欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      職稱、機構(gòu)、單位名稱翻譯

      時間:2019-05-12 19:38:18下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《職稱、機構(gòu)、單位名稱翻譯》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《職稱、機構(gòu)、單位名稱翻譯》。

      第一篇:職稱、機構(gòu)、單位名稱翻譯

      職銜職稱英語詞匯匯總

      立法機關(guān) LEGISLATURE

      中華人民共和國主席/副主席 President/Vice President, the People's Republic of China 全國人大委員長/副委員長 Chairman/Vice Chairman, National People's Congress 秘書長 Secretary-General 主任委員 Chairman 委員 Member

      (地方人大)主任 Chairman, Local People's Congress 人大代表 Deputy to the People's Congress 政府機構(gòu) GOVERNMENT ORGANIZATION 國務(wù)院總理 Premier, State Council 國務(wù)委員 State Councilor 秘書長 Secretary-General

      (國務(wù)院各委員會)主任 Minister in Charge of Commission for(國務(wù)院各部)部長 Minister 部長助理 Assistant Minister 司長 Director 局長 Director 省長 Governor

      常務(wù)副省長 Executive Vice Governor

      自治區(qū)人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People's Government 地區(qū)專員 Commissioner, prefecture

      香港特別行政區(qū)行政長官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region 市長/副市長 Mayor/Vice Mayor

      區(qū)長 Chief Executive, District Government 縣長 Chief Executive, County Government 鄉(xiāng)鎮(zhèn)長 Chief Executive, Township Government 秘書長 Secretary-General

      辦公廳主任 Director, General Office(部委辦)主任 Director

      處長/副處長 Division Chief/Deputy Division Chief 科長/股長 Section Chief 科員 Clerk/Officer 發(fā)言人 Spokesman 顧問 Adviser 參事 Counselor

      巡視員 Inspector/Monitor 特派員 Commissioner

      外交官銜 DIPLOMATIC RANK

      特命全權(quán)大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary 公使 Minister

      代辦 Charge d'Affaires 臨時代辦 Charge d'Affaires ad Interim 參贊 Counselor

      政務(wù)參贊 Political Counselor 商務(wù)參贊 Commercial Counselor 經(jīng)濟參贊 Economic Counselor

      新聞文化參贊 Press and Cultural Counselor 公使銜參贊 Minister-Counselor 商務(wù)專員 Commercial Attaché

      經(jīng)濟專員 Economic Attaché

      文化專員 Cultural Attaché

      商務(wù)代表 Trade Representative 一等秘書 First Secretary 武官 Military Attaché

      檔案秘書 Secretary-Archivist 專員/隨員 Attaché

      總領(lǐng)事 Consul General 領(lǐng)事 Consul

      司法、公證、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY 人民法院院長 President, People's Courts

      人民法庭庭長 Chief Judge, People's Tribunals 審判長 Chief Judge 審判員 Judge

      書記 Clerk of the Court 法醫(yī) Legal Medical Expert 法警 Judicial Policeman

      人民檢察院檢察長 Procurator-General, People's procuratorates 監(jiān)獄長 Warden 律師 Lawyer

      公證員 Notary Public

      總警監(jiān) Commissioner General 警監(jiān) Commissioner 警督 Supervisor 警司 Superintendent 警員 Constable

      政黨 POLITICAL PARTY

      中共中央總書記 General Secretary, the CPC Central Committee

      政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee 政治局委員 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee 書記處書記 Member, secretariat of the CPC Central Committee 中央委員 Member, Central Committee 候補委員 Alternate Member

      …省委/市委書記 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC 黨組書記 secretary, Party Leadership Group

      社會團體 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION 會長 President 主席 Chairman

      名譽顧問 Honorary Adviser 理事長 President

      理事 Trustee/Council Member 總干事 Director-General 總監(jiān) Director

      1、部屬機構(gòu)屬譯名

      (以化學(xué)工業(yè)為例)

      化學(xué)工業(yè)部 Ministry of Chemical Industry

      辦公廳 General Office

      計劃司 Planning Department

      外事司 Foreign Affairs Department

      人事司 Personnel Department

      化工新材料局 New Chemical Material Department

      化工司 Chemical Department

      橡膠司 Rubber Department

      煉化司 Department of Refining and Chemicals

      礦山司 Chemical Mines Bureau

      化工規(guī)劃院 Chemical Planning Institute

      設(shè)備總公司 Equipment General Corporation

      基建局 Capital Construction Department

      教育司 Education Department

      化肥司 Chemical Fertilizer Department

      供銷局 Department of Supply and Sales

      2、市屬機械譯名

      (以北京市為例)

      北京市人大常委會 Standing Committee of Beijing Municipal Peoples Congress

      中國共產(chǎn)黨北京市 Beijing Municipal Committee of

      委員會 the CPC

      中國人民政治協(xié)商 Beijing Municipal

      會議北京市委員會 Committee of the CPPCC

      北京市人民政府 Beijing Municipal Peoples Government

      高級人民法院 High Peoples Court

      人民檢察院 Peoples Procuratorate

      外事辦公室 Foreign Affairs Office

      僑務(wù)辦公室 Overseas Chinese Affairs Office

      財貿(mào)辦公室 Office of Finance and Trade

      文教辦公室 Office of Culture and Education

      計劃委員會 Planning Committee

      經(jīng)濟委員會 Economic Committee

      城鄉(xiāng)建設(shè)委員會 Committee of Municipal and Rural Construction

      科學(xué)技術(shù)委員會 Committee of Science and Technology

      城市規(guī)劃委員會 Committee of Municipal Design

      對外經(jīng)貿(mào)委員會 Committee of Economic Trade for Foreign Countries

      市政管理委員會 Municipal Administration Committee

      民族委員會 Nationalities Committee

      體育委員會 Physical Culture and Sports Committee

      計劃生育委員會 Family Planning Committee

      人事局 Personnel Bureau

      科技干部管理局 Bureau of Scientific and Technical Personnel

      老干部局 Bureau of Retired Veteran Cadres

      統(tǒng)計局 Statistical Bureau

      物價局 Bureau of Commodity Price

      工商行政管理局 Administration Bureau for Industry and Commerce

      商品檢驗局 Bureau for Inspection of Commodities

      審計局 Auditing Bureau

      財政局 Finance Bureau

      稅務(wù)局 Tax Bureau

      勞動局 Labour Bureau

      檔案局 Archives Bureau

      物資管理局 Bureau of Materials

      標(biāo)準(zhǔn)計量局 Bureau of Standard Measurement

      公用局 Bureau if Public Utilities

      廣播電視局 Bureau of Radio and Television

      教育委員會 Education Committee

      文化局 Bureau of Culture

      文物事業(yè)管理局 Bureau of Cultural Relics

      衛(wèi)生局 Health Bureau

      鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)管理局 Bureau if Township Enterprise Management

      地質(zhì)礦產(chǎn)局 Bureau of Geology and mineral Resources

      農(nóng)業(yè)局 Agricultural Bureau

      林業(yè)局 Forestry Bureau

      水產(chǎn)局 Bureau of Aquatic Products

      氣象局 Meteorological Bureau

      水資源管理局 Control Bureau of Water Resources

      園林局 Bureau of Parks and Woods

      環(huán)境保護局 Bureau for Environmental Protection

      環(huán)境衛(wèi)生管理局 Bureau for Environmental Health

      商業(yè)委員會 Commerce Committee

      糧食局 Food Bureau

      房地產(chǎn)管理局 Real Estate Bureau

      城市規(guī)劃管理局 Bureau for Municipal Design

      機械設(shè)備成套局 Bureau for Complete Plants of Machinery and Equipment

      公安局 Public Security Bureau

      安全局 Security Bureau

      司法局 Justice Bureau

      民政局 Bureau of Civil Affairs

      勞動工作管理局 Bureau of Reform-througy-Labour Work

      旅游局 Travel Bureau/Tourism Administration

      鐵路局 Railways Bureau

      郵政局 Post Bureau

      電信局 Telecommunications Bureau

      北京民航管理局 Beijing Bureau of Civil Aviation

      北京海關(guān) Beijing Customs

      外交人員服務(wù)局 Service Bureau for Foreign Officials

      首都鋼鐵公司 Capital Iron and Steel Company

      燕山石化總公司 Yanshan Petro-Chemical Industry Corporation

      常見單位名稱的英文翻譯

      Native Produce & Animal By-products Import and Export Corporation 土產(chǎn)畜產(chǎn)進出口公司

      Chemicals Import and Export Corporation 化工進出口公司

      Metals & Minerals Import and Export Corporation 五金礦產(chǎn)進出口公司

      Electronics Import and Export Corporation 電子技術(shù)進出口公司

      Electric Wire & Cable Export Corporation 電線電纜出口聯(lián)營公司

      Publishing Industry Trading Corporation 出版對外貿(mào)易公司

      Packaging Import and Export Corporation 包裝進出口公司

      Instruments Import and Export Corporation 儀器進出口公司

      Historical Relics Exhibition Corporation for Foreign Countries 對外文物展覽公司

      Performing Arts Agency 對外演出公司

      Overseas Building Materials and Equipment Corporation 對外建筑材料設(shè)備公司

      Foreign Trade Storage Corporation 對外貿(mào)易倉儲公司

      foreign Trade Transportation Corporation 對外貿(mào)易運輸公司

      Foreign Trade Consultation & Technical Service Corporation 對外貿(mào)易咨詢與技術(shù)服務(wù)公司

      Exhibition Agency for Foreign Countries 對外展覽公司

      Export Commodities Fair 出口商品交易會

      Machinery & Equipment Import and Export Corporation 機械設(shè)備進出口公司

      Complete Plant import and Export Corporation 成套設(shè)備進出口公司

      Communications Import and Export Service Corporation 交通進出口服務(wù)公司

      Machine-building International Corporation 機械對外經(jīng)濟技術(shù)合作公司

      Machinery Import and Export Corporation 機械進出口公司

      Corporation for International Cooperation in Agriculture, Livestock and Fishery 農(nóng)牧漁業(yè)國際合作公司

      Import and Export Service Company for Farms and Land Reclamation 農(nóng)墾進出口服務(wù)公司

      Import and Export Commodities Inspection Corporation 進出口商品檢驗公司

      Technical Import and Export Corporation 技術(shù)進出口公司

      Textiles Import and Export Corporation 紡織品進出口公司

      Import Corporation of Textile Machinery 紡織機械進出口公司

      Import Corporation of Technology of Textile Machinery 紡織機械技術(shù)進出口公司

      Metallurgical Import and Export Corporation 冶金進出口公司

      Forestry Import and Export Company 林業(yè)進出口公司

      Forestry Machinery Import and Export Company 林業(yè)機械進出口公司

      International Packaging Leasing Corporation Ltd.國際包裝租賃有限公司

      International Non-ferrous Metals Leasing Corporation Ltd.國際有色金屬租賃有限公司

      International Book Trading Corporation 國際圖書貿(mào)易有限公司

      International Economic Consultants Incorporation 國際經(jīng)濟咨詢公司

      International Marine Containers Ltd.國際海運集裝股份有限公司

      Light Industrial Products Import and Export Corporation 輕工業(yè)品進出口公司

      Publication Import and Export Corporation 圖書進出口公司

      Tea and Native Produce Import and Export Corporation 茶葉土產(chǎn)進出口公司

      Animal Breeding Stock Import and Export Corporation 種畜進出口公司

      Bearing Joint Export Corporation 軸承出口聯(lián)營公司

      Aero-technology Import and Export Corporation 航空技術(shù)進出口公司

      Tobacco Import and Export Corporation 煙草進出口公司

      Leasing Company Ltd.租賃有限公司

      Railway Foreign Service Corporation 鐵路對外服務(wù)公司

      Cereals, Oil and Foodstuffs Import and Export Corporation 糧油食品進出口公司

      Coal Import and Export Corporation 煤炭進出口公司

      Microforms Import and Export Corporation 縮型出版物進出口公司

      Precision Machinery Import and Export corporation 精密機械進出口公司

      Abrasives Export Corporation 磨料磨具進出口公司

      Scientific Instrument import and Export Corporation 科學(xué)儀器進出口公司

      foreign Trade Corporation 對外貿(mào)易公司

      Aquatic Products Import and Export Corporation 水產(chǎn)進出口公司

      Ceramics Import and Export Corporation 陶瓷進出口公司

      International Cooperation Corporation of Economics and Technology 國際經(jīng)濟技術(shù)進出口公司

      Trading Company 貿(mào)易公司

      comprehensive Trading Company 綜合貿(mào)易公司

      Trade Development Company 貿(mào)易發(fā)展公司

      Overseas Economic Trading Company 海外經(jīng)濟貿(mào)易公司

      Investment Company 投資公司

      Trust Company 信托公司

      International Trust and Investment Company 國際信托投資公司

      Loan Investment Company 信貸投資公司

      Overseas Chinese Investment Company 華僑投資公司

      People's Insurance Agency 人民保險公司

      Labour Insurance Agency 勞動保險公司

      Life Insurance Agency 人壽保險公司

      Pacific Insurance Agency 太平洋保險公司

      Securities Agency 證券公司

      Stock Exchange 股票交易所

      Futures Exchange 期貨交易所

      Commodities Futures Exchange 商品期貨交易所

      Futures Brokerage Company Ltd.期貨經(jīng)紀(jì)有限公司

      Cereals and Oil Futures Exchange 糧油期貨交易所

      美國機關(guān)團體組織縮略語翻譯

      AA 美國鋁業(yè)協(xié)會(The Aluminum Association, USA)AAA 美國仲裁協(xié)會(American Arbitration Association)AACE 美國估價工程師協(xié)會(American Association of Cost Engineers)AABC 美國空氣調(diào)和協(xié)會(Associated Air Balance Council, USA)AASHTO 美國州公路及運輸協(xié)會(American Association of State Highway and Transportation Officials)ACEC 美國工程顧問委員會(American Consulting Engineers Council)ACI 美國混凝土協(xié)會(American Concrete Institute)ACIL 美國獨立實驗室委員會(American Council of Independent Laboratories)ACPA 美國混凝土鋪面協(xié)會(American Concrete Paving Association)ADC 污染空氣排放委員會(Air Diffusion Council, USA)AFI 美國森林協(xié)會(American Forest Institute)AGC 美國承包商協(xié)會(Associated General Contractors of America)AHA 美國硬板協(xié)會(American Hardboard Association)AHAM 家用電器制造者協(xié)會(Association of Home Appliance Manufacturers)AI 美國瀝青協(xié)會(Asphalt Institute, USA)AIA 美國建筑師協(xié)會(American Institute of Architects)AIMA 隔音材料協(xié)會(Acoustical Insulating Material Association)AISC 美國鋼構(gòu)協(xié)會(American Institute of Steel Construction)AISI 美國鋼鐵協(xié)會(America Iron and Steel Institute)AITC 美國木構(gòu)造協(xié)會(America Institute of Timber Construction)ALCA 美國景觀協(xié)會(America Landscape Association)AMCA 空氣流通控制協(xié)會(Air Movement and Control Association, USA)ANSI 美國國家標(biāo)準(zhǔn)協(xié)會(American National Standards Institute)APA 美國三夾板協(xié)會(American Plywood Association)APFA 美國管線安裝協(xié)會(American Pipe Fittings Association)ARBA 美國路工協(xié)會(America Road Build Association)ARI 美國空調(diào)冷凍協(xié)會(Air-conditioning and Refrigeration Institute, USA)ARMA 屋頂瀝青協(xié)會(Asphalt Roofing Manufacturers Association)ASAHC 美國建筑五金顧問學(xué)會(American Society of Architectural Hardware Consultants)ASCE 美國土木工程師學(xué)會(American Society of Civil Engineers)ASHRAE 美國加熱冷凍及空調(diào)工程師協(xié)會(American Society of Heating ,Refrigerating and Air-conditioning Engineers)ASME 美國機械工程師協(xié)會(America Society of Mechanical Engineers)ASPA 美國草皮生產(chǎn)協(xié)會(America Sod Producers Association)ASTM 美國材料試驗協(xié)會(America Society for Testing and Materials)AWI 美國建筑木造業(yè)協(xié)會(Architectural Woodwork Institute)AWPA 美國木材防腐協(xié)會(American Wood Preservers Association)AWS 美國焊接工程協(xié)會(American Welding Society)AWWA 美國自來水工程協(xié)會(American Water Works Association)BGA 美國花崗巖協(xié)會(Building Granite Association)BHMA 建筑五金制造商協(xié)會(Builders Hardware Manufacturers Association)BIA 美國磚塊制造協(xié)會(Brick Institute of America)BOMA 國際建筑業(yè)主及經(jīng)理人協(xié)會(Building Owners and Managers Association International)BRI 建筑研究發(fā)展協(xié)會(Building Research Institute)BSI 英國國家標(biāo)準(zhǔn)協(xié)會(British Standards Institution)CCA 高分子混凝土發(fā)展協(xié)會(Compacted Concrete Association)CDA 銅質(zhì)材發(fā)展協(xié)會(Copper Development Association, Inc.)CEMA 輸送設(shè)備制造者協(xié)會(Conveyor Equipment Manufacturers Association)CFFA 化學(xué)纖維膠膜協(xié)會(Chemical Fabrics and Film Association)CNS 中國國家標(biāo)準(zhǔn)(Chinese National Standard)CIPI 鑄鐵導(dǎo)管協(xié)會(Cast Iron Soil Pipe Institute)CISCA 天花板與內(nèi)裝系統(tǒng)承包商協(xié)會(Ceiling and Interior Systems Contractors Association)CRA 加州紅木協(xié)會(California Redwood Association)CRI 地毯協(xié)會(Carpet and Rug Institute)CRSI 鋼筋混凝土制造協(xié)會(Concrete Reinforcing Steel Institute)CSI 美國施工規(guī)范協(xié)會(Construction Specifications Institute)CTI 瓷磚協(xié)會(Ceramic Tile Institute)DITF 干墻工業(yè)基金會(Drywall Industry Trust Fund)DORCM 遙控門鎖制造者協(xié)會(Door Operator and Remote Control Manufacturers Association)EEA 電器能源協(xié)會(Electric Energy Association)EJMA 伸縮縫制造商協(xié)會(Expansion Joint Manufacturers Association)FGMA平板玻璃行銷協(xié)會(Flat Glass Marketing Association)FTI 鋪面磚協(xié)會(Facing Tile Institute)GA 美國石膏協(xié)會(Gypsum Association, USA)GRA 區(qū)域建筑互助會(Guide of Religion Architecture)IEEE 美國電子電機工程師協(xié)會(Institute of Electrical and Electronics Engineers)IES 照明工程協(xié)會(Illuminating Engineering Society)IHACI 暖氣空調(diào)工業(yè)協(xié)會(Institute of Heating and Air Condition Industry)ILIA 美國印第安石灰?guī)r協(xié)會(Indiana Limestone Institute of America Inc.)IMIAC 國際耐圬工業(yè)協(xié)會(International Masonry Industry All Weather Council)LIA 鉛工業(yè)協(xié)會(Lead Industries Association, Inc.)LPI 閃電保護協(xié)會(Lightning Protection Institute)MBMA 金屬建材制造者協(xié)會(Metal Building Manufacturers Association)MFMA 楓材地板制造者協(xié)會(Maple Flooring Manufacturers Association)MHI 材料搬運協(xié)會(Material Handling Institute)MIA 美國大理石協(xié)會(Marble Institute of America)ML/SFA 金屬板條及鋼框協(xié)會(Metal Lath / Steel Framing Association)MSSVFI 閥及配件制造者標(biāo)準(zhǔn)協(xié)會(Manufacturers Standardization Society of the Valve and Fittings Industry)SGAA 美國有色玻璃協(xié)會(Stained Glass Association of America)SIGMA 美國隔熱玻璃制造商協(xié)會(Sealed Insulating Glass Manufacturers Association, USA)SPI 塑膠工業(yè)協(xié)會(Society of the Plastic Industry, Inc.)SSPC 美國鋼鐵結(jié)構(gòu)油漆協(xié)會(Steel Structures Painting Council)SWI 鋼窗協(xié)會(Steel Window Institute)TCA 美國瓷磚協(xié)會(Tile Council of America, Inc.)TPI 桁屋架板協(xié)會(Truss Plate Institute)UBPVLS 壓力鍋爐法律協(xié)會(Uniform Boiler and Pressure Vessel Laws Society, Inc.)WPCF 水污染防治基金會(Water Pollution Control Federation)WSC 水資源委員會(Water System Council)WSFI 木造及合成地板協(xié)會(Wood and Synethic Flooring Institute)WWMMP 美東木制模具生產(chǎn)協(xié)會(Western Wood Model Manufacture Product)WWPA 美東木制商品協(xié)會(Western Wood Products Association)

      第二篇:職位職稱翻譯[范文]

      職位職銜職務(wù)職稱英語翻譯<網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載> 高級管理

      Senior Management 首席執(zhí)行官/總經(jīng)理

      CEO/GM/President 副總經(jīng)理 Deputy GM/VP/Management Trainee 總監(jiān)

      Director 合伙人

      Partner 總裁/總經(jīng)理助理

      CEO/GM/President Assistant

      物流/貿(mào)易/采購

      Logis./Trading/Merchand./Purch.物流經(jīng)理

      Logistics Manager 物流主管

      Logistics Supervisor 物流專員/助理

      Logistics Specialist/Assistant 物料經(jīng)理

      Materials Manager 物料主管

      Materials Supervisor 采購經(jīng)理

      Purchasing Manager 采購主管

      Purchasing Supervisor 采購員

      Purchasing Specialist/Staff 外貿(mào)/貿(mào)易經(jīng)理/主管

      Trading Manager/Supervisor 外貿(mào)/貿(mào)易專員/助理

      Trading Specialist/Assistant 業(yè)務(wù)跟單經(jīng)理

      Merchandiser Manager 高級業(yè)務(wù)跟單

      Senior Merchandiser 業(yè)務(wù)跟單

      Merchandiser 助理業(yè)務(wù)跟單

      Assistant Merchandiser 倉庫經(jīng)理/主管

      Warehouse Manager 倉庫管理員

      Warehouse Specialist 運輸經(jīng)理/主管

      Distribution Manager/Supervisor 報關(guān)員

      Customs Specialist 單證員

      Documentation Specialist 船務(wù)人員

      Shipping Specialist 快遞員

      Courier 理貨員

      Warehouse Stock Management

      文字/藝術(shù)/設(shè)計

      Writer/Editor/Creative Artist/Designer 編輯/作家/撰稿人

      Editor/Writer 記者

      Journalist / Reporter 校對/錄入

      Proofreader/Data Entry Staff 排版設(shè)計

      Layout Designer 藝術(shù)/設(shè)計總監(jiān)

      Creative/Design Director 影視策劃/制作人員

      Entertainment Planning / Production 導(dǎo)演

      Director 攝影師

      Photographer 音效師

      Recording / Sounds Specialist 演員/模特/主持人

      Actor/Actress/Model/MC平面設(shè)計//美術(shù)設(shè)計

      Graphic Artist/Designer 紡織/服裝設(shè)計

      Clothing / Apparel Designer 工業(yè)/產(chǎn)品設(shè)計

      Industrial Designer 工藝品/珠寶設(shè)計

      Artwork/Jewelry Designer

      科研人員

      Research Specialist Staff 科研管理人員

      Research Management 科研人員

      Research Specialist Staff

      律師/法務(wù)

      Legal

      律師

      Lawyer 法務(wù)人員

      Legal Personnel 律師助理

      Paralegal/Legal Assistant 書記員

      Court Clerk

      教師

      Professor/Teacher

      教師

      ProfessorTeacher 教學(xué)/教務(wù)管理人員

      Education/School Administrator 助教

      Teaching Assistant 講師

      Lecturer 家教

      Tutor

      市場/公關(guān)/廣告

      Marketing/PR/Advertising 市場/廣告總監(jiān)

      Marketing/Advertising Director/VP 市場/營銷經(jīng)理

      Marketing Manager 市場/營銷主管

      Marketing Supervisor 市場/營銷專員

      Marketing Executive/Communication 市場助理

      Marketing Assistant / Trainee 產(chǎn)品/品牌經(jīng)理

      Product/Brand Manager 產(chǎn)品/品牌主管

      Product/Brand Supervisor 市場通路經(jīng)理 Trade Marketing Manager 市場通路主管

      Trade Marketing Supervisor 促銷經(jīng)理

      Promotions Manager 促銷主管

      Promotions Supervisor 促銷員

      Promotions Specialist 市場分析/調(diào)研人員

      Market Analyst/ Research Analyst 公關(guān)/會務(wù)經(jīng)理

      Public Relations Manager 公關(guān)/會務(wù)主管

      Public Relations Supervisor 公關(guān)/會務(wù)專員 Public Relations Executive 媒介經(jīng)理

      Media Manager 媒介人員

      Media Specialist 企業(yè)/業(yè)務(wù)發(fā)展經(jīng)理

      Business Development Manager 企業(yè)策劃人員

      Corporate Planning 廣告策劃/設(shè)計/文案

      Advertising Creative/Design/Copy writer

      財務(wù)/審計/統(tǒng)計/金融

      Finance/Accounting/Banking 財務(wù)總監(jiān)

      CFO/Finance Director/VP 財務(wù)經(jīng)理

      Finance Manager 財務(wù)主管/總帳主管

      Finance Supervisor 會計經(jīng)理/會計主管

      Accounting Manager/Supervisor 會計

      Accountant / Accounting Trainee 出納員

      Cashier 財務(wù)/會計助理

      Finance/Accounting Assistant 財務(wù)分析經(jīng)理/主管

      Financial Analysis Manager/Supervisor 財務(wù)分析員

      Financial Analyst 成本經(jīng)理/成本主管

      Cost Accounting Manager/Supervisor 成本管理員

      Cost Accounting Specialist 審計經(jīng)理/主管

      Audit Manager/Supervisor 審計專員/助理

      Audit Executive/Assistant 稅務(wù)經(jīng)理/稅務(wù)主管

      Tax Manager/Supervisor 稅務(wù)專員

      Tax Executive 證券經(jīng)紀(jì)人

      Stock Broker 投資顧問

      Investment Advisor 注冊分析師

      Certified Investment/Financial Analyst 投資/基金項目經(jīng)理

      Investment Manager 融資經(jīng)理/融資主管

      Treasury Manager/Supervisor 融資專員

      Treasury Specialist 行長/副行長

      President/Vice-President/Branch Manager 風(fēng)險控制

      Risk Management 進出口/信用證結(jié)算

      Trading / LC Officer 清算人員

      Settlement Officer 外匯主管

      Foreign Exchange Supervisor 高級客戶經(jīng)理/客戶經(jīng)理

      Senior Relationship Manager 客戶主管/專員

      Relationship Supervisor/Executive 信貸/信用調(diào)查/分析人員

      Loan/Credit Officer 銀行柜臺出納

      Bank Teller 統(tǒng)計員

      Statistician 生產(chǎn)/營運/工程

      Manufacturing/Operations/Engineering 工廠經(jīng)理/廠長

      Plant/Factory Manager 總工程師/副總工程師

      Chief Engineer 項目經(jīng)理/主管

      Project Manager/Supervisor 項目工程師

      Project Engineer 營運經(jīng)理 Operations Manager 營運主管

      Operations Supervisor 生產(chǎn)經(jīng)理/車間主任

      Production Manager/Workshop Supervisor 生產(chǎn)計劃協(xié)調(diào)員

      Production Planning Executive/Officer 生產(chǎn)主管/督導(dǎo)/領(lǐng)班

      Production Supervisor/Team Leader 技術(shù)/工藝設(shè)計經(jīng)理/主管

      Technical/Industrial Design Mgr./supervisor.技術(shù)/工藝設(shè)計工程師

      Technical/Industrial Design Engineer 實驗室負責(zé)人/工程師

      Lab Manager/Engineer 工程/設(shè)備經(jīng)理

      Engineering/Facility Manager 工程/設(shè)備主管

      Engineering/Facility Supervisor 工程/設(shè)備工程師

      Engineering/Facility Engineer 電氣/電子工程師

      Electrical/Electronics Engineer 機械工程師 Mechanical Engineer 機電工程師

      Electrical & Mechanical Engineer 維修工程師

      Maintenance Engineer 質(zhì)量經(jīng)理

      QA Manager 質(zhì)量主管

      QA Supervisor 質(zhì)量工程師

      QA Engineer 質(zhì)量檢驗員/測試員

      QA Inspector 認證工程師

      Certification Engineer 安全/健康/環(huán)境經(jīng)理/主管

      Safety/Health/Environment Manager/Supervisor 安全/健康/環(huán)境工程師

      Safety/Health/Environment Engineer 工程繪圖員

      Project Drafting Specialist 機械制圖員

      Drafting Specialist 化驗員

      Laboratory Technician 技工

      Technician / Engineer Trainee 電工

      Electrician 服裝打樣/制版

      Clothing/Apparel Sample Production

      行政/人事/后勤

      Admin./HR/Support Services

      行政/人事總監(jiān)

      Admin/Human Resources Director 人事經(jīng)理

      Human Resources Manager 人事主管

      Human Resources Supervisor 人事專員

      Human Resources Specialist 人事助理

      Human Resources Assistant 招聘經(jīng)理/主管

      Recruiting Manager/Supervisor 薪資福利經(jīng)理/主管

      Compensation & Benefits Mgr./Supervisor 薪資福利專員/助理

      Compensation & Benefits Specialist/Assistant 培訓(xùn)經(jīng)理/主管

      Training Manager/Supervisor 培訓(xùn)專員/助理

      Training Specialist/Assistant 行政經(jīng)理/主管/辦公室主任

      Admin Manager/Supervisor/Office Manager 總裁辦主任

      Director of President Office 行政專員/助理

      Admin Staff/Assistant 經(jīng)理助理/秘書

      Executive Assistant/Secretary 前臺接待/總機

      Receptionist 后勤

      Office Support 資料管理員

      Information / Data Management Specialist 電腦操作員/打字員

      Computer Operator/Typist

      第三篇:翻譯2014職稱英語

      我也能成為巴赫

      作曲家大衛(wèi)?科普發(fā)明了一個電腦軟件,它能編寫出古典音樂的原創(chuàng)作品??破栈?30年才 完成這個軟件,現(xiàn)在,科普的電腦寫出的作品與德國著名作曲家J.S.巴赫寫的作品很相似,很少 有人能分辨出其中不同。

      這一切始于1980年的美國,那時科普正在寫一部戲劇,但是他無法創(chuàng)作出新的旋律.于楚他 編寫了一個電腦軟件來幫他編曲。最開始的時候,軟件寫出的樂曲并不動聽??破帐窃趺醋龅哪? 他幵始重新考慮人們作曲的方式。他認識到作曲家的大腦就像一個大數(shù)據(jù)庫,他們先是吸收他們 聽過的所有音樂,然后去除他們不喜歡的,最后再根據(jù)留下的音樂來創(chuàng)作出新的旋律??破照J為,只有偉大的作曲家才能建立好的數(shù)據(jù)庫,并且能熟記于心,從而創(chuàng)造出新的音樂。

      科普根據(jù)現(xiàn)有的音樂建立了龐大的數(shù)據(jù)庳,最開始的時候,數(shù)據(jù)庫包含了幾百部巴赫的作品??破盏能浖⑦@些數(shù)據(jù)進行分析:首先它將音樂拆解成小的片段,從中找出固定模式,然后將片 段組合成新的模式。不久,這個軟件就能夠?qū)懗龊桶秃诊L(fēng)格很像的小曲子。它們并不完美,但這 只是個開始。

      科普知道,他要做的還有很多一他得寫出一整部歌劇。他進一步完普他的軟件,不久它就 能夠?qū)懗龈鼜?fù)雜的音樂了。他還在數(shù)據(jù)庫中加人了一些其他作曲家的作品,其中也包括他自己的作品。

      幾年后,科普的軟件“艾米”已經(jīng)能夠幫助他創(chuàng)作歌劇了。創(chuàng)作過程餹要作曲家和艾米共同 配合。科贅聆聽艾米寫出的音樂片段,從中選取他認為好的。有了艾米的幫助,科蓊只用了兩個 星期就完成了這部歌劇,叫做《搖籃墜落》。演出獲得巨大成功,科普也得到了他有生以來最高 的評價,但是沒有人知道他究竟是怎樣創(chuàng)作出這部歌劇的。

      從那以后,艾米已經(jīng)寫了上千部作品??破宅F(xiàn)在依然會給艾米反饋,吿訴她自己哪些音樂是 他喜歡的,哪些是不喜歡的,但是現(xiàn)在大部分艱巨的工作是由艾米來完成的!

      注釋J.S.Bach約翰?塞巴斯蒂安?巴赫(德語:Johann Sebastian Bach,1685年3月31日一1750年7月28日),巴洛克時期的德國作曲家,杰出的管風(fēng)琴、小提琴、大鍵琴演奏家,同作曲家亨德爾和泰勒曼齊名。巴赫被普遍認為是音樂史上最重要的作曲家之一,并被尊稱為“西方?現(xiàn)代音樂?之父”,也是西方文化史上最重要的人物之一 1.The music composed by David cope is about __ Classical music _ __.2.By developing a computer software,David cope aimed _ to write an opera _____.3.What did cope realize about a great composer?s brain?It creates an accurate database 4.Who is Emmy?a computer software 5.We can infer from the passage that ___Emmy did much more work than a composer ___.

      第四篇:建筑單位名稱

      湖南: 湖南省建筑工程集團總公司 地址:湖南省長沙市芙蓉南路1段788號 電話:0731-5628999 傳真:0731-5628998

      山東: 中國建筑工程總公司(山東)

      中建總公司(山東)全權(quán)代表中建總公司開展施工承建業(yè)務(wù),是總部在山東地區(qū)的經(jīng)營平臺。山東魯廈建筑工程配套有限公司

      地址:濟南市清河北路 山東淄博市建筑工程公司山東省建筑工程質(zhì)量“泰山杯”獎

      河南:

      河南華勝建筑工程有限公司 建設(shè)部批準(zhǔn)的國家一級資質(zhì)施工總承包建筑企業(yè)。

      河南省第三建筑工程公司

      地址:鄭州市唐宮中路60號 聯(lián)系電話:3237840

      上海:

      上海市第一建筑有限公司_

      上海市第一建筑有限公司是成立于1953年的大型施工企業(yè),是上海建工股份有限公司的全資子公司,本公司是一家具有房屋建筑工程施工總承包特級資質(zhì)的建筑企業(yè)。注冊資金3億元,職工總?cè)藬?shù)1953人,各類經(jīng)濟、工程技術(shù)人員1260人,擁有資質(zhì)的項目經(jīng)理223人。

      北京:

      北京房修一建筑工程有限公司

      公司具有國家房屋建筑工程總承包壹級、建筑裝修裝飾工程專業(yè)承包壹級、起重設(shè)備通風(fēng)工程專業(yè)承包壹級、國家古建筑工程專業(yè)承包壹級和文物保護工程施工壹級共五個壹級資質(zhì)。具有電梯安裝專業(yè)承包貳級、鋼結(jié)構(gòu)貳級、機電設(shè)備安裝專業(yè)承包貳級和電梯安裝、市政總承包、土石方施工專業(yè)承包、電力施工總承包、物業(yè)管理和房屋安全鑒定壹級等資質(zhì);具有中華人民共和國對外經(jīng)濟合作經(jīng)營資格證書;連續(xù)數(shù)年被評為信用等級AAA級企業(yè),納稅信譽A級企業(yè),并多次被評為“重合同守信用”和“守信”企業(yè)稱號。

      新疆:

      新疆維吾爾自治區(qū)第三建筑工程公司

      全國建筑行業(yè)百強第36名

      第五篇:常用常見職稱翻譯匯總

      1.研究系統(tǒng)職稱翻譯

      研究員[正高]

      professor , professor +學(xué)科

      副研究員[副高]

      associate professor;associate professor of 學(xué)科

      助理研究員[中]

      research associate

      研究實習(xí)員[初]

      research assistant

      2.大學(xué)教師系列職稱翻譯

      教授[正高]

      professor

      副教授[副高]

      associate professor;associate professor of 學(xué)科

      講師[中]

      lecturer

      助教[初]

      assistant

      3.中等專業(yè)學(xué)校、技工學(xué)校教師系統(tǒng)職稱翻譯

      高級講師[副高]

      senior lecturer

      講師[中]

      lecturer

      助理講師[初]

      assistant lecturer

      教員[初]

      teacher

      高級實習(xí)指導(dǎo)教師[副高]senior instructor

      一級實習(xí)指導(dǎo)教師[中]first-grade instructor

      二級實習(xí)指導(dǎo)教師[初]second-grade instructor

      三級實習(xí)指導(dǎo)教師[初]third-grade instructor

      4.中學(xué)教師系列職稱翻譯

      中學(xué)高級教師[副高] 可譯為 senior teacher(secondary school)

      中學(xué)一級教師[中]first-grade teacher(secondary school)

      中學(xué)二級教師[初]second-grade teacher(secondary school)

      中學(xué)三級教師[初]third-grade teacher(secondary school)

      5.小學(xué)教師系列職稱翻譯

      小學(xué)高級教師[中] senior teacher(primary school)

      小學(xué)一級教師[初]first-grade teacher(primary school)

      小學(xué)二級教師[初] second-grade teacher(primary school)

      小學(xué)三級教師[初]third-grade teacher(primary school)

      6.工程技術(shù)系列職稱翻譯

      教授級高級工程師[正高]professor of engineering

      高級工程師[副高]senior engineering或associate professor of engineering

      工程師[中]engineer

      助理工程師[初]assistant engineer

      技術(shù)員[初]technician 7.實驗系列職稱翻譯

      高級實驗師[高] senior lab master

      實驗師[中]lab master

      助理實驗師[初]assistant lab master

      實驗員[初]laboratory technician

      8.農(nóng)業(yè)技術(shù)系列職稱翻譯

      高級農(nóng)藝師[高]senior agronomist

      農(nóng)藝師[中]agronomist

      助理農(nóng)藝師[初]assistant agronomist

      農(nóng)業(yè)技術(shù)員[初]agricultural technician

      9.圖書資料系列職稱翻譯

      研究館員[正高]professor of library science

      副研究館員[副高] associate professor of library science

      館員[中]librarian

      助理館員[初]library assistant

      管理員[初]clerk

      10.檔案系列職稱翻譯

      研究館員[正高]professor of archives science

      副研究館員[副高]associate professor of archives science

      館員[中]archivist

      助理館員[初]assistant archivist

      管理員[初]file clerk

      11.文物博物系列職稱翻譯

      研究館員[正高]professor of relics and museology

      副研究館員[副高]associate professor of relics and museology

      館員[中] museologist

      助理館員[初] assistant museologist

      文博管理員[初]conservator

      12.衛(wèi)生技術(shù)系列職稱翻譯

      主任醫(yī)師[正高] professor of medicine, professor of medical science

      兒科主任醫(yī)師 professor of paediatrics

      皮膚科主任醫(yī)師 professor of dermatology

      副主任醫(yī)師[副高]associate professor of treatment,associate professor of +學(xué)科

      主治醫(yī)師[中] doctor-in-charge

      外科主治醫(yī)師surgeon-in-charge

      眼科主治醫(yī)師 oculist-in-charge

      兒科主治醫(yī)師 pediatrician-in-charge

      內(nèi)科主治醫(yī)師 physician-in-charge

      婦科主治醫(yī)師 gyneco-logist-in-charge

      皮膚科主治醫(yī)師 dermatol-ogist-in-charge

      牙科主治醫(yī)師 dentist-in-charge

      醫(yī)師[初]doctor,或 doctor+科別

      醫(yī)士[初]assistant doctor

      主任藥師[正高]professor of pharmacy

      副主任藥師[副高]associate professor of pharmacy

      主管藥師[中]pharmacist-in-charge

      藥師[初]pharmacist

      藥士[初]assistant pharmacist

      主任護師[正高]professor of nursing

      副主任護師[副高]associate professor of nursing

      主管護師[中]nurse-in-charge

      護師[初]nurse practitioner

      護士[初]nurse或 nurse's aide

      主任技師[正高]full senior technologist

      副主任技師[副高]associate senior technologist

      主管技師[中]technologist-in-charge

      技師[初]technologist

      技士[初]technician

      13.新聞系列職稱翻譯

      高級編輯[正高] full senior editor

      主任編輯[副高]associate senior editor

      編輯[中]editor

      助理編輯[初]assistant editor

      高級記者[正高]full senior reporter

      主任記者[副高]associate senior reporter

      記者[中]reporter

      助理記者[初]assistant reporter

      14.出版系列職稱翻譯

      編審[正高]full senior editor

      副編審[副高]associate senior editor

      編輯[中]editor

      助理編輯[初]assistant editor

      技術(shù)編輯[中]technical editor

      助理技術(shù)編輯[初]assistant technical editor

      技術(shù)設(shè)計員[初]technical designer

      一級校對[中]first-grade proofreader

      二級校對[初]second-grade proofreader

      三級校對[初]third-grade proofreader

      15.翻譯系列職稱翻譯

      譯審[正高]full senior translator

      副譯審[副高]associate senior translator

      翻譯[中]translator

      助理翻譯[初]assistant translator

      16.廣播電視播音系列職稱翻譯

      播音指導(dǎo)[正高]director of announcing

      主任播音員[副高]chief announcer

      一級播音員[中]first-grade announcer

      二級播音員[初]second-grade announcer

      三級播音員[初]third-grade announcer

      17.經(jīng)濟系列職稱翻譯

      高級經(jīng)濟師[高] senior economist

      經(jīng)濟師[中]economist

      助理經(jīng)濟師[初] assistant economist

      經(jīng)濟員[初]economic clerk

      18.會計系列職稱翻譯

      高級會計師[高]senior accountant

      會計師[中]accountant

      助理會計師[初]assistant accountant

      會計員[初]treasurer

      19.統(tǒng)計系列職稱翻譯

      高級統(tǒng)計師[高] senior statistician

      統(tǒng)計師[中]statistician

      助理統(tǒng)計師[初]assistant statistician

      統(tǒng)計員[初]statistical clerk

      20.律師系列職稱翻譯

      一級律師[正高]“律師”first-grade lawyer

      二級律師[副高]second-grade lawyer

      三級律師[中]third-grade lawyer

      四級律師[初]fourth-grade lawyer

      律師助理[初]lawyer's assistant 21.公證系列職稱翻譯

      一級公證員[正高] first-grade notary public

      二級公證員[副高]second-grade notary public

      三級公證員[中]third-grade notary public

      四級公證員[初]fourth-grade notary public

      公證員助理[初]notary's assistant

      22.海關(guān)系列職稱翻譯

      高級關(guān)務(wù)監(jiān)督[高]senior customs supervisor

      關(guān)務(wù)監(jiān)督[中]customs supervisor

      助理關(guān)務(wù)監(jiān)督[初]assistant customs supervisor

      關(guān)務(wù)員[初]customs clerk

      23.航空飛行系列職稱翻譯

      一級飛行員[高]first-grade pilot

      二級飛行員[中]second-grade pilot

      三級飛行員[初]third-grade pilot

      四級飛行員[初]fourth-grade pilot

      一級領(lǐng)航員[高]first-grade navigator

      二級領(lǐng)航員[中]second-grade navigator

      三級領(lǐng)航員[初]third-grade navigator

      四級領(lǐng)航員[初]fourth-grade navigator

      一級飛行通信員[高]first-grade flight radioman

      二級飛行通信員[中]second-grade flight radioman

      三級飛行通信員[初]third-grade flight radioman

      四級飛行通信員[初]fourth-grade flight radioman

      一級飛行機械員[高]first-grade flight engineer

      二級飛行機械員[中]second-grade flight engineer

      三級飛行機械員[初]third-grade flight engineer

      四級飛行機械員[初]fourth-grade flight engineer

      24.船舶技術(shù)系列職稱翻譯

      高級船長[高] senior captain

      船長[中]captain

      大副[中]譯作first mate或 mate

      二副[初]second mate

      三副[初]third mate

      高級輪機長[高]senior engineer, senior chief engineer

      輪機長[中]chief, chief engineer

      大管輪[中]first engineman

      二管輪[初]second engineman

      三管輪[初]third engineman

      高級電機員[高]senior electrician

      通用電機員[中]general electrician

      一等電機員[中]first electrician

      二等電機員[初]second electrician

      高級報務(wù)員[高]senior radioman

      通用報務(wù)員[中]general radioman

      一等報務(wù)員[中]first radioman

      二等報務(wù)員[初]second radioman

      限用報務(wù)員[初]special radioman

      25.體育教練系列職稱翻譯

      主教練[高]chief coach

      教練[中]coach

      助理教練[初]assistant coach

      26.藝術(shù)系列職稱翻譯

      一級演員 first-grade actor

      二級畫師 second-grade painter

      三級導(dǎo)演 third-grade director

      四級演員 fourth-grade actor

      27.工藝美術(shù)系列職稱翻譯

      高級工藝美術(shù)師[高]senior industrial artist;

      工藝美術(shù)師[中]industrial artist;

      助理工藝美術(shù)師[初]assistant industrial artist;

      工藝美術(shù)員[初]painter of handicraft。其它

      審計員 auditor;

      法醫(yī) forensic medicine

      社會各界職位中英文對照大全

      7.工商金融 INDUSTRIAL, COMMERCIAL AND BANKING COMMUNITIES 名譽董事長 Honorary Chairman 董事長 Chairman 執(zhí)行董事 Executive Director 總裁 President 總經(jīng)理 General Manager;C.E.O(Chief Executive Officer)經(jīng)理 Manager 財務(wù)主管 Controller 公關(guān)部經(jīng)理 PR Manager 營業(yè)部經(jīng)理 Business Manager 銷售部經(jīng)理 Sales Manager 推銷員 Salesman 采購員 Purchaser 導(dǎo)演 Director 演員 Actor 畫師 Painter 指揮 Conductor 編導(dǎo) Scenarist 錄音師 Sound Engineer 舞蹈編劇 Choreographer 美術(shù)師 Artist 制片人 Producer 剪輯導(dǎo)演 Montage Director 配音演員Dubber 攝影師 Cameraman 化裝師 Make-up Artist 舞臺監(jiān)督 Stage Manager 售貨員 Sales Clerk 領(lǐng)班 Captain 經(jīng)紀(jì)人 Broker 高級經(jīng)濟師 Senior Economist 高級會計師 Senior Accountant 注冊會計師 Certified Public Accountant 出納員 Cashier 審計署審計長 Auditor-General, Auditing Administration 審計師 Senior Auditor 審計員 Auditing Clerk 統(tǒng)計師 Statistician 統(tǒng)計員 Statistical Clerk 廠長 factory Managing Director 車間主任Workshop Manager 工段長 Section Chief 作業(yè)班長 Foreman 倉庫管理員 Storekeeper 教授級高級工程師 Professor of Engineering 高級工程師 Senior Engineer 技師 Technician 建筑師 Architect 設(shè)計師 Designer 機械師 Mechanic 化驗員 Chemical Analyst 質(zhì)檢員 Quality Inspector 高級農(nóng)業(yè)師 Senior Agronomist 農(nóng)業(yè)師 Agronomist 助理農(nóng)業(yè)師 Assistant Agronomist 農(nóng)業(yè)技術(shù)員 Agricultural Technician 中國科學(xué)院院長 President, Chinese Academy of Sciences 主席團執(zhí)行主席 Executive Chairman 科學(xué)院院長 President(Academies)學(xué)部主任Division Chairman 院士 Academician 大學(xué)校長 President, University 中學(xué)校長 Principal, Secondary School 小學(xué)校長 Headmaster, Primary School 學(xué)院院長 Dean of College 校董事會董事 Trustee, Board of Trustees 教務(wù)主任Dean of Studies 總務(wù)長 Dean of General Affairs 注冊主管 Registrar 系主任Director of Department/Dean of the Faculty 客座教授 Visiting Professor 交換教授 Exchange Professor 名譽教授 Honorary Professor 班主任Class Adviser 特級教師 Teacher of Special Grade 研究所所長 Director, Research Institute 研究員 Professor 副研究員 Associate Professor 助理研究員 Research Associate 研究實習(xí)員 Research Assistant 高級實驗師 Senior Experimentalist 實驗師 Experimentalist 助理實驗師 Assistant Experimentalist 實驗員 Laboratory Technician 教授 Professor 副教授 Associate Professor 講師 Instructor/Lecturer 助教 Assistant 高級講師 Senior Lecturer 講師 Lecturer 助理講師 Assistant Lecturer 教員 Teacher 指導(dǎo)教師 Instructor 主任醫(yī)師(講課)Professor of Medicine 主任醫(yī)師(醫(yī)療)Professor of Treatment 兒科主任醫(yī)師 Professor of Paediatrics 主治醫(yī)師 Doctor-in-charge 外科主治醫(yī)師 Surgeon-in-charge 內(nèi)科主治醫(yī)師 Physician-in-charge 眼科主治醫(yī)師 Oculist-in-charge 婦科主治醫(yī)師Gynaecologist-in-charge 牙科主治醫(yī)師 Dentist-in-charge 醫(yī)師 Doctor 醫(yī)士 Assistant Doctor 主任藥師 Professor of Pharmacy 主管藥師 Pharmacist-in-charge 藥師 Pharmacist 藥士 Assistant Pharmacist 主任護師 Professor of Nursing 主管護師 Nurse-in-charge 護師 Nurse Practitioner 護士 Nurse 主任技師 Senior Technologist 主管技師 Technologist-in-charge 技師 Technologist 技士 Technician 總編輯 Editor-in-chief 高級編輯 Full Senior Editor 主任編輯 Associate Senior Editor 編輯 Editor 助理編輯 Assistant Editor 高級記者 Full Senior Reporter 主任記者 Associate Senior Reporter 記者 Reporter 助理記者 Assistant Reporter 編審 Professor of Editorship 編輯 Editor 助理編輯 Assistant Editor 技術(shù)編輯 Technical Editor 技術(shù)設(shè)計員 Technical Designer 校對 Proofreader 譯審 Professor of Translation 翻譯 Translator/Interpreter 助理翻譯 Assistant Translator/Interpreter 廣播電視 RADIO AND TELEVISION 電臺/電視臺臺長 Radio/TV Station Controller 播音指導(dǎo) Director of Announcing 主任播音員 Chief Announcer 播音員 Announcer 電視主持人 TV Presenter 總公司 Head Office 分公司 Branch Office 營業(yè)部 Business Office 人事部 Personnel Department(人力資源部)Human Resources Department 總務(wù)部 General Affairs Department 財務(wù)部 General Accounting Department 銷售部 Sales Department 促銷部 Sales Promotion Department 國際部 International Department 出口部 Export Department 進口部 Import Department 公共關(guān)系 Public Relations Department 廣告部 Advertising Department 企劃部 Planning Department 產(chǎn)品開發(fā)部 Product Development Department 研發(fā)部 Research and Development Department(R&D)秘書室 Secretarial Pool 6.社會團體 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION 會長 President 主席 Chairman 名譽顧問 Honorary Adviser 理事長 President 理事 Trustee/Council Member 總干事 Director-General 總監(jiān) Director 5.立法機關(guān) LEGISLATURE 中華人民共和國主席/副主席 President/Vice President, the People?s Republic of China 全國人大委員長/副委員長 Chairman/Vice Chairman, National People?s Congress 秘書長 Secretary-General 主任委員 Chairman 委員 Member(地方人大)主任Chairman, Local People?s Congress 人大代表 Deputy to the People?s Congress 政府機構(gòu) GOVERNMENT ORGANIZATION 國務(wù)院總理 Premier, State Council 國務(wù)委員 State Councilor 秘書長 Secretary-General(國務(wù)院各委員會)主任Minister in Charge of Commission for(國務(wù)院各部)部長 Minister 部長助理 Assistant Minister 司長 Director 局長 Director 省長 Governor 常務(wù)副省長 Executive Vice Governor 自治區(qū)人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People?s Government 地區(qū)專員 Commissioner, prefecture 香港特別行政區(qū)行政長官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region 市長/副市長 Mayor/Vice Mayor 區(qū)長 Chief Executive, District Government 縣長 Chief Executive, County Government 鄉(xiāng)鎮(zhèn)長 Chief Executive, Township Government 秘書長 Secretary-General 辦公廳主任Director, General Office(部委辦)主任Director 處長/副處長 Division Chief/Deputy Division Chief 科長/股長 Section Chief 科員 Clerk/Officer 發(fā)言人 Spokesman 顧問 Adviser 參事 Counselor 巡視員 Inspector/Monitor 特派員 Commissioner 外交官銜 DIPLOMATIC RANK 特命全權(quán)大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary 公使 Minister 代辦 Charge d?Affaires

      臨時代辦 Charge d?Affaires ad Interim 參贊 Counselor 政務(wù)參贊 Political Counselor 商務(wù)參贊 Commercial Counselor 經(jīng)濟參贊 Economic Counselor 新聞文化參贊 Press and Cultural Counselor 公使銜參贊 Minister-Counselor 商務(wù)專員 Commercial Attaché 經(jīng)濟專員 Economic Attaché 文化專員 Cultural Attaché 商務(wù)代表 Trade Representative 一等秘書 First Secretary 武官 Military Attaché 檔案秘書 Secretary-Archivist 專員/隨員 Attaché 總領(lǐng)事 Consul General 領(lǐng)事 Consul 司法、公證、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY 人民法院院長 President, People?s Courts 人民法庭庭長 Chief Judge, People?s Tribunals 審判長 Chief Judge 審判員 Judge 書記 Clerk of the Court 法醫(yī) Legal Medical Expert 法警 Judicial Policeman 人民檢察院檢察長 Procurator-General, People?s procuratorates 監(jiān)獄長 Warden 律師 Lawyer 公證員 Notary Public 總警監(jiān) Commissioner General 警監(jiān) Commissioner 警督 Supervisor 警司 Superintendent 警員 Constable 政黨 POLITICAL PARTY 中共中央總書記 General Secretary, the CPC Central Committee 政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee 政治局委員 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee 書記處書記 Member, secretariat of the CPC Central Committee 中央委員 Member, Central Committee 候補委員 Alternate Member 省委/市委書記 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC 黨組書記 secretary, Party Leadership Group 4 EXECUTIVE AND MANAGERIAL(管理部分)Chief Executive Officer(CEO)首席執(zhí)行官 Director of Operations 運營總監(jiān) Vice-President 副總裁 Branch Manager 部門經(jīng)理 Retail Store Manager 零售店經(jīng)理 HMO Product Manager 產(chǎn)品經(jīng)理 Operations Manager 操作經(jīng)理 Assistant Vice-President 副總裁助理 Field Assurance Coordinator 土地擔(dān)保協(xié)調(diào)員 Management Consultant 管理顧問 District Manager 市區(qū)經(jīng)理 Hospital Administrator 醫(yī)院管理 Import/Export Manager 進出口經(jīng)理

      Insurance Claims Controller 保險認領(lǐng)管理員 Program Manager 程序管理經(jīng)理 Insurance Coordinator 保險協(xié)調(diào)員 Project Manager 項目經(jīng)理

      Inventory Control Manager 庫存管理經(jīng)理 Regional Manager 區(qū)域經(jīng)理

      Chief Operations Officer(COO)首席運營官 General Manager 總經(jīng)理

      Executive Marketing Director 市場行政總監(jiān) Controller(International)國際監(jiān)管 Food Service Manager 食品服務(wù)經(jīng)理 Production Manager 生產(chǎn)經(jīng)理 Administrator 醫(yī)療保險管理 Property Manager 房地產(chǎn)經(jīng)理 Claims Examiner 主考官 Controller(General)管理員 Service Manager 服務(wù)經(jīng)理 Manufacturing Manager 制造業(yè)經(jīng)理 Vending Manager 售買經(jīng)理

      Telecommunications Manager 電信業(yè)經(jīng)理 Transportation Manager 運輸經(jīng)理 Warehouse Manager 倉庫經(jīng)理 Assistant Store Manager 商店經(jīng)理助理 Advertising Manager 廣告經(jīng)理 Travel Agent 旅行代辦員 Salesperson 銷售員

      Accounting Assistant 會計助理 Accounting Clerk 記帳員 Accounting Manager 會計部經(jīng)理 Accounting Stall 會計部職員 Accounting Supervisor 會計主管 Administration Manager 行政經(jīng)理 Administration Staff 行政人員 Administrative Assistant 行政助理 Administrative Clerk 行政辦事員 Advertising Staff 廣告工作人員

      Airlines Sales Representative 航空公司定座員 Airlines Staff 航空公司職員 Application Engineer 應(yīng)用工程師 Assistant Manager 副經(jīng)理 Bond Analyst 證券分析員 Bond Trader 證券交易員 Business Controller 業(yè)務(wù)主任 Business Manager 業(yè)務(wù)經(jīng)理 Buyer 采購員 Cashier 出納員

      Chemical Engineer 化學(xué)工程師 Civil Engineer 土木工程師 Clerk/Receptionist 職員/接待員

      Clerk Typist & Secretary 文書打字兼秘書 Computer Data Input Operator 計算機資料輸入員 Computer Engineer 計算機工程師

      Computer Processing Operator 計算機處理操作員 Computer System Manager 計算機系統(tǒng)部經(jīng)理 Copywriter 廣告文字撰稿人 Deputy General Manager 副總經(jīng)理 Economic Research Assistant 經(jīng)濟研究助理 Electrical Engineer 電氣工程師 Engineering Technician 工程技術(shù)員 English Instructor/Teacher 英語教師 Export Sales Manager 外銷部經(jīng)理 Export Sales Staff 外銷部職員 Financial Controller 財務(wù)主任 Financial Reporter 財務(wù)報告人

      F.X.(Foreign Exchange)Clerk 外匯部職員 F.X.Settlement Clerk 外匯部核算員 Fund Manager 財務(wù)經(jīng)理 General Auditor 審計長

      General Manager/President 總經(jīng)理 General Manager Assistant 總經(jīng)理助理 General Manager?s Secretary 總經(jīng)理秘書 Hardware Engineer(計算機)硬件工程師 Import Liaison Staff 進口聯(lián)絡(luò)員 Import Manager 進口部經(jīng)理 Insurance Actuary 保險公司理賠員 International Sales Staff 國際銷售員 Interpreter 口語翻譯 Legal Adviser 法律顧問 Line Supervisor 生產(chǎn)線主管 Maintenance Engineer 維修工程師 Management Consultant 管理顧問 Manager 經(jīng)理

      Manager for Public Relations 公關(guān)部經(jīng)理 Manufacturing Engineer 制造工程師 Manufacturing Worker 生產(chǎn)員工 Market Analyst 市場分析員

      Market Development Manager 市場開發(fā)部經(jīng)理 Marketing Manager 市場銷售部經(jīng)理 Marketing Staff 市場銷售員 Marketing Assistant 銷售助理 Marketing Executive 銷售主管 Marketing Representative 銷售代表

      Marketing Representative Manager 市場調(diào)研部經(jīng)理 Mechanical Engineer 機械工程師 Mining Engineer 采礦工程師 Music Teacher 音樂教師 Naval Architect 造船工程師 Office Assistant 辦公室助理 Office Clerk 職員

      Operational Manager 業(yè)務(wù)經(jīng)理 Package Designer 包裝設(shè)計師

      Passenger Reservation Staff 乘客票位預(yù)訂員 Personnel Clerk 人事部職員 Personnel Manager 人事部經(jīng)理 Plant/Factory Manager 廠長 Postal Clerk 郵政人員 Private Secretary 私人秘書 Product Manager 生產(chǎn)部經(jīng)理 Production Engineer 產(chǎn)品工程師 Professional Staff 專業(yè)人員 Programmer 電腦程序設(shè)計師 Project Staff(項目)策劃人員 Promotional Manager 推銷部經(jīng)理 Proof-reader 校對員

      Purchasing Agent 采購(進貨)員 Quality Control Engineer 質(zhì)量管理工程師 Real Estate Staff 房地產(chǎn)職員 Recruitment Coordinator 招聘協(xié)調(diào)人 Regional Manger 地區(qū)經(jīng)理

      Research & Development Engineer 研究開發(fā)工程師 Restaurant Manager 飯店經(jīng)理 Sales and Planning Staff 銷售計劃員 Sales Assistant 銷售助理 Sales Clerk 店員、售貨員 Sales Coordinator 銷售協(xié)調(diào)人 Sales Engineer 銷售工程師 Sales Executive 銷售主管 Sales Manager 銷售部經(jīng)理 Salesperson 銷售員

      Seller Representative 銷售代表 Sales Supervisor 銷售監(jiān)管 School Registrar 學(xué)校注冊主任 Secretarial Assistant 秘書助理 Secretary 秘書

      Securities Custody Clerk 保安人員 Security Officer 安全人員 Senior Accountant 高級會計 Senior Consultant/Adviser 高級顧問 Senior Employee 高級雇員 Senior Secretary 高級秘書 Service Manager 服務(wù)部經(jīng)理 Simultaneous Interpreter 同聲傳譯員 Software Engineer(計算機)軟件工程師 Supervisor 監(jiān)管員 Systems Adviser 系統(tǒng)顧問 Systems Engineer 系統(tǒng)工程師 Systems Operator 系統(tǒng)操作員 Technical Editor 技術(shù)編輯 Technical Translator 技術(shù)翻譯 Technical Worker 技術(shù)工人

      Telecommunication Executive 電訊(電信)員 Telephonist/Operator 電話接線員、話務(wù)員 Tourist Guide 導(dǎo)游

      Trade Finance Executive 貿(mào)易財務(wù)主管 Trainee Manager 培訓(xùn)部經(jīng)理 Translation Checker 翻譯核對員 Translator 翻譯員

      Trust Banking Executive 銀行高級職員 Typist 打字員

      Word Processing Operator 文字處理操作員 3.HUMAN RESOURCES(人力資源部分)Director of Human Resources 人力資源總監(jiān) Assistant Personnel Officer 人事助理 Compensation Manager 薪酬經(jīng)理 Employment Consultant 招募顧問 Facility Manager 后勤經(jīng)理

      Job Placement Officer 人員配置專員 Labor Relations Specialist 勞動關(guān)系專員 Recruiter 招聘人員

      Training Specialist 培訓(xùn)專員

      Vice-President of Human Resources 人力資源副總裁

      Assistant Vice-President of Human Resources 人力資源副總裁助理 Personnel Manager 職員經(jīng)理 Benefits Coordinator 員工福利協(xié)調(diào)員

      Employer Relations Representative 員工關(guān)系代表 Personnel Consultant 員工顧問 Training Coordinator 培訓(xùn)協(xié)調(diào)員

      2.COMPETER AND MATHEMATICS(計算機部分)Manager of Network Administration 網(wǎng)絡(luò)管理經(jīng)理 MIS Manager 電腦部經(jīng)理 Project Manager 項目經(jīng)理 Technical Engineer 技術(shù)工程師 Developmental Engineer 開發(fā)工程師 Systems Programmer 系統(tǒng)程序員 Administrator 局域網(wǎng)管理員 Operations Analyst 操作分析 Computer Operator 電腦操作員 Product Support Manager 產(chǎn)品支持經(jīng)理 Computer Operations Supervisor 電腦操作主管 Director of Information Services 信息服務(wù)主管 Systems Engineer 系統(tǒng)工程師 Hardware Engineer 硬件工程師

      Applications Programmer 應(yīng)用軟件程序員 Information Analyst 信息分析 LAN Systems Analyst 系統(tǒng)分析 Statistician 統(tǒng)計員

      1.MAKETING AND SALES(市場與銷售部分)Vice-President of Sales 銷售副總裁 Senior Customer Manager 高級客戶經(jīng)理 Sales Manager 銷售經(jīng)理

      Regional Sales Manager 地區(qū)銷售經(jīng)理

      Procurement Manager 采購經(jīng)理 Procurement Agency 采購代辦所 Sales Assistant 銷售助理 Wholesale Buyer 批發(fā)采購員 Tele-Interviewer 電話調(diào)查員 Real Estate Appraiser 房地產(chǎn)評估師 Marketing Consultant 市場顧問

      Marketing and Sales Director 市場與銷售總監(jiān) Market Research Analyst 市場調(diào)查分析員 Manufacturer?s Representative 廠家代表 Director of Subsidiary Rights 分公司權(quán)利總監(jiān) Sales Representative 銷售代表

      Assistant Customer Executive 客戶管理助理 Marketing Intern 市場實習(xí)Marketing Director 市場總監(jiān) Insurance Agent 保險代理人 Customer Manager 客戶經(jīng)理

      Vice-President of Marketing 市場副總裁 Regional Customer Manager 地區(qū)客戶經(jīng)理 Sales Administrator 銷售主管 Telemarketing Director 電話銷售總監(jiān) Telemarketer 電話銷售員 Sales Executive 銷售執(zhí)行者 Marketing Assistant 市場助理 Retail Buyer 零售采購員 Real Estate Manager 房地產(chǎn)經(jīng)理 Real Estate Broker 房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人 Purchasing Agent 采購代理 Product Developer 產(chǎn)品開發(fā) Marketing Manager 市場經(jīng)理 Advertising Coordinator 廣告協(xié)調(diào)員 Advertising Assistant 廣告助理

      Ad Copywriter(Direct Mail)廣告文撰寫人 Customer Representative 客戶代表

      下載職稱、機構(gòu)、單位名稱翻譯word格式文檔
      下載職稱、機構(gòu)、單位名稱翻譯.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        常用的職稱翻譯(含五篇)

        教授 professor 副教授 associate professor 講師 lecturer 助教 teaching assistant 高級講師 senior lecturer 助理講師 assistant lecturer 教員 teacher 研究員 profess......

        單位名稱變更函樣板

        單 位 名 稱 變 更 函 尊敬的客戶:臥龍電氣集團股份有限公司沖壓件事業(yè)部 我單位因發(fā)展需要,原單位名稱: 上虞市豐恵興雷五金鋁材廠于 2014 年 6 月 15 日變更為新單位名稱:紹興......

        單位名稱變更申請書

        單位名稱變更申請書 庫車縣供電公司: 我?guī)燔嚳h東城綜合市場,現(xiàn)申請由原單位(庫車縣海美物業(yè)服務(wù)有限責(zé)任公司)變更為新疆綠景源房地產(chǎn)有限公司。還請批準(zhǔn)為盼!申請單位:新疆綠景......

        單位名稱:青河縣草原站

        單位名稱:青河縣草原站 法定代表人:趙烈武 宗旨和業(yè)務(wù)范圍:為保護與合理利用草地資源提供技術(shù)服務(wù)。牧業(yè)技術(shù)推廣;牧業(yè)技術(shù)咨詢培訓(xùn);牧業(yè)技術(shù)開發(fā)服務(wù);牧業(yè)資源調(diào)查。 住所:青河縣......

        單位名稱變更函樣板

        單 位 名 稱 變 更 函 尊敬的客戶:西峽龍成冶金材料有限公司 我單位因發(fā)展需要,原單位名稱:于年月日變更為新單位名稱:,并承接與貴公司的合作業(yè)務(wù),我單位變更事項在工商局已作變更......

        單位名稱變更說明情況

        單位名稱變更說明 XXXXXXXXXXXX: 因我單位稅務(wù)繳納額度變更的需要,現(xiàn)將原單位名稱“XXXXXXXXX”變更為“XXXXXXXXXXXX”并辦理了印刷經(jīng)營許可證、組織機構(gòu)代碼證、稅務(wù)登記證......

        單位名稱變更函樣板

        單 位 名 稱 變 更 函 尊敬的客戶: 西峽龍成冶金材料有限公司 我單位因發(fā)展需要,原單位名稱: 于 年 月 日變更為新單位名稱: ,并承接與貴公司的合作業(yè)務(wù),我單位變更事項在工商局已......

        單位名稱變更須知

        單位名稱變更須知 注:按《關(guān)于進一步做好建設(shè)工程檢測崗位證書管理有關(guān)事項的通知》 ( 浙建管〔2010〕11號)準(zhǔn)備資料,還需符合以下:1.浙江省建設(shè)工程檢測崗位證書變更(補辦)申請表......