第一篇:《德伯家的苔絲》中主要人物的性格分析
(貢獻者ID 有提示)英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考
最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 Analysis of Tony’s Tragedy in A Handful of Dust A Contrast of Two Chinese Versions of The Scarlet Letter 3 英漢“悲”、“喜”情感隱喻的認知比較研究 4 中華民族主義的新表現(xiàn):“中國威脅論”——構(gòu)建民族認同的一種手段 5 宗教在世界戰(zhàn)爭史中扮演的角色 6 肯德基在中國的成功之道 7 中式菜單英譯的研究 精神之光——《到燈塔去》中拉姆齊夫人的人性解析 The Application of Functionalist Approaches in Advertisement Translation 10 從接受理論看賽珍珠的《水滸傳》翻譯 11 論英文電影名翻譯 生活在夾縫中的畸形人——評《小鎮(zhèn)畸人》 13 淺論美國文化霸權(quán)的確立 A Comparative Study of Female Consciousness between Wang Anyi’s Everlasting Regret and Virgina Woolf’s Mrs.Dalloway 15 A Comparison of the English Color Terms 16 中美鬼節(jié)文化的對比研究 關(guān)于高中英語課堂內(nèi)自主學(xué)習的思考 18 論高中英語寫作教學(xué)中的文化意識培養(yǎng) 19 A Comparison of the English Color Terms 21 A Research of Translation of English Songs into Chinese by Poetic Norms 22 從《傲慢與偏見》兩個漢譯本看翻譯策略的選擇 23 威廉·布萊克《天真之歌》中的朦朧 24 從植物詞看英漢文化差異 從小說《麥田里的守望者》的主人公看當代大學(xué)畢業(yè)生的迷惘 26 淺析中學(xué)生英語學(xué)習中的情感因數(shù) 27 A Comparison of the English Color Terms 28 《德伯家的苔絲》中苔絲悲劇的分析 30 電影《功夫熊貓》中美文化融合現(xiàn)象分析 31 英漢同義詞對比及翻譯
母語在第二語言習得中的遷移 33 淺析英漢宗教死亡委婉語的異同 34 《玻璃動物園》中的逃避主義解讀 35 西方電影片名翻譯的功能目的論分析 36 對英語影視片名翻譯的研究
論企業(yè)國際化中的品牌翻譯開題報告+論文()38 從《道連格雷的畫像》看唯美主義
從象征主義手法的運用淺析弗圖納多之死 40 從英漢廣告語言特點分析中西方文化價值觀(貢獻者ID 有提示)英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考
淺析《老人與海》中人對自然的態(tài)度 湯婷婷《女勇士》中的女性主義分析 幽默元素在英語電影和電視劇中的翻譯 在英語教學(xué)中發(fā)展學(xué)生的自主學(xué)習能力
《了不起的蓋茨比》中蓋茨比的美國夢的破滅 元認知策略在初中英語寫作中的應(yīng)用研究 亞哈與桑提亞哥人物的對比研究
中美價值觀的比較--以 《老友記》為例 中美基礎(chǔ)教育對比研究
淺析《了不起的蓋茨比》中的象征主義 霍桑的罪惡觀在《紅字》中的體現(xiàn) 從《老人與?!分锌春C魍娜松軐W(xué) 從違反合作原則研究《生活大爆炸》 論初中英語教學(xué)中的情景創(chuàng)設(shè)
The Religious Thoughts in The Pilgrim’s Progress 影響大學(xué)生英語自主學(xué)習的因素研究 中西方聚會文化差異比較研究
Language Features and Translation Skills of Business English Contract 從語言角度分析面子理論在英語商務(wù)談判中的作用 靈魂的真實——《達洛衛(wèi)夫人》意識流剖析 《怪物史瑞克》中體現(xiàn)出來的文化特征
從叔本華的哲學(xué)思想角度簡析《德伯家的苔絲》中苔絲的悲劇 功能文體學(xué)視角下的商務(wù)合同文體分析及翻譯
試比較《湯姆索亞歷險記》與《哈克貝利芬歷險記》中主人公性格異同點 從形合和意合看漢英翻譯中句子結(jié)構(gòu)的不對應(yīng)性
論《吉姆老爺》中的英雄主義(開題報告+論)
論奧斯卡王爾德的矛盾性——從傳記角度解讀《奧斯卡王爾德童話集》(開題報告+論)從《人與鼠》看斯坦貝克藝術(shù)風格
“理想化”和“反理想化”--《不能承受的生命之輕》主題辯析 從文化角度看林語堂的《吾國與吾民》 中英文新聞標題的差異 英漢縮略語的比較與互譯
論福克納《八月之光》中的耶穌形象 從功能翻譯論的角度探討品牌名稱的翻譯 論《獻給愛米莉的玫瑰》的藝術(shù)創(chuàng)作特征 模糊限制語在求職中的應(yīng)用研究 海絲特白蘭—清教時代的新女性 英漢思維模式差異的對比研究
淺析《傲慢與偏見》中伊麗莎白的性格和婚姻觀 中美企業(yè)并購中的文化整合分析
性格和命運--《小婦人》中四姐妹分析 小說《飄》中斯嘉麗的女性主義探究(貢獻者ID 有提示)英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考
接受美學(xué)指導(dǎo)下的電影字幕翻譯——以《冰河世紀II》為例 84 漢語歇后語之英譯
解析哈代《遠離塵囂》中的悲劇因素 86 英語中法語外來詞對英國文化的影響
從女性主義角度分析阿加莎克里斯蒂的主要作品 88 淺析約翰多斯帕索斯“《美國》三部曲”的敘事藝術(shù)—以《北緯四十二度》為例 89 美國電視劇中雙關(guān)語的研究-重點關(guān)注雙關(guān)語的漢語翻譯 90 《尤利西斯》的象征藝術(shù)
《阿甘正傳》和《了不起的蓋茨比》中人物婚姻觀比較 92 The Symbolic Meanings of Colours in The Great Gatsby 93 從高校課桌文化透視當代大學(xué)生的內(nèi)心壓力 94 《黃鶴樓》五個英譯本的語義等值研究 95 《勸導(dǎo)》中安妮艾略特的道德判斷 96 英語廣告語的語言特色分析
論《木木》中屠格涅夫的反農(nóng)奴制思想 98 高級英語課堂中教師角色研究
論非言語交際行為與外語教師素質(zhì)的關(guān)系 100 《傲慢與偏見》和《簡愛》中的愛情觀對比究 101 功能翻譯理論關(guān)照下的新聞英語標題翻譯 102 愛默生的超驗主義和老子的道家思想對比 103 從“絕望的主婦”看現(xiàn)代女性主義的困惑 104 從語體學(xué)論《一九八四》中的反極權(quán)主義 105 淺析初中英語語音教學(xué)中存在的問題及對策
A Comparative Study of A Wordsworth’s Nature Poem and One by Tao Yuanming 107 電影《聞香識女人》中弗蘭克的人物分析 108 法律語言淺析
社會實踐活動對大學(xué)生的重要性 110 禮貌原則之于商務(wù)信函的翻譯 111 文化語境對翻譯的影響 112 翻譯中的文化差異
大學(xué)英語課程改革審視:基于通識教育的視角 114 淺析隱藏在“面紗”之后的伯莎梅森 115 論電影片名翻譯的“忠實性”
從英漢“狗”的習語看中西方文化差異 117 經(jīng)濟學(xué)視野下的《魯濱遜漂流記》 118 《推銷員之死》的文化解讀
中西方餐具文化對比研究—以筷子和刀叉為例 120 英美國家政治委婉語的文化解讀
永不凋落的玫瑰—從女性主義分析《紅字》中的海斯特 122 功能對等理論在英語習語翻譯中的應(yīng)用 123 英漢動物習語中隱喻用法的對比分析 124 英語習語的文化內(nèi)涵(貢獻者ID 有提示)英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考
The Religious Thoughts in The Pilgrim’s Progress 126 中美禮貌語中的“面子文化” 127
英漢社交稱呼語禮貌規(guī)范和語用失誤研究 129 從文化負載詞褒貶意義看中西文化差異
枯萎玫瑰的愛和南方傳統(tǒng):威廉??思{《獻給艾米麗的一朵玫瑰花》中的顏色象征分析 131 中英文新聞標題對比研究
女性主義視角下湯婷婷《女勇士》中華裔女性的重生 133 小說《藍色城堡》中的意象和象征主義
順應(yīng)論視角下的電影片名翻譯(開題報告+論)135 淺析好萊塢電影中的中國元素 136 荒島主義在《蠅王》中的映射
從《勸導(dǎo)》看簡奧斯汀創(chuàng)作思想的發(fā)展
從生態(tài)批評理論的角度分析《魯濱遜漂流記》 139 理想政體的歷史超越性探因——《理想國》、《烏托邦》和《新亞特蘭蒂斯》中哲學(xué)家的自我中心共性
論中國的歸化異化
論促銷在市場經(jīng)濟中的重要性
The Impact of Gender Differences on Language Learning Strategies 143 被忽略的人群--詹姆斯喬伊斯《都柏林人》女性角色分析 144 從釋意派理論看英語習語的翻譯策略 145 淺析奧斯丁的女性意識
《警察與贊美詩》與《二十年后》中的警察形象比較分析 147 《德伯家的苔絲》中亞雷形象分析
《弗洛斯河上的磨坊》中麥琪悲劇原因分析 149 淺談年世界金融海嘯
從主人公的悲劇命運看《推銷員之死》的現(xiàn)實意義 151 論《愛瑪》中簡奧斯丁的社會理想 152 淺談中學(xué)英語教學(xué)中的情感教學(xué)方法
153 英漢“思考”類動詞的語義成分與詞匯化模式分析 154 狄更斯小說《遠大前程》中的批判現(xiàn)實主義特點解讀 155 An Ecocritical Analysis on Lady Chatterley’s Lover 156 中西飲食文化的差異
157 《呼嘯山莊》中女主人公人物分析 158 中英姓名的文化內(nèi)涵
159 解析《紫色》中婦女意識的形成 160 論宋詞詞牌名的翻譯
161 從文化的角度理解《喜福會》中的母女關(guān)系 162 《了不起的蓋茨比》中的人物分析 163 圖式理論在英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用
164 生與死的抗爭——《厄舍古廈的倒塌》主題解讀 165 《威尼斯商人》中宗教和法律的沖突(貢獻者ID 有提示)英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考
166 A Research on Vocabulary Learning Strategies Employed by Non-English Majors in the CALL Environment 167 從美國汽車看美國文化 168
169 論《最藍的眼睛》中女主人公佩克拉的家庭關(guān)系 170 論《暮光之城暮色》中英譯漢的詞類轉(zhuǎn)譯 171 情感在英語教學(xué)中的作用及其實施 172 影響學(xué)生閱讀的主要障礙及其解決策略
173 從《小婦人》看男性缺失時十九世紀美國女性的成長
174 論密西西比河對馬克吐溫和《哈克貝利費恩歷險記》的影響 175 An Analysis of Sexism in English Proverbs 176 英語電影片名的漢譯研究 177 淺析導(dǎo)游詞的翻譯策略
178 An Analysis of English Euphemisms Used in Literary Works 179 《玻璃動物園》中的逃避主義解讀 180 高中英語寫作中母語負遷移現(xiàn)象分析
181 Cultural Differences in the Non-Verbal Communication 182 英語流行語的文化內(nèi)涵
183 試析海明威《喪鐘為誰而鳴》中的人物形象 184 《玻璃動物園》中的逃避主義解讀
185 從《太陽照常升起》分析美國一戰(zhàn)后的消費道德觀 186 論《老人與?!匪憩F(xiàn)的人與自然的關(guān)系 187 《虹》的象征主義及其生態(tài)意識
188 埃德娜的覺醒——對《覺醒》的心理女性主義分析 189 A Study of Intertextuality in Advertising Text 190 淺談《舊約》中女性的形象和地位
191 An analysis of American Racism and Black Traditional Culture in The Bluest Eye 192 論《野性的呼喚》中的自然主義
193 A Comparison of the Dragon Culture in the East and the Sheep Culture in the West 194 Sexism in English Language 195 《玻璃動物園》中的逃避主義解讀 196 淺析隱藏在“面紗”之后的伯莎梅森
197 關(guān)聯(lián)理論關(guān)照下文化缺省現(xiàn)象及其翻譯應(yīng)對策略
198 An Analysis of Bernard Shaw’s Pygmalion from the Perspective of Interpersonal Function 199 透過電影《假結(jié)婚》看中美傳統(tǒng)婚姻習俗差異 200 伊麗莎白班內(nèi)特和姚木蘭的比較研究
第二篇:《德伯家的苔絲》的悲劇分析
[摘要]英國作家哈代創(chuàng)作的《德伯家的苔絲》中的苔絲是英國批判現(xiàn)實注意作品中悲劇人物的典型代表,本文從社會環(huán)境和個人性格因素兩個方面深層分析了哈代創(chuàng)作《德伯家的苔絲》中苔絲的悲劇命運出現(xiàn)的原因。[關(guān)鍵詞]悲劇命運;宿命論;犧牲品
一、前言
托馬斯·哈代是19 世紀末英國杰出的批判現(xiàn)實主義作家。他的作品《德伯家的苔絲》真實地反映了資本主義入侵下英國農(nóng)村發(fā)生的變化和人民的遭遇,揭示了在維多利亞盛世掩蓋下深刻的社會危機。在這部作品中存在著濃厚的悲劇命運意識,以下將從兩方面予以詳細分析。
二、社會環(huán)境因素
托馬斯-哈代出生于多塞特郡的鄉(xiāng)村,自小受祖母和母親的影響很深。她們倆都是在英國鄉(xiāng)下長大。在那里彌漫著宿命論色彩。所以這種宿命論的觀點直接影響了哈代的創(chuàng)作。在他的作品中,往往人物的悲劇都被他自覺不自覺的歸為“命中注定”。在他的觀念中,在冥冥之中有一種凌駕于一切之上的力量?!八莆罩覀兊拿\”。這種不可捉摸的神秘力量在控制著宇宙的一切。正是這種力量掌握著人們的命運。無論你如何的掙扎,最終都逃脫不了。所以,在他的作品的人物遭受不幸時,他總是要對命運發(fā)出抗議。在苔絲死后,哈代就把苔絲的死歸為命運的捉弄和不公,認為是命運的捉弄才讓一個“純潔的女人”遭受如此的不幸。當時的社會現(xiàn)狀使他產(chǎn)生了一種極度悲觀失望的情緒。他既不能夠認識到社會變化的真正根源,也找不到社會未來的真正道路。于是,他不得不求助于充滿神秘色彩的古希臘命運觀念,把這種狀況歸為命運的安排。
苔絲的命遠悲劇,來自哈代的悲觀主義世界觀。處于19 世紀末的哈代,由于維多利亞后期大英帝國開始衰落,萌芽的資本主義摧毀了小農(nóng)經(jīng)濟,農(nóng)民的生活普遍陷入困頓之中。作為現(xiàn)實主義者,哈代可以復(fù)制出生動的現(xiàn)實圖畫,而作為思想家,哈代并不了解社會發(fā)展的規(guī)律。他認為現(xiàn)實的危機與不可克服的矛盾,是神秘而不可預(yù)測的宇宙意志在敵視作惡多端的人類,哈代認為人在同環(huán)境的斗爭當中,軟弱無力,受著命遠的支配。于是這種社會危機的認識卻導(dǎo)致了哈代思想上的悲觀主義和宿命論。正如哈代其它小說中的主人公常常在接近幸福的時刻,突然由命運或宇宙意志支配著,偶然的不幸就降臨到面前一樣,苔絲的悲劇也是由于一系列的不幸事件一步一步促成。首先是德伯家因為偶然因素失去了賴以生存的老馬而導(dǎo)致苔絲去遠親家打工;苔絲本來對好色的亞力克處處設(shè)防,卻因為一次偶然事件失身,導(dǎo)致苔絲整個悲劇的不可逆轉(zhuǎn)性;在婚前向安吉爾坦誠自己的過去卻因為信塞到了地毯下,致使苔絲新婚之際被拋棄;在生存困難時本來欲向丈夫家人求助,卻因偶爾聽到了兄弟的對話而放棄;一直自強自立的苔絲因為失去住所,一家老小生存出現(xiàn)危機而不得不聽任亞力克的擺布; 最后看到安吉爾回心轉(zhuǎn)意自己卻又已經(jīng)無法挽回失去的幸福,絕望的苔絲憤而殺人,最后自己也毀滅了。苔絲的一生充滿了戲劇性,仿佛在她人生命運的每一個時期,都因為偶然的因素,由命運作祟,一步步把她推向了悲慘的結(jié)局。苔絲沒有被艱苦的體力勞動和困頓的生活擊倒,卻在精神上和感情上一次次遭遇重創(chuàng),堅韌的苔絲對生活和命運進行了反抗卻一次次被擊倒,直到最后導(dǎo)致滅亡。哈代在作品中暗示了苔絲的悲劇也許就是上天對于她祖先犯下的罪行的懲罰,苔絲最后被不幸被處死則是眾神結(jié)束了對于這個可憐少女的嘲弄。
三、個人性格因素
苔絲性格中也具有發(fā)生悲劇的可能性,就是說她性格上的弱點。她出身于偏僻落后的一個小鄉(xiāng)村一個貧窮的小鄉(xiāng)販家庭,加之她聰明美貌,決定了她生性清高,卻忍辱負重,屈從父母的虛榮;性格堅強卻又優(yōu)柔寡斷,在愛情面前踟躕徘徊;渴望幸福卻又拘于世俗陋習;能夠忍受困難卻又充滿沖動。絕望之時終于舉起了復(fù)仇的尖刀;她自身純潔無暇卻對社會缺乏足夠的認識,尤其是對“惡”的一面缺乏斗爭的智慧。加之環(huán)境的殘酷,惡人的狡猾毒辣,以及命運的戲弄,終于釀成悲劇的發(fā)生,最終走向毀滅。苔絲被亞蕾誘奸,就有其不可避免的因素。,從開始踏入德伯家,亞雷給她口中放草莓到給她胸前帶上玫瑰花,從亞雷接她時在車上接吻戲弄,到后來的百般調(diào)戲,苔絲本應(yīng)該出于一個姑娘的敏感以及防衛(wèi)的本能而認清這個好色之徒的面目,但她竟然認為:“這一次的殷勤,剛好是在特別關(guān)頭,只要接受了,兩腳一跳,就可以把對這些敵人的恐懼和憤怒化為勝利,所以她就聽憑了自己的沖動,不假思索,攀上柵欄門,把腳尖放到他的腳背上,爬上了他身后的馬鞍子?!彼秊樽约旱膭倮麤_昏了頭,“他們兩個,騎著馬往前跑了一陣,都沒說話,苔絲一路上抱著德伯,仍舊在勝利中喜得心砰砰亂跳”,進而對亞雷這只惡狼失去了防備,埋下了悲劇的隱患。由于她生長的環(huán)境、家庭、時代以及她本身就有嚴重的封建貞操觀念和世俗觀念,而又缺乏頑強的反抗精神,造就了她必定是一個悲劇人物。茫茫世界,同命運的女人又何止她一個? 這些都顯示了她性格中軟弱的一面。她在生活中始終處于被動的地位,她沒有“欺騙”生活,而生活“欺騙”了她,她真的太純真了。正如越是純潔的東西越是容易被玷污一樣。當克萊向她求婚時,她拿不定主意失去了對人的清醒認識,只看表面不顧及本質(zhì)。她無法跨越貞操的障礙,也就無法避免悲劇的發(fā)生,“只憑經(jīng)驗,我們得經(jīng)過長久的游蕩才能得到捷徑?!薄暗鞘澜缟系娜丝偸强嗟竭@種金石之言再不能于他們有益了的時候,才能夠覺悟其中的道理。”這是環(huán)境與性格的沖突所在,盡管克萊斥責苔絲不是“大自然的新生女兒”,但苔絲對克萊還是一往情深,忠貞不渝,她表示:“我只要已經(jīng)愛上你,那我就要愛你到底兒。”在給克萊的信中,她寫到:“你給我的這種懲罰,本是我應(yīng)該受的,你對我發(fā)怒,很公正?!边@顯示了苔絲對命運的完全屈從,也反映出苔絲性格軟弱的一面。亞雷對她采取了各種攻勢,威脅她說:“你記住了,我的夫人,你從前沒有逃出我的手心去!你這回還是逃不出我的手心兒去,你只要作太太,就得作我的太太!”在這種情況下,苔絲已不知不覺地在心理上發(fā)生了變異,她終于承認:“我本來認為你是個壞人,其實你也許比我所認識的那個克萊好些。在給克萊的信中她寫到:“安譏啊,我現(xiàn)在受得誘惑太大了”。這就表明本身有主見的苔絲卻在“重大事件”上失去了立場。
四、結(jié)束語
從《德伯家的苔絲》這部作品我們可以看出悲劇命運色彩始終貫穿其中。因為如此也使他的作品擁有更加豐富的內(nèi)涵。在哈代看來,苔絲是命運的犧牲品。她的悲劇是由于“彌漫著宇宙的意志”即我們所說的命運造成的,縱使她進行反抗也是枉然。所以在作品中哈代時時發(fā)出了悲天憫人的慨嘆,流露出一種對人類永遠無法解脫悲劇命運的無可奈何的悲哀,這正是他悲劇命運意識在作品中最充分的體現(xiàn)。[參考文獻] [1]張中載.托馬斯·哈代——思想和創(chuàng)作[M]北京:外語教學(xué)與研究出版社,1987.[2]陳燾宇.哈代創(chuàng)作文集[M]北京:中國社會科學(xué)出版社,1992.[3][英]哈代著,張谷若譯.德伯家的苔絲[M]北京:人民文學(xué)出版社,1957.[4]朱維之.外國文學(xué)史[M]天津:南開大學(xué)出版社,1994.[5]侯維瑞.英國文學(xué)通史[M]上海:上海外語教育出版社,1999.[6]顏學(xué)軍.哈代與悲觀主義[J]北京:國外文學(xué)(季刊),2004(3).
第三篇:德伯家的苔絲讀后感
德伯家的苔絲讀后感
《德伯家的苔絲》這是一個悲劇的故事,在那個時候的歐洲,貧苦人家的女孩子是沒有什么權(quán)利的,而苔絲就經(jīng)歷了一系列的悲慘故事,導(dǎo)致了自己的悲劇結(jié)局,那么你在讀了這本書之后有哪些感觸呢?寫下來就是你的讀后感了。
你應(yīng)該感到幸運,你可以陪著我一起墮落。德伯的笑容里帶著的是無盡的無奈以及疼惜。世界太復(fù)雜,因為太復(fù)雜,所以使得有著三個人的世界,就已經(jīng)痛苦到無法再去有更多的時間去折磨和感受呼吸。
苔絲說,那時候的自己什么都不懂,你欺騙了我,現(xiàn)在又來引誘我,我恨你,你毀掉我一生的幸福。
也許沒有人明白,“苔絲說”這番哀
求卻有苦同的理論,也許可以自流一派,成為一本新的難念經(jīng)。
因為追求的太過完美,所以死的也無所。因為看的太透,抑或又看的已經(jīng)高斯模糊。安奇爾因為容不得背叛,追求者無暇,所以,很快的應(yīng)驗了一句話,苔絲無錯,克萊爾無錯,如若德伯不死,傷的會是三人,甚至更多。安奇爾追求并娶苔絲。其實就像是在PS里很認真的做完一幅圖,然后再認認真真的打上馬賽克,使其失真。
你愛我嗎?安奇爾問伊利,笑容落拓,卻又充滿了調(diào)侃的嘲諷。
我愛你,很愛很愛。伊利說。
那你陪我去巴西,好嗎?看到這里,我對安奇爾心冷。
好啊。這就是伊利的選擇,這兩人可真是一唱一和呢,看到這里,嘴角突然勾起了一抹嘲諷的笑意。
你真的比苔絲還要愛我么?突然,我的心有了一絲希望。
不,我沒有苔絲愛你。苔絲愛你可
以愛到為你去死,而我卻做不到。伊利的率真的話語,竟讓人有一絲了然的恍惚。
苔絲赤著腳走路,卻被黛西這種小肚雞腸之人視為像乞丐一樣的裝可憐而博得同情。其實看到這里,突然有一種想哭的感覺。突然就想起了陸游其妻唐婉的《釵頭鳳》的其中兩句:“世情薄,人情惡”。用在這里,再合適不過,真的,誰也不知道,苔絲這個女人,只是舍不得穿那雙安奇爾送給她的靴子,卻被黛西這種人送給了乞丐。是的,現(xiàn)在她連鞋都沒有了,她死在了過去,凍死在了那個名為寒冷的夢里。
曾經(jīng)發(fā)誓一輩子都不會再結(jié)婚,可是,愛情卻抵不過過去的惡禁。
因為偷食了禁果,所以才進不了天堂。明明都愛著,愛的痛苦,也愛的絕望。
為了丈夫,竟然可以殺死另一個深愛著自己的男人。為了,為了換那短暫五天的幸福??梢缘烂舶度坏纳钤谝?/p>
起,又可以像沒有防備的嬰兒一樣??梢院敛华q豫的殺死,其實在那一刻,苔絲可能已經(jīng)恍恍惚惚地認為自己殺死了那不貞的過去。
露其實我感覺是不配苔絲,其實,她雖然和苔絲擁有相像的臉,擁有更純潔的沒有被玷污過的靈魂和軀體,但是她沒有心。面對,絕望的苔絲,她可以冷到面無表情,在苔絲被處以絞刑后,卻步了苔絲的塵緣,成了克萊爾太太。他們跪在那里,太陽不會憐憫,因為,實在是替不了,也成為不了。就算在墮落,要明白,其實有缺點的人比純潔的人好的多。
太陽的光芒,還是沉睡在地下的野蠻的穿著武士裝的身軀,這是始祖,暴力而又野蠻,數(shù)代后,自食惡果,嘗到悲慘結(jié)局。
走得那么從容,已經(jīng)看透。因為墮落了,孩子夭折進不了天堂,徘徊在角落。因為墮落了,所以張開了天使的翅膀。
突然,就想到了以前看過的魔鬼的一句話:你終于長出了天使的翅膀。(很美,但忘記是在哪一本書上看到。)
極痛楚,也極殘忍,因為是墮落的救贖,所以太容易折斷。
看到這句話的時候,竟然不知不覺的濕潤了眼眶。
《德伯家的苔絲》是哈代著稱于世的“威塞克斯系列”中的一部力作。小說描述了一位純潔姑娘的不幸命運。主人公苔絲是一位美麗的農(nóng)家少女,因受東家少爺誘迫而失身懷孕。從此,這一恥辱的事實剝奪了她接受真正愛情的權(quán)利,致使新婚之夜遭丈夫遺棄。后來,萬般無奈之中,她重回了少爺?shù)膽驯?,不料,就在這時她那有名無實的丈夫拖著病驅(qū)千里歸來,苦苦尋覓。苔絲為了自己真正的愛,毅然殺死同居的少爺,在與丈夫短暫歡聚后,走上了絞刑臺。
父親德伯的愚昧無知,對于金錢的貪婪推使苔絲跌下了社會的的深淵;而亞雷的邪惡無恥則將苔絲少女的所有美好
夢想化為灰燼,促使她遇上了改變她人生的第三件事——與安璣·克萊相愛。而正是這個安璣·克萊,這個有著天使之名的懦弱男人——最終造成了苔絲的悲劇。有人會說安璣·克萊才是真正該批判的人,但是無疑他生活在那個時代,他需要時間來釋放自己,不可忽視的是,安璣·克萊是愛苔絲的,至少那愛是真的,而不是像亞雷一樣,只有肉欲,把苔絲當做自己的玩偶。所以我認為苔絲的悲劇應(yīng)該是當時的時代所釀成的,或許在現(xiàn)代社會也會有這樣的事情發(fā)生,不過對于像苔絲一樣的人來說,生存的機會就多了。合上書,我想鞭撻當時的社會,指責亞雷的無恥行徑,藐視安璣的懦弱,同情苔絲的悲慘遭遇。
看久了卡通連環(huán)畫,我想換換口味。于是在書架上拿了一本《德伯家的苔絲》看了起來。
暖人的友情!
喜歡哈代的抒情詩,其中不乏情節(jié)生動,語句雋永的作品?!兜虏业奶z》
是哈代最著名的長篇小說之一。這是個美麗凄涼的愛情故事。當我合上書,苔絲對克萊爾忠貞的愛情故事確實令我感動,但令我溫暖的是和苔絲一起擠牛奶的3個可愛少女伊絲、瑪麗安與雷蒂。她們也同苔絲一樣深深愛著那個英俊少年克萊爾,但也深知克萊爾只愛苔絲,于是就把愛戀深深地埋在心里,而把祝福送給他們。
讀到這里我心中一陣激動,我仿佛看到一個高尚的靈魂,左右了她那質(zhì)樸敦厚的天性,這真是一個真正善良、真心待人的好姑娘呀,真令人感動。在苔絲回到娘家又身無分文時,因為失戀而酗酒的瑪麗安又幫她找到了一份工作,使苔絲的生活又有了一絲光亮。在那些陰霾的日子中,溫暖著苔絲冰冷的心的依然是這份暖人的友情……
苔絲是不幸的,她的父母為了所謂的家庭榮耀,而讓她去攀親,而毀了自己。她最愛的人又無情地拋棄她,而她又是幸運的,在她短暫的一生中,在她
遭遇愛情拋棄時,不離不棄的是那份溫暖的友情。
為這份友情喝彩!
《德伯家的苔絲》是哈代著稱于世的“威塞克斯系列”中的一部力作。小說描述了一位純潔姑娘的不幸命運。主人公苔絲是一位美麗的農(nóng)家少女,因受東家少爺誘迫而失身懷孕。從此,這一恥辱的事實剝奪了她接受真正愛情的權(quán)利,致使新婚之夜遭丈夫遺棄。后來,萬般無奈之中,她重回了少爺?shù)膽驯?,不料,就在這時她那有名無實的丈夫拖著病驅(qū)千里歸來,苦苦尋覓。苔絲為了自己真正的愛,毅然殺死同居的少爺,在與丈夫短暫歡聚后,走上了絞刑臺。
父親德伯的愚昧無知,對于金錢的貪婪推使苔絲跌下了社會的的深淵;而亞雷的邪惡無恥則將苔絲少女的所有美好夢想化為灰燼,促使她遇上了改變她人生的第三件事——與安璣·克萊相愛。而正是這個安璣·克萊,這個有著天使之名的懦弱男人——最終造成了苔絲的悲
劇。有人會說安璣·克萊才是真正該批判的人,但是無疑他生活在那個時代,他需要時間來釋放自己,不可忽視的是,安璣·克萊是愛苔絲的,至少那愛是真的,而不是像亞雷一
樣,只有肉欲,把苔絲當做自己的玩偶。所以我認為苔絲的悲劇應(yīng)該是當時的時代所釀成的,或許在現(xiàn)代社會也會有這樣的事情發(fā)生,不過對于像苔絲一樣的人來說,生存的機會就多了。合上書,我想鞭撻當時的社會,指責亞雷的無恥行徑,藐視安璣的懦弱,同情苔絲的悲慘遭遇。
第一位小作者從這個悲劇的故事中認識到了每個人物的不足,第三位作者也是如此,表達了對當時那個社會的不滿。第二位作者雖然也表達了對于悲劇的惋惜以及對于其中人物的痛恨,但是卻寫出了苔絲與自己朋友之間友誼的真實。
第四篇:德伯家的苔絲讀后感
德伯家的苔絲讀后感
德伯家的苔絲讀后感1
粉紅的封面,上面寫著一行小字——一個純潔女人的真實寫照,在仍殘留著一絲寒意的春夜,讀著《苔絲》這個凄婉動人的悲劇故事,讓人唏噓不已。
《德伯維爾家的苔絲》(通常稱《苔絲》)是英國著名詩人、小說家托馬斯·哈代(1840-1928)的長篇小說,一百多年以來,女主人公苔絲一直是小說中最動人的女性形象,感動著無數(shù)的人。
苔絲是一位美麗、善良、勤勞的農(nóng)村姑娘,然而卻屢屢遭受命運的捉弄。在年幼無知時,被紈绔子弟亞歷克騙走了貞操,飽受世人非議,而后又與青年克萊爾相愛,卻在新婚之夜因為不是處女,而被克萊爾拋棄,后者也遠走巴西。為了讓一家人生存下去,她再次淪為亞歷克的情婦,飽受虐待的苔絲最后殺死了亞歷克,自己也付出了生命的代價。
苔絲是美的化身、愛的象征,作者賦予了她美好的品質(zhì):心地善良、待人真誠、勤勞儉樸。
她的身上既有女性的溫柔,又有男人的堅韌。
她出身貧寒,卻有著強烈的責任心,默默為家庭承受著一切。
她是一個大自然孕育的純潔的女兒,她有著一顆高貴的靈魂。
克萊爾,一個道貌岸然的偽君子,他懦弱又虛偽。正是他的無情拋棄讓苔絲墮入深淵,徹底摧毀了她,可以說,他根本不配苔絲的愛。
克萊爾認為苔絲不純潔,于是拋棄了她。苔絲真的不純潔嗎?面對亞歷克的侮辱,她獨自走出家門自謀生路,日思夜想著克萊爾能回到她的身邊。她對克萊爾的愛是既專一又純潔,甚至在亞力克用優(yōu)厚的生活的誘惑下仍然保持獨立性。
她是永遠愛克萊爾的,愛著他的一切,克萊爾就是她生命的全部。
所以,人的純潔永遠都指靈魂,指的是一個人內(nèi)心的單純與善良,只要做到了這一點,她就是純潔的。
如果說簡愛是一種頑強的美,那么苔絲就是那純潔的美,一顆晶瑩剔透的心是上帝賜予苔絲的禮物。
德伯家的苔絲讀后感2
在鳥兒甜蜜歌唱的地方也會有毒蛇發(fā)出嘶嘶的聲音。當大自然的女兒踏入文明的社會后卻要面對殘酷的生活環(huán)境。涉足未深的少女就這樣走進了被命運捉弄的漩渦,那樣不經(jīng)意之間,苔絲,德伯家的苔絲就這樣丟失了少女的貞操,是誰的錯,堅信自己是大家族的德伯沉浸在伯爵的夢想中,是貧窮讓他們將所有的人都看作了自己的救世主,輕易相信了冒牌的同姓伯爵亞雷·德伯維爾,也就是這條隱藏的毒蛇侵蝕了苔絲,讓她走上了一條綿延崎嶇的道路,一條孤獨又無助的道路。風雨飄搖過后,太陽不再吝嗇對苔絲的眷顧,在擠奶場結(jié)識了自己真正的愛人安其爾,可是新婚的夜晚,當苔絲在壁爐前吐出這段悲慘的回憶時,愛人走了,只留下了一個背影,讓人心碎,明明相愛,可是僅僅因為那可笑的貞潔,這對愛人就此分道揚鑣,即使最后回頭,可得到的又是什么呢。
請求的原諒沒有回復(fù),家庭的負擔讓她身不由己,不知覺中又回到了最初的那人身邊。即使是作為傳道者出現(xiàn),那又怎樣,最終的結(jié)局也是給傷害的人又加上了一道傷口,一道致命的傷口。是太多的愛讓人喪失了理智,面對失而復(fù)回的愛人,讓深愛著苔絲如何能夠保持理智,面對傷害自己又再次欺騙自己的無恥之徒,這把被仇恨掩蓋的愛情之火,怎可不燎原。為愛而拔出的利刃插入惡棍的心臟,結(jié)束了這悲慘的束縛,寧愿得到一時的幸福,勝過永遠不會停止的悲痛。苔絲最終做出了最大的犧牲,逃生的那段時光相信會是她最幸福的時光,只是和所愛的人牽手,只有無私的愛,別無所想,也別無所求。只求永遠相互依偎,簡簡單單就好。在風神廟外,追捕苔絲的警察卻如鬼魅般隨著早晨的陽光出現(xiàn)了,就這樣,單純又不幸的苔絲徹底從不公平的命運中解脫了。
人們所謂的正義終于勝利了,上帝主宰的命運終于結(jié)束了對苔絲的戲弄。也許只有自己真正的努力才可以將自己從不幸中擺脫,如果自己都不去尋找出口,怎會走出這黑暗的漩渦,如果可以,放手一搏吧,也許得到的會比以前會更多,更好……
德伯家的苔絲讀后感3
苔絲是個悲劇式的人物,究竟誰應(yīng)當為這一悲劇負責呢?恐怕許多讀者都會認為,罪魁禍首是惡棍少爺亞雷克。而在我看來,導(dǎo)致這一悲劇起因的固然是亞雷克,但導(dǎo)致悲劇結(jié)局的還有苔絲名義上的丈夫克萊爾。亞雷克只是赤裸裸的剝奪了苔絲的貞潔,從肉體上揭開了悲劇的序幕;克萊爾卻在新婚之夜拋棄了苔絲,從精神上導(dǎo)致了悲劇的發(fā)展,并最終使這場悲劇落下了幃幕。倘若克萊爾沒有拋棄苔絲,沒有披著那層虛偽的道德面紗,也就不會有這場悲劇的發(fā)展與結(jié)局。
故事的情節(jié)并不復(fù)雜:純樸美麗的農(nóng)村故娘苔絲來到貴族德伯維爾家當女傭,被惡棍少爺亞雷克誘騙失身懷孕,因而受到鄰里的恥笑和指責,從此開始陷入痛苦的深淵。后來苔絲遇到了出身富裕牧師家庭的克萊爾,兩人真心相愛。新婚之夜苔絲將自己過去的悲慘遭遇告訴了克萊爾,沒想到換來的卻是克萊爾的無情離去。苔絲吃盡了難以想象的各種苦頭,卻沒有得到克萊爾的原諒和任何消息。為潦困的生活所迫,絕望中的苔絲再次落入亞雷克手中。此后醒悟了的克萊爾重新找到了苔絲,苔絲追悔莫及。為了與心上的愛人克萊爾生活在一起,苔絲殺死了毀掉自己一生的亞雷克。幾天后苔絲被捕,以殺人罪被判處絞刑,克萊爾則遵照苔絲的遺愿,帶著她的妹妹麗莎開始了新的生活。
小說中哈代以生動的筆觸,深摯的情感塑造出了一個善良美麗的少女苔絲:宛若“一個清新、純潔的大自然的女兒”,“在氣質(zhì)和體貌兩方面都表現(xiàn)出一種尊貴的端莊,儼然是個皇后”,“她周身洋溢著詩意,一舉一動都是詩,把詩人只在紙上寫寫的詩,活生生地顯現(xiàn)出來了”。雖然苔絲是個失貞的女人,甚至最后淪為了殺人犯,但作者還是大膽地摒棄了世俗的觀念,贊揚她為“一個純潔的女人”,“遠遠勝過別的處女的清新”。
德伯家的苔絲讀后感4
《德伯家的苔絲》被稱為英國文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,它出版于十九世紀末,作者是英國偉大的批判現(xiàn)實主義作家,“一個聳立在維多利亞時代和新時代交界線上的憂郁形象”,托馬斯哈代。
《苔絲》寫的就是社會如何把一個純潔、質(zhì)樸、正直、刻苦、聰明、美麗的農(nóng)村姑娘逼得央走投無路,終于殺人的故事。她以不同的藝術(shù)形象成就了一個悲劇,老長老長的故事也因為這個悲劇的成功成為了很多很多很老的人們心中的疼痛。
苔絲具有純凈自然的美,她是大自然的女兒。她的純潔就像藍天一樣,雖然偶爾會被烏云遮住,可是當烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍天。
苔絲也是堅強的,樂觀的,她的生命卻是不可逆轉(zhuǎn)。即使再多給苔絲幾次選擇嗎我相信她最終還是會選擇老路,除非安璣克萊沒有拋棄她。
苔絲的遭遇折射出許多社會的現(xiàn)實。也許每個讀者都能讀出這其中深刻的寓意。但是,在當代的生活中,我覺得我們每個人都應(yīng)該學(xué)習苔絲那種保持心靈純潔,積極面對一切困難的生活態(tài)度,即使她絕望過,但是,她最后還是在愛中死去。
當她被亞雷無情地玷污,她毅然決然地選擇放棄亞雷提供的優(yōu)質(zhì)生活,回到窮困的家中。由此,她堅守自己內(nèi)心的純潔可見一斑。
當她知道自己有了亞雷的孩子時,她仍然堅持生下了那個小生命。這是一種源于母性的偉大。她對孩子也只是愛,是一種無怨無悔的深愛。那個時代的她,作為未婚媽媽,她無疑是偉大的。
愛是源于內(nèi)心最深處,這是一個善良的女人。此書,此人,此事,需要大家去親自感悟。以上僅為我的拙見。
德伯家的苔絲讀后感5
看久了卡通連環(huán)畫,我想換換口味。于是在書架上拿了一本《德伯家的苔絲》看了起來。
暖人的友情!
喜歡哈代的抒情詩,其中不乏情節(jié)生動,語句雋永的作品。《德伯家的苔絲》是哈代最著名的長篇小說之一。這是個美麗凄涼的愛情故事。當我合上書,苔絲對克萊爾忠貞的愛情故事確實令我感動,但令我溫暖的是和苔絲一起擠牛奶的3個可愛少女伊絲、瑪麗安與雷蒂。她們也同苔絲一樣深深愛著那個英俊少年克萊爾,但也深知克萊爾只愛苔絲,于是就把愛戀深深地埋在心里,而把祝福送給他們。我喜歡她們?nèi)齻€的純潔的友誼和坦率的言行。就是在克萊爾無情地拋棄苔絲時,善良的伊絲也沒落井下石,與克萊爾有過一段話:
“你非常非常愛我,伊絲?”克萊爾問到。
“是的我非常愛你,我一直都愛著你!”
“比苔絲更愛我嗎?”
“不!”伊絲搖搖頭低聲說,“不如她愛你!”
“這話怎么說呢?”
“沒有人比苔絲更愛你了?!?/p>
“因為她可以為你去死,而我無法做的。”
讀到這里我心中一陣激動,我仿佛看到一個高尚的靈魂,左右了她那質(zhì)樸敦厚的天性,這真是一個真正善良、真心待人的好姑娘呀,真令人感動。在苔絲回到娘家又身無分文時,因為失戀而酗酒的瑪麗安又幫她找到了一份工作,使苔絲的生活又有了一絲光亮。在那些陰霾的日子中,溫暖著苔絲冰冷的心的依然是這份暖人的友情……
苔絲是不幸的,她的父母為了所謂的家庭榮耀,而讓她去攀親,而毀了自己。她最愛的人又無情地拋棄她,而她又是幸運的,在她短暫的一生中,在她遭遇愛情拋棄時,不離不棄的是那份溫暖的友情。
為這份友情喝彩!
德伯家的苔絲讀后感6
魯迅先生說,悲劇是將美好的事物毀滅給人看。
苔絲的故事之所以能打動全世界的讀者,就在于它描繪了一個追求美好與純潔愛情的女性的悲劇人生。她的悲劇是命運的悲劇,也是整個社會和時代的悲劇。
哲學(xué)家叔本華把悲劇分為三種。第一種是起于邪惡的人物;第二種是起于盲目的命運和偶然的機運;第三種是起于普通的地位對立和相互關(guān)系,是一個人所處的社會位置和階層等特定的、無法變動的客觀環(huán)境所造成的,不具有偶然性。這三種類型的悲劇都在苔絲身上得到了體現(xiàn)。
首先,惡人造成的悲劇。造成苔絲悲劇的惡人是亞歷克,他虛偽而且惡毒,將人間一切丑惡的品質(zhì)集于一身。他不斷地在身體和心靈上摧殘著苔絲,將她置于萬劫不復(fù)之地。
其次,偶然的命運造成的悲劇。父親喝醉起不了身,苔絲替他去趕集,卻撞死了老馬,致使全家面臨生活危機;結(jié)婚的前一天,她將失身的'事寫在信中,從門縫塞了進去,卻落在了地毯下,致使克萊爾覺得受到了欺騙。后來,苔絲由于生活所迫去見公婆,卻在歸途中冤家路窄,又遇到了亞歷克。當她為了生存與亞歷克同居時,克萊爾又來找她,在無比痛苦中,他殺死了亞歷克,最后也毀滅了自己。
再次,社會和時代造成的悲劇。苔絲出身卑微,然后又產(chǎn)下了私生子,這不為基督教所容忍,被當時的社會所拋棄,飽受旁人的白眼??巳R爾雖然愛著苔絲,但是得知苔絲的經(jīng)歷后,又離開了她,也是因為他害怕娶這樣一個女人被社會排斥。這也是維多利亞時代,一個壓抑人性的落后時代,英國愚昧的思想觀念,是一個在封建禮教下犧牲的祥林嫂。這這也是叔本華認為的第三種悲劇,最能體現(xiàn)人生的“不幸”,最能闡述人生的本質(zhì),是一種“大悲”。這樣的悲劇攝人心魄。就像尼采所說:“是一種形而上的慰藉,使我們暫時逃脫世態(tài)變遷的紛擾?!?/p>
美麗善良的苔絲,敗給了世俗偏見,敗給了那個愚昧殘酷的現(xiàn)實,敗給了并不掌握在手上的命運,最后一直被各種力量推倒到懸崖邊上,一直到被無情地毀滅。
德伯家的苔絲讀后感7
《德伯家的苔絲》中的苔絲是勇敢的,在男權(quán)時代,敢于談?wù)撟宰?,但面對現(xiàn)實,她無法逃脫命運的道德枷鎖,這是一個純潔女人的悲劇。以下內(nèi)容是德伯家的苔絲讀后感,供各位參考。
《德伯家的苔絲》是一本很好看的小說,它的作者是英國的著名作家哈代??催^之后,這部作品會給我們留下深刻的印象。
面對父親沉浸與過去的輝煌家族中,面對兄弟姐妹期盼的目光,面對家中唯一的老馬死在自己手中的場景,苔絲違背自己不想嫁給富人的原則,開始了她不愿意過的生活,走上了一條足以毀滅她人生的道路。。
純潔的苔絲像一個無助的小鹿,受到了邪惡的亞雷的侵害,她得到的是人們的冷嘲熱諷,承受著別人的鄙視和侮辱。但是,她無時無刻不在渴望著愛情,所以,在安其爾的愛情攻勢下,苔絲總是不敢承認自己的過去,這意味著,她在一點一點地靠近她的悲劇。
當時的英國正處于一個充滿變化和動蕩的時期。苔絲出生在一個農(nóng)村家庭,作為一個生活在社會底層的勞動者,雖然她美麗、善良、聰明,但是在生活的壓力下,她看起來還是那么的渺小。
“思想開明”的克萊爾與苔絲之間的感情脆弱不堪,他用根深蒂固的傳統(tǒng)貞操觀念來看待一個女人是否貞潔,不把苔絲的無辜放在眼里,親手將她推入了絕望的境地。當時社會的道德偏見,讓苔絲再一次成為資產(chǎn)階級倫理道德的犧牲品。
從一開始,苔絲的美就不是張揚的,她有一雙清澈泛天真的眼睛,卻總是流露出堅定、淡漠的神情。苔絲是勇敢的,在男權(quán)時代,敢于談?wù)撟宰?,在行刑場上的最后一刻,她的冷靜嚇退了所有的人,但面對現(xiàn)實,她無法逃脫命運的道德枷鎖,這是一個純潔女人的悲劇。
德伯家的苔絲讀后感8
《德伯家的苔絲》是哈代著稱于世的“威塞克斯系列”中的一部力作。小說描述了一位純潔姑娘的不幸命運。主人公苔絲是一位美麗的農(nóng)家少女,因受東家少爺誘迫而失身懷孕。從此,這一恥辱的事實剝奪了她接受真正愛情的權(quán)利,致使新婚之夜遭丈夫遺棄。后來,萬般無奈之中,她重回了少爺?shù)膽驯?,不料,就在這時她那有名無實的丈夫拖著病驅(qū)千里歸來,苦苦尋覓。苔絲為了自己真正的愛,毅然殺死同居的少爺,在與丈夫短暫歡聚后,走上了絞刑臺。
父親德伯的愚昧無知,對于金錢的貪婪推使苔絲跌下了社會的的深淵;而亞雷的邪惡無恥則將苔絲少女的所有美好夢想化為灰燼,促使她遇上了改變她人生的第三件事——與安璣·克萊相愛。而正是這個安璣·克萊,這個有著天使之名的懦弱男人——最終造成了苔絲的悲劇。有人會說安璣·克萊才是真正該批判的人,但是無疑他生活在那個時代,他需要時間來釋放自己,不可忽視的是,安璣·克萊是愛苔絲的,至少那愛是真的,而不是像亞雷一樣,只有欲,把苔絲當做自己的玩偶。所以我認為苔絲的悲劇應(yīng)該是當時的時代所釀成的,或許在現(xiàn)代社會也會有這樣的事情發(fā)生,不過對于像苔絲一樣的人來說,生存的機會就多了。合上書,我想鞭撻當時的社會,指責亞雷的無恥行徑,藐視安璣的懦弱,同情苔絲的悲慘遭遇。
第一位小作者從這個悲劇的故事中認識到了每個人物的不足,第三位作者也是如此,表達了對當時那個社會的不滿。第二位作者雖然也表達了對于悲劇的惋惜以及對于其中人物的痛恨,但是卻寫出了苔絲與自己朋友之間友誼的真實。
德伯家的苔絲讀后感9
在我所讀的書中,有一本是我最喜歡的書,這本書里面的女主人十分漂亮,男主人公十分溫柔和體貼,但男二號確是一個花言巧語,十分奸詐的人。這本書就是《德伯家的苔絲》,作者是英國的哈代。
這本書主要講了:苔絲的父親聽說自己是古代貴族的后裔,便要女兒去一個自稱是德伯后裔的富老太婆家攀親。苔絲到了那兒卻被老太婆的兒子亞歷克糟蹋了。苔絲在牛奶場做工時與安奇爾相愛。當他把昔日的不幸向丈夫坦白,安奇爾卻沒有原諒他而是拋下她前往巴西發(fā)展。苔絲家里陷入窘境,丈夫沓無音訊,絕望中的她只能被迫和亞歷克同居。安奇爾回國來找妻子。但苔絲覺得沒有臉面重回丈夫的懷抱,只好殺死了亞力克。與丈夫一起度過了幸福的五天后,苔絲被捕了
當苔絲還是一個什么都不懂的小女孩時,亞歷克就把她的一生的幸福給毀了,而亞歷克卻理由充分的說他這樣做是因為他愛苔絲,難道這樣也是愛的方法那?他這樣的方法只能找來世人的指責、痛恨、羞罵,永遠都得不到世人們的認可和祝福。而苔絲呢?她對亞歷克只有恨,絕對沒有一絲的愛,牽掛,更不要說是憐憫了。安奇爾是一個既溫柔又體貼的男人,他不會用花言巧語騙取苔絲的愛,更不會用那種下流的方式得到苔絲。他用自己那持之以恒的精神與愛在一點一點的融化著苔絲的心,并一天一天的用自己的行動感動著苔絲最終獲得了苔絲的心。這就是兩個人品質(zhì)的對比,行為的對比,也是結(jié)果的對比。苔絲因為被對亞歷克的恨沖昏了頭腦,蒙撇了雙眼,最終在對亞歷克的恨和在對安奇爾的愛的兩種情緒的交織下殺了亞歷克。當他與丈夫安奇爾度過了幸福、快樂、浪漫的五天后便被捕了。在監(jiān)獄中,她想來想去自己的一生太悲涼了以至使她無法去面對,只好自殺了
苔絲帶著遺憾和對丈夫安奇爾的祝福離開了人世。在愛與恨中作出了選擇,也付出了代價和失去了幸福。
第五篇:德伯家的苔絲讀后感
德伯家的苔絲讀后感
德伯家的苔絲讀后感1
看久了卡通連環(huán)畫,我想換換口味。于是在書架上拿了一本《德伯家的苔絲》看了起來。
暖人的友情!
喜歡哈代的抒情詩,其中不乏情節(jié)生動,語句雋永的作品?!兜虏业奶z》是哈代最著名的長篇小說之一。這是個美麗凄涼的感情故事。當我合上書,苔絲對克萊爾忠貞的感情故事確實令我感動,但令我溫暖的是和苔絲一齊擠牛奶的3個可愛少女伊絲、瑪麗安與雷蒂。她們也同苔絲一樣深深愛著那個英俊少年克萊爾,但也深知克萊爾只愛苔絲,于是就把愛戀深深地埋在心里,而把祝福送給他們。我喜歡她們?nèi)齻€的純潔的`友誼和坦率的言行。就是在克萊爾無情地拋棄苔絲時,善良的伊絲也沒落井下石,與克萊爾有過一段話:
“你十分十分愛我,伊絲?”克萊爾問到。
“是的我十分愛你,我一向都愛著你!”
“比苔絲更愛我嗎?”
“不!”伊絲搖搖頭低聲說,“不如她愛你!”
“這話怎樣說呢?”
“沒有人比苔絲更愛你了。”
“因為她能夠為你去死,而我無法做的。”
讀到那里我心中一陣激動,我仿佛看到一個高尚的靈魂,左右了她那質(zhì)樸敦厚的天性,這真是一個真正善良、真心待人的好姑娘呀,真令人感動。在苔絲回到娘家又身無分文時,因為失戀而酗酒的瑪麗安又幫她找到了一份工作,使苔絲的生活又有了一絲光亮。在那些陰霾的日子中,溫暖著苔絲冰冷的心的依然是這份暖人的友情……
苔絲是不幸的,她的父母為了所謂的家庭榮耀,而讓她去攀親,而毀了自己。她最愛的人又無情地拋棄她,而她又是幸運的,在她短暫的一生中,在她遭遇感情拋棄時,不離不棄的是那份溫暖的友情。
為這份友情喝彩!
德伯家的苔絲讀后感2
看久了卡通連環(huán)畫,我想換換口味。于是在書架上拿了一本《德伯家的苔絲》看了起來。
暖人的友情!
喜歡哈代的抒情詩,其中不乏情節(jié)生動,語句雋永的作品?!兜虏业奶z》是哈代最著名的長篇小說之一。這是個美麗凄涼的愛情故事。當我合上書,苔絲對克萊爾忠貞的愛情故事確實令我感動,但令我溫暖的是和苔絲一起擠牛奶的3個可愛少女伊絲、瑪麗安與雷蒂。她們也同苔絲一樣深深愛著那個英俊少年克萊爾,但也深知克萊爾只愛苔絲,于是就把愛戀深深地埋在心里,而把祝福送給他們。我喜歡她們?nèi)齻€的純潔的友誼和坦率的言行。就是在克萊爾無情地拋棄苔絲時,善良的伊絲也沒落井下石,與克萊爾有過一段話:
“你非常非常愛我,伊絲?”克萊爾問到。
“是的我非常愛你,我一直都愛著你!”
“比苔絲更愛我嗎?”
“不!”伊絲搖搖頭低聲說,“不如她愛你!”
“這話怎么說呢?”
“沒有人比苔絲更愛你了?!?/p>
“因為她可以為你去死,而我無法做的。”
讀到這里我心中一陣激動,我仿佛看到一個高尚的靈魂,左右了她那質(zhì)樸敦厚的天性,這真是一個真正善良、真心待人的好姑娘呀,真令人感動。在苔絲回到娘家又身無分文時,因為失戀而酗酒的瑪麗安又幫她找到了一份工作,使苔絲的生活又有了一絲光亮。在那些陰霾的日子中,溫暖著苔絲冰冷的心的'依然是這份暖人的友情……
苔絲是不幸的,她的父母為了所謂的家庭榮耀,而讓她去攀親,而毀了自己。她最愛的人又無情地拋棄她,而她又是幸運的,在她短暫的一生中,在她遭遇愛情拋棄時,不離不棄的是那份溫暖的友情。
為這份友情喝彩!
德伯家的苔絲讀后感3
《德伯家的苔絲》中的苔絲是勇敢的,在男權(quán)時代,敢于談?wù)撟宰穑鎸ΜF(xiàn)實,她無法逃脫命運的道德枷鎖,這是一個純潔女人的悲劇。以下內(nèi)容是德伯家的苔絲讀后感,供各位參考。
《德伯家的苔絲》是一本很好看的小說,它的作者是英國的著名作家哈代。看過之后,這部作品會給我們留下深刻的印象。
面對父親沉浸與過去的輝煌家族中,面對兄弟姐妹期盼的目光,面對家中唯一的老馬死在自己手中的場景,苔絲違背自己不想嫁給富人的原則,開始了她不愿意過的生活,走上了一條足以毀滅她人生的道路。。
純潔的苔絲像一個無助的小鹿,受到了邪惡的亞雷的侵害,她得到的是人們的冷嘲熱諷,承受著別人的鄙視和侮辱。但是,她無時無刻不在渴望著愛情,所以,在安其爾的愛情攻勢下,苔絲總是不敢承認自己的過去,這意味著,她在一點一點地靠近她的悲劇。
當時的英國正處于一個充滿變化和動蕩的時期。苔絲出生在一個農(nóng)村家庭,作為一個生活在社會底層的勞動者,雖然她美麗、善良、聰明,但是在生活的壓力下,她看起來還是那么的渺小。
“思想開明”的克萊爾與苔絲之間的感情脆弱不堪,他用根深蒂固的傳統(tǒng)貞操觀念來看待一個女人是否貞潔,不把苔絲的'無辜放在眼里,親手將她推入了絕望的境地。當時社會的道德偏見,讓苔絲再一次成為資產(chǎn)階級倫理道德的犧牲品。
從一開始,苔絲的美就不是張揚的,她有一雙清澈泛天真的眼睛,卻總是流露出堅定、淡漠的神情。苔絲是勇敢的,在男權(quán)時代,敢于談?wù)撟宰?,在行刑場上的最后一刻,她的冷靜嚇退了所有的人,但面對現(xiàn)實,她無法逃脫命運的道德枷鎖,這是一個純潔女人的悲劇。
德伯家的苔絲讀后感4
這是我第二次看《苔絲》,看著的時候,自己有點憤怒,怎么能是這樣的呢?不同社會,不同東西,不同結(jié)果。
一個那么好的姑娘就這樣被這個社會玷污了,碰到了錯的人,家庭的原因,讓她沒能看清這個社會的樣子,不知是否相信那些關(guān)心她的人,人的誘惑也是一樣的,憑什么男女之間是那么的不公平哈。是女的真的就那么珍貴嗎?
苔絲,從你身上我看到了,你的寬恕,你的諒解,你對愛的堅持,你一直在追求著自己的真愛,過程是艱辛的,但是結(jié)局有點美好。有點討厭安奇,明明那么愛苔絲,就因為她被世俗給污染了,你對她冷冰冰的`,都不給人家機會,嘴上說可以寬恕人家,結(jié)果類。還不如對苔絲狠點呢,就不要有那么多的依賴了,就不會抱有那么多的希望了??赡苓€會有另一種結(jié)局。
突然發(fā)現(xiàn),無論是愛還是被愛,都是一種悲劇了。被一個你不愛的人愛上,他有那么固執(zhí),那么庸俗,像個流氓,和你說話帶著有點調(diào)戲的感覺,對你肉體上總是占有欲的,真是想想都覺得可怕,又因為某種原因,不能擺脫他,哎,怎一個悲劇呢?愛上一個你愛的人,他曾經(jīng)和你說,無論做了什么錯事,他都會原諒你的,但是,絕對不可能的,這種情況實現(xiàn)的幾率不大,自己還是看著辦吧,不是什么事都可以那么坦白的。最可靠的人就是自己了。
德伯家的苔絲讀后感5
《德伯家的苔絲》是哈代著稱于世的“威塞克斯系列”中的一部力作。小說描述了一位純潔姑娘的不幸命運。主人公苔絲是一位美麗的農(nóng)家少女,因受東家少爺誘迫而失身懷孕。從此,這一恥辱的事實剝奪了她理解真正感情的權(quán)利,致使新婚之夜遭丈夫遺棄。之后,萬般無奈之中,她重回了少爺?shù)膽驯?,不料,就在這時她那有名無實的丈夫拖著病驅(qū)千里歸來,苦苦尋覓。苔絲為了自己真正的愛,毅然殺死同居的少爺,在與丈夫短暫歡聚后,走上了絞刑臺。
父親德伯的愚昧無知,對于金錢的貪婪推使苔絲跌下了社會的的深淵;而亞雷的邪惡無恥則將苔絲少女的所有完美夢想化為灰燼,促使她遇上了改變她人生的第三件事——與安璣·克萊相愛。而正是這個安璣·克萊,這個有著天使之名的懦弱男人——最終造成了苔絲的杯具。有人會說安璣·克萊才是真正該批判的人,但是無疑他生活在那個時代,他需要時間來釋放自己,不可忽視的'是,安璣·克萊是愛苔絲的,至少那愛是真的,而不是像亞雷一樣,把苔絲當做自己的玩偶。所以我認為苔絲的杯具就應(yīng)是當時的時代所釀成的,或許在現(xiàn)代社會也會有這樣的事情發(fā)生,但是對于像苔絲一樣的人來說,生存的機會就多了。合上書,我想鞭撻當時的社會,指責亞雷的無恥行徑,藐視安璣的懦弱,同情苔絲的悲慘遭遇。
德伯家的苔絲讀后感6
《德伯家的苔絲》是哈代著稱于世的“威塞克斯系列”中的一部力作。小說描述了一位純潔姑娘的不幸命運。主人公苔絲是一位美麗的農(nóng)家少女,因受東家少爺誘迫而失身懷孕。從此,這一恥辱的事實剝奪了她接受真正愛情的權(quán)利,致使新婚之夜遭丈夫遺棄。后來,萬般無奈之中,她重回了少爺?shù)膽驯В涣?,就在這時她那有名無實的丈夫拖著病驅(qū)千里歸來,苦苦尋覓。苔絲為了自己真正的愛,毅然殺死同居的少爺,在與丈夫短暫歡聚后,走上了絞刑臺。
父親德伯的愚昧無知,對于金錢的貪婪推使苔絲跌下了社會的的深淵;而亞雷的邪惡無恥則將苔絲少女的所有美好夢想化為灰燼,促使她遇上了改變她人生的第三件事——與安璣·克萊相愛。而正是這個安璣·克萊,這個有著天使之名的懦弱男人——最終造成了苔絲的悲劇。有人會說安璣·克萊才是真正該批判的人,但是無疑他生活在那個時代,他需要時間來釋放自己,不可忽視的是,安璣·克萊是愛苔絲的,至少那愛是真的,而不是像亞雷一樣,只有欲,把苔絲當做自己的玩偶。所以我認為苔絲的悲劇應(yīng)該是當時的時代所釀成的',或許在現(xiàn)代社會也會有這樣的事情發(fā)生,不過對于像苔絲一樣的人來說,生存的機會就多了。合上書,我想鞭撻當時的社會,指責亞雷的無恥行徑,藐視安璣的懦弱,同情苔絲的悲慘遭遇。
第一位小作者從這個悲劇的故事中認識到了每個人物的不足,第三位作者也是如此,表達了對當時那個社會的不滿。第二位作者雖然也表達了對于悲劇的惋惜以及對于其中人物的痛恨,但是卻寫出了苔絲與自己朋友之間友誼的真實。
德伯家的苔絲讀后感7
《德伯家的苔絲》被稱為英國文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,它出版于十九世紀末,作者是英國偉大的批判現(xiàn)實主義作家,“一個聳立在維多利亞時代和新時代交界線上的憂郁形象”,托馬斯哈代。
《苔絲》寫的就是社會如何把一個純潔、質(zhì)樸、正直、刻苦、聰明、美麗的農(nóng)村姑娘逼得央走投無路,終于殺人的故事。她以不同的藝術(shù)形象成就了一個悲劇,老長老長的故事也因為這個悲劇的成功成為了很多很多很老的.人們心中的疼痛。
苔絲具有純凈自然的美,她是大自然的女兒。她的純潔就像藍天一樣,雖然偶爾會被烏云遮住,可是當烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍天。
苔絲也是堅強的,樂觀的,她的生命卻是不可逆轉(zhuǎn)。即使再多給苔絲幾次選擇嗎我相信她最終還是會選擇老路,除非安璣克萊沒有拋棄她。
苔絲的遭遇折射出許多社會的現(xiàn)實。也許每個讀者都能讀出這其中深刻的寓意。但是,在當代的生活中,我覺得我們每個人都應(yīng)該學(xué)習苔絲那種保持心靈純潔,積極面對一切困難的生活態(tài)度,即使她絕望過,但是,她最后還是在愛中死去。
當她被亞雷無情地玷污,她毅然決然地選擇放棄亞雷提供的優(yōu)質(zhì)生活,回到窮困的家中。由此,她堅守自己內(nèi)心的純潔可見一斑。
當她知道自己有了亞雷的孩子時,她仍然堅持生下了那個小生命。這是一種源于母性的偉大。她對孩子也只是愛,是一種無怨無悔的深愛。那個時代的她,作為未婚媽媽,她無疑是偉大的。
愛是源于內(nèi)心最深處,這是一個善良的女人。此書,此人,此事,需要大家去親自感悟。以上僅為我的拙見。