第一篇:電影《傲慢與偏見與僵尸》
電影《傲慢與偏見與僵尸》 作者是塞斯·格拉漢姆-史密斯(Seth Graham-Smith),他沿用奧斯汀的故事設(shè)定和語(yǔ)言風(fēng)格,講述了伊麗莎白·班納特所在的小鎮(zhèn)降臨了一場(chǎng)瘟疫,很多人都變成了僵尸,伊麗莎白立志要把僵尸全部消滅掉,然而傲慢無(wú)禮的達(dá)西先生的到來(lái),打亂了她的計(jì)劃,經(jīng)過(guò)一番斗嘴和好,兩人開始攜起手來(lái)對(duì)付僵尸,最終拯救了小鎮(zhèn)。
第二篇:電影【傲慢與偏見】
傲慢與偏見
1.Have you heard?你聽說(shuō)了么?
2.You must go and visit him at once.你要馬上去拜訪人家。3.You mistake me,my dear.I have the highest respect for them.4.5.6.7.8.9.你誤會(huì)我了,親愛(ài)的。我是非常關(guān)心他們。
If every man does not end the evening in love with you,then I ‘m no judge of beauty.如果在今晚結(jié)束前,沒(méi)有男人愛(ài)上你的話。How good of you to come.你能來(lái)這是太好了。
You must introduce him to the girls immediately.你要趕快吧他介紹給女孩們。I ‘m delighted to make your acquaintance.很高興能認(rèn)識(shí)你們。
It fills me with guilt.I’m not a good reader.I prefer being out of doors.這真是讓我滿懷罪惡感,我不善于閱讀,我比較喜歡往戶外去。I wish I read more,but there seem to be so many other things to do.我希望我能看更多的書,可是似乎有更多的事要做。10.That’s exactly what I mean.我就是這個(gè)意思。
11.You will never, ever believe what we’re about to tell you.你絕對(duì)不會(huì)相信我們要告訴你的事情。
12.Jane’s dancing with Mr Bingley.珍妮在和賓利先生跳舞。13.Not if I can help it.恐怕我沒(méi)辦法。
14.I ‘ve never seen so many pretty girls.我從來(lái)沒(méi)看過(guò)這么多美女。
15.She is the most beautiful creature I have ever beheld.她是我看過(guò)最漂亮的姑娘了。
behold [bi'h?uld] vt.看到 16.Not handsome enough to tempt me.Return to your partner and enjoy her smiles.還美沒(méi)到能引起我的興趣,回去享受你的舞伴的微笑吧。17.You’re wasting your time with me.你這是在跟我浪費(fèi)你的時(shí)間。18.How well you dance.你跳的太棒了。
19.I ‘ve never enjoyed a dance so much.我從來(lái)沒(méi)有跳的那么高興過(guò)。20.It’s my Jane who’s considered the beauty of the country.我的珍妮可是被認(rèn)為是國(guó)內(nèi)的美女呢。
21.What do you recommend to encourage affection.你覺(jué)得用什么來(lái)促進(jìn)愛(ài)情比較好。22.Mr Bingley is just what a young man ought to be.賓利先生真是年輕人的榜樣。
23.Marriage should not be driven by thoughts of money.婚姻不應(yīng)該以金錢的考量為前提。24.Only deep love will persuade me to marry.只有深愛(ài)才會(huì)讓我想結(jié)婚。25.Do you really believe he liked me?你真的相信他會(huì)喜歡我嗎? 26.He danced with you most of the night,and stared at you the rest.他整晚大部分時(shí)間再和你跳舞,其他的時(shí)間就是一直看著你。27.All the world is good in your eyes.在你看來(lái),整個(gè)世界都很美好。
28.I still can’t believe what he said about you.我到現(xiàn)在還很難相信他怎么說(shuō)你的。29.But not matter,I doubt we shall ever speak again.不過(guò)無(wú)論如何,我想我們以后也不會(huì)在說(shuō)了。
30.Now she’ll have to stay the night,exactly as I predicted.這樣她今晚就得呆在那里,就和我預(yù)計(jì)的一樣。31.People do not die of colds.人才不會(huì)因?yàn)楦忻岸滥亍?2.I feel such a terrible imposition.They’re being so kind to me.我覺(jué)得好不平衡,他們對(duì)我真好。
33.I don’t know who is more pleased at your being here,Mum or Mr Bingley.我真不知道你在這里是誰(shuí)比較高興,是媽媽還是賓利先生。
34.Thank you for tending to my sister so diligently.感謝你們這么盡力照顧我姐姐。35.She is far better comfort than at home.她現(xiàn)在比在家里還舒服。36.Let’s take a turn about the room.我們?cè)诜块g里繞繞吧。37.I suppose.我想(推理,認(rèn)為)38.Will you not join us.要不要一起來(lái)。
39.You can only have two motives.你們只有兩種動(dòng)機(jī)。
40.How shall we punish him for such a speech?我們要怎么懲罰他說(shuō)了這種話? 41.Are you too proud?And would you consider pride a fault or a virtue? 你不會(huì)太驕傲么?還有你覺(jué)得驕傲是美德還是錯(cuò)誤。42.I couldn’t say.我不能說(shuō)。
43.We’re trying to find a fault in you.我們正在試著在你身邊上找缺點(diǎn)。
44.I find it hard to forgive the follies and vices of others.我發(fā)現(xiàn)原諒別人的愚蠢和罪惡很難。45.My good opinion,once lost,is lost forever.我的良心建議,一步錯(cuò),步步錯(cuò)。46.I cannot tease you about that.我不能用這嘲笑你。
47.What a shame,for I dearly love to laugh.這是羞恥啊,因?yàn)槲曳浅O矚g笑。48.What an excellent room you have.你的房間真棒。
49.I do hope you intend to stay here.我真心希望你能夠呆著這兒。50.Don’t you agree.是不是會(huì)啊。
51.I find it perfectly adequate.我覺(jué)得還好而已。
52.I don’t know how to thank you.真不知道怎么謝謝你。53.I hope,my dear,you’ve ordered a good dinner today.我希望你吩咐過(guò),要準(zhǔn)備一頓豐盛的晚宴。54.What excellent potatoes.馬鈴薯太棒了。
55.I’m very pleased the estate can afford such a living.我很高興這個(gè)莊園能提供這樣的生活。56.I presume.我想。
57.I always wish to give them as unstudied an air as possible.我一直希望能把它們講得盡量自然些。
58.I thought I might read to you for an hour or two.我想我可以為你們讀一兩小時(shí)的經(jīng)。59.I have become aware of the fact.我擔(dān)心了這件事好一陣了。60.How perfect you are.你真是太完美了。
61.Did you drop your handkerchief on purpose.你是故意吧你的手帕弄掉的么? 62.I can’t be trusted.I have poor taste in ribbons.真是不敢相信,我對(duì)彩帶真是一點(diǎn)品味都沒(méi)有。
63.Only a truly confident man would admit that.只有真正有自信的男人才會(huì)這么說(shuō)。
64.lend me some money.You already owe me a fortune.借我點(diǎn)錢,你已經(jīng)欠我一大筆錢了。65.I was just on my way to your house.我正要去你們家。66.How do you like my ribbons for your ball? 你覺(jué)得我這些買來(lái)的彩帶布置你的舞會(huì)怎么樣?
67.Forgive me, but are you acquainted with him.恕我直問(wèn),你是不是認(rèn)識(shí)他? 68.I’ve been connected with his family since infancy.我從小就和他們家有來(lái)往。69.If he wishes to avoid seeing me,he must go,not I.如果他不想看到我,他就必須離開,而不是我。
70.He loved me better and Darcy couldn’t stand it.他爸爸比較疼我,達(dá)西先生無(wú)法忍受。71.Too lowly even to be noticed.卑微的不值得注意。
72.How could Mr Darcy do such a thing.達(dá)西先生怎么會(huì)做出這樣的事情
73.I will discover the truth from Mr Bingley this evening.我今晚會(huì)向賓利先生了解實(shí)情。74.I’m so pleased you’re here.真高興看到你在這里。75.Have you seen him.你看到他了么。
76.Dancing is of little consequence to me.跳舞對(duì)我來(lái)說(shuō)不怎么重要。77.Did I agree to dance with Mr Darcy?我有同意與達(dá)西先生跳舞么? 78.I dare say you will find him amiable.我敢說(shuō)你會(huì)發(fā)現(xiàn)他人很好。79.I’ve sworn to loathe him for all eternity.我發(fā)過(guò)誓要永遠(yuǎn)厭惡他。80.It’s your turn to say something.該輪到你說(shuō)點(diǎn)話了。
81.I’m perfectly happy to oblige.What would you like most to hear?
我非常樂(lè)意幫忙,你最想聽什么?
82.It’s a great opportunity to meet new people.那是個(gè)認(rèn)識(shí)新朋友的好機(jī)會(huì)。83.I must make myself known to him.我必須介紹我自己給他認(rèn)識(shí)。84.What interesting relatives you have.你的親戚都那么有趣。85.I’m awfully sorry.Do forgive me.我真的很抱歉,請(qǐng)?jiān)徫摇?6.I’ve never had such a good time.我這輩子從來(lái)沒(méi)這么高興過(guò)。
87.We’ll have a wedding here in less than three months if you ask me,Mr Bennet.如果你要的話,我們可以在3個(gè)月之內(nèi)在這兒舉行婚禮,貝納先生。
88.I was hoping,if it would not trouble you,that I might solicit a private audience with Miss Elizabeth.如果不麻煩的話,我希望等一下能和伊莉莎白私下談?wù)劇?9.I desire you will stay where you are.Everyone else to the drawing room.我希望你就呆在這,其他人去客廳。
90.Almost as soon as I entered the house,I singled you out as the companion of my future life.打我一進(jìn)這家門開始,就特別選中你做我的終身伴侶。
91.I am convinced it will add greatly to my happiness.我相信這會(huì)讓我非常幸福。92.You could not make me happy.你沒(méi)法讓我快樂(lè)。
93.Go and say you’ve changed your mind.去告訴他你改變主意了。94.Think of your family.想想你的家人。95.You can’t make me.你別逼我。
96.I shall never see her again.我再也不想看到她。
97.I shall never speak t to you again.我再也不想和你說(shuō)話了。
98.I will never see you again if you do.如果你嫁給他的話,我也再也不想見到你了。99.I have no pleasure in talking to anybody.我沒(méi)有心情跟任何人說(shuō)話。100.I don’t understand what would take him from Netherfield.我不知道有什么事情,能把他帶離尼德斐園。
101.Why does he not know when he’ll return?為什么他說(shuō)他不知道他會(huì)什么時(shí)候回來(lái)。102.John sees her brother in love with you.John發(fā)現(xiàn)他的妹妹愛(ài)上了你。103.Let it be known you are there and I am sure he will come to you.讓他們知道你在那,我相信他會(huì)去找你的。104.Who would make the most of it.哪個(gè)比較重要呢 105.Don’t look at me like that.別那樣看我。106.Not all fo us can afford to be romantic.并不是每個(gè)人都給得起浪漫。
107.I’ve been offered a comfortable home and protection.我擁有一個(gè)舒服的家和呵護(hù)。108.I’m 27 years old.I’ve no money and no prospects.我已經(jīng)27歲了,沒(méi)有錢,沒(méi)有前途。109.I’m already a burden to my parents.我已經(jīng)是我父母的負(fù)擔(dān)了。110.As for the favour you ask,it is no favour at all.如果你問(wèn)我 我只能說(shuō)沒(méi)有什么我喜歡的景色。
111.My wife encourages me to spend time in the garden for my health.我妻子要求我多花點(diǎn)時(shí)間在花園里,這樣有利于我的健康。
112.I think our guest is tired after her journey.我想我們的客人旅途太勞累了。113.How wonderful.好極了。
114.One of the most extraordinary sights in all of Europe.這里是全歐洲最漂亮的景色之一。115.It’s kind of you to ask us to dine.非常高興你能邀請(qǐng)我們來(lái)吃飯。116.I had the pleasure of meeting your nephew in Hertfordshire.我在Hertfordshire見過(guò)你的侄子。
117.Perhaps you saw her there.你可能見過(guò)她。118.For music is my delight.音樂(lè)是我的愛(ài)好。
119.Though you have no instrument,you’ve welcome to come to Rosings.雖然你沒(méi)有樂(lè)器,但是歡迎你來(lái)這里。
120.But I won’t be alarmed,even if your sister does play so well.但是我不擔(dān)心,即使你的妹妹彈得很好。
121.I know that I cannot alarm you even should I wish it.我知道我不會(huì)使你擔(dān)心的,即使我想那樣。122.The first time I saw him,he danced with nobody.我第一次看到他的時(shí)候,他沒(méi)有和任何人跳舞。123.Please,to be seated.請(qǐng)坐。
124.Shall I call for some tea?你要喝茶嗎? 125.I know nothing else.我知道這些。
126.I came to Rosings only to see you.我來(lái)這里只是想見你。
127.I have fought against judgement,my family’s expectation,the inferiority of your birth,my rank.我一直與我的理智,我的家庭的期望,你的出生和我的地位的差別作斗爭(zhēng)。128.I will put them aside and ask you to end my agony.我決定把他們放到一邊,請(qǐng)求你結(jié)束我的痛苦。
129.Please do me the honour of accepting my hand.請(qǐng)你接受我吧。
130.I might enquire why you told me you liked me against your better judgement? 我也想問(wèn)你,為什么你要侮辱我,說(shuō)喜歡我是違背你的理智的。131.But you know I have other reasons.但是我有別的原因,你很清楚。132.Do you deny that you separated a young couple who loved each other.你否認(rèn)嗎?你讓相愛(ài)的兩個(gè)人分開。
133.My sister hardly shows her true feelings to me.我姐姐甚至對(duì)我都很少說(shuō)出她真實(shí)的感受。
134.Did my sister give that impression?我姐姐讓你這么覺(jué)得么?
135.Forgive me,madam,for taking up so much of your time.對(duì)不起女士,耽誤你這么多時(shí)間。136.He came back to see us last summer.去年夏天他回來(lái)看我們。137.As to the other matter.另一件事。
138.Is that really all you care about?這就是你所關(guān)心的? 139.I saw Mr Darcy when I was at Rosings.我在Rosings見到達(dá)西先生了。140.Why did you not tell me?你為什么沒(méi)有告訴我。141.I dare say he is.我敢說(shuō)他是
142.I thought you were in lodon.我以為你在倫敦。
143.They said the house was open for visitors, I had no idea.他們說(shuō)這個(gè)房子對(duì)外開放,我不知道。144.I’m very fond of walking.我很喜歡走路。145.This way,please.這邊請(qǐng)。
146.Are you sure you wouldn’t like to join us?你確定你不和我們?cè)谝黄鹈矗?/p>
147.You don’t mind delaying our journey another day?你不介意推遲我們的旅程一天嗎? 148.He particularly wants you to meet his sister.他特別希望你能見見他的妹妹。149.My brother has told me so much about you.我哥哥告訴了我很多你的事。150.I feel as if we are friends already.我感覺(jué)我們好像已經(jīng)是朋友了。151.My brother gave it to me.我哥哥給我的。
152.He once had to put up with my playing.那天晚上他不得不忍受我的琴聲。153.Quite well.還可以 very well 非常好。154.This is my fault這是我的錯(cuò)。
155.We have not the smallest hope.我們連一點(diǎn)希望都沒(méi)有。156.Would I could help you.能讓我?guī)蛶湍忝?/p>
157.How could she do such a thing to her poor mama?她怎么能這樣對(duì)待她可憐的媽媽呢。158.I want to hear every little detail.我想知道所有的細(xì)節(jié)。159.glad to hear it.恭喜你。
160.that is not of the question.那是不可能的。
161.Can I come and stay with you.我能和你們一起去嗎 162.Can’t you understand why?你難道不知道為什么么
163.I don’t hear a word because I was thinking of my dear Wichkham.我一個(gè)字都聽不進(jìn)去,因?yàn)槲以谙胛矣H愛(ài)的韋翰。164.He told me not to tell.他告訴我不要說(shuō)。165.Have you seen my ring?你看過(guò)我的戒指了么 166.Write to me often.記得經(jīng)常寫信給我。
167.When I married your father,there didn’t seem to be enough hours in the day.我嫁給你父親的時(shí)候,時(shí)間總是不夠。
168.I’m sure I never want to see him again.我不想再見到他。
169.Whatever you do,do not appear overbearing.不管你做什么,不要顯得太傲滿了。170.I did hear of it.我聽說(shuō)了。
171.I offer my congratulations.我向您表示祝賀。
172.It’s been very pleasant to see you all again.很高興見到你們所有的人。
173.You can’t think me so weak as to be in danger now.你不要覺(jué)得我現(xiàn)在會(huì)很脆弱。174.it’s so good to see you again so soon.這么快再看到你真是高興。175.I thought it would never happen.我以為這個(gè)不會(huì)發(fā)生。176.Maybe he’s changed his mind.可能他改變了他的想法。177.Could I offer you a cup of tea?你需要茶嗎?
178.I need to speak to Miss Elizabeth alone.我想和伊麗莎白小姐單獨(dú)談?wù)劇?79.If you believed it impossible,I wonder that you came so far.如果你覺(jué)得不可能,那么為什么你這么遠(yuǎn)趕過(guò)來(lái)。180.I have never heard of it.我從來(lái)沒(méi)有聽說(shuō)過(guò)。
181.You may ask a question which I may choose not to answer.你問(wèn)的問(wèn)題我選擇不答。182.I must ask you to leave immediately.我要你馬上離開。183.leave Me alone.讓我一個(gè)人靜靜
184.You must know.Surely you must know it was all for you.你知道的,這些都是為你做得 185.Your feelings have changed.你改變了對(duì)我的看法。186.I would have to tell you.我不得不告訴你。
187.I was entirely wrong about him.我完全錯(cuò)怪他了。
188.You don’t know him,Papa,If I told you what he was really like,what he’s done。
爸爸你不了解他,如果我告訴你他是一個(gè)什么樣的人,還有他做過(guò)什么的話。189.We must have been wrong.我們都錯(cuò)了。
第三篇:電影《僵尸新娘》觀后
原諒我的任性、還想成為你的回憶
親愛(ài)的維克特,請(qǐng)容許我這么叫你。我們第一次見面是什么時(shí)候呢?我記不清時(shí)間了。很抱歉,不過(guò)你應(yīng)該理解的,我在黑暗中呆的太久,時(shí)間之于我,早已沒(méi)有意義。
但是我還是清楚地記得,那時(shí)候的你,和你輕輕念出口的誓言。
“用這只手,我將帶你走出憂傷困苦,你的杯永不干涸,因?yàn)槲覍⑹悄闵慈啤?/p>
用這蠟燭,我在黑暗中照亮你的生命,用這戒指,你愿意做我的妻子嗎?”
然后你把戒指套在我的左手無(wú)名指上。一切美好的像是幻覺(jué)。你不知道那一刻的我有多么欣喜,我迫不急待地沖破黑暗的束縛,然后微笑著對(duì)你說(shuō):“我愿意?!?/p>
我愿意,是你讓我蘇醒;我愿意,終于可以不再孤獨(dú)地等下去;我愿意,成為你的妻子。
親愛(ài)的維克特,還記得那個(gè)晚上嗎?我為你跳舞,月色很美。“在黑暗里呆了太久,我都忘了這月色有多美?!边@是我對(duì)你說(shuō)的。你知道嗎?其實(shí)即使那晚沒(méi)有月亮沒(méi)有星星我還是會(huì)欣喜地感慨世間的美麗,因?yàn)樯磉呌心恪R磺卸济赖貌豢伤甲h。
你說(shuō)“在這里等我,不會(huì)太久馬上就回來(lái)”。我相信你。我總是義無(wú)反顧地相信愛(ài)情,就像當(dāng)年那個(gè)2點(diǎn)45分的老橡樹之約,他會(huì)來(lái)的我相信,于是一直等下去,等到了你。也也許我等的只是愛(ài)情。
可是你還是欺騙了我。你沒(méi)有去見父母而是跑去找你的維多利亞。所以即使我固執(zhí)地舉著手上的戒指說(shuō)自己是你的妻子又有什么用呢?“她是個(gè)死人,你看?!蹦氵@樣急著抓過(guò)我的手舉到她的面前解釋,粉碎了我的驕傲只剩下嘆息。所以即使我破解了烏克蘭的巫咒把你強(qiáng)帶回身邊也是沒(méi)有用的?!澳氵€不明白,你才是第三者。”我知道的我知道,一直以來(lái)都只是我一廂情愿地把你標(biāo)榜成我的,所以我才會(huì)在說(shuō)出那句“你娶的是我,她才是第三者”后委屈地哭泣。因?yàn)槲野l(fā)現(xiàn),自己根本沒(méi)有立場(chǎng)去指責(zé),我以為一切都進(jìn)行得很順利,可是在你心里,我還是什么都不是。對(duì)不起,我不想哭的。
“我們太不般配了,你是個(gè)死人?!?/p>
“你怎么就不明白呢,這都是誤會(huì),我根本不會(huì)娶你?!?/p>
你根本不會(huì)娶我。
我有燦爛的笑容,我會(huì)彈琴會(huì)跳舞會(huì)歌唱,我還有你的戒指??墒俏也恢渑粫?huì)痛沒(méi)有呼吸沒(méi)有心跳。所以你不會(huì)娶我。
“我的心還是陣陣悸痛。早已粉碎、不再跳動(dòng),可如今它如此痛苦,誰(shuí)能來(lái)告訴我這只是虛無(wú)。
我的生命之花早已干枯,只有我的眼淚還是不停流?!?/p>
結(jié)婚誓言是兩人相守的契約,不可違背,只有一方死亡才能使他們分離。
可是怎么辦、死亡已經(jīng)讓我們分離。如果相守,只能殺死你。
“我絕不可能要求他這么做”說(shuō)出這句話的時(shí)候,我?guī)缀跻呀?jīng)絕望了??墒悄阏f(shuō),我愿意。你拉過(guò)我的手,然后說(shuō)你愿意。
我要成為你美麗的新娘,穿著媽媽的婚紗,帶著我的捧花去“樓上”的教堂舉行婚禮。
親愛(ài)的維克特,你再一次說(shuō)出了你的誓言,在教堂在所有朋友面前。我是滿心喜悅的,可是也猶豫了,那句“我將是你生命源泉之酒”怎么都說(shuō)不出口。我不會(huì)是你的生命源泉之酒,永遠(yuǎn)都不會(huì)是,我只能帶給你死亡。而我不能這不對(duì)。
在你即將喝下壽終酒的那一剎那我才真正明白,我愛(ài)你,但你不屬于我。
不要覺(jué)得抱歉,你已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了你的諾言,你讓我自由了,現(xiàn)在我也能同樣對(duì)你。我相信如果再給我一次機(jī)會(huì),我還是會(huì)做出同樣的選擇。
戒指還你,捧花也給你。就讓我幻化成你愛(ài)的蝴蝶,成為你永遠(yuǎn)的回憶。
請(qǐng)讓我再任性這么一次。
你永遠(yuǎn)的僵尸新娘 愛(ài)蜜莉
第四篇:僵尸電影
《蠱》 《魔》 《鬼魄》 《淫蛇》 《碟仙》 《魔胎》 《血咒》 《魔界》 《艷降》《尸降》 《犀照》 《靈狐》 《嬰靈》 《鬼嬰》 《胎妖》 《色降》 《車魂》 《妖魂》《瘋劫》 《奸魔》 《魔界》 《色蠱》 《幽媾》 《貓變》 《兇殺》 《種鬼》 《鬼眼》 《惡夢(mèng)》 《影子》 《鬼怨》 《毒咒》 《天極》 《蝸魔》 《鬼姐》 《降頭》 《鬼琵琶》《羞羞鬼》 《魔唇劫》 《闌鬼坊》 《鬼教師》 《鬼賭鬼》 《半暹降》 《奪魂鈴》《假頭發(fā)》 《邪邪邪》 《鬼媾人》 《斗鬼神》 《阿修羅》 《處女降》 《鬼干部》《回魂夜》 《九尾貓》 《金燕子》 《精靈變》 《鬼畫符》 《大迷信》 《驅(qū)魔女》《鬼打鬼》 《鬼咬鬼》 《菩薩咒》 《火燭鬼》 《鬼巴士》 《俾鬼捉》 《龍蛇陣》《猛鬼咒》 《油鬼子》 《奸人鬼》 《蜈蚣咒》 《金蠶降》 《鬼玲瓏》 《蛇靈降》《蛇殺手》 《鬼叫春》 《陰風(fēng)耳》 《驅(qū)魔童》 《七金尸》 《鬼氣人2》 《鬼來(lái)電2》《再現(xiàn)兇險(xiǎn)》 《尸家保鏢》 《猛鬼出千》 《不死心靈》 《大家發(fā)財(cái)》 《靈幻少女》《九天玄女》 《僵尸至尊》 《湘西尸王》 《尸前想后》 《魔高一丈》 《一世好命》《妖獸尸王》 《人蝎大戰(zhàn)》 《星際鈍胎》 《艷女還魂》 《邪完再邪》 《艷鬼山墳》《尸破天驚》 《師兄撞鬼》 《猛鬼艷遇》 《艷鬼發(fā)狂》 《猛鬼出籠》 《午夜尸王》《亥時(shí)出世》 《獸心狗肺》 《陰陽(yáng)鬼胎》 《猛鬼煞星》 《開心鬼4部》 《靈氣逼人》《猛鬼學(xué)堂》 《僵尸家族》 《猛鬼山峰》 《奪魄驚心》 《靈幻至尊》 《捉鬼大師》《的士冤魂》 《魔咒驚魂》 《嘩鬼學(xué)?!?《陰魂厲鬼》 《鬼狐新傳》 《僵尸怕怕》《網(wǎng)上鬼妻》 《人格拼圖》 《陰間賊王》 《與鬼同室》 《魔鬼門徒》 《僵尸寶貝》《SB鬼叫春》 《趕尸艷談》 《勾魂惡夢(mèng)》 《艷絳勾魂》 《古宅兇靈》 《鬼同你玩》《趕尸艷談》 《午夜冤魂》 《鬼屋冤魂》 《天使死神》 《陶器人形》 《鐘馗嫁妹》《六度心寒》 《與鬼同房》 《塌樓冤魂》 《魔尸王朝》 《九命怪貓》 《邪靈纏身》《雙肥臨門》 《蠱咒幽魂》 《尸骨艷談》 《賭煞撞鬼》 《蛇妖顯靈》 《靈異人偶》《鬼迷心竅》 《陰陽(yáng)法王》 《僵尸叔叔》 《碎尸還魂》 《驅(qū)魔道長(zhǎng)》 《猛鬼醫(yī)院》《猛鬼出棺》 《降妖神劍》 《閃靈兇猛》 《燈草和尚》 《驚心動(dòng)魄》 《獸性難訓(xùn)》《十命怪貓》 《回轉(zhuǎn)壽尸》 《千年魔界》 《密宗威龍》 《撞邪先生》 《勾魂神差》《猛鬼36層》 《門后有鬼》 《追鬼七雄》 《再世情劫》 《山村老尸》 《猛鬼屠房》《無(wú)牙僵尸》 《師姐撞邪》 《枕邊兇靈》 《靈幻少女》 《女尸還魂》 《天地幽靈》《陰陽(yáng)相約》 《靈界風(fēng)云》 《索仇鬼室》 《人皮燈籠》 《異度空間》 《奇門盾甲》《靈幻小姐》 《猛鬼撞鬼》 《古鏡幽魂》 《天地玄門》 《鬼聲鬼氣》 《僵尸先生》《人蛇大戰(zhàn)》 《回魂大法》 《茅山學(xué)堂》 《女鬼麗影》 《蛇魔追魂降》 《猛鬼卡拉OK》《鬼在你身后》 《我愛(ài)神仙遮》 《衰鬼撬墻腳》 《霹靂大喇叭》 《打鬧廣昌隆》《變態(tài)鬼魔人》 《人頭豆腐燙》 《霸王花遇鬼》 《人肉叉燒包》 《人皮高根鞋》《做鬼也愛(ài)你》 《古宅心慌慌》 《僵尸大時(shí)代》 《飛越陰陽(yáng)界》 《一屋哨牙鬼》《水妖斗火圣》 《開心僵尸王》 《佛門小僵尸》 《奪命生死咒》 《猛鬼女社工》《茅山僵尸拳》 《妖女十八招》 《人肉試驗(yàn)室》 《矛山斗僵尸》 《茅山斗降頭》《猛鬼食人胎》 《僵尸小寶貝》 《小生夢(mèng)驚魂》 《鬼域的故事》 《恐怖血尸骨》
《妖女斗師公》 《愛(ài)上尸新娘》 《伊撥拉病毒》 《666魔鬼復(fù)活》 《9個(gè)女仔1只鬼》《南洋第一邪降》《南洋十大邪術(shù)》 《跳出棺材的人》 《艷鬼在你左右》 《香港第一兇宅》《色降之血玫瑰》《面青青有排驚》《仙界魔界邪界》 《恐怖死亡錄影》 《色降2萬(wàn)里驅(qū)魔》《半夜無(wú)人尸語(yǔ)時(shí)》《著牛仔褲的鐘馗》《聊齋之奇情異戀》《生人勿近之邪花》
《猛鬼入侵黑社會(huì)》 《倩女幽魂之人間道》 《倩女幽魂之道道道》 《陰陽(yáng)路之升官發(fā)財(cái)》《潘金蓮之前生后世》 《倩女失魂之大師捉妖》 《陰陽(yáng)路之我在你左右》
《山村老尸3惡靈纏身》 《聊齋艷譚之欲焰三娘子 》
第五篇:電影僵尸觀后感
電影僵尸觀后感
昨天晚上看了2013年麥浚龍導(dǎo)演的香港電影《僵尸》。我是個(gè)懷舊的人,不去看豆瓣評(píng)分,只看看主演有錢小豪和陳友就足夠讓我義無(wú)反顧地下到平板上然后期待地等到寢室熄了燈萬(wàn)籟俱寂的時(shí)候興奮地坐在床上看了。
我知道這部電影的主題是懷舊和致敬,悼念上世紀(jì)八十年代香港僵尸電影一去不復(fù)返的黃金時(shí)代和讓僵尸片這種本屬cult界難入正統(tǒng)流派的電影風(fēng)靡兩岸,成為了無(wú)數(shù)80后最難忘的童年標(biāo)志的大師林正英。導(dǎo)演麥浚龍本人是富二代,80后,這兩個(gè)標(biāo)簽就足以解釋他為什么砸金1500萬(wàn)拍一部并不期待票房的電影,只為重溫兒時(shí)的回憶。甚至他得知自己的處女座一舉拿下9項(xiàng)金像獎(jiǎng)提名的時(shí)候還是一副“和我有什么關(guān)系”的表情。可是,逝去的,終究再也無(wú)法挽回。林正英,許冠英這對(duì)僵尸片的經(jīng)典師徒默契地選擇先后在11月8日這一天離開人世,只留下有些寂寞的錢小豪。于是,麥浚龍只能在電影里發(fā)泄這種“無(wú)可奈何花落去”的心痛與無(wú)奈。電影從始至終色調(diào)灰暗,頹唐破敗的筒子樓,只能看見一方滿布陰霾天空的天井,可以想象他在拍攝的時(shí)候心境的凌亂和肅穆。
雖然我不是80后,可是卻有六七個(gè)80后的哥哥?!拔镆韵橘F”,他們從小寵著我不錯(cuò),可也不會(huì)讓我的童年像一般女孩子那樣抱著布娃娃看著《還珠格格》度過(guò),當(dāng)時(shí)風(fēng)靡全港的林正英經(jīng)典僵尸電影刻成CD再傳入大陸北方這個(gè)隱藏在太行山脈深處的鄉(xiāng)村自然是延遲了一些,癡迷這些片應(yīng)該是男孩的天性,而從小就和他們黏在一起的我自然每次都無(wú)從選擇地跟著看。于是,在那個(gè)正當(dāng)決定人生愛(ài)好取向的年齡,我跟著他們看了《僵尸先生》,《僵尸家族》,《驅(qū)魔警察》……還有,《力王》之類的(這不是僵尸片,但其殺虐血腥的程度卻讓我多年難以忘懷,一再忍不住又愛(ài)又恨地拿出來(lái)重溫)。當(dāng)然哥哥們也不會(huì)完全不顧及我幼小心靈的健康成長(zhǎng),在他們認(rèn)為驚悚得少兒不宜的時(shí)候會(huì)一邊自己盯著屏幕一分鐘不落,一邊用手擋住我的眼睛。一切都是有原因的,這就注定我一直從不染指愛(ài)情或偶像之類主題的影視劇而對(duì)驚悚,恐怖,武俠這類題材情有獨(dú)鐘,覺(jué)得這才叫看電影,才叫發(fā)泄??墒乾F(xiàn)在已經(jīng)再?zèng)]人陪著我看,對(duì)理科無(wú)甚興趣卻選了工科,一個(gè)女生天天喜歡這些嚇人的東西,寂寞自然就逃不掉了。我常常想起張愛(ài)玲——在一個(gè)漢奸人人喊打的年代愛(ài)上了一個(gè)不折不扣的漢奸,而移居美國(guó)后在一個(gè)資本主義國(guó)家卻喜歡上了一個(gè)堅(jiān)定的共產(chǎn)主義信徒——難怪她最終孤獨(dú)地在中秋節(jié)自己加州的公寓內(nèi)逝世。
回到電影,片頭曲用了《僵尸先生》里的插曲《鬼新娘》,我記得當(dāng)時(shí)那靈異聳人的調(diào)子配上月黑之際女鬼坐在錢小豪自行車后座上的陰森場(chǎng)景把我嚇住了,現(xiàn)在再聽居然格外親切好聽。一下子就把我拉回了那間老房,那臺(tái)電視機(jī),大家一起圍坐的場(chǎng)景??墒腔貞?,畢竟回不去了。哥哥們都成了家,最小的一個(gè)哥哥再有幾個(gè)月也要結(jié)婚了,我有了一堆嫂子和侄子侄女。雖然依舊親切,一年見面的機(jī)會(huì)越來(lái)越少的可憐,那間小時(shí)候經(jīng)常和他們一起看電影的房子,已經(jīng)有四五年沒(méi)去過(guò)了吧。
正是占了懷舊的光,“一千個(gè)讀者眼中有一千個(gè)哈姆雷特”,不同的人看這部電影的時(shí)候想著的東西絕對(duì)異彩紛呈。雖然片子借鑒了韓日的畫面風(fēng)格,很文藝精致,還請(qǐng)到了日本恐怖片大師清水崇做監(jiān)制(難怪那對(duì)含冤而死的雙胞胎姐妹的動(dòng)作那么熟悉,當(dāng)年《咒怨》里伽椰子阿姨就是這么爬的風(fēng)情萬(wàn)種?。?,可是故事情節(jié)和邏輯還是稍顯老套,像是中外恐怖片的雜燴:想要延長(zhǎng)壽命借尸還魂的邪惡道士,過(guò)氣的僵尸片影視巨星和總算魔高一尺道高一丈一回了的阿友道長(zhǎng)。
主要錢小豪的演技比青年時(shí)代成熟滄桑了一些感覺(jué),我記得《僵尸先生》里他還不忘耍帥(當(dāng)年也的確很帥!)現(xiàn)在演起落魄影星……不了解他的為人,所以不知道他到底有幾分是在演出自己,也許多少有那么點(diǎn)兒代入感,錢小豪的一雙眼睛說(shuō)盡了人戲同夢(mèng)的恍惚,死也要死在和僵尸纏斗的戰(zhàn)局里的執(zhí)著,還有一個(gè)時(shí)代謝幕的無(wú)奈。這部片子,若是和我一樣有對(duì)《僵尸先生》這類經(jīng)典百看不厭的經(jīng)歷的觀眾去看一定會(huì)大贊,其余的,恐怕是罵看不懂和被坑了的居多。就像一個(gè)網(wǎng)友評(píng)價(jià)說(shuō):“《鬼新娘》怎么那么好聽呢!強(qiáng)迫癥一樣單曲循環(huán)好多遍,跟我老丈人說(shuō)將來(lái)我結(jié)婚要用這首曲子”,當(dāng)時(shí)就把我笑歪了。
豆瓣居然給出了7.7這樣的高分,估計(jì)是一群80后評(píng)的。