第一篇:雜志副主編(由常務副秘書長兼)崗位職責
1.協(xié)助完成文稿的一、二、三校對和有關(guān)刊物出版的其他工作。
2.負責來稿作者的問題答疑。
3.對每篇文章進行中圖分類號、文獻標識碼、文章編號編碼。
4.聯(lián)系有關(guān)出版事宜。
第二篇:雜志主編(由秘書長兼)崗位職責
1.主要負責完成文稿的一、二、三校和有關(guān)刊物出版的其他工作。
2.對寄來的稿件或電子文稿按年、月、日編號登記。
3.對登記的文稿簽發(fā)送專家進行一審審閱,一審后再登記送二審,二審通過后發(fā)錄用及收取版面費通知書。
4.接到匯款后,查對文稿編號、姓名、款數(shù),開具發(fā)票登記寄出。
5.凡收到款的文稿,轉(zhuǎn)交編輯部簽名再提交責任編輯審閱后,安排版面刊登。
6.每期雜志打出樣刊后,由編輯、編務認真審閱修改后,由責任編輯通審。
第三篇:常務副秘書長崗位職責
1.接受上級領(lǐng)導的指示,向上級領(lǐng)導匯報工作,向分會及會員傳達上級領(lǐng)導的指示精神和學會的決議,布置分配學會任務。
2.監(jiān)督工作人員或受聘人員履行學會章程和各種規(guī)章制度。
3.監(jiān)督管理好各種文書檔案。
4.兼管財務會計工作,按會計規(guī)章制度辦事。
5.年初有計劃,年終有工作總結(jié),按時完成年檢工作和各種上報材料、報表等。
6.負責學會雜志文稿登記、保管,包裝發(fā)行雜志。
第四篇:常務副秘書長
常務副秘書長
設(shè)立常務副秘書長職位
以協(xié)助管理秘書處的運作,確保各項活動和方案的連貫性。同時提升組織的形象和在經(jīng)濟和社會領(lǐng)域的領(lǐng)導。
大會決定,常務副秘書長職位隸屬秘書長辦公室(Office of the Secretary General)。細節(jié)載于秘書長報告增編1和秘書長于1997年11月4日向大會關(guān)于聯(lián)合國改革非正式磋商會議所做的聲明中。該項目題為:措施和建議,在不影響聯(lián)合國憲章規(guī)定的秘書長任務,并根據(jù)現(xiàn)有決策制度。由秘書長委派(appoint),常務副秘書長的職責包括以下內(nèi)容:
a協(xié)助秘書長管理秘書處的業(yè)務;
b.秘書長離開時或在秘書長決定的其他情況下在聯(lián)合國總部代理秘書長的職責;
c.支助秘書長確保活動和方案達到部門間和機構(gòu)間連貫一致,并支助秘書長加強聯(lián)合國在經(jīng)濟和社會領(lǐng)域的形象和領(lǐng)導,包括進一步努力加強聯(lián)合國作為發(fā)展政策和發(fā)展援助的領(lǐng)導中心;To support the Secretary-General in ensuring inter-sectoral and inter-institutional coherence of activities and programmes and to support the Secretary-General in elevating the profile and leadership of the United Nations in the economic and social spheres, including further efforts to strengthen the United Nations as a leading centre for development policy and development assistance;d.代表秘書長出席會議公務活動儀式和秘書長確定的其他活動; e.執(zhí)行秘書長指派的任務。
揚·埃利亞松大使
2012年3月2日,揚·埃利亞松被潘基文秘書長任命為聯(lián)合國常務副秘書長。他于2012年7月1日上任。2007和2008年期間,埃利亞松先生擔任聯(lián)合國秘書長達爾富爾問題特使。在此之前,揚·埃利亞松曾擔任聯(lián)合國第六十屆大會主席。2000年9月至2005年7月期間,他出任瑞典駐美國大使。埃利亞松先生于2006年3月被任命為瑞典外交大臣,并擔任這一職務至2006年秋季選舉。
1994至2000年期間,埃利亞松先生擔任外交國務秘書,這是瑞典制定和執(zhí)行外交政策的一個關(guān)鍵職位。1988至1992年期間,他在紐約任瑞典駐聯(lián)合國大使,并且擔任負責伊朗和伊拉克事務秘書長個人代表。埃利亞松先生是第一任聯(lián)合國主管人道主義事務副秘書長,并參與了在非洲和巴爾干地區(qū)的行動。他在地雷、預防沖突和人道主義行動上采取積極措施。1980至1986年期間,埃利亞松先生是聯(lián)合國的伊朗和伊拉克戰(zhàn)爭調(diào)解特派團成員,團長則是前首相奧洛夫·帕爾梅。1993和1994年期間,埃利亞松先生擔任歐洲安全與合作組織(歐安組織)的納戈爾諾-卡拉巴赫沖突調(diào)解人。他一直是瑞典烏普薩拉大學和哥德堡大學的客座教授,講授調(diào)解、解決沖突和聯(lián)合國改革。2011年9月18日,埃利亞松先生參加了由達格·哈馬舍爾德基金會和烏普薩拉大學主辦的第13屆達格·哈馬舍爾德講座,并發(fā)表了題為“和平、發(fā)展和人權(quán):本質(zhì)關(guān)聯(lián)”的演講。埃利亞松先生曾在紐約(兩次)、巴黎、波恩、華盛頓(兩次)和哈拉雷出任外交官,并于1980年在哈拉雷首建了瑞典大使館。在被任命為常務副秘書長之前,揚·埃利亞松還曾擔任水援助組織/瑞典的主席,并且曾是聯(lián)合國秘書長千年發(fā)展目標倡導小組成員。教育埃利亞松先生于1962年畢業(yè)于瑞典海軍學院,并于1965年獲得經(jīng)濟和商業(yè)管理碩士學位。個人簡歷埃利亞松先生于1940年9月17日出生于瑞典哥德堡。他已結(jié)婚,有三個子女。秘書長發(fā)言人 任務
秘書長發(fā)言人辦公室負責每日新聞簡報和聲明發(fā)布。該辦公室負責規(guī)劃秘書長有關(guān)媒體的活動,并向世界媒體詮釋聯(lián)合國的政策和工作。
? 1)提供每日新聞簡報、采訪和背景討論(從秘書長辦公室的接受指導,以
及接收其他辦事處,基金,方案和聯(lián)合國系統(tǒng)各機構(gòu)的信息); provide a daily news briefing, interviews and background discussion(accept
guidance from the secretary-general's office, as well as receive other
offices, fund, information)scheme and the UN system's institutions;
2)就媒體關(guān)系向秘書長建議;Makes recommendations to the secretary generalon media relations
3)安排秘書長的媒體采訪;Arrange the secretary-general media interviews ? ?
? 4)隨秘書長出訪,并代表秘書長向媒體通報相關(guān)工作。Along with the
secretary-general to visit, and reported to the media on behalf of the
secretary-general related w ? 秘書長發(fā)言人辦公室隸屬新聞(),發(fā)
言人直接向秘書長(thesecretary-general)匯報(report to sb.)。
2014年2月,潘基文秘書長任命來自法國的斯特凡?杜加里克(StéphaneDujarric)為他的發(fā)言人,任期從3月10日開始。
杜加里克曾于2005-2006年間,擔任時任聯(lián)合國秘書長科菲?安南的發(fā)言人,隨后,于2006-2007年間,擔任潘基文秘書長通信副主任。在接受發(fā)言人一職前,杜加里克擔任聯(lián)合國新聞部新聞和媒體司司長,以及聯(lián)合國開發(fā)計劃署新聞辦公室主任。
加入聯(lián)合國前,杜加里克在美國廣播公司新聞頻道工作了近十年。期間,他曾擔任過多種職位,先后赴紐約、倫敦和巴黎工作,報道了歐洲、非洲和中東地區(qū)的諸多重大新聞事件。
杜加里克出生于法國,已婚,育有三個小孩。過去30年,他多居住在美國。1988年,杜加里克先生畢業(yè)于喬治城大學外交服務學院。
第五篇:常務副會長兼秘書長崗位職責
1.根據(jù)本會職責和地方黨委、政府要求,主持本會全面工作,領(lǐng)導本會依照法律法規(guī)積極開展工作。
2.根據(jù)上級紅十字會要求和地方實際,組織制訂發(fā)展規(guī)劃、計劃及階段性工作安排,分解落實各項工作。
3.研究制定、組織簽訂目標管理責任書,檢查考核目標管理責任書的落實情況。
4.依據(jù)政策規(guī)定和要求,認真審定本會出臺的各種文件和材料。
5.深人基層調(diào)查研究,指導縣紅十字會開展工作。
6.加強與有關(guān)部門的密切聯(lián)系,搞好協(xié)調(diào)與配合,保證紅十字事業(yè)的順利發(fā)展。
7.完成上級領(lǐng)導交辦的其他工作。