第一篇:常用的職稱翻譯
教授 professor
副教授 associate professor 講師 lecturer
助教 teaching assistant 高級講師 senior lecturer 助理講師 assistant lecturer 教員 teacher 研究員 professor
副研究員 associate professor 助理研究員 assistant professor 研究實習員 assistant engineer 高級實驗師 senior engineer 實驗師 engineer
助理實驗師 assistant engineer 實驗員 technician
高級工程師 senior engineer 工程師 engineer
助理工程師 assistant engineer 技術員 technician
高級農(nóng)藝師 senior agronomist 農(nóng)藝師 agronomist
助理農(nóng)藝師 assistant agronomist 農(nóng)業(yè)技術員 agrotechnician 高級獸醫(yī)師 senior veterinarian 獸醫(yī)師 veterinarian
助理獸醫(yī)師 assistant veterinarian 獸醫(yī)技術員 technician
高級畜牧師 senior engineer 畜牧師 engineer
助理畜牧師 assistant engineer 畜牧技術員 technician
高級經(jīng)濟師 senior economist 經(jīng)濟師 economist
助理經(jīng)濟師 assistant economist 經(jīng)濟員 technician
高級會計師 senior certified public accountant
會計師 certified public accountant 助理會計師 assistant certified public accountant
會計員 accountant
高級統(tǒng)計師 senior statistician
統(tǒng)計師 statistician
助理統(tǒng)計師 assistant statistician 統(tǒng)計員 statistical worker 編審 professor
副編審 associate professor 編輯 editor
助理編輯 assistant editor 技術編輯 technical editor
助理技術編輯 assistant technical editor
技術設計員 technician 研究館員 professor
副研究館員 associate professor 館員 librarian
助理館員 assistant librarian 管理員 library staff 主任醫(yī)師 professor
副主任醫(yī)師 associate professor 主治醫(yī)師 attending doctor 醫(yī)師 doctor
醫(yī)士 medical assistant 主任藥師 chief pharmacist 副主任藥師 associate chief pharmacist
主管藥師 pharmacist 藥師 pharmacist
藥士 assistant pharmacist 主任護師 chief nurse
副主任護師 associate chief nurse 主管護師 nurse 護師 nurse 護士 nurse
主任技師 chief technician 副主任技師 associate chief technician
主管技師 technician 技師 technician
技士 assistant technician 博士后 post doctor 博士生 doctor student 碩士生 master student
第二篇:職位職稱翻譯[范文]
職位職銜職務職稱英語翻譯<網(wǎng)絡轉(zhuǎn)載> 高級管理
Senior Management 首席執(zhí)行官/總經(jīng)理
CEO/GM/President 副總經(jīng)理 Deputy GM/VP/Management Trainee 總監(jiān)
Director 合伙人
Partner 總裁/總經(jīng)理助理
CEO/GM/President Assistant
物流/貿(mào)易/采購
Logis./Trading/Merchand./Purch.物流經(jīng)理
Logistics Manager 物流主管
Logistics Supervisor 物流專員/助理
Logistics Specialist/Assistant 物料經(jīng)理
Materials Manager 物料主管
Materials Supervisor 采購經(jīng)理
Purchasing Manager 采購主管
Purchasing Supervisor 采購員
Purchasing Specialist/Staff 外貿(mào)/貿(mào)易經(jīng)理/主管
Trading Manager/Supervisor 外貿(mào)/貿(mào)易專員/助理
Trading Specialist/Assistant 業(yè)務跟單經(jīng)理
Merchandiser Manager 高級業(yè)務跟單
Senior Merchandiser 業(yè)務跟單
Merchandiser 助理業(yè)務跟單
Assistant Merchandiser 倉庫經(jīng)理/主管
Warehouse Manager 倉庫管理員
Warehouse Specialist 運輸經(jīng)理/主管
Distribution Manager/Supervisor 報關員
Customs Specialist 單證員
Documentation Specialist 船務人員
Shipping Specialist 快遞員
Courier 理貨員
Warehouse Stock Management
文字/藝術/設計
Writer/Editor/Creative Artist/Designer 編輯/作家/撰稿人
Editor/Writer 記者
Journalist / Reporter 校對/錄入
Proofreader/Data Entry Staff 排版設計
Layout Designer 藝術/設計總監(jiān)
Creative/Design Director 影視策劃/制作人員
Entertainment Planning / Production 導演
Director 攝影師
Photographer 音效師
Recording / Sounds Specialist 演員/模特/主持人
Actor/Actress/Model/MC平面設計//美術設計
Graphic Artist/Designer 紡織/服裝設計
Clothing / Apparel Designer 工業(yè)/產(chǎn)品設計
Industrial Designer 工藝品/珠寶設計
Artwork/Jewelry Designer
科研人員
Research Specialist Staff 科研管理人員
Research Management 科研人員
Research Specialist Staff
律師/法務
Legal
律師
Lawyer 法務人員
Legal Personnel 律師助理
Paralegal/Legal Assistant 書記員
Court Clerk
教師
Professor/Teacher
教師
ProfessorTeacher 教學/教務管理人員
Education/School Administrator 助教
Teaching Assistant 講師
Lecturer 家教
Tutor
市場/公關/廣告
Marketing/PR/Advertising 市場/廣告總監(jiān)
Marketing/Advertising Director/VP 市場/營銷經(jīng)理
Marketing Manager 市場/營銷主管
Marketing Supervisor 市場/營銷專員
Marketing Executive/Communication 市場助理
Marketing Assistant / Trainee 產(chǎn)品/品牌經(jīng)理
Product/Brand Manager 產(chǎn)品/品牌主管
Product/Brand Supervisor 市場通路經(jīng)理 Trade Marketing Manager 市場通路主管
Trade Marketing Supervisor 促銷經(jīng)理
Promotions Manager 促銷主管
Promotions Supervisor 促銷員
Promotions Specialist 市場分析/調(diào)研人員
Market Analyst/ Research Analyst 公關/會務經(jīng)理
Public Relations Manager 公關/會務主管
Public Relations Supervisor 公關/會務專員 Public Relations Executive 媒介經(jīng)理
Media Manager 媒介人員
Media Specialist 企業(yè)/業(yè)務發(fā)展經(jīng)理
Business Development Manager 企業(yè)策劃人員
Corporate Planning 廣告策劃/設計/文案
Advertising Creative/Design/Copy writer
財務/審計/統(tǒng)計/金融
Finance/Accounting/Banking 財務總監(jiān)
CFO/Finance Director/VP 財務經(jīng)理
Finance Manager 財務主管/總帳主管
Finance Supervisor 會計經(jīng)理/會計主管
Accounting Manager/Supervisor 會計
Accountant / Accounting Trainee 出納員
Cashier 財務/會計助理
Finance/Accounting Assistant 財務分析經(jīng)理/主管
Financial Analysis Manager/Supervisor 財務分析員
Financial Analyst 成本經(jīng)理/成本主管
Cost Accounting Manager/Supervisor 成本管理員
Cost Accounting Specialist 審計經(jīng)理/主管
Audit Manager/Supervisor 審計專員/助理
Audit Executive/Assistant 稅務經(jīng)理/稅務主管
Tax Manager/Supervisor 稅務專員
Tax Executive 證券經(jīng)紀人
Stock Broker 投資顧問
Investment Advisor 注冊分析師
Certified Investment/Financial Analyst 投資/基金項目經(jīng)理
Investment Manager 融資經(jīng)理/融資主管
Treasury Manager/Supervisor 融資專員
Treasury Specialist 行長/副行長
President/Vice-President/Branch Manager 風險控制
Risk Management 進出口/信用證結算
Trading / LC Officer 清算人員
Settlement Officer 外匯主管
Foreign Exchange Supervisor 高級客戶經(jīng)理/客戶經(jīng)理
Senior Relationship Manager 客戶主管/專員
Relationship Supervisor/Executive 信貸/信用調(diào)查/分析人員
Loan/Credit Officer 銀行柜臺出納
Bank Teller 統(tǒng)計員
Statistician 生產(chǎn)/營運/工程
Manufacturing/Operations/Engineering 工廠經(jīng)理/廠長
Plant/Factory Manager 總工程師/副總工程師
Chief Engineer 項目經(jīng)理/主管
Project Manager/Supervisor 項目工程師
Project Engineer 營運經(jīng)理 Operations Manager 營運主管
Operations Supervisor 生產(chǎn)經(jīng)理/車間主任
Production Manager/Workshop Supervisor 生產(chǎn)計劃協(xié)調(diào)員
Production Planning Executive/Officer 生產(chǎn)主管/督導/領班
Production Supervisor/Team Leader 技術/工藝設計經(jīng)理/主管
Technical/Industrial Design Mgr./supervisor.技術/工藝設計工程師
Technical/Industrial Design Engineer 實驗室負責人/工程師
Lab Manager/Engineer 工程/設備經(jīng)理
Engineering/Facility Manager 工程/設備主管
Engineering/Facility Supervisor 工程/設備工程師
Engineering/Facility Engineer 電氣/電子工程師
Electrical/Electronics Engineer 機械工程師 Mechanical Engineer 機電工程師
Electrical & Mechanical Engineer 維修工程師
Maintenance Engineer 質(zhì)量經(jīng)理
QA Manager 質(zhì)量主管
QA Supervisor 質(zhì)量工程師
QA Engineer 質(zhì)量檢驗員/測試員
QA Inspector 認證工程師
Certification Engineer 安全/健康/環(huán)境經(jīng)理/主管
Safety/Health/Environment Manager/Supervisor 安全/健康/環(huán)境工程師
Safety/Health/Environment Engineer 工程繪圖員
Project Drafting Specialist 機械制圖員
Drafting Specialist 化驗員
Laboratory Technician 技工
Technician / Engineer Trainee 電工
Electrician 服裝打樣/制版
Clothing/Apparel Sample Production
行政/人事/后勤
Admin./HR/Support Services
行政/人事總監(jiān)
Admin/Human Resources Director 人事經(jīng)理
Human Resources Manager 人事主管
Human Resources Supervisor 人事專員
Human Resources Specialist 人事助理
Human Resources Assistant 招聘經(jīng)理/主管
Recruiting Manager/Supervisor 薪資福利經(jīng)理/主管
Compensation & Benefits Mgr./Supervisor 薪資福利專員/助理
Compensation & Benefits Specialist/Assistant 培訓經(jīng)理/主管
Training Manager/Supervisor 培訓專員/助理
Training Specialist/Assistant 行政經(jīng)理/主管/辦公室主任
Admin Manager/Supervisor/Office Manager 總裁辦主任
Director of President Office 行政專員/助理
Admin Staff/Assistant 經(jīng)理助理/秘書
Executive Assistant/Secretary 前臺接待/總機
Receptionist 后勤
Office Support 資料管理員
Information / Data Management Specialist 電腦操作員/打字員
Computer Operator/Typist
第三篇:翻譯2014職稱英語
我也能成為巴赫
作曲家大衛(wèi)?科普發(fā)明了一個電腦軟件,它能編寫出古典音樂的原創(chuàng)作品??破栈?30年才 完成這個軟件,現(xiàn)在,科普的電腦寫出的作品與德國著名作曲家J.S.巴赫寫的作品很相似,很少 有人能分辨出其中不同。
這一切始于1980年的美國,那時科普正在寫一部戲劇,但是他無法創(chuàng)作出新的旋律.于楚他 編寫了一個電腦軟件來幫他編曲。最開始的時候,軟件寫出的樂曲并不動聽??破帐窃趺醋龅哪? 他幵始重新考慮人們作曲的方式。他認識到作曲家的大腦就像一個大數(shù)據(jù)庫,他們先是吸收他們 聽過的所有音樂,然后去除他們不喜歡的,最后再根據(jù)留下的音樂來創(chuàng)作出新的旋律。科普認為,只有偉大的作曲家才能建立好的數(shù)據(jù)庫,并且能熟記于心,從而創(chuàng)造出新的音樂。
科普根據(jù)現(xiàn)有的音樂建立了龐大的數(shù)據(jù)庳,最開始的時候,數(shù)據(jù)庫包含了幾百部巴赫的作品??破盏能浖⑦@些數(shù)據(jù)進行分析:首先它將音樂拆解成小的片段,從中找出固定模式,然后將片 段組合成新的模式。不久,這個軟件就能夠?qū)懗龊桶秃诊L格很像的小曲子。它們并不完美,但這 只是個開始。
科普知道,他要做的還有很多一他得寫出一整部歌劇。他進一步完普他的軟件,不久它就 能夠?qū)懗龈鼜碗s的音樂了。他還在數(shù)據(jù)庫中加人了一些其他作曲家的作品,其中也包括他自己的作品。
幾年后,科普的軟件“艾米”已經(jīng)能夠幫助他創(chuàng)作歌劇了。創(chuàng)作過程餹要作曲家和艾米共同 配合。科贅聆聽艾米寫出的音樂片段,從中選取他認為好的。有了艾米的幫助,科蓊只用了兩個 星期就完成了這部歌劇,叫做《搖籃墜落》。演出獲得巨大成功,科普也得到了他有生以來最高 的評價,但是沒有人知道他究竟是怎樣創(chuàng)作出這部歌劇的。
從那以后,艾米已經(jīng)寫了上千部作品??破宅F(xiàn)在依然會給艾米反饋,吿訴她自己哪些音樂是 他喜歡的,哪些是不喜歡的,但是現(xiàn)在大部分艱巨的工作是由艾米來完成的!
注釋J.S.Bach約翰?塞巴斯蒂安?巴赫(德語:Johann Sebastian Bach,1685年3月31日一1750年7月28日),巴洛克時期的德國作曲家,杰出的管風琴、小提琴、大鍵琴演奏家,同作曲家亨德爾和泰勒曼齊名。巴赫被普遍認為是音樂史上最重要的作曲家之一,并被尊稱為“西方?現(xiàn)代音樂?之父”,也是西方文化史上最重要的人物之一 1.The music composed by David cope is about __ Classical music _ __.2.By developing a computer software,David cope aimed _ to write an opera _____.3.What did cope realize about a great composer?s brain?It creates an accurate database 4.Who is Emmy?a computer software 5.We can infer from the passage that ___Emmy did much more work than a composer ___.
第四篇:職稱、機構、單位名稱翻譯
職銜職稱英語詞匯匯總
立法機關 LEGISLATURE
中華人民共和國主席/副主席 President/Vice President, the People's Republic of China 全國人大委員長/副委員長 Chairman/Vice Chairman, National People's Congress 秘書長 Secretary-General 主任委員 Chairman 委員 Member
(地方人大)主任 Chairman, Local People's Congress 人大代表 Deputy to the People's Congress 政府機構 GOVERNMENT ORGANIZATION 國務院總理 Premier, State Council 國務委員 State Councilor 秘書長 Secretary-General
(國務院各委員會)主任 Minister in Charge of Commission for(國務院各部)部長 Minister 部長助理 Assistant Minister 司長 Director 局長 Director 省長 Governor
常務副省長 Executive Vice Governor
自治區(qū)人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People's Government 地區(qū)專員 Commissioner, prefecture
香港特別行政區(qū)行政長官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region 市長/副市長 Mayor/Vice Mayor
區(qū)長 Chief Executive, District Government 縣長 Chief Executive, County Government 鄉(xiāng)鎮(zhèn)長 Chief Executive, Township Government 秘書長 Secretary-General
辦公廳主任 Director, General Office(部委辦)主任 Director
處長/副處長 Division Chief/Deputy Division Chief 科長/股長 Section Chief 科員 Clerk/Officer 發(fā)言人 Spokesman 顧問 Adviser 參事 Counselor
巡視員 Inspector/Monitor 特派員 Commissioner
外交官銜 DIPLOMATIC RANK
特命全權大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary 公使 Minister
代辦 Charge d'Affaires 臨時代辦 Charge d'Affaires ad Interim 參贊 Counselor
政務參贊 Political Counselor 商務參贊 Commercial Counselor 經(jīng)濟參贊 Economic Counselor
新聞文化參贊 Press and Cultural Counselor 公使銜參贊 Minister-Counselor 商務專員 Commercial Attaché
經(jīng)濟專員 Economic Attaché
文化專員 Cultural Attaché
商務代表 Trade Representative 一等秘書 First Secretary 武官 Military Attaché
檔案秘書 Secretary-Archivist 專員/隨員 Attaché
總領事 Consul General 領事 Consul
司法、公證、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY 人民法院院長 President, People's Courts
人民法庭庭長 Chief Judge, People's Tribunals 審判長 Chief Judge 審判員 Judge
書記 Clerk of the Court 法醫(yī) Legal Medical Expert 法警 Judicial Policeman
人民檢察院檢察長 Procurator-General, People's procuratorates 監(jiān)獄長 Warden 律師 Lawyer
公證員 Notary Public
總警監(jiān) Commissioner General 警監(jiān) Commissioner 警督 Supervisor 警司 Superintendent 警員 Constable
政黨 POLITICAL PARTY
中共中央總書記 General Secretary, the CPC Central Committee
政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee 政治局委員 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee 書記處書記 Member, secretariat of the CPC Central Committee 中央委員 Member, Central Committee 候補委員 Alternate Member
…省委/市委書記 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC 黨組書記 secretary, Party Leadership Group
社會團體 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION 會長 President 主席 Chairman
名譽顧問 Honorary Adviser 理事長 President
理事 Trustee/Council Member 總干事 Director-General 總監(jiān) Director
1、部屬機構屬譯名
(以化學工業(yè)為例)
化學工業(yè)部 Ministry of Chemical Industry
辦公廳 General Office
計劃司 Planning Department
外事司 Foreign Affairs Department
人事司 Personnel Department
化工新材料局 New Chemical Material Department
化工司 Chemical Department
橡膠司 Rubber Department
煉化司 Department of Refining and Chemicals
礦山司 Chemical Mines Bureau
化工規(guī)劃院 Chemical Planning Institute
設備總公司 Equipment General Corporation
基建局 Capital Construction Department
教育司 Education Department
化肥司 Chemical Fertilizer Department
供銷局 Department of Supply and Sales
2、市屬機械譯名
(以北京市為例)
北京市人大常委會 Standing Committee of Beijing Municipal Peoples Congress
中國共產(chǎn)黨北京市 Beijing Municipal Committee of
委員會 the CPC
中國人民政治協(xié)商 Beijing Municipal
會議北京市委員會 Committee of the CPPCC
北京市人民政府 Beijing Municipal Peoples Government
高級人民法院 High Peoples Court
人民檢察院 Peoples Procuratorate
外事辦公室 Foreign Affairs Office
僑務辦公室 Overseas Chinese Affairs Office
財貿(mào)辦公室 Office of Finance and Trade
文教辦公室 Office of Culture and Education
計劃委員會 Planning Committee
經(jīng)濟委員會 Economic Committee
城鄉(xiāng)建設委員會 Committee of Municipal and Rural Construction
科學技術委員會 Committee of Science and Technology
城市規(guī)劃委員會 Committee of Municipal Design
對外經(jīng)貿(mào)委員會 Committee of Economic Trade for Foreign Countries
市政管理委員會 Municipal Administration Committee
民族委員會 Nationalities Committee
體育委員會 Physical Culture and Sports Committee
計劃生育委員會 Family Planning Committee
人事局 Personnel Bureau
科技干部管理局 Bureau of Scientific and Technical Personnel
老干部局 Bureau of Retired Veteran Cadres
統(tǒng)計局 Statistical Bureau
物價局 Bureau of Commodity Price
工商行政管理局 Administration Bureau for Industry and Commerce
商品檢驗局 Bureau for Inspection of Commodities
審計局 Auditing Bureau
財政局 Finance Bureau
稅務局 Tax Bureau
勞動局 Labour Bureau
檔案局 Archives Bureau
物資管理局 Bureau of Materials
標準計量局 Bureau of Standard Measurement
公用局 Bureau if Public Utilities
廣播電視局 Bureau of Radio and Television
教育委員會 Education Committee
文化局 Bureau of Culture
文物事業(yè)管理局 Bureau of Cultural Relics
衛(wèi)生局 Health Bureau
鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)管理局 Bureau if Township Enterprise Management
地質(zhì)礦產(chǎn)局 Bureau of Geology and mineral Resources
農(nóng)業(yè)局 Agricultural Bureau
林業(yè)局 Forestry Bureau
水產(chǎn)局 Bureau of Aquatic Products
氣象局 Meteorological Bureau
水資源管理局 Control Bureau of Water Resources
園林局 Bureau of Parks and Woods
環(huán)境保護局 Bureau for Environmental Protection
環(huán)境衛(wèi)生管理局 Bureau for Environmental Health
商業(yè)委員會 Commerce Committee
糧食局 Food Bureau
房地產(chǎn)管理局 Real Estate Bureau
城市規(guī)劃管理局 Bureau for Municipal Design
機械設備成套局 Bureau for Complete Plants of Machinery and Equipment
公安局 Public Security Bureau
安全局 Security Bureau
司法局 Justice Bureau
民政局 Bureau of Civil Affairs
勞動工作管理局 Bureau of Reform-througy-Labour Work
旅游局 Travel Bureau/Tourism Administration
鐵路局 Railways Bureau
郵政局 Post Bureau
電信局 Telecommunications Bureau
北京民航管理局 Beijing Bureau of Civil Aviation
北京海關 Beijing Customs
外交人員服務局 Service Bureau for Foreign Officials
首都鋼鐵公司 Capital Iron and Steel Company
燕山石化總公司 Yanshan Petro-Chemical Industry Corporation
常見單位名稱的英文翻譯
Native Produce & Animal By-products Import and Export Corporation 土產(chǎn)畜產(chǎn)進出口公司
Chemicals Import and Export Corporation 化工進出口公司
Metals & Minerals Import and Export Corporation 五金礦產(chǎn)進出口公司
Electronics Import and Export Corporation 電子技術進出口公司
Electric Wire & Cable Export Corporation 電線電纜出口聯(lián)營公司
Publishing Industry Trading Corporation 出版對外貿(mào)易公司
Packaging Import and Export Corporation 包裝進出口公司
Instruments Import and Export Corporation 儀器進出口公司
Historical Relics Exhibition Corporation for Foreign Countries 對外文物展覽公司
Performing Arts Agency 對外演出公司
Overseas Building Materials and Equipment Corporation 對外建筑材料設備公司
Foreign Trade Storage Corporation 對外貿(mào)易倉儲公司
foreign Trade Transportation Corporation 對外貿(mào)易運輸公司
Foreign Trade Consultation & Technical Service Corporation 對外貿(mào)易咨詢與技術服務公司
Exhibition Agency for Foreign Countries 對外展覽公司
Export Commodities Fair 出口商品交易會
Machinery & Equipment Import and Export Corporation 機械設備進出口公司
Complete Plant import and Export Corporation 成套設備進出口公司
Communications Import and Export Service Corporation 交通進出口服務公司
Machine-building International Corporation 機械對外經(jīng)濟技術合作公司
Machinery Import and Export Corporation 機械進出口公司
Corporation for International Cooperation in Agriculture, Livestock and Fishery 農(nóng)牧漁業(yè)國際合作公司
Import and Export Service Company for Farms and Land Reclamation 農(nóng)墾進出口服務公司
Import and Export Commodities Inspection Corporation 進出口商品檢驗公司
Technical Import and Export Corporation 技術進出口公司
Textiles Import and Export Corporation 紡織品進出口公司
Import Corporation of Textile Machinery 紡織機械進出口公司
Import Corporation of Technology of Textile Machinery 紡織機械技術進出口公司
Metallurgical Import and Export Corporation 冶金進出口公司
Forestry Import and Export Company 林業(yè)進出口公司
Forestry Machinery Import and Export Company 林業(yè)機械進出口公司
International Packaging Leasing Corporation Ltd.國際包裝租賃有限公司
International Non-ferrous Metals Leasing Corporation Ltd.國際有色金屬租賃有限公司
International Book Trading Corporation 國際圖書貿(mào)易有限公司
International Economic Consultants Incorporation 國際經(jīng)濟咨詢公司
International Marine Containers Ltd.國際海運集裝股份有限公司
Light Industrial Products Import and Export Corporation 輕工業(yè)品進出口公司
Publication Import and Export Corporation 圖書進出口公司
Tea and Native Produce Import and Export Corporation 茶葉土產(chǎn)進出口公司
Animal Breeding Stock Import and Export Corporation 種畜進出口公司
Bearing Joint Export Corporation 軸承出口聯(lián)營公司
Aero-technology Import and Export Corporation 航空技術進出口公司
Tobacco Import and Export Corporation 煙草進出口公司
Leasing Company Ltd.租賃有限公司
Railway Foreign Service Corporation 鐵路對外服務公司
Cereals, Oil and Foodstuffs Import and Export Corporation 糧油食品進出口公司
Coal Import and Export Corporation 煤炭進出口公司
Microforms Import and Export Corporation 縮型出版物進出口公司
Precision Machinery Import and Export corporation 精密機械進出口公司
Abrasives Export Corporation 磨料磨具進出口公司
Scientific Instrument import and Export Corporation 科學儀器進出口公司
foreign Trade Corporation 對外貿(mào)易公司
Aquatic Products Import and Export Corporation 水產(chǎn)進出口公司
Ceramics Import and Export Corporation 陶瓷進出口公司
International Cooperation Corporation of Economics and Technology 國際經(jīng)濟技術進出口公司
Trading Company 貿(mào)易公司
comprehensive Trading Company 綜合貿(mào)易公司
Trade Development Company 貿(mào)易發(fā)展公司
Overseas Economic Trading Company 海外經(jīng)濟貿(mào)易公司
Investment Company 投資公司
Trust Company 信托公司
International Trust and Investment Company 國際信托投資公司
Loan Investment Company 信貸投資公司
Overseas Chinese Investment Company 華僑投資公司
People's Insurance Agency 人民保險公司
Labour Insurance Agency 勞動保險公司
Life Insurance Agency 人壽保險公司
Pacific Insurance Agency 太平洋保險公司
Securities Agency 證券公司
Stock Exchange 股票交易所
Futures Exchange 期貨交易所
Commodities Futures Exchange 商品期貨交易所
Futures Brokerage Company Ltd.期貨經(jīng)紀有限公司
Cereals and Oil Futures Exchange 糧油期貨交易所
美國機關團體組織縮略語翻譯
AA 美國鋁業(yè)協(xié)會(The Aluminum Association, USA)AAA 美國仲裁協(xié)會(American Arbitration Association)AACE 美國估價工程師協(xié)會(American Association of Cost Engineers)AABC 美國空氣調(diào)和協(xié)會(Associated Air Balance Council, USA)AASHTO 美國州公路及運輸協(xié)會(American Association of State Highway and Transportation Officials)ACEC 美國工程顧問委員會(American Consulting Engineers Council)ACI 美國混凝土協(xié)會(American Concrete Institute)ACIL 美國獨立實驗室委員會(American Council of Independent Laboratories)ACPA 美國混凝土鋪面協(xié)會(American Concrete Paving Association)ADC 污染空氣排放委員會(Air Diffusion Council, USA)AFI 美國森林協(xié)會(American Forest Institute)AGC 美國承包商協(xié)會(Associated General Contractors of America)AHA 美國硬板協(xié)會(American Hardboard Association)AHAM 家用電器制造者協(xié)會(Association of Home Appliance Manufacturers)AI 美國瀝青協(xié)會(Asphalt Institute, USA)AIA 美國建筑師協(xié)會(American Institute of Architects)AIMA 隔音材料協(xié)會(Acoustical Insulating Material Association)AISC 美國鋼構協(xié)會(American Institute of Steel Construction)AISI 美國鋼鐵協(xié)會(America Iron and Steel Institute)AITC 美國木構造協(xié)會(America Institute of Timber Construction)ALCA 美國景觀協(xié)會(America Landscape Association)AMCA 空氣流通控制協(xié)會(Air Movement and Control Association, USA)ANSI 美國國家標準協(xié)會(American National Standards Institute)APA 美國三夾板協(xié)會(American Plywood Association)APFA 美國管線安裝協(xié)會(American Pipe Fittings Association)ARBA 美國路工協(xié)會(America Road Build Association)ARI 美國空調(diào)冷凍協(xié)會(Air-conditioning and Refrigeration Institute, USA)ARMA 屋頂瀝青協(xié)會(Asphalt Roofing Manufacturers Association)ASAHC 美國建筑五金顧問學會(American Society of Architectural Hardware Consultants)ASCE 美國土木工程師學會(American Society of Civil Engineers)ASHRAE 美國加熱冷凍及空調(diào)工程師協(xié)會(American Society of Heating ,Refrigerating and Air-conditioning Engineers)ASME 美國機械工程師協(xié)會(America Society of Mechanical Engineers)ASPA 美國草皮生產(chǎn)協(xié)會(America Sod Producers Association)ASTM 美國材料試驗協(xié)會(America Society for Testing and Materials)AWI 美國建筑木造業(yè)協(xié)會(Architectural Woodwork Institute)AWPA 美國木材防腐協(xié)會(American Wood Preservers Association)AWS 美國焊接工程協(xié)會(American Welding Society)AWWA 美國自來水工程協(xié)會(American Water Works Association)BGA 美國花崗巖協(xié)會(Building Granite Association)BHMA 建筑五金制造商協(xié)會(Builders Hardware Manufacturers Association)BIA 美國磚塊制造協(xié)會(Brick Institute of America)BOMA 國際建筑業(yè)主及經(jīng)理人協(xié)會(Building Owners and Managers Association International)BRI 建筑研究發(fā)展協(xié)會(Building Research Institute)BSI 英國國家標準協(xié)會(British Standards Institution)CCA 高分子混凝土發(fā)展協(xié)會(Compacted Concrete Association)CDA 銅質(zhì)材發(fā)展協(xié)會(Copper Development Association, Inc.)CEMA 輸送設備制造者協(xié)會(Conveyor Equipment Manufacturers Association)CFFA 化學纖維膠膜協(xié)會(Chemical Fabrics and Film Association)CNS 中國國家標準(Chinese National Standard)CIPI 鑄鐵導管協(xié)會(Cast Iron Soil Pipe Institute)CISCA 天花板與內(nèi)裝系統(tǒng)承包商協(xié)會(Ceiling and Interior Systems Contractors Association)CRA 加州紅木協(xié)會(California Redwood Association)CRI 地毯協(xié)會(Carpet and Rug Institute)CRSI 鋼筋混凝土制造協(xié)會(Concrete Reinforcing Steel Institute)CSI 美國施工規(guī)范協(xié)會(Construction Specifications Institute)CTI 瓷磚協(xié)會(Ceramic Tile Institute)DITF 干墻工業(yè)基金會(Drywall Industry Trust Fund)DORCM 遙控門鎖制造者協(xié)會(Door Operator and Remote Control Manufacturers Association)EEA 電器能源協(xié)會(Electric Energy Association)EJMA 伸縮縫制造商協(xié)會(Expansion Joint Manufacturers Association)FGMA平板玻璃行銷協(xié)會(Flat Glass Marketing Association)FTI 鋪面磚協(xié)會(Facing Tile Institute)GA 美國石膏協(xié)會(Gypsum Association, USA)GRA 區(qū)域建筑互助會(Guide of Religion Architecture)IEEE 美國電子電機工程師協(xié)會(Institute of Electrical and Electronics Engineers)IES 照明工程協(xié)會(Illuminating Engineering Society)IHACI 暖氣空調(diào)工業(yè)協(xié)會(Institute of Heating and Air Condition Industry)ILIA 美國印第安石灰?guī)r協(xié)會(Indiana Limestone Institute of America Inc.)IMIAC 國際耐圬工業(yè)協(xié)會(International Masonry Industry All Weather Council)LIA 鉛工業(yè)協(xié)會(Lead Industries Association, Inc.)LPI 閃電保護協(xié)會(Lightning Protection Institute)MBMA 金屬建材制造者協(xié)會(Metal Building Manufacturers Association)MFMA 楓材地板制造者協(xié)會(Maple Flooring Manufacturers Association)MHI 材料搬運協(xié)會(Material Handling Institute)MIA 美國大理石協(xié)會(Marble Institute of America)ML/SFA 金屬板條及鋼框協(xié)會(Metal Lath / Steel Framing Association)MSSVFI 閥及配件制造者標準協(xié)會(Manufacturers Standardization Society of the Valve and Fittings Industry)SGAA 美國有色玻璃協(xié)會(Stained Glass Association of America)SIGMA 美國隔熱玻璃制造商協(xié)會(Sealed Insulating Glass Manufacturers Association, USA)SPI 塑膠工業(yè)協(xié)會(Society of the Plastic Industry, Inc.)SSPC 美國鋼鐵結構油漆協(xié)會(Steel Structures Painting Council)SWI 鋼窗協(xié)會(Steel Window Institute)TCA 美國瓷磚協(xié)會(Tile Council of America, Inc.)TPI 桁屋架板協(xié)會(Truss Plate Institute)UBPVLS 壓力鍋爐法律協(xié)會(Uniform Boiler and Pressure Vessel Laws Society, Inc.)WPCF 水污染防治基金會(Water Pollution Control Federation)WSC 水資源委員會(Water System Council)WSFI 木造及合成地板協(xié)會(Wood and Synethic Flooring Institute)WWMMP 美東木制模具生產(chǎn)協(xié)會(Western Wood Model Manufacture Product)WWPA 美東木制商品協(xié)會(Western Wood Products Association)
第五篇:常用常見職稱翻譯匯總
1.研究系統(tǒng)職稱翻譯
研究員[正高]
professor , professor +學科
副研究員[副高]
associate professor;associate professor of 學科
助理研究員[中]
research associate
研究實習員[初]
research assistant
2.大學教師系列職稱翻譯
教授[正高]
professor
副教授[副高]
associate professor;associate professor of 學科
講師[中]
lecturer
助教[初]
assistant
3.中等專業(yè)學校、技工學校教師系統(tǒng)職稱翻譯
高級講師[副高]
senior lecturer
講師[中]
lecturer
助理講師[初]
assistant lecturer
教員[初]
teacher
高級實習指導教師[副高]senior instructor
一級實習指導教師[中]first-grade instructor
二級實習指導教師[初]second-grade instructor
三級實習指導教師[初]third-grade instructor
4.中學教師系列職稱翻譯
中學高級教師[副高] 可譯為 senior teacher(secondary school)
中學一級教師[中]first-grade teacher(secondary school)
中學二級教師[初]second-grade teacher(secondary school)
中學三級教師[初]third-grade teacher(secondary school)
5.小學教師系列職稱翻譯
小學高級教師[中] senior teacher(primary school)
小學一級教師[初]first-grade teacher(primary school)
小學二級教師[初] second-grade teacher(primary school)
小學三級教師[初]third-grade teacher(primary school)
6.工程技術系列職稱翻譯
教授級高級工程師[正高]professor of engineering
高級工程師[副高]senior engineering或associate professor of engineering
工程師[中]engineer
助理工程師[初]assistant engineer
技術員[初]technician 7.實驗系列職稱翻譯
高級實驗師[高] senior lab master
實驗師[中]lab master
助理實驗師[初]assistant lab master
實驗員[初]laboratory technician
8.農(nóng)業(yè)技術系列職稱翻譯
高級農(nóng)藝師[高]senior agronomist
農(nóng)藝師[中]agronomist
助理農(nóng)藝師[初]assistant agronomist
農(nóng)業(yè)技術員[初]agricultural technician
9.圖書資料系列職稱翻譯
研究館員[正高]professor of library science
副研究館員[副高] associate professor of library science
館員[中]librarian
助理館員[初]library assistant
管理員[初]clerk
10.檔案系列職稱翻譯
研究館員[正高]professor of archives science
副研究館員[副高]associate professor of archives science
館員[中]archivist
助理館員[初]assistant archivist
管理員[初]file clerk
11.文物博物系列職稱翻譯
研究館員[正高]professor of relics and museology
副研究館員[副高]associate professor of relics and museology
館員[中] museologist
助理館員[初] assistant museologist
文博管理員[初]conservator
12.衛(wèi)生技術系列職稱翻譯
主任醫(yī)師[正高] professor of medicine, professor of medical science
兒科主任醫(yī)師 professor of paediatrics
皮膚科主任醫(yī)師 professor of dermatology
副主任醫(yī)師[副高]associate professor of treatment,associate professor of +學科
主治醫(yī)師[中] doctor-in-charge
外科主治醫(yī)師surgeon-in-charge
眼科主治醫(yī)師 oculist-in-charge
兒科主治醫(yī)師 pediatrician-in-charge
內(nèi)科主治醫(yī)師 physician-in-charge
婦科主治醫(yī)師 gyneco-logist-in-charge
皮膚科主治醫(yī)師 dermatol-ogist-in-charge
牙科主治醫(yī)師 dentist-in-charge
醫(yī)師[初]doctor,或 doctor+科別
醫(yī)士[初]assistant doctor
主任藥師[正高]professor of pharmacy
副主任藥師[副高]associate professor of pharmacy
主管藥師[中]pharmacist-in-charge
藥師[初]pharmacist
藥士[初]assistant pharmacist
主任護師[正高]professor of nursing
副主任護師[副高]associate professor of nursing
主管護師[中]nurse-in-charge
護師[初]nurse practitioner
護士[初]nurse或 nurse's aide
主任技師[正高]full senior technologist
副主任技師[副高]associate senior technologist
主管技師[中]technologist-in-charge
技師[初]technologist
技士[初]technician
13.新聞系列職稱翻譯
高級編輯[正高] full senior editor
主任編輯[副高]associate senior editor
編輯[中]editor
助理編輯[初]assistant editor
高級記者[正高]full senior reporter
主任記者[副高]associate senior reporter
記者[中]reporter
助理記者[初]assistant reporter
14.出版系列職稱翻譯
編審[正高]full senior editor
副編審[副高]associate senior editor
編輯[中]editor
助理編輯[初]assistant editor
技術編輯[中]technical editor
助理技術編輯[初]assistant technical editor
技術設計員[初]technical designer
一級校對[中]first-grade proofreader
二級校對[初]second-grade proofreader
三級校對[初]third-grade proofreader
15.翻譯系列職稱翻譯
譯審[正高]full senior translator
副譯審[副高]associate senior translator
翻譯[中]translator
助理翻譯[初]assistant translator
16.廣播電視播音系列職稱翻譯
播音指導[正高]director of announcing
主任播音員[副高]chief announcer
一級播音員[中]first-grade announcer
二級播音員[初]second-grade announcer
三級播音員[初]third-grade announcer
17.經(jīng)濟系列職稱翻譯
高級經(jīng)濟師[高] senior economist
經(jīng)濟師[中]economist
助理經(jīng)濟師[初] assistant economist
經(jīng)濟員[初]economic clerk
18.會計系列職稱翻譯
高級會計師[高]senior accountant
會計師[中]accountant
助理會計師[初]assistant accountant
會計員[初]treasurer
19.統(tǒng)計系列職稱翻譯
高級統(tǒng)計師[高] senior statistician
統(tǒng)計師[中]statistician
助理統(tǒng)計師[初]assistant statistician
統(tǒng)計員[初]statistical clerk
20.律師系列職稱翻譯
一級律師[正高]“律師”first-grade lawyer
二級律師[副高]second-grade lawyer
三級律師[中]third-grade lawyer
四級律師[初]fourth-grade lawyer
律師助理[初]lawyer's assistant 21.公證系列職稱翻譯
一級公證員[正高] first-grade notary public
二級公證員[副高]second-grade notary public
三級公證員[中]third-grade notary public
四級公證員[初]fourth-grade notary public
公證員助理[初]notary's assistant
22.海關系列職稱翻譯
高級關務監(jiān)督[高]senior customs supervisor
關務監(jiān)督[中]customs supervisor
助理關務監(jiān)督[初]assistant customs supervisor
關務員[初]customs clerk
23.航空飛行系列職稱翻譯
一級飛行員[高]first-grade pilot
二級飛行員[中]second-grade pilot
三級飛行員[初]third-grade pilot
四級飛行員[初]fourth-grade pilot
一級領航員[高]first-grade navigator
二級領航員[中]second-grade navigator
三級領航員[初]third-grade navigator
四級領航員[初]fourth-grade navigator
一級飛行通信員[高]first-grade flight radioman
二級飛行通信員[中]second-grade flight radioman
三級飛行通信員[初]third-grade flight radioman
四級飛行通信員[初]fourth-grade flight radioman
一級飛行機械員[高]first-grade flight engineer
二級飛行機械員[中]second-grade flight engineer
三級飛行機械員[初]third-grade flight engineer
四級飛行機械員[初]fourth-grade flight engineer
24.船舶技術系列職稱翻譯
高級船長[高] senior captain
船長[中]captain
大副[中]譯作first mate或 mate
二副[初]second mate
三副[初]third mate
高級輪機長[高]senior engineer, senior chief engineer
輪機長[中]chief, chief engineer
大管輪[中]first engineman
二管輪[初]second engineman
三管輪[初]third engineman
高級電機員[高]senior electrician
通用電機員[中]general electrician
一等電機員[中]first electrician
二等電機員[初]second electrician
高級報務員[高]senior radioman
通用報務員[中]general radioman
一等報務員[中]first radioman
二等報務員[初]second radioman
限用報務員[初]special radioman
25.體育教練系列職稱翻譯
主教練[高]chief coach
教練[中]coach
助理教練[初]assistant coach
26.藝術系列職稱翻譯
一級演員 first-grade actor
二級畫師 second-grade painter
三級導演 third-grade director
四級演員 fourth-grade actor
27.工藝美術系列職稱翻譯
高級工藝美術師[高]senior industrial artist;
工藝美術師[中]industrial artist;
助理工藝美術師[初]assistant industrial artist;
工藝美術員[初]painter of handicraft。其它
審計員 auditor;
法醫(yī) forensic medicine
社會各界職位中英文對照大全
7.工商金融 INDUSTRIAL, COMMERCIAL AND BANKING COMMUNITIES 名譽董事長 Honorary Chairman 董事長 Chairman 執(zhí)行董事 Executive Director 總裁 President 總經(jīng)理 General Manager;C.E.O(Chief Executive Officer)經(jīng)理 Manager 財務主管 Controller 公關部經(jīng)理 PR Manager 營業(yè)部經(jīng)理 Business Manager 銷售部經(jīng)理 Sales Manager 推銷員 Salesman 采購員 Purchaser 導演 Director 演員 Actor 畫師 Painter 指揮 Conductor 編導 Scenarist 錄音師 Sound Engineer 舞蹈編劇 Choreographer 美術師 Artist 制片人 Producer 剪輯導演 Montage Director 配音演員Dubber 攝影師 Cameraman 化裝師 Make-up Artist 舞臺監(jiān)督 Stage Manager 售貨員 Sales Clerk 領班 Captain 經(jīng)紀人 Broker 高級經(jīng)濟師 Senior Economist 高級會計師 Senior Accountant 注冊會計師 Certified Public Accountant 出納員 Cashier 審計署審計長 Auditor-General, Auditing Administration 審計師 Senior Auditor 審計員 Auditing Clerk 統(tǒng)計師 Statistician 統(tǒng)計員 Statistical Clerk 廠長 factory Managing Director 車間主任Workshop Manager 工段長 Section Chief 作業(yè)班長 Foreman 倉庫管理員 Storekeeper 教授級高級工程師 Professor of Engineering 高級工程師 Senior Engineer 技師 Technician 建筑師 Architect 設計師 Designer 機械師 Mechanic 化驗員 Chemical Analyst 質(zhì)檢員 Quality Inspector 高級農(nóng)業(yè)師 Senior Agronomist 農(nóng)業(yè)師 Agronomist 助理農(nóng)業(yè)師 Assistant Agronomist 農(nóng)業(yè)技術員 Agricultural Technician 中國科學院院長 President, Chinese Academy of Sciences 主席團執(zhí)行主席 Executive Chairman 科學院院長 President(Academies)學部主任Division Chairman 院士 Academician 大學校長 President, University 中學校長 Principal, Secondary School 小學校長 Headmaster, Primary School 學院院長 Dean of College 校董事會董事 Trustee, Board of Trustees 教務主任Dean of Studies 總務長 Dean of General Affairs 注冊主管 Registrar 系主任Director of Department/Dean of the Faculty 客座教授 Visiting Professor 交換教授 Exchange Professor 名譽教授 Honorary Professor 班主任Class Adviser 特級教師 Teacher of Special Grade 研究所所長 Director, Research Institute 研究員 Professor 副研究員 Associate Professor 助理研究員 Research Associate 研究實習員 Research Assistant 高級實驗師 Senior Experimentalist 實驗師 Experimentalist 助理實驗師 Assistant Experimentalist 實驗員 Laboratory Technician 教授 Professor 副教授 Associate Professor 講師 Instructor/Lecturer 助教 Assistant 高級講師 Senior Lecturer 講師 Lecturer 助理講師 Assistant Lecturer 教員 Teacher 指導教師 Instructor 主任醫(yī)師(講課)Professor of Medicine 主任醫(yī)師(醫(yī)療)Professor of Treatment 兒科主任醫(yī)師 Professor of Paediatrics 主治醫(yī)師 Doctor-in-charge 外科主治醫(yī)師 Surgeon-in-charge 內(nèi)科主治醫(yī)師 Physician-in-charge 眼科主治醫(yī)師 Oculist-in-charge 婦科主治醫(yī)師Gynaecologist-in-charge 牙科主治醫(yī)師 Dentist-in-charge 醫(yī)師 Doctor 醫(yī)士 Assistant Doctor 主任藥師 Professor of Pharmacy 主管藥師 Pharmacist-in-charge 藥師 Pharmacist 藥士 Assistant Pharmacist 主任護師 Professor of Nursing 主管護師 Nurse-in-charge 護師 Nurse Practitioner 護士 Nurse 主任技師 Senior Technologist 主管技師 Technologist-in-charge 技師 Technologist 技士 Technician 總編輯 Editor-in-chief 高級編輯 Full Senior Editor 主任編輯 Associate Senior Editor 編輯 Editor 助理編輯 Assistant Editor 高級記者 Full Senior Reporter 主任記者 Associate Senior Reporter 記者 Reporter 助理記者 Assistant Reporter 編審 Professor of Editorship 編輯 Editor 助理編輯 Assistant Editor 技術編輯 Technical Editor 技術設計員 Technical Designer 校對 Proofreader 譯審 Professor of Translation 翻譯 Translator/Interpreter 助理翻譯 Assistant Translator/Interpreter 廣播電視 RADIO AND TELEVISION 電臺/電視臺臺長 Radio/TV Station Controller 播音指導 Director of Announcing 主任播音員 Chief Announcer 播音員 Announcer 電視主持人 TV Presenter 總公司 Head Office 分公司 Branch Office 營業(yè)部 Business Office 人事部 Personnel Department(人力資源部)Human Resources Department 總務部 General Affairs Department 財務部 General Accounting Department 銷售部 Sales Department 促銷部 Sales Promotion Department 國際部 International Department 出口部 Export Department 進口部 Import Department 公共關系 Public Relations Department 廣告部 Advertising Department 企劃部 Planning Department 產(chǎn)品開發(fā)部 Product Development Department 研發(fā)部 Research and Development Department(R&D)秘書室 Secretarial Pool 6.社會團體 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION 會長 President 主席 Chairman 名譽顧問 Honorary Adviser 理事長 President 理事 Trustee/Council Member 總干事 Director-General 總監(jiān) Director 5.立法機關 LEGISLATURE 中華人民共和國主席/副主席 President/Vice President, the People?s Republic of China 全國人大委員長/副委員長 Chairman/Vice Chairman, National People?s Congress 秘書長 Secretary-General 主任委員 Chairman 委員 Member(地方人大)主任Chairman, Local People?s Congress 人大代表 Deputy to the People?s Congress 政府機構 GOVERNMENT ORGANIZATION 國務院總理 Premier, State Council 國務委員 State Councilor 秘書長 Secretary-General(國務院各委員會)主任Minister in Charge of Commission for(國務院各部)部長 Minister 部長助理 Assistant Minister 司長 Director 局長 Director 省長 Governor 常務副省長 Executive Vice Governor 自治區(qū)人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People?s Government 地區(qū)專員 Commissioner, prefecture 香港特別行政區(qū)行政長官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region 市長/副市長 Mayor/Vice Mayor 區(qū)長 Chief Executive, District Government 縣長 Chief Executive, County Government 鄉(xiāng)鎮(zhèn)長 Chief Executive, Township Government 秘書長 Secretary-General 辦公廳主任Director, General Office(部委辦)主任Director 處長/副處長 Division Chief/Deputy Division Chief 科長/股長 Section Chief 科員 Clerk/Officer 發(fā)言人 Spokesman 顧問 Adviser 參事 Counselor 巡視員 Inspector/Monitor 特派員 Commissioner 外交官銜 DIPLOMATIC RANK 特命全權大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary 公使 Minister 代辦 Charge d?Affaires
臨時代辦 Charge d?Affaires ad Interim 參贊 Counselor 政務參贊 Political Counselor 商務參贊 Commercial Counselor 經(jīng)濟參贊 Economic Counselor 新聞文化參贊 Press and Cultural Counselor 公使銜參贊 Minister-Counselor 商務專員 Commercial Attaché 經(jīng)濟專員 Economic Attaché 文化專員 Cultural Attaché 商務代表 Trade Representative 一等秘書 First Secretary 武官 Military Attaché 檔案秘書 Secretary-Archivist 專員/隨員 Attaché 總領事 Consul General 領事 Consul 司法、公證、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY 人民法院院長 President, People?s Courts 人民法庭庭長 Chief Judge, People?s Tribunals 審判長 Chief Judge 審判員 Judge 書記 Clerk of the Court 法醫(yī) Legal Medical Expert 法警 Judicial Policeman 人民檢察院檢察長 Procurator-General, People?s procuratorates 監(jiān)獄長 Warden 律師 Lawyer 公證員 Notary Public 總警監(jiān) Commissioner General 警監(jiān) Commissioner 警督 Supervisor 警司 Superintendent 警員 Constable 政黨 POLITICAL PARTY 中共中央總書記 General Secretary, the CPC Central Committee 政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee 政治局委員 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee 書記處書記 Member, secretariat of the CPC Central Committee 中央委員 Member, Central Committee 候補委員 Alternate Member 省委/市委書記 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC 黨組書記 secretary, Party Leadership Group 4 EXECUTIVE AND MANAGERIAL(管理部分)Chief Executive Officer(CEO)首席執(zhí)行官 Director of Operations 運營總監(jiān) Vice-President 副總裁 Branch Manager 部門經(jīng)理 Retail Store Manager 零售店經(jīng)理 HMO Product Manager 產(chǎn)品經(jīng)理 Operations Manager 操作經(jīng)理 Assistant Vice-President 副總裁助理 Field Assurance Coordinator 土地擔保協(xié)調(diào)員 Management Consultant 管理顧問 District Manager 市區(qū)經(jīng)理 Hospital Administrator 醫(yī)院管理 Import/Export Manager 進出口經(jīng)理
Insurance Claims Controller 保險認領管理員 Program Manager 程序管理經(jīng)理 Insurance Coordinator 保險協(xié)調(diào)員 Project Manager 項目經(jīng)理
Inventory Control Manager 庫存管理經(jīng)理 Regional Manager 區(qū)域經(jīng)理
Chief Operations Officer(COO)首席運營官 General Manager 總經(jīng)理
Executive Marketing Director 市場行政總監(jiān) Controller(International)國際監(jiān)管 Food Service Manager 食品服務經(jīng)理 Production Manager 生產(chǎn)經(jīng)理 Administrator 醫(yī)療保險管理 Property Manager 房地產(chǎn)經(jīng)理 Claims Examiner 主考官 Controller(General)管理員 Service Manager 服務經(jīng)理 Manufacturing Manager 制造業(yè)經(jīng)理 Vending Manager 售買經(jīng)理
Telecommunications Manager 電信業(yè)經(jīng)理 Transportation Manager 運輸經(jīng)理 Warehouse Manager 倉庫經(jīng)理 Assistant Store Manager 商店經(jīng)理助理 Advertising Manager 廣告經(jīng)理 Travel Agent 旅行代辦員 Salesperson 銷售員
Accounting Assistant 會計助理 Accounting Clerk 記帳員 Accounting Manager 會計部經(jīng)理 Accounting Stall 會計部職員 Accounting Supervisor 會計主管 Administration Manager 行政經(jīng)理 Administration Staff 行政人員 Administrative Assistant 行政助理 Administrative Clerk 行政辦事員 Advertising Staff 廣告工作人員
Airlines Sales Representative 航空公司定座員 Airlines Staff 航空公司職員 Application Engineer 應用工程師 Assistant Manager 副經(jīng)理 Bond Analyst 證券分析員 Bond Trader 證券交易員 Business Controller 業(yè)務主任 Business Manager 業(yè)務經(jīng)理 Buyer 采購員 Cashier 出納員
Chemical Engineer 化學工程師 Civil Engineer 土木工程師 Clerk/Receptionist 職員/接待員
Clerk Typist & Secretary 文書打字兼秘書 Computer Data Input Operator 計算機資料輸入員 Computer Engineer 計算機工程師
Computer Processing Operator 計算機處理操作員 Computer System Manager 計算機系統(tǒng)部經(jīng)理 Copywriter 廣告文字撰稿人 Deputy General Manager 副總經(jīng)理 Economic Research Assistant 經(jīng)濟研究助理 Electrical Engineer 電氣工程師 Engineering Technician 工程技術員 English Instructor/Teacher 英語教師 Export Sales Manager 外銷部經(jīng)理 Export Sales Staff 外銷部職員 Financial Controller 財務主任 Financial Reporter 財務報告人
F.X.(Foreign Exchange)Clerk 外匯部職員 F.X.Settlement Clerk 外匯部核算員 Fund Manager 財務經(jīng)理 General Auditor 審計長
General Manager/President 總經(jīng)理 General Manager Assistant 總經(jīng)理助理 General Manager?s Secretary 總經(jīng)理秘書 Hardware Engineer(計算機)硬件工程師 Import Liaison Staff 進口聯(lián)絡員 Import Manager 進口部經(jīng)理 Insurance Actuary 保險公司理賠員 International Sales Staff 國際銷售員 Interpreter 口語翻譯 Legal Adviser 法律顧問 Line Supervisor 生產(chǎn)線主管 Maintenance Engineer 維修工程師 Management Consultant 管理顧問 Manager 經(jīng)理
Manager for Public Relations 公關部經(jīng)理 Manufacturing Engineer 制造工程師 Manufacturing Worker 生產(chǎn)員工 Market Analyst 市場分析員
Market Development Manager 市場開發(fā)部經(jīng)理 Marketing Manager 市場銷售部經(jīng)理 Marketing Staff 市場銷售員 Marketing Assistant 銷售助理 Marketing Executive 銷售主管 Marketing Representative 銷售代表
Marketing Representative Manager 市場調(diào)研部經(jīng)理 Mechanical Engineer 機械工程師 Mining Engineer 采礦工程師 Music Teacher 音樂教師 Naval Architect 造船工程師 Office Assistant 辦公室助理 Office Clerk 職員
Operational Manager 業(yè)務經(jīng)理 Package Designer 包裝設計師
Passenger Reservation Staff 乘客票位預訂員 Personnel Clerk 人事部職員 Personnel Manager 人事部經(jīng)理 Plant/Factory Manager 廠長 Postal Clerk 郵政人員 Private Secretary 私人秘書 Product Manager 生產(chǎn)部經(jīng)理 Production Engineer 產(chǎn)品工程師 Professional Staff 專業(yè)人員 Programmer 電腦程序設計師 Project Staff(項目)策劃人員 Promotional Manager 推銷部經(jīng)理 Proof-reader 校對員
Purchasing Agent 采購(進貨)員 Quality Control Engineer 質(zhì)量管理工程師 Real Estate Staff 房地產(chǎn)職員 Recruitment Coordinator 招聘協(xié)調(diào)人 Regional Manger 地區(qū)經(jīng)理
Research & Development Engineer 研究開發(fā)工程師 Restaurant Manager 飯店經(jīng)理 Sales and Planning Staff 銷售計劃員 Sales Assistant 銷售助理 Sales Clerk 店員、售貨員 Sales Coordinator 銷售協(xié)調(diào)人 Sales Engineer 銷售工程師 Sales Executive 銷售主管 Sales Manager 銷售部經(jīng)理 Salesperson 銷售員
Seller Representative 銷售代表 Sales Supervisor 銷售監(jiān)管 School Registrar 學校注冊主任 Secretarial Assistant 秘書助理 Secretary 秘書
Securities Custody Clerk 保安人員 Security Officer 安全人員 Senior Accountant 高級會計 Senior Consultant/Adviser 高級顧問 Senior Employee 高級雇員 Senior Secretary 高級秘書 Service Manager 服務部經(jīng)理 Simultaneous Interpreter 同聲傳譯員 Software Engineer(計算機)軟件工程師 Supervisor 監(jiān)管員 Systems Adviser 系統(tǒng)顧問 Systems Engineer 系統(tǒng)工程師 Systems Operator 系統(tǒng)操作員 Technical Editor 技術編輯 Technical Translator 技術翻譯 Technical Worker 技術工人
Telecommunication Executive 電訊(電信)員 Telephonist/Operator 電話接線員、話務員 Tourist Guide 導游
Trade Finance Executive 貿(mào)易財務主管 Trainee Manager 培訓部經(jīng)理 Translation Checker 翻譯核對員 Translator 翻譯員
Trust Banking Executive 銀行高級職員 Typist 打字員
Word Processing Operator 文字處理操作員 3.HUMAN RESOURCES(人力資源部分)Director of Human Resources 人力資源總監(jiān) Assistant Personnel Officer 人事助理 Compensation Manager 薪酬經(jīng)理 Employment Consultant 招募顧問 Facility Manager 后勤經(jīng)理
Job Placement Officer 人員配置專員 Labor Relations Specialist 勞動關系專員 Recruiter 招聘人員
Training Specialist 培訓專員
Vice-President of Human Resources 人力資源副總裁
Assistant Vice-President of Human Resources 人力資源副總裁助理 Personnel Manager 職員經(jīng)理 Benefits Coordinator 員工福利協(xié)調(diào)員
Employer Relations Representative 員工關系代表 Personnel Consultant 員工顧問 Training Coordinator 培訓協(xié)調(diào)員
2.COMPETER AND MATHEMATICS(計算機部分)Manager of Network Administration 網(wǎng)絡管理經(jīng)理 MIS Manager 電腦部經(jīng)理 Project Manager 項目經(jīng)理 Technical Engineer 技術工程師 Developmental Engineer 開發(fā)工程師 Systems Programmer 系統(tǒng)程序員 Administrator 局域網(wǎng)管理員 Operations Analyst 操作分析 Computer Operator 電腦操作員 Product Support Manager 產(chǎn)品支持經(jīng)理 Computer Operations Supervisor 電腦操作主管 Director of Information Services 信息服務主管 Systems Engineer 系統(tǒng)工程師 Hardware Engineer 硬件工程師
Applications Programmer 應用軟件程序員 Information Analyst 信息分析 LAN Systems Analyst 系統(tǒng)分析 Statistician 統(tǒng)計員
1.MAKETING AND SALES(市場與銷售部分)Vice-President of Sales 銷售副總裁 Senior Customer Manager 高級客戶經(jīng)理 Sales Manager 銷售經(jīng)理
Regional Sales Manager 地區(qū)銷售經(jīng)理
Procurement Manager 采購經(jīng)理 Procurement Agency 采購代辦所 Sales Assistant 銷售助理 Wholesale Buyer 批發(fā)采購員 Tele-Interviewer 電話調(diào)查員 Real Estate Appraiser 房地產(chǎn)評估師 Marketing Consultant 市場顧問
Marketing and Sales Director 市場與銷售總監(jiān) Market Research Analyst 市場調(diào)查分析員 Manufacturer?s Representative 廠家代表 Director of Subsidiary Rights 分公司權利總監(jiān) Sales Representative 銷售代表
Assistant Customer Executive 客戶管理助理 Marketing Intern 市場實習Marketing Director 市場總監(jiān) Insurance Agent 保險代理人 Customer Manager 客戶經(jīng)理
Vice-President of Marketing 市場副總裁 Regional Customer Manager 地區(qū)客戶經(jīng)理 Sales Administrator 銷售主管 Telemarketing Director 電話銷售總監(jiān) Telemarketer 電話銷售員 Sales Executive 銷售執(zhí)行者 Marketing Assistant 市場助理 Retail Buyer 零售采購員 Real Estate Manager 房地產(chǎn)經(jīng)理 Real Estate Broker 房地產(chǎn)經(jīng)紀人 Purchasing Agent 采購代理 Product Developer 產(chǎn)品開發(fā) Marketing Manager 市場經(jīng)理 Advertising Coordinator 廣告協(xié)調(diào)員 Advertising Assistant 廣告助理
Ad Copywriter(Direct Mail)廣告文撰寫人 Customer Representative 客戶代表