝其甘”的地方。

      不,這首詞的超脫處還不在于此。你如果繼續(xù)品嘗,還可能發(fā)現(xiàn)作者是在寫月,但又不全在寫月,更重要的,他是在借月寫人。不然,月光朗照之下什么不好寫,卻偏要寫他的園、他的竹、他的齋呢?應(yīng)當(dāng)說,它些環(huán)境既是作者生活情趣的表現(xiàn),也是他精神世界的窗口?;ǖ姆曳?,竹的正直,還有書齋所象征的博學(xué),以及用來作比喻的玉的堅(jiān)和潔都透露出一種高貴而雅潔的審美趣味,而清寒如玉的月光也就寓蘊(yùn)了更豐富的人格象征意義。當(dāng)然,這一些也都是要欣賞者通過咀嚼而慢慢品味才能獲得的。

      [楊萬里《昭君怨詠荷上雨》古詩賞析]相關(guān)文章:

      第二篇:昭君怨·詠荷上雨_楊萬里的詞原文賞析及翻譯

      昭君怨·詠荷上雨_楊萬里的詞原文賞析及翻譯

      昭君怨·詠荷上雨

      宋代楊萬里

      午夢扁舟花底,香滿西湖煙水。急雨打篷聲,夢初驚。

      卻是池荷跳雨,散了真珠還聚。聚作水銀窩,瀉清波。(瀉清波一作:泛清波)

      譯文

      夏日午眠,夢見蕩舟西湖荷花間,滿湖煙水迷茫、荷花清香撲鼻。突然如篩豆般的陣雨敲擊船篷,發(fā)出“撲”、“撲”的聲音,把我從西湖賞荷的夢境中驚醒。

      以為是在西湖賞荷,卻原來是在家中午休,遇急雨擊池中荷葉把我驚醒,夢醒后觀庭院荷池,急雨敲打荷葉,雨珠跳上跳下,晶瑩的雨點(diǎn)忽聚忽散,散了如斷線的珍珠,四處迸射,使人眼花繚亂,最后聚在葉心,像一窩泛波的水銀,亮晶晶的。

      注釋

      昭君怨:詞牌名,又名《宴西園》、《一痕沙》。四十字,全闋四換韻,兩仄兩平遞轉(zhuǎn),上下片同。

      扁舟:小船。

      煙水:霧靄迷蒙的`水面。

      打篷聲:雨落船篷之聲。

      真珠:即珍珠。形圓如豆,乳白色,有光澤,是某些軟體動(dòng)物(如蚌)殼內(nèi)所產(chǎn)。為珍貴的裝飾品,并可入藥。

      水銀:喻水珠。

      清波:清澈的水流。

      賞析

      這首小令用輕松活潑的筆調(diào)寫自己夢中泛舟西湖和被雨驚醒后的情景。

      上片寫夢中泛舟西湖花底,驟雨打篷,從夢中驚醒?!拔鐗舯庵刍ǖ祝銤M西湖煙水。”“扁舟”,小船;花底,花下。詞人午睡,夢中駕著小船在西湖荷花之下泛游,煙霧繚繞的水面上荷花的香味四溢。這兩句寫的雖是夢境,但形象逼真,如同一幅絕妙的水墨畫,淡筆素描,勾勒出湖面勝景的一個(gè)輪廓,呈現(xiàn)在讀者面前?!凹庇甏蚺衤?,夢初驚?!蓖蝗?,一陣暴雨擊打船篷的聲音,把他從夢中驚醒,一瞬間,先前的扁舟、荷花、煙水頓時(shí)消失,可以想見,詞人此時(shí)對(duì)夢境還有些留戀,對(duì)雨聲打斷他的美夢不無遺憾。

      下片寫醒來所見景物,與先前的夢境相映成趣。“卻是池荷跳雨,散了真珠還聚?!薄皡s是”二字,承上啟下,把夢境和現(xiàn)實(shí)串在一起。原來,先前夢中聽到的“急雨打篷聲”,睜眼一看,是雨點(diǎn)落在門前池塘中的荷葉發(fā)出的聲音?!疤弊终f明雨下得很急,與上片的“打”字相呼應(yīng)。雨珠在荷葉上活蹦亂跳,形同一粒粒的珍珠,“珠珠”被雨點(diǎn)擊散,又重新聚合,因此說“散了……還聚”,若不是觀察仔細(xì),是很難提煉出這樣的佳句來的?!熬圩魉y窩,瀉清波?!薄八y”二字作比喻,形象地寫出水珠在荷葉上滾動(dòng)聚合的狀貌。這兩句是說,雨點(diǎn)聚多了,聚成水銀般的一窩,此時(shí)葉面無法承受它的重量,葉上的積水便瀉入池中?!疤?、“散”、“聚”、“瀉”,四個(gè)動(dòng)詞連用,把雨打荷葉,荷葉面上水珠滾動(dòng),周而復(fù)始的情景寫得活靈活現(xiàn)。

      詞構(gòu)思巧妙,意境新穎,夢境與現(xiàn)實(shí)對(duì)照寫來,曲折而有層次,極富變化,細(xì)細(xì)品味,似乎看到晶瑩璀燦的珍珠在碧綠的“盤”中滾動(dòng);似乎嗅到荷花的陣陣幽香,有很強(qiáng)的藝術(shù)魅力。

      第三篇:昭君怨 詠荷上雨(宋 楊萬里)全文注釋翻譯及原著賞析

      昭君怨 詠荷上雨(宋 楊萬里)全文注釋翻譯及原著賞析

      [宋]楊萬里

      午夢扁舟花底,香滿西湖煙水。急雨打篷聲,夢初驚。

      卻是池荷跳雨,散了真珠還聚。聚作水銀窩,瀉清波。

      注釋:

      【1】昭君怨:詞牌名,又名《宴西園》、《一痕沙》。四十字,全闋四換韻,兩仄兩平遞轉(zhuǎn),上下片同。

      【2】扁舟:小船。

      【3】煙水:霧靄迷蒙的水面。

      【4】打篷聲:雨落船篷之聲。

      【5】真珠:即珍珠。形圓如豆,乳白色,有光澤,是某些軟體動(dòng)物(如蚌)殼內(nèi)所產(chǎn)。為珍貴的裝飾品,并可入藥。

      【6】水銀:喻水珠。

      【7】清波:清澈的水流。

      作品賞析:

      作者的詞和詩一樣,都善于描寫事物的動(dòng)態(tài)。錢鐘書的《談藝錄》說:“以入畫之景作畫,宜詩之事賦詩,如鋪錦增華,事半而功則倍,雖然,非拓境宇、啟山林手也。誠齋、放翁,正當(dāng)以此軒輊之。人所曾言,我善言之,放翁之與古為新也;人所未言,我能言之,誠齋之化生為熟也。放翁善寫景,而誠齋擅寫生。放翁如圖畫之工筆;誠齋則如攝影之快鏡,兔起鶻落,鳶魚躍,稍縱即逝而及其末逝,轉(zhuǎn)瞬即改而當(dāng)其未改,眼明手捷,蹤矢躡風(fēng),此誠齋之所獨(dú)也?!?/p>

      象過首詞明明題作“詠荷上雨”,一開始反從“午夢”入筆,起手便不同凡響。假如是夢見陰雨倒還罷了,誰知夢見的正是滿湖煙雨,氤氳香氣,作者正在這迷人的環(huán)境里蕩舟花底?!@些描寫好象跟主題風(fēng)馬牛不相及,其實(shí)是用西湖煙雨襯托庭院荷池:西湖的.美景是公認(rèn)的,那么詞篇就已暗示給你,院中的雨荷有著同樣的魅力。更向況夢中的香正是院池荷花的清香呢!散發(fā)的“夢初驚”后該是知道身在家中了,然而他卻以為還在扁舟,因?yàn)樗押缮嫌曷曊`作成了雨打船蓬聲。這里描寫已醒未醒的境界,既自然,又別致,而且更加縮短了西湖與院池的距離?!皡s是”以下完全離開夢境,并在上半闋已打好的基礎(chǔ)上開始了對(duì)“荷上雨”的正面詠寫?!俺睾商辍敝讣庇昵么蚝扇~,雨珠跳上跳下的樣子。接下去,作者把荷葉上面晶瑩的雨點(diǎn)比作真珠,說這些真珠隨著荷葉的跳動(dòng)忽聚忽散,最后聚在葉心,就象一窩泛波的水銀。這些描寫動(dòng)蕩迷離,而且比喻新穎,都是“人所未言”者。再說,作者用變幻的手法,把“稍縱即逝”“轉(zhuǎn)瞬即改”的景象展現(xiàn)在讀者面前,使詞篇的形式同內(nèi)容一樣,活潑而不受羈絆,也體現(xiàn)了楊萬里“活法”在抒情寫景方面的特殊作用。

      第四篇:昭君怨·詠荷上雨原文翻譯及賞析

      昭君怨·詠荷上雨原文翻譯及賞析精選3篇

      昭君怨·詠荷上雨原文翻譯及賞析1

      原文:

      午夢扁舟花底,香滿西湖煙水。急雨打篷聲,夢初驚。

      卻是池荷跳雨,散了真珠還聚。聚作水銀窩,瀉清波。(瀉清波一作:泛清波)

      譯文

      夏日午眠,夢見蕩舟西湖荷花間,滿湖煙水迷茫、荷花清香撲鼻。突然如篩豆般的陣雨敲擊船篷,發(fā)出“撲”、“撲”的聲音,把我從西湖賞荷的夢境中驚醒。

      以為是在西湖賞荷,卻原來是在家中午休,遇急雨擊池中荷葉把我驚醒,夢醒后觀庭院荷池,急雨敲打荷葉,雨珠跳上跳下,晶瑩的雨點(diǎn)忽聚忽散,散了如斷線的珍珠,四處迸射,使人眼花繚亂,最后聚在葉心,像一窩泛波的水銀,亮晶晶的。

      注釋

      昭君怨:詞牌名,又名《宴西園》、《一痕沙》。四十字,全闋四換韻,兩仄兩平遞轉(zhuǎn),上下片同。

      扁舟:小船。

      煙水:霧靄迷蒙的水面。

      打篷聲:雨落船篷之聲。

      真珠:即珍珠。形圓如豆,乳白色,有光澤,是某些軟體動(dòng)物(如蚌)殼內(nèi)所產(chǎn)。為珍貴的裝飾品,并可入藥。

      水銀:喻水珠。

      清波:清澈的水流。

      賞析:

      這首小令用輕松活潑的筆調(diào)寫自己夢中泛舟西湖和被雨驚醒后的情景。

      上片寫夢中泛舟西湖花底,驟雨打篷,從夢中驚醒。“午夢扁舟花底,香滿西湖煙水?!薄氨庵邸?,小船;花底,花下。詞人午睡,夢中駕著小船在西湖荷花之下泛游,煙霧繚繞的水面上荷花的香味四溢。這兩句寫的雖是夢境,但形象逼真,如同一幅絕妙的水墨畫,淡筆素描,勾勒出湖面勝景的一個(gè)輪廓,呈現(xiàn)在讀者面前?!凹庇甏蚺衤?,夢初驚。”突然,一陣暴雨擊打船篷的聲音,把他從夢中驚醒,一瞬間,先前的扁舟、荷花、煙水頓時(shí)消失,可以想見,詞人此時(shí)對(duì)夢境還有些留戀,對(duì)雨聲打斷他的美夢不無遺憾。

      下片寫醒來所見景物,與先前的夢境相映成趣。“卻是池荷跳雨,散了真珠還聚。”“卻是”二字,承上啟下,把夢境和現(xiàn)實(shí)串在一起。原來,先前夢中聽到的“急雨打篷聲”,睜眼一看,是雨點(diǎn)落在門前池塘中的荷葉發(fā)出的聲音?!疤弊终f明雨下得很急,與上片的“打”字相呼應(yīng)。雨珠在荷葉上活蹦亂跳,形同一粒粒的珍珠,“珠珠”被雨點(diǎn)擊散,又重新聚合,因此說“散了……還聚”,若不是觀察仔細(xì),是很難提煉出這樣的佳句來的?!熬圩魉y窩,瀉清波?!薄八y”二字作比喻,形象地寫出水珠在荷葉上滾動(dòng)聚合的狀貌。這兩句是說,雨點(diǎn)聚多了,聚成水銀般的一窩,此時(shí)葉面無法承受它的重量,葉上的積水便瀉入池中?!疤?、“散”、“聚”、“瀉”,四個(gè)動(dòng)詞連用,把雨打荷葉,荷葉面上水珠滾動(dòng),周而復(fù)始的情景寫得活靈活現(xiàn)。

      詞構(gòu)思巧妙,意境新穎,夢境與現(xiàn)實(shí)對(duì)照寫來,曲折而有層次,極富變化,細(xì)細(xì)品味,似乎看到晶瑩璀燦的珍珠在碧綠的“盤”中滾動(dòng);似乎嗅到荷花的陣陣幽香,有很強(qiáng)的藝術(shù)魅力。

      昭君怨·詠荷上雨原文翻譯及賞析2

      昭君怨·詠荷上雨

      午夢扁舟花底,香滿西湖煙水。急雨打篷聲,夢初驚。

      卻是池荷跳雨,散了真珠還聚。聚作水銀窩,瀉清波。

      古詩簡介

      《昭君怨·詠荷上雨》是宋代詩人楊萬里的詞作。這首小令用輕松活潑的筆調(diào)寫自己夢中泛舟西湖和被雨驚醒后的情景。上片寫夢中泛舟西湖花底,驟雨打篷,從夢中驚醒。下片寫醒來所見景物,與先前的夢境相映成趣。本詞構(gòu)思巧妙,意境新穎,夢境與現(xiàn)實(shí)對(duì)照寫來,曲折而有層次,極富變化,細(xì)細(xì)品味,似乎看到晶瑩璀燦的珍珠在碧綠的“盤”中滾動(dòng);似乎嗅到荷花的陣陣幽香,有很強(qiáng)的藝術(shù)魅力。

      翻譯/譯文

      夏日午眠,夢見蕩舟西湖荷花間,滿湖煙水迷茫、荷花氤氳清香撲鼻。突然如篩豆般的陣雨敲擊船篷,發(fā)出“撲”、“撲”的聲音,把我從西湖賞荷的夢境中驚醒。

      以為是在西湖賞荷,卻原來是在家中午休,遇急雨擊池中荷葉把我驚醒,夢醒后觀庭院荷池,急雨敲打荷葉,雨珠跳上跳下,晶瑩的雨點(diǎn)忽聚忽散,散了如斷線的珍珠,四處迸射,使人眼花繚亂,最后聚在葉心,像一窩泛波的水銀,亮晶晶的。

      賞析/鑒賞

      作者的詞和詩一樣,都善于描寫事物的動(dòng)態(tài)。錢鐘書的《談藝錄》說:“以入畫之景作畫,宜詩之事賦詩,如鋪錦增華,事半而功則倍,雖然,非拓境宇、啟山林手也。誠齋、放翁,正當(dāng)以此軒輊之。人所曾言,我善言之,放翁之與古為新也;人所未言,我能言之,誠齋之化生為熟也。放翁善寫景,而誠齋擅寫生。放翁如圖畫之工筆;誠齋則如攝影之快鏡,兔起鶻落,鳶魚躍,稍縱即逝而及其末逝,轉(zhuǎn)瞬即改而當(dāng)其未改,眼明手捷,蹤矢躡風(fēng),此誠齋之所獨(dú)也。”象這首詞明明題作“詠荷上雨”,一開始反從“午夢”入筆,起手便不同凡響。假如是夢見陰雨倒還罷了,誰知夢見的正是滿湖煙雨,氤氳香氣,作者正在這迷人的環(huán)境里蕩舟花底?!@些描寫好像跟主題風(fēng)馬牛不相及,其實(shí)是用西湖煙雨襯托庭院荷池:西湖的`美景是公認(rèn)的,那么詞篇就已暗示給你,院中的雨荷有著同樣的魅力。更何況夢中的香正是院池荷花的清香呢!散發(fā)的“夢初驚”后該是知道身在家中了,然而他卻以為還在扁舟,因?yàn)樗押缮嫌曷曊`作成了雨打船篷聲。這里描寫已醒未醒的境界,既自然,又別致,而且更加縮短了西湖與院池的距離?!皡s是”以下完全離開夢境,并在上半闋已打好的基礎(chǔ)上開始了對(duì)“荷上雨”的正面詠寫?!俺睾商辍敝讣庇昵么蚝扇~,雨珠跳上跳下的樣子。接下去,作者把荷葉上面晶瑩的雨點(diǎn)比作真珠,說這些真珠隨著荷葉的跳動(dòng)忽聚忽散,最后聚在葉心,就像一窩泛波的水銀。這些描寫動(dòng)蕩迷離,而且比喻新穎,都是“人所未言”者。再說,作者用變幻的手法,把“稍縱即逝”“轉(zhuǎn)瞬即改”的景象展現(xiàn)在讀者面前,使詞篇的形式同內(nèi)容一樣,活潑而不受羈絆,也體現(xiàn)了楊萬里“活法”在抒情寫景方面的特殊作用。

      昭君怨·詠荷上雨原文翻譯及賞析3

      昭君怨·詠荷上雨

      朝代:宋代

      作者:楊萬里

      原文:

      午夢扁舟花底。香滿兩湖煙水。急雨打篷聲。夢初驚。

      卻是池荷跳雨。散了真珠還聚。聚作水銀窩。瀉清波。

      翻譯:

      夏日午眠,夢見蕩舟西湖荷花間,滿湖煙水迷茫、荷花氤氳清香撲鼻。突然如篩豆般的陣雨敲擊船篷,發(fā)出“撲”、“撲”的聲音,把我從西湖賞荷的夢境中驚醒。

      以為是在西湖賞荷,卻原來是在家中午休,遇急雨擊池中荷葉把我驚醒,夢醒后觀庭院荷池,急雨敲打荷葉,雨珠跳上跳下,晶瑩的雨點(diǎn)忽聚忽散,散了如斷線的珍珠,四處迸射,使人眼花繚亂,最后聚在葉心,像一窩泛波的水銀,亮晶晶的。

      賞析:

      作者的詞和詩一樣,都善于描寫事物的動(dòng)態(tài)。錢鐘書的《談藝錄》說:“以入畫之景作畫,宜詩之事賦詩,如鋪錦增華,事半而功則倍,雖然,非拓境宇、啟山林手也。誠齋、放翁,正當(dāng)以此軒輊之。人所曾言,我善言之,放翁之與古為新也;人所未言,我能言之,誠齋之化生為熟也。放翁善寫景,而誠齋擅寫生。放翁如圖畫之工筆;誠齋則如攝影之快鏡,兔起鶻落,鳶魚躍,稍縱即逝而及其末逝,轉(zhuǎn)瞬即改而當(dāng)其未改,眼明手捷,蹤矢躡風(fēng),此誠齋之所獨(dú)也。”象這首詞明明題作“詠荷上雨”,一開始反從“午夢”入筆,起手便不同凡響。假如是夢見陰雨倒還罷了,誰知夢見的正是滿湖煙雨,氤氳香氣,作者正在這迷人的環(huán)境里蕩舟花底?!@些描寫好像跟主題風(fēng)馬牛不相及,其實(shí)是用西湖煙雨襯托庭院荷池:西湖的美景是公認(rèn)的,那么詞篇就已暗示給你,院中的雨荷有著同樣的魅力。更何況夢中的香正是院池荷花的清香呢!散發(fā)的“夢初驚”后該是知道身在家中了,然而他卻以為還在扁舟,因?yàn)樗押缮嫌曷曊`作成了雨打船篷聲。這里描寫已醒未醒的境界,既自然,又別致,而且更加縮短了西湖與院池的距離。“卻是”以下完全離開夢境,并在上半闋已打好的基礎(chǔ)上開始了對(duì)“荷上雨”的正面詠寫?!俺睾商辍敝讣庇昵么蚝扇~,雨珠跳上跳下的樣子。接下去,作者把荷葉上面晶瑩的雨點(diǎn)比作真珠,說這些真珠隨著荷葉的跳動(dòng)忽聚忽散,最后聚在葉心,就像一窩泛波的水銀。這些描寫動(dòng)蕩迷離,而且比喻新穎,都是“人所未言”者。再說,作者用變幻的手法,把“稍縱即逝”“轉(zhuǎn)瞬即改”的景象展現(xiàn)在讀者面前,使詞篇的形式同內(nèi)容一樣,活潑而不受羈絆,也體現(xiàn)了楊萬里“活法”在抒情寫景方面的特殊作用。

      第五篇:讀楊萬里的兩首詠荷詩有感

      讀楊萬里的兩首詠荷詩有感 《小池》

      泉眼無聲惜細(xì)流,樹陰照水愛晴柔。

      小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。

      是一首清新的小品。一切都是那樣的細(xì),那樣的柔,那樣的富有情意。它句句是詩,句句如畫,展示了明媚的初夏風(fēng)光,自然樸實(shí),又真切感人。這首詩描寫一個(gè)泉眼、一道細(xì)流、一池樹陰、幾支小小的荷葉、一只小小的蜻蜓,構(gòu)成一幅生動(dòng)的小池風(fēng)物圖,表現(xiàn)了大自然中萬物之間親密和諧的關(guān)系。開頭“泉眼無聲惜細(xì)流,樹陰照水愛晴柔”兩句,把讀者帶入了一個(gè)小巧精致、柔和宜人的境界之中,一道細(xì)流緩緩從泉眼中流出,沒有一點(diǎn)聲音;池畔的綠樹在斜陽的照射下,將樹陰投入水中,明暗斑駁,清晰可見。一個(gè)“惜”字,化無情為有情,仿佛泉眼是因?yàn)閻巯т傅?,才讓它無聲地緩緩流淌;一個(gè)“愛”字,給綠樹以生命,似乎它是喜歡這晴柔的風(fēng)光,才以水為鏡,展現(xiàn)自己的綽約風(fēng)姿。

      三、四兩句,詩人好像一位高明的攝影師,用快鏡拍攝了一個(gè)妙趣橫生的鏡頭:“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭?!睍r(shí)序還未到盛夏,荷葉剛剛從水面露出一個(gè)尖尖角,一只小小的蜻蜓立在它的上頭。一個(gè)“才露”,一個(gè)“早立”,前后照應(yīng),逼真地描繪出蜻蜓與荷葉相依相偎的情景。楊萬里寫詩主張師法自然,他對(duì)自然景物有濃厚的興趣,常用清新活潑的筆調(diào),平易通俗的語言,描繪日常所見的平凡景物,尤其善于捕捉景物的特征及稍縱即逝的變化,形成情趣盎然的畫面,因而詩中充滿濃郁的生活氣息。古詩今譯泉眼悄無聲是珍惜細(xì)細(xì)的水流,樹陰映水面是它喜歡晴日的溫柔。小小的嫩荷剛露出緊裹的葉尖,早飛來可愛的蜻蜓站立在上頭。美術(shù)家朱宣咸以楊萬里《小池》詩意而創(chuàng)作的中國畫作品《小荷才露尖尖角》,非常形象與生動(dòng)地反映了這一詩情畫意。

      名句賞析——“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。”

      這首詩抒發(fā)了作者熱愛生活之情,通過對(duì)小池中的泉水、樹蔭、小荷、蜻蜓的描寫,給我們描繪出一種具有無限生命力的樸素、自然,而又充滿生活情趣的生動(dòng)畫面:泉眼默默地滲出涓涓細(xì)流,仿佛十分珍惜那晶瑩的泉水;綠樹喜愛在晴天柔和的氣氛里把自己的影子融入池水中;嫩嫩的荷葉剛剛將尖尖的葉角伸出水面,早就有調(diào)皮的蜻蜓輕盈地站立在上面了。全詩從“小”處著眼,生動(dòng)、細(xì)致地描摹出初夏小池中生動(dòng)的富于生命和動(dòng)態(tài)感的新景象,現(xiàn)在用來形容初露頭角的新人,因?yàn)楹苫ǖ男』ò谡麄€(gè)池塘中顯得那么的渺小,卻已經(jīng)有蜻蜓在上面停留,尖尖角可以看做是新生事物更可以看做是初生的年輕人,而蜻蜓就是賞識(shí)它們的角色。

      南宋詩人楊萬里的《曉出凈慈寺送林子方》 畢竟西湖六月中,風(fēng)光不與四時(shí)同。接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。賞析

      西湖美景歷來是文人墨客描繪的對(duì)象,楊萬里的這首以其獨(dú)特的手法流傳千古,值得細(xì)細(xì)品味。

      “畢竟西湖六月中,風(fēng)光不與四時(shí)同”,首句看似突兀,實(shí)際造句大氣,雖然讀者還不曾從詩中領(lǐng)略到西湖美景,但已能從詩人贊嘆的語氣中感受到了。這一句似脫口而出,是大驚大喜之余最直觀的感受,因而更強(qiáng)化了西湖之美。果然,“接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅”,詩人用一“碧”一“紅”突出了蓮葉和荷花給人的視覺帶來的強(qiáng)烈的沖擊力,蓮葉無邊無際仿佛與天宇相接,氣象宏大,既寫出蓮葉之無際,又渲染了天地之壯闊,具有極其豐富的空間造型感?!坝橙铡迸c“荷花”相襯,又使整幅畫面絢爛生動(dòng)。全詩明白曉暢,過人之處就在于先寫感受,再敘實(shí)景,從而造成一種先虛后實(shí)的效果,讀過之后,確實(shí)能感受到六月西湖“不與四時(shí)同”的美麗風(fēng)光。

      詩人駐足六月的西湖送別友人林子方,全詩通過對(duì)西湖美景的極度贊美,曲折地表達(dá)對(duì)友人深情的眷戀。詩人開篇即說畢竟六月的西湖,風(fēng)光不與四時(shí)相同,這兩句質(zhì)樸無華的詩句,說明六月西湖與其他季節(jié)不同的風(fēng)光,是足可留戀的。然后,詩人用充滿強(qiáng)烈色彩對(duì)比的句子,給讀者描繪出一幅大紅大綠、精彩絕艷的畫面:翠綠的蓮葉,涌到天邊,使人感到置身于無窮的碧綠之中;而嬌美的荷花,在驕陽的映照下,更顯得格外艷麗。這種謀篇上的轉(zhuǎn)化,雖然跌宕起伏,卻沒有突兀之感??此破降墓P墨,給讀者展現(xiàn)了令人回味的藝術(shù)境地。美術(shù)家朱宣咸以楊萬里《曉出凈慈寺--送林子方》詩意而創(chuàng)作的中國畫作品《映日紅》,非常形象與生動(dòng)地反映了這一詩情畫意。

      (無名氏)

      下載楊萬里《昭君怨詠荷上雨》古詩賞析word格式文檔
      下載楊萬里《昭君怨詠荷上雨》古詩賞析.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        十首絕美的詠荷古詩

        十首絕美的詠荷古詩。 荷花,在歷朝歷代文人心中都是高潔的象征,圣潔的代表。她那“出淤泥而不染,濯清漣而不妖”的品質(zhì),受到無數(shù)騷人墨客的謳歌。把荷花比作采蓮人,象征美麗 采蓮......

        昭君怨·梅花原文翻譯及賞析[5篇模版]

        昭君怨·梅花原文翻譯及賞析2篇昭君怨·梅花原文翻譯及賞析1道是花來春未,道是雪來香異。竹外一枝斜,野人家。冷落竹籬茅舍,富貴玉堂瓊榭。兩地不同栽,一般開。古詩簡介《昭君怨......

        昭君怨·牡丹原文翻譯及賞析[5篇范文]

        昭君怨·牡丹原文翻譯及賞析2篇昭君怨·牡丹原文翻譯及賞析1原文:曾看洛陽舊譜,只許姚黃獨(dú)步。若比廣陵花,太虧他。舊日王侯園圃,今日荊榛狐兔。君莫說中州,怕花愁。譯文在歐陽修......

        七年級(jí)下學(xué)期專題《荷》之詠荷詩四首賞析

        七年級(jí)下學(xué)期專題《荷》之詠荷詩四首賞析 聰明出自勤奮,天才在于積累?!A羅庚 姓名 采蓮曲 唐 王昌齡 荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開。 亂入池中看不見,聞歌始覺有人來。......

        七上古詩賞析

        (一)閱讀《龜雖壽》,完成7~10題 7.“神龜雖壽,猶有竟時(shí)。螣蛇乘霧,終為土灰”這幾句,以“神龜”和“螣蛇”為喻,主要想說明什么道理? 答:衰老和死亡也是人們無法抗拒的自然規(guī)律,世間萬......

        七上古詩賞析

        一、龜雖壽 神龜雖壽,猶有竟時(shí); 騰蛇乘霧,終為土灰。 老驥伏櫪,志在千里; 烈士暮年,壯心不已。盈縮之期,不但在天; 養(yǎng)怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以詠志。 1、 賞析“老驥伏櫪,志在千......

        人面桃花相映紅詠桃花古詩詞賞析(上)

        人面桃花相映紅詠桃花古詩詞賞析(上) 人面桃花相映紅 ——詠桃花古詩詞賞析(上) 川雪春天是花的季節(jié),花的世界。人們一提到春天,就會(huì)想起濃艷的桃花。因?yàn)樘一ㄔ谥俅洪_放,芳華鮮美......

        詠雨原文翻譯及賞析(共5則)

        詠雨原文翻譯及賞析精選9篇詠雨原文翻譯及賞析1詠雨·其二原文:和氣吹綠野,梅雨灑芳田。新流添舊澗,宿霧足朝煙。雁濕行無次,花沾色更鮮。對(duì)此欣登歲,披襟弄五弦。譯文祥瑞之氣吹......