第一篇:培訓(xùn)學(xué)校外教聘用合同
以下資料是由歐美外教網(wǎng)-網(wǎng)絡(luò)整理
外籍教師聘請合同范本
一、_______ 聘請_________籍_______ __(外文姓名)______ ___(中文姓名)先生/女士/小姐為_________語教師,雙方本著友好合作精神,自愿簽訂本合同并保證認真履行合同中約定的各項義務(wù)。
二、合同期自_________年_________月_________日起_________年_________月_________日止。
三、受聘方的工作任務(wù)(另附件1)。
四、受聘方的薪金為 每時,全部以人民幣支付。
五、福利
每年聘方向受聘期滿的教師提供一張_________至_________的來回機票(金額不超過人民幣_________元整)或教師憑機票報銷_________元人民幣。
六、聘方的義務(wù)
1.向受聘方介紹中國有關(guān)法律、法規(guī)和聘方有關(guān)工作制度以及有關(guān)外國專家的管理規(guī)定。
2.對受聘方提供必要的工作條件。
3.對受聘方的工作進行指導(dǎo)、檢查和評估。
4.按時支付受聘方的報酬。
七、受聘方的義務(wù)
1.遵守中國的法律、法規(guī),不干預(yù)中國的內(nèi)部事務(wù)。
2.遵守聘方的工作制度和有關(guān)外國教師的管理規(guī)定,接受聘方的工作安排、業(yè)務(wù)指導(dǎo)、檢查和評估。未經(jīng)聘方同意,不得兼任與聘方無關(guān)的其他勞務(wù)。
3.按期完成工作任務(wù),保證工作質(zhì)量。
4.遵守中國的宗教政策,不從事與專家身份不符的活動。
5.遵守中國人民的道德規(guī)范和風(fēng)俗習(xí)慣。
八、合同的變更、解除和終止
1.雙方應(yīng)信守合同,未經(jīng)雙方一致同意,任何一方不得擅自更改、解除和終止合同。
2.經(jīng)當事人雙方協(xié)商同意后,可以變更、解除和終止合同。在未達成一致意見前,仍應(yīng)當嚴格履行合同。
3.聘方在下述條件下,有權(quán)以書面形式通知受聘方解除合同:
A.受聘方不履行合同或者履行合同義務(wù)不符合約定條件,經(jīng)聘方指出后,仍不改正的。
B.根據(jù)醫(yī)生診斷,受聘方在病假連續(xù)30天不能恢復(fù)正常工作的。
4.受聘方在下述條件下,有權(quán)以書面形式通知聘方解除合同:
A.聘方未經(jīng)合同約定提供受聘方必要的工作條件。
B.聘方未按時支付受聘方報酬。
九、本合同自雙方簽字之日起生效,合同期滿后即自行失效。當事人以方要求簽訂新合同,必須在本合同期滿90天前向另一方提出,經(jīng)雙方協(xié)商同意后簽訂新合同。受聘方合同期滿后,在華逗留期間的一切費用自理。
十、仲裁
當事人雙方發(fā)生糾紛時,盡可能通過協(xié)商或者調(diào)解解決。若協(xié)商、調(diào)解無效,可向國家外國專家局設(shè)立的外國文教專案局申請仲裁。
以下資料是由歐美外教網(wǎng)-網(wǎng)絡(luò)整理
本合同于_________年_________月_________日在_________簽訂,一式兩份,每份都用中文和英文寫成,雙方各執(zhí)一份,兩種文本同時有效。
聘方(簽章):_________ 受聘方(簽章):_________
附件1:教師職責(zé)
一、所聘教師應(yīng)能承擔(dān)公司給他安排的全部課程(在培訓(xùn)班或在外教授),同時保證不斷提高授課質(zhì)量。
二、教師需遵從公司每周課程安排,每周課時約30節(jié)(寒暑假)/20節(jié)(平時),但在生源和已開設(shè)班級數(shù)目允許的條件下,可以酌情增加。
三、教師應(yīng)能承擔(dān)一學(xué)期的全部課程(經(jīng)主任同意的特殊安排除外),應(yīng)參加教學(xué)討論會議,必要的話,應(yīng)準備小測驗及試卷,應(yīng)服從臨時的換課安排。
四、教師可在備課完成之后自行支配時間,但不得影響正常的授課和教學(xué)質(zhì)量。
五、除培訓(xùn)部主任預(yù)先同意以外,教師不能在外工作。
第二篇:外教聘用合同
外教聘請合同
聘方(聘請單位)單位名稱:
法定代表人:
委托代理人: 地址: 電話:
傳真:
受聘方(外國專家、外籍專業(yè)人員)姓名:
性別: 出生日期:
國籍:
證件號碼:
境外住址:
電話: 傳真:
一、雙方本著合法、公平、平等自愿、協(xié)商一致、誠實信用的原則和友好合作精神,自愿簽訂本合同并保證認真履行合同中約定的各項義務(wù)。
二、合同期自 年 月 日起至 年 月 日止。
三、受聘方的工作任務(wù)(另見附件):
四、受聘方的稅前月薪為人民幣
元,試用期內(nèi)稅前月薪為人民幣 元。
五、聘方的義務(wù):
(一)向受聘方介紹中國有關(guān)法律、法規(guī)和聘方有關(guān)工作制度以及有關(guān)外國專家的管理規(guī)定。
(二)對受聘方的工作進行指導(dǎo)、檢查和評估。
(三)向受聘方提供必要的工作條件。
(四)配備合作共事人員。
(五)按時支付受聘方的報酬。
六、受聘方的義務(wù):
(一)遵守中國的法律、法規(guī),不干預(yù)中國的內(nèi)部事務(wù)。
(二)遵守聘方的工作制度和有關(guān)外國專家的管理規(guī)定,接受聘方的工作安排、業(yè)務(wù)指導(dǎo)、檢查和評估。未經(jīng)聘方同意,不得兼任與聘方無關(guān)的其他勞務(wù)。
(三)按期完成工作任務(wù),保證工作質(zhì)量。
(四)尊重中國的宗教政策。不從事傳教等與專家身份不符的活動。
(五)尊重中國人民的道德規(guī)范和風(fēng)俗習(xí)慣。
(六)無酗酒、吸毒、賭博等不良生活習(xí)慣。
七、合同的變更、解除和終止:
雙方應(yīng)信守合同,未經(jīng)雙方一致同意,任何一方不得擅自更改、解除和終止合同。經(jīng)當事人雙方協(xié)商同意后,可以變更、解除和終止合同。在未達成一致意見前,仍應(yīng)當嚴格履行合同。
(一)聘方在下述情形中,有權(quán)與受聘方解除合同,但須提前30天以書面形式通知,30天后方可解除合同:
1、受聘方不能按合同約定條件(含附件所規(guī)定內(nèi)容)履行合同,經(jīng)聘方指出或調(diào)整后,仍無法達到聘方預(yù)期的;
2、根據(jù)醫(yī)生診斷,受聘方在病假連續(xù)30天后不能恢復(fù)正常工作的;
(二)聘方在下述情形中,可與受聘方解除合同,無須提前告知,無須支付經(jīng)濟補償金:
1、受聘方在試用期間被證明不能達到聘方預(yù)期條件的;
2、受聘方以欺騙、脅迫的手段,使聘方在違背真實意愿的情況下簽訂或變更本合同的;
3、受聘方有賭博、酗酒等不良習(xí)慣,或其行為不符合中國的道德規(guī)范,且造成惡劣影響,經(jīng)受聘方指出(須有當事人簽字的處理記錄)后仍不改正的;
4、受聘方有嚴重違法違紀行為,或因犯罪行為被警方拘留;
5、受聘方不履行合同或者履行合同義務(wù)不符合約定條件,經(jīng)聘方指出后,仍不改正的;
6、根據(jù)醫(yī)生的診斷,受聘方在病假連續(xù)30天后不能恢復(fù)正常工作的。
(三)受聘方在試用期內(nèi)解除本合同,須提前3天通知聘方,在試用期后因個人原因要求解除本合同,須提前30天以書面形式通知聘方。
(四)受聘方在下述情形中,可立即解除本合同:
1、聘方被證明未按合同約定提供受聘方必要的工作和生活條件;
2、聘方被證明未按本合同約定按時足額支付受聘方報酬;
3、聘方的規(guī)章制度違反中國法律、法規(guī)規(guī)定,損害受聘方權(quán)益的;
4、聘方以欺騙、脅迫的手段,使受聘方在違背其真實意愿的情況下簽訂和變更本合同的。
(五)在下述情形下,本合同自動終止:
1、本合同期滿,雙方不再續(xù)訂本合同;
2、聘方被宣布破產(chǎn)或解散;
六、續(xù)約
(一)聘用雙方若希望與對方續(xù)簽合同,必須在本合同期滿30天前向另一方提出,經(jīng)雙方協(xié)商同意后簽訂新合同;
(二)聘方若無意與受聘方續(xù)簽合同,合同期滿即自行失效,無須提前告知受聘方。
七、違約
聘用雙方未經(jīng)提前告知對方而無故解除合同,須向?qū)Ψ街Ц哆`約金。違約金的具體數(shù)額由聘用雙方協(xié)商決定。
八、不可抗力
不可抗力指不能預(yù)見其發(fā)生且對其后果不能防止和避免的任何事件、情形或情況。發(fā)生不可抗力事件,受事件影響的本合同項下的合同義務(wù)不可抗力作用期間內(nèi)應(yīng)中止履行,遭遇不可抗力影響的一方應(yīng)及時通知另一方。
九、本合同(協(xié)議)必須在受聘方入境身體檢查合格,并獲得政府有關(guān)部門簽發(fā)的來華工作許可后才生效,體檢及簽證所需費用均由聘用方承擔(dān),受聘方需積極配合以獲得有效簽證和許可。聘用方在合同生效前與受聘方已發(fā)生的實際聘用行為,所有責(zé)任和由此引發(fā)的費用由聘方承擔(dān)。合同期滿即自行失效。受聘方合同期滿后,在華逗留期間的一切費用自理。
十、爭議解決
當事人雙方發(fā)生合同糾紛時,盡可能通過協(xié)商解決。若協(xié)商無法達到一致意見,可在爭議產(chǎn)生后60天內(nèi)向人事或勞動仲裁部門申請仲裁。如發(fā)生糾紛的任何一方對仲裁結(jié)果不服,可直接向地方法院提起訴訟,由法院按規(guī)定程序判決。
本合同于
****年**月**日在(地點)簽訂,一式兩份,每份都用中文和英文寫成,兩種文本同等作準。合同附件為本合同不可分割的一部分,具有同等地位和效力。
聘方:
受聘方:
聘用合同附件
一.工作任務(wù)
1、教師應(yīng)接受學(xué)校分配的教學(xué)任務(wù),認真鉆研教學(xué)大綱,并根據(jù)大綱要求和學(xué)生實際制定好授課計劃,完整準確地完成課程的教授備課、準備教案(每月一號檢查教案)。
2、重視教學(xué)實效,認真做好學(xué)生調(diào)查,掌握學(xué)生對知識的吸收率和鞏固率,收集教學(xué)信息和反饋信息,按教學(xué)計劃圓滿完成教學(xué)任務(wù)。
3、組織每期課程的整體學(xué)習(xí)成果匯報。
4、教具、教學(xué)設(shè)備及其他教輔用品的課前準備或交接、課后整理。
5、按時參加教研活動,互相交流學(xué)習(xí)(教研時間見教研安排表)。
6、向上級領(lǐng)導(dǎo)填寫或匯報學(xué)員信息反饋表,反映學(xué)生近期學(xué)習(xí)情況,每周一次。
7、給學(xué)生進行評估(形成性格評估、階段性評價),可作為反饋給家長的信息。
8、下課后整理教室。值班老師要做好校區(qū)大廳衛(wèi)生工作。
9、學(xué)校需要老師做招生活動時,教師要配合學(xué)校做好宣傳工作如:派發(fā)宣傳單,戶外活動等。
10、完成上級交代的其他任務(wù)。
二、工資待遇
1.直接報酬。貨幣工資每月人民幣_______元。工資以人民幣支付。工資自到職之日起到期滿之日止,按月發(fā)給。
2.工資將于每月_ _日發(fā)放,如支付日恰逢法定節(jié)假日或休息日或其他特殊情況,聘方將于放假的第1天支付。若受聘方工作不足整月,則按實際工作日計發(fā)。
3.受聘方隨行家屬的在華費用,由受聘方自理。
4.受聘方應(yīng)按照《中華人民共和國個人所得稅法》依法交納個人所得稅,受聘方可憑《外國專家證》及完稅證明按月兌換外匯。
三、住宿
聘方向受聘方免費提供校園內(nèi)一套帶衛(wèi)生間的住房,住房內(nèi)附設(shè)臥具。聘方每月支付受聘方__ 元人民幣用于支付水電費、煤氣費,超出部分由受聘方自理。
四、工作時間和休息、節(jié)日
1.受聘方每日工作時間為8小時,每周工作時間為6天;
五、其它補助
聘方將為受聘方支付辦理工作簽證、體檢所需費用。
六、病假、事假、遲到和早退
1.受聘方請病假,須憑聘方指定的醫(yī)院醫(yī)生證明,并須得到主管領(lǐng)導(dǎo)批準。
2.受聘方請事假須經(jīng)聘方同意,聘方將按日扣發(fā)工資,在合同期(一年或一學(xué)年)內(nèi)事假累計不得超過10天,一次不得連續(xù)超過3天。
3.未經(jīng)批準曠職1天,扣發(fā)3天工資,超過10天或未經(jīng)聘方同意而擅離職守的,均被視為違反合約,聘方有權(quán)解除合同,并追究受聘方的違約責(zé)任。
4.受聘方遲到或早退一次將受到警告,兩次將扣發(fā)一天工資,若達5次以上,除扣發(fā)相應(yīng)工資外,聘方有權(quán)與受聘方解除勞動合同。
七、試用期和信譽保證
1、受聘方的試用期為30天。試用期內(nèi),工資按正常比例發(fā)放。在試用期內(nèi),聘方如發(fā)現(xiàn)受聘方健康狀況、專業(yè)水平、職業(yè)操守或行為舉止等不能勝任本聘用合同規(guī)定的工作任務(wù),有權(quán)解除合同。
2、受聘方未經(jīng)聘方同意在外兼職將被視為違約,若聘方同意其兼職,必須簽屬三方的協(xié)議。
本附件與標準聘用合同具有同等效力,是合同不可分割的一部分。
聘用合同附件各項條款的確定和變更均須由當事人雙方協(xié)商,并以書面形式做出約定,任何口頭協(xié)議均視為無效。
聘方簽字(蓋章)受聘方簽字
日期: 日期:
第三篇:外教聘用合同
外教(澳華聯(lián))聘用合同
聘方(聘請單位)
單位名稱:
法定代表人:
委托代理人:
地址:
電話:
傳真:
受聘方(外國專家、外籍專業(yè)人員)
姓名:
性別:
出生日期:
國籍:
證件號碼:
境外住址:
電話:
傳真:
一、雙方本著合法、公平、平等自愿、協(xié)商一致、誠實信用的原則和友好合作的精神,自愿簽訂本合同并保證認真履行合同約定的各項義務(wù)。
二、合同期自
年 月 日起至
年 月 日止,其中第一個月為試用期。
三、受聘方的工作任務(wù)見附件。
四、受聘方的稅前月薪為人民幣
元,其中
%可按月兌換外匯。其他有關(guān)待遇見附件。
五、聘方的義務(wù):
(一)向受聘方介紹中國有關(guān)法律、法規(guī)和聘方有關(guān)工作制度,以及有關(guān)外國專家的管理規(guī)定。
(二)對受聘方的工作進行指導(dǎo)、檢查和評估。
(三)向受聘方提供必要的工作和生活條件。
(四)配備合作共事人員。
(五)按時支付受聘方的報酬。
六、外教招聘方的義務(wù):
(一)遵守中國的法律、法規(guī),不干預(yù)中國的內(nèi)部事務(wù)。
(二)遵守聘方的工作制度和有關(guān)外國專家的管理規(guī)定,接受聘方的工作安排、業(yè)務(wù)指導(dǎo)、檢查和評估。未經(jīng)聘方同意,不得兼職。
(三)按期完成工作任務(wù),保證工作質(zhì)量。
(四)尊重中國的宗教政策。不從事與身份不符的活動。
(五)尊重中國人民的道德規(guī)范和風(fēng)俗習(xí)慣。
七、合同的變更、解除和終止:
雙方應(yīng)信守合同,未經(jīng)雙方一致同意,任何一方不得擅自變更、解除和終止合同。
(一)合同的變更。經(jīng)當事人雙方協(xié)商同意后,可以變更。在未達成一致意見前,仍應(yīng)當嚴格履行合同。
(二)合同的解除。經(jīng)當事人雙方協(xié)商同意后,可以解除合同。在未達成一致意見前,仍應(yīng)當嚴格履行合同。
1、聘方在下述條件下,有權(quán)以書面形式通知受聘方解除合同:
(1)
受聘方不履行合同或者履行合同義務(wù)不符合約定條件,經(jīng)聘方指出后,仍不改正的。
(2)
根據(jù)醫(yī)生診斷,受聘方在病假連續(xù)30天后不能恢復(fù)正常工作的。
2、受聘方在下述情況下,有權(quán)以書面形式通知聘方解除合同:
(1)聘方未按合同約定提供受聘方必要的工作和生活條件;
(2)聘方未按時支付受聘方報酬。
3、當事人一方要求解除合同,應(yīng)提前30天以書面形式向另一方提出,30天以后方可解除合同。
4、雙方協(xié)商一致,可以解除合同。
(三)合同的終止。
1、合同期滿該合同即告終止。
2、經(jīng)當事人雙方協(xié)商同意后,也可以終止該合同。在未達成一致意見前,仍應(yīng)當嚴格履行合同。
八、違約金:
當事人一方不履行合同或者未完全履行合同所規(guī)定的義務(wù),即為違反合同,應(yīng)當向另一方支付800-3000美元或相當于受聘方月工資3到10倍數(shù)額人民幣的違約金。如雙方認為有必要約定確切數(shù)額或更高或更低的違約金,應(yīng)當在合同附件中寫明。
受聘方因不可抗力事件要求解除合同,需出具有關(guān)機構(gòu)證明。經(jīng)聘方同意解除合同后,受聘方離華的費用自理;受聘方若無故解除合同,除離華費用自理外,還應(yīng)當向聘方支付違約金。
聘方因不可抗力事件要求解除合同,經(jīng)受聘方同意解除合同后,受聘方離華費用由聘方負擔(dān);聘方若無故解除合同,除負擔(dān)受聘方離華費用外,還應(yīng)當向受聘方支付違約金。
九、本合同附件為合同不可分割的組成部分,與合同具有同等法律效力。
十、本合同自雙方簽字之日起生效,合同期滿即自行失效。當事人一方要簽訂新合同,應(yīng)當在本合同期滿30天前向另一方提出,經(jīng)雙方協(xié)商一致同意后簽訂新的合同。
受聘方合同期滿后,在華逗留期間的一切費用自理。
十一、合同爭議解決方式
當事人雙方發(fā)生合同爭議時,盡可能通過協(xié)商或者調(diào)解解決。若協(xié)商、調(diào)解無效,可向當?shù)厝耸禄騽趧又俨脵C構(gòu)申請仲裁。對仲裁結(jié)果不服的,可向人民法院提起訴訟。
本合同于
****年**月**日在(地點)簽字。合同一式兩份,每份同時用中文和 文寫成,兩種文字同時簽字生效。
聘方:
受聘方:
附件(略)
CONTRACT OF EMPLOYMENT
Employer(Party A)
Name of the Employer:
Legal Representative:
Agent ad litem:
Address: Tel: Fax:
Employed Foreign Experts or Professionals(Party B)
Name: Sex:
Date of Birth:
Nationality:
ID Number: Overseas Address: Tel: Fax:
I.Both parties, in line with the principles of legality, fairness, equality, mutual agreement, honesty, and trustworthiness, on a voluntary basis, and in a spirit of friendly cooperation, agree to sign this contract and pledge to fulfill all the obligations stipulated hereinafter.II.The term of this contract shall be from
to
, with the first month set as probation period.III.Tasks assigned to Party B(see the appendix).IV.Party B’s monthly salary shall be RMB
(before tax), of which
% can be converted into foreign currency on a monthly basis.Please see the appendix for terms and conditions on other remunerations and benefits concerned.V.Party A’s Obligations:
1.Party A shall inform Party B of relevant laws and regulations of the People’s Republic of China as well as any institutions and administrative stipulations concerned with Party B’s employment as herein provided.2.Party A shall conduct regular supervision, inspection and review of Party B’s working performance.3.Party A shall provide Party B with necessary working and living conditions.4.Party A shall deploy fellow staff for Party B for coordination affairs.5.Party A shall pay Party B’s salary as scheduled.VI.Party B’s Obligations:
1.Party B shall observe relevant laws and regulations of the People’s Republic of China and shall not interfere in China’s internal affairs.2.Party B shall observe any institutions and administrative stipulations concerned with its employment, and shall be subject to Party A’s arrangements, supervision, inspection and review of his/her working performance.Without Party A’s consent, Party B shall not conduct any part-time job assigned by any other party.3.Party B shall fulfill the tasks assigned to him/her with high standards within the prescribed timeframe.4.Party B shall respect China’s religious policies, and shall not conduct any religious activities incompatible with his/her status as a foreign expert.5.Party B shall respect Chinese people’s ethics and customs.VII.Revision, Cancellation and Termination of the Contract: Both parties shall abide by the contract and shall refrain from revising, canceling, or terminating the contract without mutual consent.1.Revision of the contract.This contract can be revised with mutual consent.Before both parties have reached an agreement, the contract shall be strictly observed.2.Cancellation of the contract.This contract can be canceled with mutual consent.Before both parties have reached an agreement, the contract shall be strictly observed.(1)
Under the following conditions, Party A shall have the right to inform Party B in writing of the cancellation of this contract:
a.Party B fails to fulfill this contract or the obligations and agreed conditions as herein stipulated, and fails to amend his/her actions after Party A has pointed it out;
b.On the basis of the physician’s diagnosis, Party B fails to resume normal work after a sick leave for a period of successive 30 days.(2)
Party B has the right to inform Party A in writing of the cancellation of this contract under the following conditions:
a.Party A fails to provide Party B with necessary working and living conditions as stipulated in this contract;
b.Party A fails to pay Party B as scheduled.(3)
In case either party asks to terminate this contract, it shall give a 30 day notice to the other party in writing, and the contract shall only be terminated after 30 days.(4)
This contract can be terminated upon mutual agreement by both parties.3.Termination of the contract.(1)
This contract shall be terminated once it expires.(2)
This contract may be terminated with the mutual consent of both parties, and it shall be strictly observed until both parties reach an agreement otherwise.VIII.Breach Penalty
When either party fails to fulfill any part or all of the obligations as stipulated in this contract, that is, in the event of breach of the contract, the said part shall pay a breach penalty of US$800 to 3000 or equivalent to 3 to 10 times Party B’s monthly salary in RMB.If both parties consider it necessary to determine an exact sum of the breach penalty, or to determine a breach penalty higher of lower than the above-mentioned amount, it shall be explicated in the appendix of this contract.When Party B claims to cancel this contract due to force majeure, it shall produce certifying documents issued by competent authorities;after the contract is cancelled with Party A’s consent, Party B shall bear the traveling expenses thus incurred;and when Party B fails to provide any valid reason to cancel this contract, it shall bear the traveling expenses thus incurred and pay the breach penalty to Party A as stipulated in this contract.When Party A claims to cancel this contract due to force majeure, and the contract is thus cancelled with Party B consent, it shall bear Party B’s traveling expenses thus incurred;and when Party A fails to provide any valid reason to cancel this contract, it shall bear the traveling expenses thus incurred to Party B and pay the breach penalty to Party B as stipulated in this contract.IX.The appendix of this contract forms an indispensable part of this contract and shall have the same legal effect with the text of this contract.X.This contract shall take effect upon being signed by both parties and shall be automatically terminated upon expiration.When either party requires signing a renewed contract, it shall forward its request to the other party 30 days prior to the expiration of this contract, and both parties shall sign the new contract through consultations and mutual consent.Upon the expiration of this contract, Party B shall bear all the expenses incurred during his own stay in China.XI.Settlement to Dispute
Any dispute in connection with this contract shall be first of all settled between both parties concerned through friendly consultation.In case no settlement can be reached through consultations or intermediation, both parties shall submit the said dispute for arbitration with local personnel authorities or the local labor arbitration system.In case either party refuses to accept the arbitration award, it may trying an action before the people’s court.This contract is signed by both parties at
(location)on this
(date).This contract is in duplicate, each in both Chinese and English versions, and both shall take effect upon being signed at the same time.Party A:
Party B:
(Signature)
(Signature)
Appendix:
第四篇:外教聘用合同
外教聘請合同
Contract
聘方姓名(以下稱甲方):
Engager(part A):
受聘方姓名(以下稱乙方):
Employee(part B):
聘請雙方本著友好合作精神,自愿簽訂本合同并保證認真履行合同中約定的各項義務(wù)。
Thetwoparties, inaspiritoffriendlycooperation, agreetosignthiscontractandpledgetofufilconscientiouslyalltheobligationsstipulatedinit.一、合同期自起至止。(法定節(jié)假日及寒暑假除外)
Contract time:fromto.(except Legal Holidays and Summer And Winter Vacation)
二、甲乙雙方合作內(nèi)容:
Cooperation contents:
甲方聘請乙方為教師進行英文授課。
Employee employed by engager as a teacher to teach English.三、乙方工作時間
The work time of part B1、根據(jù)學(xué)校的作息時間表,一般每周工作日為5天(節(jié)假日除外),如遇節(jié)假日學(xué)校調(diào)換課程時間則按學(xué)校要求安排授課。
According to school’s teaching schedule,teacher usually work 5 days each week(except holidays).If the school change the time in
holidays,teacher should teach according to school’s arrangement.2、遇甲方在合作學(xué)校有特殊活動時,乙方應(yīng)該參加,如慶祝日、教研活動及一些重要的英語活動等,甲方對此給予乙方一定的交通補助,但不再支付其他費用。
If part A have some special activities in cooperation school,part B should attend ,for example,celebration day, teaching research activities and some important english activities, part A will give part B some transport fee for these,but no extra payment.五、授課地點
Teaching address
甲方根據(jù)乙方的實際情況,為乙方安排的課程在主城區(qū)內(nèi),如有其他變化,雙方協(xié)商解決。
According to practical situation of part B,part A will arrange the course for part B in Main Town.If have some change,the two parties should discuss to solve.六、課時安排
Class arrangement
一般每周課時為課時親自面授學(xué)生課(一課時的時間長短合作單位的課程表為準)。遇特殊情況,如學(xué)校課程調(diào)整等情況雙方協(xié)商解決。
Usually,classes for a week(the time of each class
according to school schedule).If have some urgent situation, forexample, school schedule adjusted, the two parties should discuss to solve.七、薪酬標準
Salary criterion1、雙方協(xié)商達成一致,按課時費的方式計算工資
The two parties agree with each other。
2、雙方協(xié)商達成一致,甲方不負責(zé)乙方寒、暑假的工作和生活,即甲方不支付工資給乙方,乙方可自行安排假期生活。但是甲方若為乙方安排了課程,乙方應(yīng)首先滿足甲方的要求,甲方按實際課時付費給乙方。
The two parties agree with each other ,at summer and winter
vacation, part A will not pay part B,part B can do other things by
themselves.But if part A arrange class for part B,part B should satisfy part
A firstly ,and part A will pay part B.3、雙方合作期間,甲方為乙方提供住房一套,乙方使用房屋所產(chǎn)生的費用由乙方自行負責(zé),甲方每月第一周將當月房屋租賃費以現(xiàn)金方式支付給乙方。雙方合作結(jié)束,甲方不再為乙方提供住房。
八、其他事項
Other things1、乙方在合作期間的健康及醫(yī)療由乙方自行解決。
The Accommodation,health and illness should solve by themselves.2、病假及事假:
Sick leave and private affair leave
(1)如果乙方因患病并經(jīng)醫(yī)院證明確不能工作,可以向甲方提出請假,乙方在病假期間無工資。如果乙方連續(xù)7天請病假,甲方可以按照國家外專局合同有關(guān)規(guī)定中止與受聘方的合同。
If part B was sick and have certificate from hospital to can not work, part B can apply leave,but no salary in these period.If part B apply leave 7 days continuous,part A can terminate the contract according to the contract issued by state administration of foreign experts affairs.(2)如果乙方在工作時間內(nèi)需請事假,須得到甲方的批準;如果乙方未向甲方提出請假,而曠工不上課,甲方有權(quán)在其曠工期間按雙倍罰扣其工資
If part B apply leave in work time,it must be confirmed by part A.If part B absent from class and no apply leave ,part A have right to discount the double salary.以上情況給合作學(xué)校造成損失的,乙方應(yīng)積極給予彌補。If all situation above make loss to the cooperation school,part B should make up active.九、機密
secret1、未經(jīng)允許,雙方均不可將工資數(shù)額及合同內(nèi)容透露給第三方。The two parties can not tell others about salary and contracts.2、未經(jīng)甲方允許,乙方不可將授課學(xué)校情況透露給第三方。Part B can not tell others about school situation.由此造成的損失,由造成損失方自行負責(zé),另一方保留追加法律責(zé)任的權(quán)利。
The loss who worked have responsibility for the loss,and other one retain the right to superadd the law liability.十、合同的變更、解除和終止
Contract change, relief and termination
本合同自雙方開始合作之日起生效,合同期滿即自行終止。如一方需要解除合同,需提前20天通知另一方,否則視為違約。合同期滿后,甲、乙雙方聘用關(guān)系解除,乙方在華的一切事務(wù)自理。
This contract will take effect begin the two parties cooperation and terminate when contract expired.If one part want to relieve , should tell other part befor 20 days,otherwise, it means breach of contract.When contract expired,two parties have no employ relationship.十一、本合同于年月日在(地點)簽訂,一式兩份,每份都有用中文和英文寫成,兩種文本同等作準。
This contract in duplicate signed in
on.甲方:乙方: Part A:Part B:
第五篇:中小學(xué)生校外培訓(xùn)服務(wù)合同
GF—2021—2604
中小學(xué)生校外培訓(xùn)服務(wù)合同
(示范文本)
(2021
年修訂版)
制定部門:[
教育部
市場監(jiān)管總局
]
使用說明
一、本合同文本為示范文本,供受培訓(xùn)者(學(xué)員)監(jiān)護人與校外培訓(xùn)機構(gòu)之間簽訂培訓(xùn)合同時參照使用,雙方當事人也可使用本合同電子版在電子商務(wù)平臺上簽約。
二、合同雙方當事人在簽約之前應(yīng)當仔細閱讀本合同內(nèi)容,特別是具有選擇性、補充性、填充性、修改性的內(nèi)容。
三、雙方當事人應(yīng)結(jié)合具體情況選定本合同文本的選擇性條款(在方框內(nèi)打“√”,以示雙方確認),空白行供雙方當事人自行約定或者補充約定。
雙方當事人可以對文本條款的內(nèi)容進行修改、增補或刪除,但不得隨意減輕或者免除依法應(yīng)當由校外培訓(xùn)機構(gòu)承擔(dān)的責(zé)任。合同簽訂生效后,未被修改的文本印刷文字視為雙方同意內(nèi)容。四、本合同文本中涉及到的選擇、填寫內(nèi)容以手寫項為優(yōu)先。
五、本合同文本所稱校外培訓(xùn)機構(gòu)是指,由國家機構(gòu)以外的法人或自然人,利用非國家財政性經(jīng)費舉辦的,面向中小學(xué)生開展線上線下非學(xué)歷教育培訓(xùn)的培訓(xùn)機構(gòu)(含面向
至
歲學(xué)齡前兒童開展線下非學(xué)科類培訓(xùn)的培訓(xùn)機構(gòu))。合同簽訂前,學(xué)科類培訓(xùn)機構(gòu)應(yīng)當出示辦學(xué)許可證和民辦非企業(yè)單位登記證書等證明文件;非學(xué)科類培訓(xùn)機構(gòu)應(yīng)當出示辦學(xué)許可證,營業(yè)執(zhí)照(或事業(yè)單位法人證書、民辦非企業(yè)單位登記證書)等證明文件。
六、本合同適用受培訓(xùn)者(學(xué)員)一般為在校的中小學(xué)生(含
至
歲學(xué)齡前兒童)。
特別提示
一、僅持線上培訓(xùn)許可的培訓(xùn)機構(gòu)不得開展線下培訓(xùn),僅持線下培訓(xùn)許可的培訓(xùn)機構(gòu)不得開展線上培訓(xùn),學(xué)科類培訓(xùn)機構(gòu)未經(jīng)許可不得開展非學(xué)科類培訓(xùn)。
二、培訓(xùn)機構(gòu)不得使用培訓(xùn)貸方式收取費用,預(yù)收費須全部進入培訓(xùn)機構(gòu)收費專用賬戶,并根據(jù)屬地監(jiān)管部門要求,通過銀行托管或風(fēng)險保證金方式全額納入監(jiān)管范圍。
三、面向義務(wù)教育階段的學(xué)科類校外培訓(xùn)收費依法實行政府指導(dǎo)價管理,培訓(xùn)機構(gòu)在政府制定的基準收費標準和浮動幅度內(nèi),確定具體收費標準。
四、培訓(xùn)機構(gòu)培訓(xùn)時間不得和接受培訓(xùn)方當?shù)刂行W(xué)校教學(xué)時間相沖突,培訓(xùn)結(jié)束時間線下不得晚于
20:30,線上不得晚于
21:00,且不得留作業(yè)。線上培訓(xùn)機構(gòu)每課時不超過
分鐘,課程間隔不少于
分鐘。
五、學(xué)科類培訓(xùn)機構(gòu)不得超標超前開展培訓(xùn),嚴禁占用國家法定節(jié)假日、休息日及寒暑假期組織培訓(xùn)。
六、培訓(xùn)機構(gòu)培訓(xùn)內(nèi)容應(yīng)符合黨的教育方針,堅持社會主義辦學(xué)方向,落實立德樹人根本任務(wù),遵循學(xué)生身心發(fā)展特點以及教育教學(xué)規(guī)律,價值導(dǎo)向正確。
七、培訓(xùn)機構(gòu)嚴禁提供境外教育課程
;
培訓(xùn)材料管理工作,遵照《校外培訓(xùn)機構(gòu)培訓(xùn)材料管理辦法(試行)》執(zhí)行。
八、線上培訓(xùn)機構(gòu)不得提供和傳播“拍照搜題”等惰化學(xué)生思維能力、影響學(xué)生獨立思考、違背教育教學(xué)規(guī)律的不良學(xué)習(xí)方法。
九、從事學(xué)科類培訓(xùn)的教學(xué)、教研人員必須具備相應(yīng)教師資格,并將教師資格信息在培訓(xùn)機構(gòu)場所及網(wǎng)站顯著位置公布;
培訓(xùn)機構(gòu)聘請在境內(nèi)的外籍人員要符合國家有關(guān)規(guī)定,嚴禁聘請在境外的外籍人員開展培訓(xùn)活動。十、培訓(xùn)機構(gòu)開展宣傳活動須依法依規(guī),不得隨意夸大培訓(xùn)效果、誤導(dǎo)公眾教育觀念、制造家長焦慮,不得以任何形式在主流媒體、新媒體、公共場所、居民區(qū)各類廣告牌和網(wǎng)絡(luò)平臺等刊登、播發(fā)校外培訓(xùn)廣告,不得在中小學(xué)校、幼兒園內(nèi)開展商業(yè)廣告活動,不得利用中小學(xué)和幼兒園的教材、教輔材料、練習(xí)冊、文具、教具、校服、校車等發(fā)布或變相發(fā)布廣告。
合同編號:
中小學(xué)生校外培訓(xùn)服務(wù)合同
(示范文本)
甲方(提供培訓(xùn)方):
機構(gòu)名稱(與民非登記證
/
營業(yè)執(zhí)照或辦學(xué)許可證一致):
辦學(xué)地址:
審批機關(guān):
登記注冊機關(guān):
辦學(xué)許可證編號:
辦學(xué)許可證有效期:
****年**月**日
線上機構(gòu)ICP備案號:
統(tǒng)一社會信用代碼:
民非登記證
/
營業(yè)執(zhí)照有效期:
年月日
聯(lián)系人:
聯(lián)系電話:
乙方(接受培訓(xùn)方監(jiān)護人):
學(xué)員姓名:
性別:
出生日期:
身份證件類型及號碼:
就讀學(xué)校:
就讀年級:
聯(lián)系電話:
監(jiān)護人姓名:
與學(xué)員關(guān)系:
聯(lián)系電話:
聯(lián)系地址:
身份證件類型及號碼:
根據(jù)《中華人民共和國民法典》《中華人民共和國教育法》《中華人民共和國義務(wù)教育法》
《中華人民共和國民辦教育促進法》《中華人民共和國民辦教育促進法實施條例》《中華人民共和國未成年人保護法》《中華人民共和國行政許可法》等有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,甲乙雙方遵循平等、自愿、公平、誠實、守信的原則,遵循教育規(guī)律和青少年健康成長規(guī)律,經(jīng)協(xié)商一致,簽訂本合同。
第一條
培訓(xùn)服務(wù)
本培訓(xùn)項目屬于(單選)□線下學(xué)科類培訓(xùn)
□線上學(xué)科類培訓(xùn)
□線下非學(xué)科類培訓(xùn)
□線上非學(xué)科類培訓(xùn)
(一)培訓(xùn)項目
課程名稱:
班級編號:
課程顧問(經(jīng)辦人):
總課時數(shù)(節(jié)):
每次培訓(xùn)課時(節(jié)):
上課時間:
開課日期:
預(yù)計結(jié)課日期:
(二)培訓(xùn)要求
1.培訓(xùn)方式:
□一對一(或一對)面授
□大班額面授課(標準:
人--
人)
□小班額面授課(班級限額≤
人)□其他方式:
□最低開班人數(shù),低于此人數(shù)可不開班;□本班開班不受最低人數(shù)限制
2.是否指定授課教學(xué)人員:□否
□是(指定教學(xué)人員姓名:,指定教學(xué)人員未經(jīng)乙方書面同意不得更換);是否具備相應(yīng)的教師資格或資質(zhì)□有□沒有
3.實際授課地點(線上培訓(xùn)機構(gòu)無需填寫):
4.學(xué)員接送方式(線上培訓(xùn)機構(gòu)無需填寫):
第二條
培訓(xùn)收費
(一)收費標準(人民幣)
培訓(xùn)費用合計:
(大寫)
(小寫)元,其中:
□課時費:共計
元(元
/
節(jié))
□培訓(xùn)資料費:
元
培訓(xùn)資料包括:
□其他費用:
名稱:
金額:
元,收費依據(jù):
名稱:
金額:
元,收費依據(jù):
名稱:
金額:
元,收費依據(jù):
(二)付費方式(人民幣)
經(jīng)甲乙雙方協(xié)商,乙方采取以下方式付款(單選):
□
****年**月**日之前一次性付清培訓(xùn)費用
□培訓(xùn)周期超過
個□月
/
□課時的,□培訓(xùn)費用金額超過
元的:
****年**月**日之前支付培訓(xùn)費用的%,計
元
****年**月**日之前支付培訓(xùn)費用的%,計
元
****年**月**日之前支付剩余
%,計
元
□其他
(說明)
(三)付費渠道
乙方采取
□銀行卡
□其他
方式支付培訓(xùn)費用。甲方的培訓(xùn)費
用收款專用賬戶信息如下:
開戶銀行:
銀行賬號:
(四)預(yù)收費監(jiān)管方式
□銀行托管
□風(fēng)險保證金
第三條
甲方的權(quán)利和義務(wù)
(一)甲方有權(quán)按照國家有關(guān)政策規(guī)定和合同約定收取培訓(xùn)費用。
甲方收取培訓(xùn)費用后應(yīng)當及時向乙方提供以培訓(xùn)機構(gòu)名義開具的正規(guī)發(fā)票等消費憑證。(按照國家有關(guān)政策要求,甲方不得一次性向乙方收取或變相收取時間跨度超過個月的費用;按課時收費的,每科不得一
次性收取超過
課時的費用且不超過
個月。)
(二)甲方應(yīng)當向乙方明示培訓(xùn)機構(gòu)有效證明文件、收費項目、收費標準、收退費辦法、培訓(xùn)范圍、培訓(xùn)時間、教學(xué)人員資格和服務(wù)承諾等內(nèi)容,公開透明培訓(xùn),接受社會監(jiān)督,甲方不得在公示的項目和標準外向乙方收取其他費用。
(三)甲方可以依照相關(guān)法律法規(guī)制定適合其機構(gòu)自身的培訓(xùn)管理制度并在甲方培訓(xùn)場所醒目位置進行公示,甲方有權(quán)要求乙方遵照執(zhí)行,以確保培訓(xùn)活動順利進行。
(四)甲方開設(shè)培訓(xùn)項目須符合國家及培訓(xùn)場所所在地有關(guān)規(guī)定。
甲方須選用與其培訓(xùn)項目及培訓(xùn)計劃相匹配的培訓(xùn)材料,培訓(xùn)材料應(yīng)當符合《校外培訓(xùn)機構(gòu)培訓(xùn)材料管理辦法(試行)》和當?shù)赜嘘P(guān)實施細則規(guī)定。(五)甲方保證,按照國家有關(guān)政策要求,配備與培訓(xùn)內(nèi)容及規(guī)模相適應(yīng)的培訓(xùn)場所和設(shè)施設(shè)備,配備充足的教學(xué)人員、教研人員、培訓(xùn)管理人員、安全管理人員、助教、帶班人員等輔助人員。
同時,根據(jù)《校外培訓(xùn)機構(gòu)從業(yè)人員管理辦法(試行)》規(guī)定,加強對所聘用人員的管理,確保不出現(xiàn)打罵、體罰、猥褻、虐待等損害學(xué)員身心健康或合法權(quán)益的行為。(六)甲方應(yīng)做好消防、抗震、食品、公共衛(wèi)生等安全管理,配備安全技術(shù)防范系統(tǒng),建
立健全安全管理制度和應(yīng)急預(yù)警處理機制,防范各類安全責(zé)任事故發(fā)生。每次培訓(xùn)課程結(jié)束后,甲方應(yīng)確保學(xué)員被乙方安全接走,雙方另有約定的除外。甲方如使用校車接送培訓(xùn)學(xué)員,須按《校車安全管理條例》管理,審批時須提供校車使用許可。
(七)甲方若改變培訓(xùn)方式,須雙方協(xié)商一致。
(八)甲方應(yīng)當保護乙方個人信息,確保在收集、存儲、使用、加工、公開等個人信息處理活動中嚴格遵守《中華人民共和國個人信息保護法》《中華人民共和國未成年人保護法》的規(guī)定。
(九)未經(jīng)乙方書面同意,甲方不得將本合同約定的培訓(xùn)服務(wù)轉(zhuǎn)讓給第三方,不得擅自將學(xué)員轉(zhuǎn)交給第三方機構(gòu)進行培訓(xùn)。
(十)甲方應(yīng)當設(shè)置處理合同和服務(wù)爭議的內(nèi)設(shè)部門或者專員,甲方的客服電話為:。
第四條
乙方的權(quán)利和義務(wù)
(一)乙方有按照本合同的約定接受甲方培訓(xùn)服務(wù)的權(quán)利。
(二)乙方對培訓(xùn)過程以及培訓(xùn)人員的從業(yè)背景和執(zhí)教信息享有知情權(quán)。
乙方可以通過公開課、學(xué)習(xí)報告等適當方式了解學(xué)員的學(xué)習(xí)狀況,甲方應(yīng)當為乙方提供方便,接受乙方監(jiān)督。(三)乙方應(yīng)當按時足額向甲方支付培訓(xùn)費用。
如甲方采用銀行托管方式進行預(yù)收費監(jiān)管,乙方應(yīng)在托管協(xié)議規(guī)定的時間內(nèi)對甲方授課完成和資金撥付予以確認;超過規(guī)定時限未確認的,視為確認同意。(四)乙方及學(xué)員應(yīng)當自覺遵守甲方的各項培訓(xùn)管理制度和課堂紀律,不得妨礙其他學(xué)員的正常學(xué)習(xí)活動。
乙方應(yīng)當自覺遵守培訓(xùn)場所的各種安全規(guī)定,不從事危害自身或者他人人身、財產(chǎn)安全的不當行為。培訓(xùn)期間如因乙方或?qū)W員的原因造成甲方及甲方工作人員或他人人身、財產(chǎn)損害的,乙方應(yīng)根據(jù)其過錯依法承擔(dān)相應(yīng)的損害賠償責(zé)任。(五)乙方及學(xué)員應(yīng)當尊重甲方的知識產(chǎn)權(quán),不得擅自對培訓(xùn)過程進行錄音、錄像。
對于甲方擁有知識產(chǎn)權(quán)的培訓(xùn)材料、課件或者課程視頻,乙方及學(xué)員除在正常學(xué)習(xí)過程中合理使用外,不得私自復(fù)制、散發(fā)、銷售,不得通過互聯(lián)網(wǎng)進行分享、擴散和傳播。(六)未經(jīng)甲方書面同意,乙方不得擅自將本合同課程轉(zhuǎn)讓給第三方,或者將聽課憑證轉(zhuǎn)讓、出借給他人使用,否則甲方有權(quán)拒絕提供培訓(xùn)服務(wù)。
(七)如學(xué)員身體健康狀況有特殊情形不再適合參與培訓(xùn)的,乙方應(yīng)及時書面通知甲方,甲乙雙方一致同意按如下方式處理(單選):
□按照實際消耗課時結(jié)算培訓(xùn)費用
□調(diào)整培訓(xùn)時間或內(nèi)容
□其他
第五條
培訓(xùn)退費
(一)乙方在培訓(xùn)班正式開班前[
]天或開班后[
]
□天□課時前提出退學(xué)的,有權(quán)要求全額退費。
(二)由于乙方的原因申請?zhí)崆巴藢W(xué)的,雙方一致同意按如下方式辦理退費(單選):
□退還乙方未消耗課時所對應(yīng)的培訓(xùn)費余額。
□參加課程培訓(xùn)未達[
]%者,退還乙方未消耗課時所對應(yīng)的培訓(xùn)費余額;參加課程培訓(xùn)超過
[
]%
者,退還乙方未消耗課時所對應(yīng)培訓(xùn)費余額的[
]%。
□其他
(三)在辦理退費時,對于已發(fā)放給乙方的培訓(xùn)資料的費用、已轉(zhuǎn)付給第三方并無法索回的代收代支費用以及已向銀行(第三方)支付的合理手續(xù)費用等,由甲方出示相關(guān)證明材料后,經(jīng)協(xié)商,由乙方承擔(dān)。
(四)乙方所報班次低于最低開班人數(shù)不能開班的,甲方應(yīng)退還乙方已繳付的全部費用。
(五)甲方應(yīng)在收到乙方書面退費申請后
(≤20)個工作日內(nèi),將相應(yīng)退費款項支付給乙方。
(六)退費方式:按乙方繳費原路徑或雙方協(xié)商一致路徑退回。
第六條
違約責(zé)任
(一)甲方未達到合同約定的場所、教師等培訓(xùn)條件的,或甲方未經(jīng)乙方書面同
意,擅自變更培訓(xùn)方式或培訓(xùn)教師的,乙方有權(quán)要求解除合同,要求甲方退還剩余培訓(xùn)費并支付剩余培訓(xùn)費
[
]%金額的違約金。
(二)由于甲方的原因,包括但不限于甲方辦學(xué)許可證過期,被吊銷辦學(xué)許可證、營業(yè)執(zhí)照(或事業(yè)單位法人證書、民辦非企業(yè)單位登記證書),被責(zé)令停業(yè)整頓、撤銷登記等原因,無法繼續(xù)向乙方提供培訓(xùn)服務(wù)的,乙方有權(quán)要求解除合同,要求甲方退還剩余培訓(xùn)費并支付剩余培訓(xùn)費
[
]%金額的違約金。
(三)甲方招生簡章或者宣傳材料中對培訓(xùn)師資和效果等所作的說明和允諾具體確定,并對培訓(xùn)合同的訂立以及課程價格的確定有重大影響的,應(yīng)當視為要約。
相關(guān)說明和允諾即使未載入本合同,亦應(yīng)當視為合同內(nèi)容,甲方所提供服務(wù)與上述相關(guān)說明和允諾不相符的,乙方有權(quán)要求解除合同,要求甲方退還剩余培訓(xùn)費并支付剩余培訓(xùn)費[
]%金額的違約金。
(四)未經(jīng)乙方書面同意,甲方擅自將本合同約定的服務(wù)轉(zhuǎn)給第三方或?qū)W(xué)員轉(zhuǎn)交給第三方機構(gòu)進行培訓(xùn)的,乙方有權(quán)要求解除合同,要求甲方退還剩余培訓(xùn)費并支付剩余培訓(xùn)費[
]%金額的違約金。
(五)因甲方違約,雙方就退費事宜書面達成一致后,甲方應(yīng)于(≤20)個工作日內(nèi)將各項相關(guān)費用支付給乙方,每逾期一日應(yīng)按逾期金額[
]%的標準(不超過萬分之六點五)向乙方支付違約金。
(六)乙方逾期未支付培訓(xùn)費用的,甲方有權(quán)中止培訓(xùn)服務(wù),經(jīng)書面催告后仍不支付的,甲方有權(quán)終止培訓(xùn)服務(wù),乙方須支付實際已培訓(xùn)天數(shù)的課時費,每逾期一日應(yīng)按逾期金額
[
]%的標準(不超過萬分之六點五)向甲方支付違約金。
(七)由于乙方的原因,無法繼續(xù)接受培訓(xùn)服務(wù)的,甲方不承擔(dān)違約責(zé)任。
(八)因戰(zhàn)爭、自然災(zāi)害、傳染性疾病等不可抗力致使本合同無法繼續(xù)履行的,雙方互不承擔(dān)違約責(zé)任,受不可抗力影響的一方應(yīng)及時書面通知對方,雙方一致同意按如下方式處理
(單選):
□按照實際消耗課時結(jié)算培訓(xùn)費用
□調(diào)整培訓(xùn)時間或內(nèi)容
□其他
第七條
爭議處理
本合同在履行過程中發(fā)生爭議,雙方可協(xié)商解決,協(xié)商不成的,一方可以向行業(yè)協(xié)會申請調(diào)解,仍無法解決的,雙方一致同意按如下方式處理(單選):
□依法向
仲裁委員會申請仲裁
□依法向
人民法院提起訴訟
第八條
其他約定
本合同未盡事宜,由下列條款進行約定。
1.2.3.第九條
生效方式
本合同自甲方蓋章乙方簽字或雙方采用合法有效的電子簽名方式簽署之日起生效。
合同正本連同補充條款共
頁,一式
份,甲乙雙方各執(zhí)
份,各份具有同等法
律效力。
第十條
合同附件
1.甲方服務(wù)項目說明與教學(xué)安排;
2.……;
3.……
甲方(蓋章):
乙方(接受培訓(xùn)方監(jiān)護人簽字):
甲方代表(經(jīng)辦人簽字):
****年**月**日
年
月日