欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      英語商務(wù)信函

      時間:2019-05-12 14:28:56下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《英語商務(wù)信函》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《英語商務(wù)信函》。

      第一篇:英語商務(wù)信函

      篇一:英語商務(wù)信函范文

      Dear Mr./Ms,Mr.John Green, our General Manager, will be in paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m.about the opening of a sample room there.please let us know if the time is convenient for you.If not, what time you would suggest.Yours faithfully,篇二:英語商務(wù)信函范文

      Dear Mr/Ms,I represent the W/p Electronics Company in Dallas, and will be in Kunming from next Monday to Friday,(October 5-9)。I should like to call on you to discuss our new monitor.Would 0930 hours on Tuesday, October 6 be convenient?

      I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, from Tuesday, September 29, until Sunday, October 4, where a message will reach me.If the day is not convenient, will you please suggest another.Yours faithfully

      篇三:英語商務(wù)信函范文

      Dear Mr./ Ms,I am at present in Hamburg visiting the harbour with a view to making known our new type of container for use in Europe.I shall be in Antwerp on Wednesday, 4th June, and should like to call on you at 2.00 p.m.on that day.If I do not hear from you to the contrary, I shall assume that it will be convenient for me to call at that time.Yours faithfully

      篇四:英語商務(wù)信函范文

      Dear Mr./ Ms,Mr.Jack Baron, our personnel director, has asked me to acknowledge your application for the post of accountant and to ask you to come to see him on Friday afternoon, 5th July, at half past two.I will appreciate your letting me know whether you will be able to come.Yours faithfully

      第二篇:英語商務(wù)信函

      (一)信頭(Letter Head)(發(fā)信人名稱和地址)(二)封內(nèi)地址(Inside Address)(三)稱呼(Salutation or Greeting)(四)信的正文(Body of the letter)(五)結(jié)束禮詞(Complimentary Close)(六)簽名(Signature)

      Establishment of business relations

      Kee & Co., Ltd 34 Regent Street

      London, UK Inside Address收信人名稱和地址May, 2003 Date Line日期

      Dear Sirs: Salutation稱呼

      We have obtained your name and address from Dee&Co.Ltd, and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us.We have been importers of shoes for many years.At present, we are interested in extending our range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to place volume orders on you.We look forward to your early reply.Body信文

      Yours faithfully Complimentary Close客套結(jié)束語

      Tony Smith Signature Block簽名欄

      日期的英式寫法是日、月、年;美式寫法是月、日、年。為了避免誤解,日期、年份用數(shù)字表示,月份則用英文表示,第一個字母要大寫,也可用縮寫。比如May 1,2008(美式寫法);1 May,2008(英式寫法)。

      1.建立辦事處 Establishment of new branch Dear Mr./ Ms, Owing to the large increase in the volume of our trade with this country we have decided to open a branch here, with Mr.Wang Lo as manager.The new branch will open on 1st March and from that date all orders and inquiries should be sent to Mr.Wang Lo at the above address, instead of to our London office.1 We take this opportunity to express our thanks for your cooperation in the past.We hope the new arrangements will lead to even better results.Yours faithfully

      2.歇業(yè) Discontinuation of business Dear Mr/Ms, With the demolition of our premises at the above address under a redevelopment scheme, the part of our business carried on there will be discontinued after the end of October.On Monday, 1st October, we are holding a closing-out sale.Stock on hand will be cleared regardless of cost.There will be substantial reductions in all departments and in some cases, prices will be marked down by as much as one half.Stock to be cleared is unrivaled in both variety and quality.As the sale is likely to be well attended, we hope you make a point of visiting the store as early as possible during the opening days.Yours faithfully

      3.更改名稱和地址 Change of name and address Dear Mr./ Ms, At our company meeting on 4 September, it was decided that the name of our company would be changed to CNMIEC Lee Co.At the same time, it was decided to move the company from the above address to No3-6 Broadway Street.We will appreciate your informing the appropriate departments of these changes.Yours faithfully

      4.新的任命 New appointment Dear Mr./ Ms, We wish to notify you that Mr.Robert Smart, who has been our representative in Southwest England for the past seven years has left our service and therefore no longer has authority to take orders or collect accounts on our behalf.We have appointed Mr.Fred Peterson in his place.Mr.Peterson has for many years been on our sales force and is thoroughly familiar with the needs of customers in your area.We trust you will have good cooperation from him.Yours faithfully

      5.公司的建立與重組Establishment or reorganization of company Dear Mr./ Ms, We are pleased to announce that as of 1st June our firm will merge with D & W Co.of this town to form the new firm of CN/CW Co.The new firm will carry on business at 6 Rue de Toqueville, Tripoli, to which address please send all communications after 31st May.We appreciate the confidence you have placed in us in the past and look forward to continued dealings with you.Yours faithfully

      6.咨詢 Consultation Dear Mr./ Ms, We are much concerned that your sales in recent months have fallen considerably.At first we

      thought this might be due to a slack market, but on looking into the matter more closely, we find that the general trend of trade during this period has been upwards.It is possible that you are facing difficulties of which we are not aware.If so, we would like to know what we can do to help.We, therefore, look forward to receivingfrom you a detailed report on the situation and suggestions as to how we may help in restoring our sales to their former level.Yours faithfully

      7.道歉與解釋Apology & Explanation Dear Mr./ Ms, We are sorry we cannot send you immediately the catalogue and price list for which you asked in your letter of March 10.Supplies are expected from the printers in two weeks and as soon as we receive them, we will send you a copy.Yours faithfully

      Dear Mr./ Ms, I was very concerned when I received your letter of yesterday complaining that the central heating system in your new house had not been completed by the date promised.On referring to our earlier correspondence, find that I had mistaken the date for completion.The fault is entirely mine and I deeply regret that it should have occurred.I realize the inconvenience our oversight must be causing you and will do everything possible to avoid any further delay.I have already given instructions for the work to have priority and the engineers working on the job to be placed on overtime.These arrangements should see the installation completed by next weekend.Yours faithfully

      8.提示Attention Dear Mr./ Ms, On 14 November I submitted a bill for services rendered to your office at the Lille International Exposition.More than a month has now elapsed without payment or acknowledgment of my bill.Please check this oversight, and remit payment at your earliest convenience.I look forward to future services to your corporation.Thank you for your prompt attention to this matter.Yours faithfully

      9.感謝信 Thank-You Letter Dear Mr./ Ms, Thank you for your letter of June 4, enclosing an account of the organization and work of your Chamber of Commerce and Industry.We are very grateful for such a detailed account of your activities.This information is certain to help increase our future cooperation.Yours faithfully

      10.祝賀信 Congratulation Letter Dear Mr./ Ms, On the occasion of the 35th anniversary of your National Day, please accept our heartiest congratulations.May the trade connections between our countries continue to develop with each passing day!Yours faithfully

      Dear Mr.Minister Allow me to convey my congratulations on your promotion to Minister of Trade.I am delighted that many years service you have given to your country should have been recognized and appreciated.We wish you success in your new post and look forward to closer cooperation with you in the development of trade between our two countries.Sincerely

      Dear Mr./ Ms, Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment.I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.Si?c%衲ely耍11.邀請與答復(fù)щnvitat偩on and Rep聬y 11.邀請與答復(fù)щnvitat偩on and Rep聬y 11.邀請與答復(fù)щnvitat偩on and Rep聬y Dgar Mr.腸+ Ms(We ?hould like uo i?vite?懨o?r Co聲porati?n?聴o atte?l te 1997 International Fai?àwhich?will be hend from ApRil 29°to May ′àat he abov??address.F?ll€depails on thg Fɡir will be sent in a?week.We?look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend.Yours faithfully

      Dear Mr./ Ms, Thank you for your letter of March 20 inviting our corporation to participate in the 1997 International Fair.We are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous years.Mr.Li will be in your city from April 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance.Yours faithfully

      Dear Mr./ Ms, Thank you very much for your invitation to attend the 1997 International Fair.As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come.We hope to see you on some future occasion.Yours faithfully

      聨聴

      12.宣布訪問Declaring A Visit Dear Mr./ Ms, Mr.William Taylor, President of our Corporation and Mr.James Rogers, Marketing Manager, would like to visit Beijing to continue our discussions on a joint venture.They plan to leave in the second half of April and stay in China about a week.Please let us know if the planned visit is convenient for you and what itinerary you would suggest.If the time of their visit is agreeable, will you kindly request your Embassy here to issue the necessary visa? Yours faithfully

      13.活動安排Activity Arrangement Dear Mr./ Ms, We are very pleased to welcome President William Taylor and Manager James Rogers to Beijing and Shanghai in the second half of April for about a week.As requested, we propose the following itinerary for your consideration.Monday, April 18 4.00 p.m.Arrive in Beijing by Flt.xx, to be met at the airport by Mr.President of Asia Trading Co.4.15 Leave for Great Wall Hotel 7.30 Dinner given by President x Tuesday, April 19 9:30 a.m.Discussion at Asia Trading Co.Building 2:00 p.m.Group discussion 8:00 p.m.Cocktail reception given by the British Commercial Counselor in Beijing Wednesday, April 20 9:00 a.m.Discussion 12:00 noon Sign the Letter of Intent 1:30 p.m.Peking Duck Dinner 3:30 p.m.visit the Summer palace 6:00 Departure for Shanghai

      Would you please confirm by fax so that we can make arrangements accordingly.Yours faithfully 7

      第三篇:英語商務(wù)信函

      建立辦事處 Establishment of new branch

      Dear Mr./ Ms,Owing to the large increase in the volume of our trade with this country we have decided to open a branch here, with Mr.Wang Lo as manager.The new branch will open on 1st March and from that date all orders and inquiries should be sent to Mr.Wang Lo at the above address, instead of to our London office.We take this opportunity to express our thanks for your cooperation in the past.We hope the new arrangements will lead to even better results.Yours faithfully

      歇業(yè) Discontinuation of business

      Dear Mr/Ms,With the demolition of our premises at the above address under a redevelopment scheme, the part of our business carried on there will be discontinued after the end of October.On Monday, 1st October, we are holding a closing-out sale.Stock on hand will be cleared regardless of cost.There will be substantial reductions in all departments and

      in some cases, prices will be marked down by as much as one half.Stock to be cleared is unrivaled in both variety and quality.As the sale is likely to be well attended, we hope you make a point of visiting the store as early as possible during the opening days.Yours faithfully

      更改名稱和地址 Change of name and address

      Dear Mr./ Ms,At our company meeting on 4 September, it was decided that the name of our company would be changed to CNMIEC Lee Co.At the same time, it was decided to move the company from the above address to No3-6 Broadway Street.We will appreciate your informing the appropriate departments of these changes.Yours faithfully

      新的任命 New appointment

      Dear Mr./ Ms,We wish to notify you that Mr.Robert Smart, who has been our representative in Southwest England for the past seven years has left our service and therefore no longer has authority to take orders or collect accounts on our behalf.We have appointed Mr.Fred Peterson in his place.Mr.Peterson has for many years been on our sales force and is thoroughly familiar with the needs of customers in your area.We trust you will have good cooperation from him.Yours faithfully

      公司的建立與重組Establishment or reorganization of company Dear Mr./ Ms,We are pleased to announce that as of 1st June our firm will merge with D & W Co.of this town to form the new firm of CN/CW Co.The new firm will carry on business at 6 Rue de Toqueville, Tripoli, to which address please send all communications after 31st May.We appreciate the confidence you have placed in us in the past and look forward to continued dealings with you.Yours faithfully

      咨詢 Consultation

      Dear Mr./ Ms,We are much concerned that your sales in recent months have fallen considerably.At first we

      thought this might be due to a slack market, but on looking into the matter more closely, we find that the general trend of trade during this period has been upwards.It is possible that you are facing difficulties of which we are not aware.If so, we would like to know what we can do to help.We, therefore, look forward to receivingfrom you a detailed report on the situation and suggestions as to how we may help in restoring

      our sales to their former level.Yours faithfully

      道歉與解釋Apology & Explanation

      Dear Mr./ Ms,We are sorry we cannot send you immediately the catalogue and price list for which you asked in your letter of March 10.Supplies are expected from the printers in two weeks and as soon as we receive them, we will send you a copy.Yours faithfully

      Dear Mr./ Ms,I was very concerned when I received your letter of yesterday complaining that the central heating system in your new house had not been completed by the date promised.On referring to our earlier correspondence,find that I had mistaken the date for completion.The fault is entirely mine and I deeply regret that it should have occurred.I realize the inconvenience our oversight must be causing you and will do everything possible to avoid any further delay.I have already given instructions for the work to have priority and the engineers working on the job to be placed on overtime.These arrangements should see the installation completed by next weekend.Yours faithfully

      提示Attention

      Dear Mr./ Ms,On 14 November I submitted a bill for services rendered to your office at the Lille International Exposition.More than a month has now elapsed without payment or acknowledgment of my bill.Please check this oversight, and remit payment at your earliest convenience.I look forward to future services to your corporation.Thank you for your prompt attention to this matter.Yours faithfully

      感謝信 Thank-You Letter

      Dear Mr./ Ms,Thank you for your letter of June 4, enclosing an account of the organization and work of your Chamber of Commerce and Industry.We are very grateful for such a detailed account of your activities.This information is certain to help increase our future cooperation.Yours faithfully

      祝賀信 Congratulation Letter

      Dear Mr./ Ms,On the occasion of the 35th anniversary of your National Day, please accept our heartiest

      congratulations.May the trade connections between our countries continue to develop with each passing day!

      Yours faithfully

      Dear Mr.Minister

      Allow me to convey my congratulations on your promotion to Minister of Trade.I am delighted that many years service you have given to your country should have been recognized andappreciated.We wish you success in your new post and look forward to closer cooperation with you in the development of trade between our two countries.Sincerely

      Dear Mr./ Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment.I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.Sincerely

      邀請與答復(fù)Invitation and Reply

      Dear Mr./ Ms,We should like to invite your Corporation to attend the 1997 International Fair which will be held from April 29 to May 4 at the above address.Full details on the Fair will be sent in a week.We look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend.Yours faithfully

      Dear Mr./ Ms,Thank you for your letter of March 20 inviting our corporation to participate in the 1997 International Fair.We are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous years.Mr.Li will be in your city from April 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance.Yours faithfully

      Dear Mr./ Ms,Thank you very much for your invitation to attend the 1997 International Fair.As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come.We hope to see you on some future occasion.Yours faithfully

      宣布訪問Declaring A Visit

      Dear Mr./ Ms,Mr.William Taylor, President of our Corporation and Mr.James Rogers, Marketing Manager, would like to visitBeijing to continue our discussions on a joint venture.They plan to leave in the second half of April and stay in China about a week.Please let us know if the planned visit is convenient for you and what itinerary you would suggest.If the time of their visit is agreeable, will you kindly request your Embassy here to issue the necessary visa?

      Yours faithfully

      活動安排Activity Arrangement

      Dear Mr./ Ms,We are very pleased to welcome President William Taylor and Manager James Rogers to Beijing and Shanghai in the second half of April for about a week.As requested, we propose the following itinerary for your consideration.Monday, April 18

      4.00 p.m.Arrive in Beijing by Flt.xx, to be met at the airport by Mr.President

      of Asia Trading Co.4.15 Leave for Great Wall Hotel

      7.30 Dinner given by President x

      Tuesday, April 19

      9:30 a.m.Discussion at Asia Trading Co.Building

      2:00 p.m.Group discussion

      8:00 p.m.Cocktail reception given by the British Commercial Counselor in Beijing

      Wednesday, April 20

      9:00 a.m.Discussion

      12:00 noon Sign the Letter of Intent

      1:30 p.m.Peking Duck Dinner

      3:30 p.m.visit the Summer palace

      6:00 Departure for Shanghai

      Would you please confirm by fax so that we can make arrangements accordingly.Yours faithfully

      第四篇:英語商務(wù)信函答案

      1.We would appreciate it if you could send us the shipping instructions immediately.若貴方立即發(fā)予我方船運指令,我方甚為感激。

      敬請貴方立即發(fā)予我方船運指令。

      2.Would you please kindly advise us when our order will be shipped?

      能否告知我方訂貨的發(fā)貨時間?

      3.We shall write and ask for their ceiling for the advertising project and then we can budget accordingly.我們將去函詢問他們廣告項目的最高費用,然后相應(yīng)做出預(yù)算。

      4.Your information as to the coverage you would like would be appreciated.敬請告知貴方希望的險種。

      as to:至于,關(guān)于,就...而論

      As to your brother, I will deal with him later.Coverage: 保險金額,覆蓋范圍,保險范圍

      Make sure your policy will give you adequate coverage in case of a break-in.務(wù)必使你的保單能在遭到入室盜竊時提供足夠的賠付。

      5.As to the affairs on negotiation of draft, we would like to have them performed at the Bank of Taiwan, Taipei.有關(guān)匯票之承兌事宜,本公司希望由臺北的臺灣銀行完成。

      Draft: 匯票

      Negotiation of draft: 匯票交割,匯票議付

      Please amend the credit accordingly to enable negotiation of the draft.請對信用證作出相應(yīng)的修改以便能議付匯票。

      Bank draft: 銀行匯票

      Sight draft: 見票即付匯票

      Time draft: 遠(yuǎn)期匯票;定期匯票;期付匯票

      7.The credit shall be payable against presentation of draft drawn on the opening bank and the shipping documents specified in Article 13 hereof.信用證憑開戶銀行所開匯票和第十三款規(guī)定的裝運單據(jù)支付。

      Credit: 信用證信用證是銀行用以保證買方或進(jìn)口方有支付能力的憑證,是銀行有條件保證付款的證書,成為國際貿(mào)易活動中常見的結(jié)算方式。按照這種結(jié)算方式的一般規(guī)定,買方先將貨款交存銀行,由銀行開立信用證,通知異地賣方開戶銀行轉(zhuǎn)告賣方,賣方按合同和信用證規(guī)定的條款發(fā)貨,銀行代買方付款。Letter of Credit,L/C)

      Documentary credit 跟單信用證

      Credit department信貸部

      Draw: to take money from your bank account

      David had drawn $3,000 in cash from a bank in Chengdu.Draw a cheque(check)on sth.:開支票

      Against: 憑

      Opening bank: 開戶行

      裝運單據(jù)(shipping documents)指的是信用證中規(guī)定的除了匯票之外的所有單據(jù)。你要把它們復(fù)印兩套出來直接寄給開證申請人,然后把快遞收據(jù)交單。

      A check drawn on a Swiss bank

      article 多用于描述和說明性條款,條文,項目,如:Aticle 1第一條;Articles of association 協(xié)會章程

      provision 多用于規(guī)定性條款,條文,規(guī)則,如:General provision 總則;Provisions of agreement 協(xié)議條款

      1.相同點:article和provision都可以用來指協(xié)議、契約或合同中的條款、條件,都是可數(shù)名詞。在總起來提到協(xié)議、合同中條款時可通用,如協(xié)議條款可說成the provisions of the agreement,也可說成the articles of the agreement;

      2.不同點:articles比較通俗,常用來列舉具體的條款、條目,如第一條,說成Article 1,一般

      provision比較正式,常用于法律文件中,譯作“規(guī)定”,如遺囑中之某項規(guī)定,可說成 a provision in the will。

      clause: 條文, 例如法律、法規(guī)里的第1條,Clause 1;

      hereof: 于此,關(guān)于此點。provisions hereof 本法規(guī)定

      8.We should be obliged for your immediate amendment of the L/C to enable us to make timely shipment.敬請立刻修改信用證以便我方及時發(fā)貨。

      10.Your early reply is highly appreciated.承蒙早日回復(fù),不勝感激。

      11.We are pleased to advise you that your order N0.105 has been dispatched in accordance with your instruction.(according to)

      我們高興地通知你們:第105號訂單貨物已遵照貴方指示運出。

      12.In reply to your enquiry of Jane 7, 1999, I respectfully offer my latest quotation herewith.茲回復(fù)貴方1990年6月7日來函,特隨函奉上我方最新報價。

      We wonder whether you are satisfied with our quotations.我們想知道貴方對我方報價是否滿意。

      Herewith: 因此;同此;用此方法

      A cheque herewith.隨信附上支票一張。

      We enclose herewith an inquiry sheet.茲隨函附上詢價單一份。

      13.敬請優(yōu)先考慮上述請求。

      Your priority to the consideration of the above request will be appreciate.教育也是我會優(yōu)先考慮的東西。

      Education is also one of my priorities.give priority to sth

      his first priority.A prior consideration.優(yōu)先考慮

      14.懇請寄給我方貴方價格單和產(chǎn)品目錄。

      Please kindly send us your price list and catalogue.Would you please send us...Would you be kindly to....Kindly send us...We shall be grateful/obliged if you could...We shall appreciate it very much if you send us your price list and catelogue.It would be appreciated if you would send...15.(These goods are)To be covered by the Buyers/Sellers for the invoice value plus 10% against all risks and war risks.If the Buyers desire to cover for any other extra risks,besides aforementioned amount or exceeding the aforementioned limitation, the Sellers’ approval must be obtained beforehand and all the additional premiums thus incurred shall be for the Buyer’s account.由買方/賣方按發(fā)票金額加10% 投保一切險及戰(zhàn)爭險,如果買方要加投上述保險外其它保險或保險金額超出上述金額,必須提前征得賣方的同意,超出的保險費由買方負(fù)擔(dān)。

      如果買方要加投其它保險,其數(shù)量超過上述保險或保險金額超出上述金額 We wish you to insure the goods for the invoice value plus 10%.我們希望貴方按發(fā)票金額加10%投保。

      第五篇:商務(wù)信函

      將下列信函譯為英語

      先生: Dear Sirs:

      從貴處商會獲悉貴公司行名和地址,并得知你們是一家大的鋼鐵出口商,具有多年經(jīng)營經(jīng)驗。此類產(chǎn)品屬于我公司業(yè)務(wù)范圍,特致此函,以期與貴公司建立興旺互利的貿(mào)易關(guān)系。We have got your name and address from your Chamber of Commerce and learned that you are a large exporter of iron and steel with many-year experiences in this field.As these products happen to fall in our line, we are glad to write to you in the hope of establishing our mutually beneficial business relationships

      若貴公司能保證價格可行,品質(zhì)優(yōu)良,交期迅速,我們將能大量訂貨。為此,特請?zhí)峁┠銈冏钚碌娜啄夸浐透黜棾隹诋a(chǎn)品的價目表。如蒙盡速辦理,當(dāng)不勝感激。

      If you can assure us an acceptable price, excellent quality and speedy delivery, we might be able to place a large order.We, therefore, suggest that you should send us a complete set of your latest catalogues together with a price list of all your export products.It will be greatly appreciated if you will pay your attention to it as soon as possible.至于我們的信用情況,可向當(dāng)?shù)氐闹袊y行查詢。

      As to our credit standing, we suggest you refer to the Bank of China at your end.諒能惠予合作,預(yù)致謝意。

      We are looking forward to your cooperation and thank you in advance.謹(jǐn)上

      Yours faithfully,

      下載英語商務(wù)信函word格式文檔
      下載英語商務(wù)信函.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        商務(wù)信函

        商務(wù)信函Business letter 英文信頭寫法 Heading 信頭也稱信端,其內(nèi)容包括發(fā)件公司的名稱、標(biāo)志、通信地址、電話號碼、傳真號、電子郵箱等。書寫信頭的目的是為了方便收件人......

        商務(wù)信函

        1. 稱呼和結(jié)束句:Dear SirYours faithfully Dear MadamYours faithfully Dear SirsYours faithfully Dear MadamYours faithfully Dear MadamYours faithfully Dear Ms Brown......

        商務(wù)信函

        第十四章 商務(wù)信函 在商務(wù)信函中,商業(yè)收信常常處在一個不被人所注意的角落。原因是相比其他的商務(wù)文書,商業(yè)書信往往被視為過于簡單、隨意,好像任何人都可以一揮而就。殊不知,很......

        商務(wù)信函

        商務(wù)信函.txt我退化了,到現(xiàn)在我還不會游泳,要知道在我出生之前,我絕對是游的最快的那個商務(wù)信函書信是日常生活中常用的文體,是用以交涉事宜、傳達(dá)信息、交流思想、聯(lián)絡(luò)感情、增......

        如何寫商務(wù)信函[定稿]

        有求必應(yīng) - 如何寫商務(wù)信函 我已經(jīng)數(shù)不清楚,至今為止,我讀過多少糟糕的信件。作為一個前任的行政主管,我經(jīng)手了寫給一家紐約的大型博物館的所有自發(fā)的推薦信。這些信件來自全......

        常用商務(wù)信函及格式

        常用商務(wù)信函及格式 你知道怎樣寫英文信函信頭嗎? 英文信函的信頭也稱信端,其內(nèi)容包括發(fā)件公司的名稱、標(biāo)志、通信地址、電話號碼、傳真號、電子郵箱等。書寫信頭的目的是為了......

        商務(wù)信函

        1. 邀請函 模板: Dear_____, I am writing this letter to invite you to ______________________. I think it would be a great idea if you could participate in_________......

        商務(wù)信函范本

        商務(wù)信函范本1.請求建立商業(yè)關(guān)系Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , an......