第一篇:進口信用證修改申請書
信用證修改申請書
中國xx銀行xx分(支)行:
證號: LCxxxxxxxxx金額:EURxxx,xxx.00日期:14.03.2011受益人: xxxxxxxxx CO.,LTD
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
TEL:xxxxxxxxFAX:xxxxxxxxx
---------------------------
我司茲申請對我司委托你行開出的上述信用證通過電訊 / 郵寄方式修改如下(內(nèi)容用英文填寫):
(√)Extend shipment date to ……………….Extend expiry date to …20.12.2011 ….裝運期展至有效期展至
()Increase credit amount by ……………… totalling …………….增 加 信 用 證 金 額總 額 合 計
()Decrease credit amount by ……………… making credit amount ………………….減 少 信 用 證 金 額信 用 證 金 額 為
()To cover additional shipment of …………………………………………………………增裝貨物
Other amendment:
其他修改
本次修改為上述信用證項下第(1)修改。
本次修改費用()由受益人承擔,請從應(yīng)付貨款中扣除。
()由我司承擔,請從我司帳戶中扣收。
本修改申請書與你行開立上述信用證所依據(jù)的不可撤銷跟單信用證申請書及開證申請人承諾書為我司同一業(yè)務(wù)委托項下的有效文件。
開證申請人(蓋章)
有權(quán)簽字人(簽字)
年月日
第二篇:信用證修改申請書
信用證修改申請書
信用證修改申請書一:信用證修改申請書
編號:
申請日期:
年 月 日
× × 銀行:
我單位申請對在規(guī)行開立的____號信用證做第____次修改。
本次信用證修改通知方式:信開通知□ 電開通知□
原證金額:_____
原證受益人:_____
我單位業(yè)務(wù)編號:_____
我單位和同號:_____
本次修改包括以下內(nèi)容:
1.2.3.4.5.6.7.原證其他條款不變。
聯(lián)系人:
電 話:
申請人簽章
注:本申請書一式,第一聯(lián)受理回單;第二聯(lián)修改依據(jù);第修改存查。用途及聯(lián)次應(yīng)分別印在“信 用證修改申請書”右端括弧內(nèi)和括弧與編號之間。
>信用證修改申請書二:國際信用證修改申請書>>(669字)
編號: 年 字 號
致:中國銀行股份有限公司 行
現(xiàn)我司因業(yè)務(wù)需要,依據(jù)我司與貴行簽署的編號為________ ___ __的□《授信額度協(xié)議》/□《授信業(yè)務(wù)總協(xié)議》及其“附件1:用于開立國際信用證”和編號為 的《開立國際信用證申請書》/□《開立國際信用證合同》,向貴行申請修改由貴行開立的編號為 的信用證。由于此產(chǎn)生的權(quán)利義務(wù),均按照前述協(xié)議及其附件/合同、申請書和本申請書的約定辦理。
第一條 信用證的修改內(nèi)容
信用證的修改內(nèi)容見隨附英文。
第二條 增加保證金
我司將通過以下第 種方式向貴行交付本筆業(yè)務(wù)下增加的保證金:
1、在本申請書被貴行接受之日起 個銀行工作日內(nèi)通過 交納。
2、授權(quán)貴行直接從我司賬戶(賬號:)中扣收。
3、其他方式:。
保證金補交金額為(幣種)(大寫),(小寫)。
第三條 費用
我司將按時向貴行支付因本申請書項下信用證修改而產(chǎn)生的有關(guān)費用,該費用的計收依據(jù)、標準和方式等按貴行有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。
我司將通過以下第 種方式支付上述費用:
1、在本申請書被貴行接受之日起 個銀行工作日內(nèi)通過 交納。
2、授權(quán)貴行直接從我司賬戶(賬號:)中扣收。
3、其他方式:。對于提交此申請書時不能預(yù)見、在信用證修改后發(fā)生的應(yīng)由我司承擔的費用(包括受益人拒絕承擔的銀行費用),我司將以與上述相同的方式向貴行支付。
申請人: 有權(quán)簽字人: 年 月 日
擔保人意見:(備注:適用于因修改而加重申請人債務(wù)的情形,若不適用則刪除)
我司同意上述申請人即 就該信用證向貴行提出的修改,并茲確認在該信用證修改后繼續(xù)依據(jù)編號為 的《 合同》的約定向貴行承擔擔保責任。
擔保人: 有權(quán)簽字人: 年 月 日
銀行意見: 有權(quán)簽字人/經(jīng)辦人: 年 月 日
>信用證修改申請書三:進口信用證修改申請書>>(603字)
TO致:CHINA CONSTRUCTION BANK CORPORATION中國建設(shè)銀行股份有限公司
BRANCH分(支)行
Date日期:
Credit No.信用證號
Amendment No.修改次數(shù)____
Issuing Date開證日期
Amount金額(currency and figures,幣種及金額小寫)
Please amend the above-mentioned credit as follows請將上述信用證修改如下:
(Please mark “×” in □ where appropriate 請于適當處在□內(nèi)劃“×”)
Shipment date extended to裝期展至(month月)(date日)(year年);
Expiry date extended to 效期展至(month月)(date日)(year年);
Amount increased by金額增加 to至;
Amount decreased by金額減少 to至;
Other instructions其他指示:
All other terms and conditions remain unchanged.所有其他條款不變。
Banking charges related to this amendment are for account of 本次修改的銀行費用的承擔者為
beneficiary受益人 applicant申請人
Contact Person聯(lián)系人
Tel:
Stamp of Applicant申請人簽章
第三篇:進口信用證修改承諾書-昆山農(nóng)村商業(yè)銀行
進口信用證修改申請人承諾書
致:江蘇昆山農(nóng)村商業(yè)銀行股份有限公司
行 請貴行按我單位信用證修改申請書內(nèi)容修改原證,為此我單位愿不可撤銷地承擔下述責任:
一、同意貴行依照國際商會第600號出版物《跟單信用證統(tǒng)一慣例》辦理信用證項下的一切修改事宜,并同意承擔由此而產(chǎn)生的一切責任。
二、我單位保證支付本修改項下的貨款和一切費用。
三、本修改對由于郵遞過程中發(fā)生延誤、遺失所造成的后果,或者電訊傳遞過程中發(fā)生的差錯,貴行不負責任。
四、我單位在收到貴行開出的信用證書通知后,保證及時與原修改信用證申請書內(nèi)容及時核對。如有不符之處,保證在接到通知之日起,在兩個工作日內(nèi)通知貴行。如未通知,視為正確無誤。
五、如應(yīng)信用證修改申請書字跡不清或詞意含混而引起的一切后果有我單位負責。
修改信用證申請人簽章
年 月 日
第四篇:信用證申請書樣本
信用證申請書樣本
信用證申請書樣本
TO:BANK OF CHINA
Beneficiary(full name and address)SANGYONG CORPORATION CPO.BOX 405 SEOUL KOREA
L/C NO.Ex-Card No.Contract No.97040
Date and place of expiry of the credit SEPT.28, 1997 KOREA
Partial shipments
O allowed O not allowed
Transshipment
O allowed O not allowed
O Issue by airmail O With brief advice by teletransmission O Issue by express delivery O Issue by teletransmission(which shall be the operative instrument)
Loading on board / dispatch / taking in charge at / from RUSSIAN SEA Not later than SEPT.13, 1999 for transportation to DALIAN PORT, CHINA
Amount(both in figures and words)USD1,146,725.04(SAY U.S.DOLLARS ONE MILLION ONE HUNDRED AND FORTH SIX THOUSAND SEVEN HUNDRED AND TWENTY FIVE CENTS FOUR ONLY)
Description of goods:
FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND(WITH WHITE BELLY)USD770/MT CFR DALIAN TOTAL QUANTITY: 500MT SPECIFICATIONS AND PACKING CONDITIONS ARE AS PER ATTACHMENT TO THIS APPLICATION Credit available with O by sight payment O by acceptance O by negotiation O by deferred payment at against the documents detailed herein O and beneficiary’s draft for 100 % of the invoice value at 45 days after sight on BANK OF CHINA LIAONING BRANCHO FOB O or other terms O CFR O CIFDocuments required:(marked with x)(X)Signed Commercial Invoice in 5 copies indicating invoice no., contract no.(X)Full set of clean on board ocean Bills of Lading made out to order and blank endorsed, marked “freight()to collect /(X)prepaid()showing freight amount” notifying LIAO NING OCEAN FISHING CO., LTD.TEL:(86)411-3680000()Air Waybills showing “freight()to collect /()prepaid()indicating freight amount” and consigned to _________.()Memorandum issued by _________________ consigned to __________(X)Insurance Policy / Certificate in 3 copies for 110 % of the invoice value showing claims payable in China in currency of the draft, bank endorsed, covering()Ocean Marine Transportation /()Air Transportation /()Over Land Transportation)All Risks, War Risks.(X)Packing List / Weight Memo in 4 copies indicating quantity / gross and net weights of each package and packing conditions as called for by the L/C.(X)Certificate of Quantity / Weight in 2 copies issued an independent surveyor at the loading port, indicating the actual surveyed quantity / weight of shipped goods as well as the packing condition.(X)Certificate of Quality in 3 copies issued by()manufacturer /(X)public recognized surveyor /()(X)Beneficiary’s certified copy of FAX dispatched to the accountees with 3 days after shipment advising(X)name of vessel /(X)date, quantity, weight and value of shipment.()Beneficiary’s Certificate certifying that extra copies of the documents have been dispatched according to the contract terms.()Shipping Co’s Certificate attesting that the carrying vessel is chartered or booked by accountee or their shipping agents:(X)Other documents, if any: a)Certificate of Origin in 3 copies issued by authorized institution.b)Certificate of Health in 3
copies issued by authorized institution.Additional instructions:(X)All banking charges outside the opening bank are for beneficiary’s account.(X)Documents must be presented with 15 days after the date of issuance of the transport documents but within the validity of this credit.()Third party as shipper is not acceptable.Short Form / Blank Back B/L is not acceptable.(X)Both quantity and amount 10 % more or less are allowed.()prepaid freight drawn in excess of L/C amount is acceptable against presentation of original charges voucher issued by Shipping Co./ Air line / or it’s agent.()All documents to be forwarded in one cover, unless otherwise stated above.(X)Other terms, if any: Advising bank: KOREA EXCHANGE BANK, SEOUL, KOREA.Account No.: Transacted by:(Applicant: name, signature of authorized person)
引用網(wǎng)址:http:///wmks/Dz/l1307.htm
第五篇:保函和備用信用證修改申請書 LGC5900900379
64909273.doc
保 函/備 用 信 用 證 修 改 申 請 書
編號: 2011 年 渝中銀沙鑫安 字
64909273.doc 對于提交此申請書時不能預(yù)見的應(yīng)由我司承擔的費用,我司將以與上述相同的方式向貴行支付。
申請人: 有權(quán)簽字人: 年 月 日
反擔保人意見:(備注:適用于因修改而加重申請人債務(wù)的情形,若不適用則刪除)
我司同意上述申請人即某某公司就該保函/備用信用證向貴行提出的修改,并茲確認在該保函/備用信用證修改后繼續(xù)依據(jù)編號為渝中銀沙司高保字