第一篇:外語系2010屆畢業(yè)生畢業(yè)論文相關事宜
外語系2010屆畢業(yè)生畢業(yè)論文
相關事宜
1.基本要求
1.1 語種選擇
中文(如少數(shù)想寫英文的,我們也不好拒絕,但不鼓動。)1.2字數(shù)要求
4000-4500字,計空格。(不包括中英文摘要、關鍵
詞、參考文獻及附錄等)
1.3 時間安排
1.3.1 方向及選題----本學期結束前完成。
1.3.2 初稿----下學期開學前(電子稿+文字稿)。
1.3.3 終稿----學校規(guī)定4月底之前(電子稿+文字稿)
1.4 論文等級及答辯
1.4.1論文成績評定分4個等級----優(yōu)、良、中、差
1.4.2 答辯
全系挑選11篇優(yōu)秀等次論文進入答辯環(huán)節(jié)(英教7篇、商務2篇、應用日語2篇)。選題
2.1 命題論文
語言與語言學類
001中國英語學習者習得中的母語遷移現(xiàn)象 002從語義場角度看英語詞匯習得
003 EFL學習者對于自主學習態(tài)度的研究 004從跨文化交際角度看中英禮貌策略的差異 005英漢同義詞之不同及其對英語學習的啟示 006語境在閱讀理解中的作用 007中英文新詞中的文化差異 008顏色詞內(nèi)涵的中西文化差異
009跨文化交際中非語言交際及其文化基礎 010中西飲食文化差異 011英語中的歧義現(xiàn)象
012大學生英語自主學習影響因素分析
013非英語專業(yè)學生英語學習中的性別差異研究
014關于英語專業(yè)學生口語學習中動機策略運用的調(diào)查研究 015中美日常交際中的文化差異 016網(wǎng)絡語言特征分析
017母語在英語動詞短語學習中的遷移研究
018中國學生對含成語的美國英語表述理解的障礙 019英語聽力意識的訓練 020英語聽寫策略研究 021專業(yè)學生作文選詞策略
022英語學習中的語言焦慮及解決策略 023英語寫作中的母語遷移現(xiàn)象 024英語詞匯學習策略 英語教學類
001小學初級階段英語教學模式的探索研究 002 游戲在兒童英語教學中的運用 003小學英語活動課教學模式研究 004英語教學中的研究性學習模式 005母語文化在英語教學中的地位
006詞匯法教學在英語教學實踐中的應用 007中國英語學習者習得中的母語遷移 008外語教學中的故事教學法
009練習對英語課堂教學的驅動作用 010計算機輔助英語教學中的教學法原則 011多媒體技術在英語情景教學中的應用
012簡筆畫---小學英語教學中簡單高效的教學方法 013“參與、合作、探究”英語教學模式的成功案例 014任務型教學法在英語寫作中的運用研究 015課文教學中的“任務型”教學模式 016交際法(或各種教學方式)的利與弊
017比較中西課堂教學及其對學生能力培養(yǎng)的研究 018適合中國國情的外語教學法研究
019新課程理念下小學英語課堂教學中自主與合作學習方式的結合應用020“課堂導入”在英語教學中的地位與作用 021英語學習策略的培養(yǎng)研究
022影響英語聽力的因素研究
023計算機網(wǎng)絡下的英語聽力能力提高的元素 024學生英語聽力障礙及克服方法探究 025英語非謂語動詞的表層結構與深層意義
026全球化背景下大學生跨文化交際意識和能力培養(yǎng)的研究 027記憶在語篇理解過程中的作用 028小學英語課文閱讀教學策略探討 029英語教學中學生主體能動性的發(fā)揮 030外語學習與心理素質(zhì)的關系 031外語教學中語用能力的培養(yǎng)
032學生英語會話能力薄弱的原因及解決辦法 033在外語教學中培養(yǎng)為交際而運用英語的能力 034英語課堂創(chuàng)設教學活動情境的途徑 035探討小學英語聽力理解的對策 036外語教學中如何使用語言實驗室 037方言對學生英語語音的影響及其對策 038非智力因素在英語教學中的作用 039外語教學中的文化導入
040提高英語大班課堂教學的效果
041新課程體系下學生英語學習能力的培養(yǎng) 042隨意聯(lián)想在英語教學中的實施 043原版電影與英語學習044語境設置與英語教學
045英語教材特點及教法研究----以《***》為例 046英語開放式課堂教學研究 047口語教學中的教師角色 048學生學習主體的相關因素 049學生對語法教學的認識
050英語教學中課堂氣氛與教學效果 051英語教師的文化素養(yǎng) 052英語教學中的情感因素
053課程改革與英語教學現(xiàn)狀——調(diào)研報告綜述 054教師教學行為對英語學習的影響
055小學英語教學與“學困生”的心理素質(zhì)教育 056英語教學中學生良好語感的培養(yǎng) 057年齡差異與英語外語教學
058小學生英語口語能力評估方法研究 059形成性評價在小學英語教學中的實施 060英語測試在英語學習中的重要性
翻譯類
001英語新聞標題的特點及其翻譯策略 002英語電影片名的翻譯 003中式菜肴的命名與翻譯
004英漢翻譯中語篇連貫的重要性 005譯者的風格與譯風 006英語長句的翻譯技巧
007從中西思維方式探究翻譯中的增詞與省略 008談英語幽默的翻譯 009英語漢譯技巧初探 010地方名勝古跡漢譯英 011翻譯中常見錯誤分析
012中英思維方式的差異對翻譯的影響 013英語比喻性詞語中文化內(nèi)涵及翻譯 014會話含義的推導與翻譯 015詞匯的文化內(nèi)涵與翻譯 016語境在翻譯中的作用 017翻譯技巧探索
018有效口譯的目標—抓其意思 019短時記憶與口譯
020論英漢互譯中的語義等值問題 021英漢諺語的理解和翻譯 022顏色詞在英語中的翻譯
023英漢文化差異對翻譯的影響 024語境在英漢翻譯中的作用
025如何在英語廣告標語漢譯時傳遞美感功能 026旅游景點名稱翻譯 027漢英數(shù)字習語翻譯
028英語意義否定表現(xiàn)法及其漢譯 029中西文化差異與翻譯障礙
文學類 001 文學批評方法論
002從女權主義的視角解讀《簡.愛》 003 苔絲悲劇的原因分析
004西方古典神話中的人性化描寫 005 呼嘯山莊中凱瑟琳“愛”的矛盾 006哈代小說中的自然主義
007 由《云雀頌》看雪萊的詩歌創(chuàng)作觀 對魯濱遜的人物形象再解讀
009雪萊詩歌的現(xiàn)實意義
論現(xiàn)代詩歌與后現(xiàn)代詩歌的異同 解讀《麥克白》的創(chuàng)作意義
《老人與?!分兄魅斯サ貋喐绲拿\新析
013《紅字》中的海斯特·白蘭形象解讀
試評《京華煙云》中木蘭個性的完善
015從《茶花女》中看資產(chǎn)階級倫理道德對女性的影響016 從《永別了,武器》看海明威的寫作技巧
008 010 011 012 014 017解讀《老人與?!返闹黝}思想 018華盛.歐文—真正的美國文學之父 019哈姆雷特之性格分析 020論馬克吐溫的藝術風格
021《憤怒的葡萄》中的象征涵義 022勞倫斯作品中的自然主義
023當代漢語文學與外國文學的聯(lián)系 024美國現(xiàn)實主義文學運動的特點
商務英語類
001商務面試中的得體準則分析
002非語言因素對國際商務談判的影響 003商務英語信函的文體(語言)特色 004從文化角度研究漢英廣告差異
005關于跨文化背景下國際企業(yè)管理中的文化移情研究036 006商業(yè)促銷文章的體裁分析
007案例教學模式在商務英語課程中的應用研究 008模糊語言及其在商務英語寫作中的運用 009非語言因素對國際商務談判的影響 010英語新聞標題的詞匯特點 011廣告英語的語言特點
012廣告語言中的幽默現(xiàn)象分析
013國際技術貿(mào)易合同條款商定的策略研究 014英語商標詞的翻譯 015廣告語言的翻譯
商務英語合同英漢互譯技巧 017英文化妝品廣告之美學翻譯 018英文品牌漢譯
019中英服飾廣告的翻譯 020跨文化交際與商標翻譯
021金融英語術語的特征及翻譯——以長句為例 022商務英語信函中的禮貌原則 023當?shù)匚幕瘜ζ髽I(yè)經(jīng)營業(yè)的影響 文化類
001中西方餐食文化的差異 002中西禮儀文化的差異 003中西休閑文化的差異 004中西住宅文化的差異 005中外企業(yè)文化比較
006東西方重大節(jié)日的文化比較 007中國七夕節(jié)與西方情人節(jié)的比較 008英漢成語的對照 016
009中英文幽默對比分析
010東西方時間觀念的跨文化分析 011中英文顏色詞的文化內(nèi)涵
012中英文化中禮貌現(xiàn)象的比較研究 013中英稱謂對比研究 014英語文化下的禁忌 015美國俚語功能評析 016跨文化交際身勢語簡述 017英語閱讀中的文化障礙 018英語文化下的禁忌
019透過美國社會簡析美國文化的特點 020英漢委婉語的對比
021跨文化因素對商標翻譯的影響
2.2 自擬題目
01、國別文學研究和地域文學研究(如:英國文學、美國文學、澳大利亞文學、加拿大文學、新西蘭文學/西方文學、大洋洲文學)
02、文學流派研究(如:浪漫主義、現(xiàn)實主義、自然主義、超現(xiàn)實主義、存在主義、黑色幽默、意識流、女性主義文學等)
03、作家研究和文本分析(如:阿瑟·米勒研究、海明威研究、狄更斯研究、論莎士比亞的“威尼斯商人”等)
04、中外比較文學研究(如尤金·奧尼爾和曹禺戲劇作品之比較)
05、語言學研究(如:語言研究、文字研究、詞匯研究、短語和句子研究、語篇研究、語言與文化等)
06、語言教學研究(如:語言研究與語言習慣、教學方法和技巧研究、教材分析和評估研究、測試與評估研究、課堂教學管理研究、教育技術的使用與開展研究)07、翻譯學理論研究
08、翻譯方法個案研究(如:“從海明威的短篇小說《一個干凈、明亮的地方》看簡潔句的翻譯”)09、中外翻譯比較
10、文化與外語學習
11、中西方文化比較
12、地域文化研究(如:“美國20世紀60年代的搖滾學――社會的晴雨表”)
13、國外教學法研究
14、教學方法和技巧研究(如:語法教學就一定枯燥無味嗎?交際教學法和學習效果的探討研究)
15、教學管理研究
16、學生個體差異研究(如:不同性格的學生的口語能力有何不同?)
17、其他(如:國際關系類論文等)
3.格式及書寫要求
3.1 論文組成部分
封面+聲明+致謝+摘要+目錄+正文+參考文獻+附錄
3.2 參考文獻不少于10篇。
3.3 論文層次編碼:
A 章的編號:1.,2.,3.,或I.II.III.?;
節(jié)的編號:1.1,1.2?,2.1,2.2?; 小節(jié)的編號為:1.1.1, 1.1.2?。
小節(jié)以下層次,采用希臘數(shù)字加括號為序,如(i),(ii)?; 之后再采用字母加括號,如(a),(b),?;
B 中文層次編碼 一
(一)1(1)
①
3.4 中文論文格式:
馬鞍山師范高等??茖W校
外語系畢業(yè)論文
題目
(小二號黑體居中)
學生姓名 指導教師
二級學院 專業(yè)名稱
班
級
學
號
年 月 日
聲明及論文使用的授權
本人鄭重聲明所呈交的論文是我個人在導師的指導下獨立完成的。除了文中特別加以標注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫的研究成果。
論文作者簽名:
****年**月**日
本人同意馬鞍山師范高等??茖W校有關保留使用論文的規(guī)定,即:學校有權保留送交論文的復印件,允許論文被查閱和借閱;學??梢陨暇W(wǎng)公布全部內(nèi)容,可以采用影印、縮印或其他復制手段保存論文。
論文作者簽名:
****年**月**日
致
謝
(黑體小二居中)內(nèi)容(宋體小四,1.5行距)
英文標題
(Times New Roman三號居中加粗)
Abstract:(Times New Roman小四加粗)內(nèi)容(Times New Roman小四,單倍行距)Key words:(Times New Roman小四加粗)內(nèi)容(Times New Roman小四,單倍行距)
中文標題
(宋體三號加粗)
摘要:(宋體四號中間空二個空格加粗)內(nèi)容。(宋體小四,單倍行距)關鍵詞:(宋體四號中間空二個空格加粗)內(nèi)容(宋體小四,單倍行距)
目錄
(黑體小二號居中加粗,目錄占一頁)
1.引言
……………………………………………………………………(頁碼數(shù))
(一級標題,宋體小四,后面頁碼應排齊,下同)
2.…………………………………………………………………………(頁碼數(shù))3.…………………………………………………………………….….…(頁碼數(shù))3.1 …………………………...………………………………………
(頁碼數(shù))
(二級標題向里縮一格)
3.2 …………………………………………...………………………(頁碼數(shù)).3.3 ……………………………………………...………………...……(頁碼數(shù))
…
6.結論………………………………………………………………………(頁碼數(shù))參考文獻……………………………………………………………………(頁碼數(shù))
(論文標題用宋體四號加粗,正文用宋體小四,標題與段落間空一行, 每段首句空四個字母,1.5倍行距)
1.引言
2.…
6.結論
(參考文獻單獨一頁)
參考文獻(宋體四號加粗)
參考文獻不應少于10條,參考文獻應按英文26個字母的順序排列,先列英文文獻后列中文文獻,中文用宋體小四,外文用Times New Roman小四。期刊論文標記為[J],專著為[M],報刊為[N],論文集為[C],論文集收錄的論文為[A],博士論文為[D],詞典為[Z]。參考文獻另起頁附于文末。參考文獻例如:
[1] Brown, D.H.Principles of Language Learning and Teaching [M].Langman, 2000.[2] Chomsky, N.Syntactic Structure[M].TheHague:Mouton,1957.[3] Ellis, R.The Study of Second Language Acquisition [M].OUP,1994.[4] Gass, S.Integrating Research Areas: A Framework for Second Language Studies [J].AppliedLinguisties,1988(9):198-217.[5] 程琪龍.認知語言學概論[M].北京:外語教學與研究出版社,2001.[6] 藍
純.從認知角度看漢語的空間隱喻[J].外語教學與研究,1999(4).……
[9] 王
寅.認知語言學的哲學基礎:體驗哲學[J].外語教學與研究2002(2).[10] 趙艷芳.認知語言學概論[M].上海:上海外語教育出版社,2001.3.5 英語論文格式:
英文標題
(Times New Roman小二號加粗)
by 名字的拼音
(Times New Roman四號加粗)
Registered No.English Department
MANANSHAN TEACHER’S COLLEGE
***, 2009
(Times New Roman四號加粗)
聲明及論文使用的授權
本人鄭重聲明所呈交的論文是我個人在導師的指導下獨立完成的。除了文中特別加以標注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫的研究成果。
論文作者簽名:
****年**月**日
本人同意馬鞍山師范高等??茖W校有關保留使用論文的規(guī)定,即:學校有權保留送交論文的復印件,允許論文被查閱和借閱;學??梢陨暇W(wǎng)公布全部內(nèi)容,可以采用影印、縮印或其他復制手段保存論文。
論文作者簽名:
****年**月**日
Acknowledge
(Times New Roman字體小二號居中加粗)
內(nèi)容(Times New Roman小四,單倍行距)
英文標題
(Times New Roman三號居中加粗)
Abstract:(Times New Roman小四加粗)內(nèi)容(Times New Roman小四,單倍行距)Key words:(Times New Roman小四加粗)內(nèi)容(Times New Roman小四,單倍行距)
中文標題
(宋體三號加粗)
摘要:(宋體四號中間空二個空格加粗)內(nèi)容(宋體小四,單倍行距)關鍵詞:(宋體四號中間空二個空格加粗)內(nèi)容(宋體小四,單倍行距)
Contents(Times New Roman字體小二號居中加粗,目錄占一頁)
1.Introduction …………………………………………………………………
(一級標題,Times New Roman小四,后面頁碼應排齊,下同)
2.…………………………………………………………………………(頁碼數(shù))3.…………………………………………………………………….….…(頁碼數(shù))3.1 …………………………...………………………………………
(頁碼數(shù))
(二級標題向里縮一格)
3.2 …………………………………………...………………………(頁碼數(shù)).3.3 ……………………………………………...………………...……(頁碼數(shù))
…
6.Conclusion………………………………………………………………………..12 References…………………………………………………………………………..13(標題用Times New Roman四號加粗,正文用Times New Roman小四,標題與段落間空一行, 每段首句空四個字母,1.5倍行距)
1.Introduction
2.(實義詞首字母大寫)
….6.Conclusion
(參考文獻單獨一頁)
References(Times New Roman四號加粗)
參考文獻不應少于10條,參考文獻應按英文26個字母的順序排列,先列英文文獻后列中文文獻,中文用宋體小四,外文用Times New Roman小四。期刊論文標記為[J],專著為[M],報刊為[N],論文集為[C],論文集收錄的論文為[A],博士論文為[D],詞典為[Z]。參考文獻另起頁附于文末。參考文獻例如:
[1] Brown, D.H.Principles of Language Learning and Teaching [M].Langman, 2000.[2] Chomsky, N.Syntactic Structure[M].TheHague:Mouton,1957.[3] Ellis, R.The Study of Second Language Acquisition [M].OUP,1994.[4] Gass, S.Integrating Research Areas: A Framework for Second Language Studies [J].AppliedLinguisties,1988(9):198-217.[5] 程琪龍.認知語言學概論[M].北京:外語教學與研究出版社,2001.[6] 藍
純.從認知角度看漢語的空間隱喻[J].外語教學與研究,1999(4).……
[9] 王
寅.認知語言學的哲學基礎:體驗哲學[J].外語教學與研究2002(2).[10] 趙艷芳.認知語言學概論[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
第二篇:外語系2015屆畢業(yè)生畢業(yè)論文參考選題
附3:
外語系2015屆畢業(yè)生畢業(yè)論文參考選題
I、文學Literature 1)On the Realistic Significance of The Canterbury Tales 2)Chaucer’s Art of Humor in The Canterbury Tales 3)The Imagery of Shakespeare’s Sonnets
4)The Independent Spirit of Hester Brynne in The Scarlet Letter 5)The Analysis on different Concept of Value in Sister Carrie 6)Mark Twain’s Humor & Satire in Adventures of Huckberry Finn
7)Comic Elements in The Twelfth Nigh from the Perspective of Receptive Aesthetics 8)The Comparison of Nanny in Romio and Juliet and the matchmaker in Romance of the Western Chamber 9)The Influence of Inferiority Complex on the works of Charlotte Bronte 10)The Forming of Heathcliff”s Tragic Personality in Wuthering Heights from the Perspective of Attachment Theory 11)The contrast between the Spirit and the Flesh---Hardy’s Tragic Thought analyzed through Sue and Alabella in Jude the Obscure 12)Ernest Hemingway, Spokesman of the “Lost Generation”.13)A Further Study of the “Code Hero” in Ernest Hemingway's Works.14)On the Symbolism of D.H.Lawrence’s “The Rainbow”
15)A Probe into the Ambiguity and Symbolization of Eliot’s Poetry
16)The Philosophy of Life in Ernest Hemingway’s “The Old Man and the Sea”
17)Amazing Return—An Analysis of the Character of Hester Prynne in the Scarlet Letter 18)Comparison of Gone with the Wind and The Collector—An Analysis of Women’s Problem 19)Narrative Voice in Hemingway’s Fiction 20)Comparative study of the two greatest humorist Charles Lamb & Mark Twain 21)Disillusionment of American Dream in Death of a Salesman 22)Illusion versus Reality in A Streetcar Named Desire 23)Contrast Between Chinese Poetry and Sonnets 24)Social Reality Reflected in Ode to the West Wind 25)The Philosophy of Life in Ernest Hemingway’s The Old Man and the Sea 26)Parallelism and Contrast of Shakespeare’s Dramatic Language 27)Social Reality as Reflected in the Poetry of William Blake 28)Edgar Allan Poe and the World Literature 29)The Tragic Color of Earnest Hemingway’s Novels 30)Social Significance as Reflected in The Great Gatsby 31)A Critical Study of William Faulkner’s A Rose for Emily: Its Narrative Techniques and Structure 32)A Comparative Study of Empathy in English and Chinese Poetry 33)An Analysis of Edgar Allan Poe’s The Raven and Annabel Lee 34)On the Symbolism of D.H.Lawrence’s The Rainbow
35)The Versification of English Poetry and Metrical
II、語言文化Language and Culture 1)Cultural Differences Between Chinese and English on Politeness 2)Cultural Differences in Body Language 3)Hierarchies in American and Chinese Address Forms 4)Connotation of Animal Words in Chinese and English Idioms 5)The Cults in Modern American Society 6)Chinese and Western Culture Values in Advertising Language 7)Deep-structure Transfer in Cross-cultural Communication 8)Cultural Differences in Nonverbal Communication 9)Body Language Functions in Cultures 10)Exotic Cultures Influence on English Vocabulary 11)The Future Emergence of Chinese English 12)Differences Between American and English on Lexis 13)Similarities and Differences in the Connotation of Animal Words in English 14)The Comparison of Culture and Language Between Chinese and English 15)Religious Cultural Factors Affecting the Differences of Meanings of Words 16)An Informal Discussion on Vocabulary’s Cultural Connotation Between Chinese and English 17)A Study on Animal Metaphors in English and Chinese 18)Body Language in Nonverbal Communication 19)The Obstacle of Intercultural Communication 20)Comparison Between Chinese Collectivism and American Individualism in Oral Speaking 21)A Comparison of Intercultural Usages Between Chinese and Western Courtesy Languages 22)The Discrepancy of Chinese and Western Culture in Advertisement 23)General Features of Language in Postmodern Culture 24)On the Cultural Implications of Body Language 25)On Dissimilation and Assimilation in Terms of Culture
26)English and Chinese Euphemisms: A Comparison between Their Cultural Implications 27)On the Cultural Differences of the Etiquette Norms in Chinese and English Nonverbal Communication 28)A Comparative Study on the Different Cultural Connotations of Basic Chinese and English Color Words 29)Characteristic and Cultural Differences of the English and Chinese Idioms 30)Chinese and Western Culture Values in Advertising Language
III、語言學及英語教學Linguistic and English Teaching
1)The Expression of Negation in English and Chinese Languages 2)Krashen’s Acquisition Theory and English Teaching
3)A Comparison of English Addressing Terms with Their Chinese Equivalents 4)On the formation and functions of the English Verb-Adverb Groups 5)On the Voice of the English Verbs and Its Chinese Translation
6)On the Syntactic Functions of the English Adverbials 7)On English Ambiguous Construction 8)On the English Rhetorical Devices 9)On Formal English and Informal English 10)How to Improve the students’ Writing Ability
11)How to Use a Computer in Managing an English Class
12)On English Borrowed Words 13)How to Help the Backward Students in their Learning of English 14)On the Functions of Sociolinguistics in Teaching of English 15)Teaching Grammar within a Communicative Framework 16)A Study on the Direct-Spelling Method 17)The Application of Schema Theory in Reading Comprehension 18)Collaborative Learning: Group Work 19)Culture Lead-in in English Teaching 20)The Social Psychological Factors of Foreign Language Learning 21)On Pair Work and Group Work and Their Use in English Language Teaching 22)Cognitive Approach in Oral English Teaching 23)Improvement of Students’ Oral Communicative Competence and Interactivity in Class Performance 24)Role-play in English Teaching 25)A Conceptual Discussion on Classroom Teamwork Strategy 26)The Use of Instructional Technology in English Listening Teaching 27)English Classroom: Teacher-dominant or Student-centered 28)Personality Factors to the Success of Foreign Language Learning 29)The Application of Communicative Approach Techniques in English Learning 30)On the principle of combining restriction and utilization of native language in foreign language teaching
Ⅳ、翻譯Translation 1)Foreignization and Translation of Idioms 2)On Culture Translation under Foreignization 3)On Faithfulness in Translation 4)The Comparison and Translation of Chinese and English Idioms 5)Cultural Equivalence in Translation 6)On the Translation of English Long Sentences 7)Arts in Verse Translation 8)The Social and Cultural Factors in Translation Practice 9)The Application of Functional Equivalence in English and Chinese Cross-cultural Translation 10)On the Unit of Translation 11)The Cultural Differences and Arts of Translation in Advertising Language 12)On Translation of Humor in Pride and Prejudice 13)Thought Pattern and its Influence on Translation 14)The Role of Dictionary in Translation
15)On Euphemism Translation 16)Gu Hongming: A Pioneer of Translating the Chinese Classics into English 17)Cultural Gaps and Untranslatability 18)Translating the English Plural Nouns into Chinese 19)Translating the Lengthy English Sentences into Chinese 20)On Translating English Book Titles into Chinese 21)Views on the Chinese Version of Emma 22)A Comparative Study of Two Chinese Versions of The Merchant of Venice 23)On the English Versions of Some of Du Fu’s Poems 24)Translating the Titles of Chinese Classic Poetry 25)English Idioms and the Translation 26)How to Deal with Ellipsis in Translating 27)The Translation of Trade Marks and Culture 28)The Social and Cultural Factors in Translation Practice 29)On Translation Methods of Numerals in Chinese and English 30)Cultural Equivalence in Translation 31)The Characteristics of Athletic English and Its Translation 32)Chinese Reduplicated Words and their Translation into English 33)On the Cultural Signification of Animal Idioms and Translation 34)The Loss of Affective Meaning in Translation ―from the Perspective of Cultural Differences 35)Semantic--Transliteration-the Most Favorable Method for Translating Foreign Words into Chinese
Ⅴ.Business English 商務英語
1)The Influence of Cultural Elements on the Translation of the idioms in Commercial English 試論文化因素對經(jīng)貿(mào)領域中習語翻譯的影響
2)Commercial English: its characteristics and translation 經(jīng)貿(mào)英語的特點與翻譯
3)The Characteristics of Business Contract Wording in English & its Translation 英語經(jīng)貿(mào)契約的用詞特點與翻譯
4)On the Usage and Translation of Prepositions and Prepositional Phrases in Business Contracts in English英語經(jīng)貿(mào)契約介詞和介詞短語的用法及翻譯
5)Understanding and Translation of the Divisional Phenomena in English Economic Contracts英語經(jīng)貿(mào)契約分隔現(xiàn)象的理解與翻譯
6)Lexical Features of Business Contract English and Its Translation經(jīng)貿(mào)合同英語詞法特征及其翻譯
7)Characteristics and Distinctive English Translation of Words in Business Contracts商務合同英語用詞特點及翻譯的特色標記
8)The Characteristics and the Present Situation of Foreign trade English Translation對外經(jīng)貿(mào)翻譯的特點與現(xiàn)狀
9)On the Translation of Commercial Advertisement談商業(yè)廣告的翻譯
10)On the Role of Social Context in Business English Translation淺議經(jīng)貿(mào)英語翻譯中語境因素的作用
11)On the Criteria of Translating English in to Foreign-oriented Economy and Trade Affairs試論經(jīng)貿(mào)英語翻譯的標準
12)Translation Characteristics of Economy and Trade English經(jīng)貿(mào)英語的翻譯特點
13)Understanding and Translation of the Divisional Phenomena in English Economic Contracts英語經(jīng)貿(mào)契約分隔現(xiàn)象的理解與翻譯
14)On Abbreviations in Business English談經(jīng)貿(mào)英語中的縮略語現(xiàn)象
15)On the Strategies of the Mistranslation in Business English論經(jīng)貿(mào)英語誤譯的對策 16)Multi-angle Views On Business English Translation經(jīng)貿(mào)翻譯的多視角
17)A Classification & Translation of Words Denoting Major Positions in Business English經(jīng)貿(mào)英語中主要職務用詞的分類與翻譯
18)The Classification and Translation of the Business English Terms with the Reference of “Money”經(jīng)貿(mào)英語中含有“錢款”意義詞匯的分類及翻譯
19)A Brief analysis on the Characteristics of Business English Vocabulary淺議經(jīng)貿(mào)英語詞匯的特點
10)Word Diction in Economy and Trade Translation經(jīng)貿(mào)翻譯的詞義選擇
21)On the Multi-discipline of the Economic English Vocabulary論經(jīng)濟英語語匯的多學科性 22)On the Features of Business English Letters淺談外經(jīng)貿(mào)英語信函的寫作特點
23)Adjusting the Tone in International Business English經(jīng)貿(mào)英語緩和口吻表達方法探究 24)The Stylistic Features of the Contract English協(xié)議、合同英語的文體特點 25)On Translation of English Advertisement廣告英語的翻譯
26)Advertisement English Translation in Cross-cultural Background跨文化背景中的廣告英語翻譯
27)On Modifiers of Nouns in English for Foreign Economy & Trade略談外經(jīng)貿(mào)英語中的名詞修飾語
28)On Translation of the Dates, Amount and Numbers(Figures)in the Economic & Trade Contracts經(jīng)貿(mào)契約中日期、金額和數(shù)字的翻譯
29)Translating Strategy of Modern Business English現(xiàn)代商務英語翻譯策略
30)Influence of Cultural differences on the Chinese-English Translation of Business Writing文化差異對商務漢英翻譯的影響
31)Knowledge of Formulaic Expressions in Foreign Economic and Trade Contracts for the Study of Legal English了解涉外經(jīng)貿(mào)合同套語掃除法律英語學習障礙
32)The Principle of Faithfulness in C-E Business Translation關于英漢經(jīng)貿(mào)翻譯的“信” 33)Methods and Principles of Trade Mark Translation商標翻譯的方法及應遵循的基本原則 34)The Language Characteristics and Translation Strategy of English Advertisements廣告英語語言特點及其翻譯策略
35)A Study of the Characteristics of Sentences in International Economic Trade Contracts in English試談英文國際經(jīng)濟貿(mào)易合同的句法特點
36)How to Correctly Understand & Translate the Compound Words Formed from Here-, There-and Where-in Economic & Trade Contracts 如何正確理解和翻譯經(jīng)貿(mào)契約中Here, There-和Where構成的復合詞
37)he Life of the Translation of the Literature of Economy and Trade—— Accuracy in the Translation經(jīng)貿(mào)文體翻譯之生命——準確性
38)On the Rhetoric Character and Translating Method of Advertising English淺析廣告英語的修辭特點和翻譯方法
39)On Metaphors in Business English and Translation商務英語中的隱喻及其翻譯
40)On “Faithfulness” and “Innovation” in Foreign Trade English Translation外貿(mào)英語翻譯的“忠實”與“變通” 41)The Strategies of Domestication and Dissimilation on Advertising English Translation廣告英語翻譯的“歸化”和“"異化”策略
42)Cross-cultural and Cross-linguistic Factors in English Advertisement Translation英語廣告翻譯中的跨文化、跨語言因素
43)Nominalization application in business English letter writing and its translation名詞化結構在商務英語信函中的應用和翻譯
44)On the Art of Rhetoric and Translation Approaches in Advertising English論廣告英語的修辭藝術和翻譯方法
45)The Negative and Active Function of Fuzzy Language in Business Writing論模糊語言在經(jīng)貿(mào)英語寫作中的作用
第三篇:畢業(yè)論文相關事宜
12級學生畢業(yè)論文安排事宜
一、各班教員負責指導本班學生論文
二、開題(參照《畢業(yè)2012屆(論文)參考選題》)a)教員安排分組(1-5人分一組)b)教員統(tǒng)計本班分組情況
c)2014年3月12號之前學生選題、分工、明確每人負責的功能模塊
d)2014年3月22號之前學員填寫開題報告(主要指明自己負責的項目職責)開題報告表《信息系論文開題報告模板》
三、2014年4月15號之前學員根據(jù)分工完成項目功能
四、2014年5月15號之前學員根據(jù)項目功能填寫畢業(yè)論文《信息系論文模板》,并提交項目源代碼及相關文件
五、畢業(yè)答辯(15年5月16—17號)a)項目正常運行
b)每人負責講解自己完成的功能 c)教師提問
第四篇:外語系畢業(yè)生求職信
求職信格式有哪些?需要注意哪些問題?參考以下范文,你就知道!
尊敬的領導:
您好!
我是cc外國語學校外語系200x屆的一名學生。在即將畢業(yè)的時刻,看到了貴公司的招聘啟示。貴公司的發(fā)展前景和用人之道我很仰慕,同時我也非常希望能用自己所學的知識為貴公司效力。我認為我完全可以符合貴公司的要求,故寫此求職信請各位領導審查。
我于200c年以優(yōu)異的成績被廈門大學外語系錄取,在校期間,除了刻苦學好本專業(yè)課程外,還自學了計算機、英語等,并考取XX大學輔修了計算機網(wǎng)絡二專業(yè),并順利通過考試,取得結業(yè)證書。并掌握了一定的經(jīng)濟、貿(mào)易知識,能做到英語、日語的翻譯和對外談判等工作提供。
在任職組織部副部長期間,參與、策劃并組織了一系列大型活動,具有一定的組織能力和宣傳能力;此外,我還積極參加各種體育運動,也曾在校運動會上為班級爭光,并代表系里參加過校乒乓球比賽,取得了優(yōu)異的成績。
我的人生信條就是:事在人為。我認為不論做什么事,只要你想做,并認真去做,就一定能做到。因此,從初中起我就時刻注意把自己鍛煉成一個做事認真、有毅力、樂觀、自信的人,也正因為如此,我才能順利地考取重點高中、重點大學。雖然這些都是曾經(jīng)的輝煌,不值一提,但我認為最重要的是保留在自己身上的那種堅韌不拔的精神,這種精神將同樣有助于我勝任貴公司的工作提供。
雖然我們未曾謀面,但請您相信,您的選擇不會錯!希望貴公司能給我一次展現(xiàn)自我的機會,能成為貴 公司一員,我三生有幸!請領導相信我的實力,給我一次證明自己的機會,也同樣證明貴公司的正確選擇。
最后,衷心地祝貴公司的事業(yè)蒸蒸日上,不斷前進!
此致
敬禮
求職人:xiexiebang
第五篇:畢業(yè)生返校事宜
返校注意事宜(提交材料+手續(xù)流程)
(必須辦理完各項事宜后,離校清單各部門蓋章齊全才能領到畢業(yè)證,否則自行辦理畢業(yè)證領取手續(xù))
各位同學,返校在即,現(xiàn)通知辦理返校手續(xù)及需提交材料。大家注意一下返校的時候要帶的材料。
1:畢業(yè)生實習鑒定表(見群共享)2:就業(yè)證明函(見群共享)
3:畢業(yè)生就業(yè)情況調(diào)查表(見群共享)4:畢業(yè)生用人單位情況表(見群共享)5:通過從業(yè)資格考試的復印兩份交上來。6:身份證復印件
7:畢業(yè)生登記表(去年期末已發(fā)2份)8:獎懲材料 其中1、2、4項必須要用人單位蓋公章或人事部門章,其他如財務章、合同章等是無效的
畢業(yè)生返校主要完成以下幾件事情:
1、完成畢業(yè)設計(論文)
2、參加補考
3、繳清學費(最好提前繳清以便班級統(tǒng)一在離校清單蓋章,否則此項由自己辦理)
4、返還圖書(最好提前返回以便班級統(tǒng)一在離校清單蓋章,否則此項由自己辦理)
5、上交畢業(yè)生材料:畢業(yè)生登記表、就業(yè)證明函或就業(yè)協(xié)議書、安慶職業(yè)技術學院實習鑒定表、畢業(yè)生就業(yè)調(diào)查表(企業(yè)填寫)、畢業(yè)生就業(yè)情況調(diào)查表(畢業(yè)生填寫)、榮譽證書復印件、技能鑒定證書復印件、身份證復印件
6、移交宿舍:原則上要求4月份離校時辦理好宿舍移交手續(xù),如有特殊情況可向班主任申請暫緩移交;請大家注意維護宿舍物品,如有損壞,需要賠償,請相互轉告。
注:其中畢業(yè)生材料相關表格在系部網(wǎng)站下載。
祝同學們工作快樂,生活幸福。母校永遠是你的港灣和堅強后盾,別忘了常回家看看。