欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      2013年高考政治中必知2013年政府工作報(bào)告中的六大熱詞

      時(shí)間:2019-05-12 19:20:45下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《2013年高考政治中必知2013年政府工作報(bào)告中的六大熱詞》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《2013年高考政治中必知2013年政府工作報(bào)告中的六大熱詞》。

      第一篇:2013年高考政治中必知2013年政府工作報(bào)告中的六大熱詞

      熱詞一:GDP

      國(guó)際金融危機(jī)的深層次影響持續(xù)顯現(xiàn),世界經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇充滿不確定性、不穩(wěn)定性。我們既要看到形勢(shì)的積極方面,堅(jiān)定信心,也要看到形勢(shì)的復(fù)雜性,增強(qiáng)憂患意識(shí)和緊迫感,兢兢業(yè)業(yè)、扎扎實(shí)實(shí)做好工作。

      今 年經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的主要預(yù)期目標(biāo)是:國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值增長(zhǎng)7.5%左右,發(fā)展的協(xié)調(diào)性進(jìn)一步增強(qiáng);居民消費(fèi)價(jià)格漲幅3.5%左右;城鎮(zhèn)新增就業(yè)900萬(wàn)人以上,城鎮(zhèn)登記失業(yè)率低于4.6%;城鄉(xiāng)居民人均收入實(shí)際增長(zhǎng)與經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)同步,勞動(dòng)報(bào)酬增長(zhǎng)和勞動(dòng)生產(chǎn)率提高同步;國(guó)際收支狀況進(jìn)一步改善。

      熱詞二:“三農(nóng)”

      溫 家寶總理在過(guò)去五年的工作回顧中指出,我們毫不放松地抓好“三農(nóng)”工作,鞏固和加強(qiáng)農(nóng)業(yè)基礎(chǔ)地位。我們堅(jiān)持在工業(yè)化、信息化、城鎮(zhèn)化深入發(fā)展中同步推進(jìn)農(nóng) 業(yè)現(xiàn)代化,集中力量辦成了一些關(guān)系農(nóng)業(yè)農(nóng)村長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展、關(guān)系農(nóng)民切身利益的大事。加大財(cái)政投入,中央財(cái)政“三農(nóng)”累計(jì)支出4.47萬(wàn)億元,年均增長(zhǎng) 23.5%。

      建立健全種糧農(nóng)民補(bǔ)貼制度和主產(chǎn)區(qū)利益補(bǔ)償機(jī)制,補(bǔ)貼標(biāo)準(zhǔn)逐年提高,覆蓋范圍不斷擴(kuò)大,補(bǔ)貼資金從2007年的639億元增加到2012年的1 923億元。深化農(nóng)村綜合改革。集體林權(quán)制度主體改革基本完成,全面推進(jìn)農(nóng)村集體土地確權(quán)頒證工作,開(kāi)展農(nóng)村土地承包經(jīng)營(yíng)權(quán)登記試點(diǎn)。農(nóng)業(yè)農(nóng)村發(fā)展的好形勢(shì),為應(yīng)對(duì)國(guó)際金融危機(jī)和各種自然災(zāi)害嚴(yán)重沖擊、穩(wěn)定經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展大局提供了重要支撐。

      熱詞三:房?jī)r(jià)

      溫家寶在對(duì)2013年政府工作的建議中指出,2013年我國(guó)繼續(xù)加強(qiáng)房地產(chǎn)市場(chǎng)調(diào)控和保障性安居工程建設(shè)。堅(jiān)決抑制投機(jī)、投資性需求,抓緊完善穩(wěn)定房?jī)r(jià)工作責(zé)任制和房地產(chǎn)市場(chǎng)調(diào)控政策體系,健全房地產(chǎn)市場(chǎng)穩(wěn)定健康發(fā)展長(zhǎng)效機(jī)制。繼續(xù)抓好保障性安居工程建設(shè)和管理,讓老百姓住上放心房、滿意房。今年城鎮(zhèn)保障性住房基本建成470萬(wàn)套、新開(kāi)工630萬(wàn)套,繼續(xù)推進(jìn)農(nóng)村危房改造。熱詞四:收入分配

      溫家寶在對(duì)2013年政府工作的建議中指出,要深化投融資體制改革,推進(jìn)價(jià)格改革,健全資源性產(chǎn)品價(jià)格形成機(jī)制。繼續(xù)積極穩(wěn)妥推進(jìn)事業(yè)單位分類改革。收入分配制度是經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展中一項(xiàng)根本性、基礎(chǔ)性的制度,是社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制的重要基石。

      我們已經(jīng)制定了深化收入分配制度改革若干意見(jiàn),要抓緊研究制定具體政策,確保制度建設(shè)到位、政策落實(shí)到位,有效解決收入分配領(lǐng)域存在的問(wèn)題,縮小收入分配差距,使發(fā)展成果更多更公平地惠及全體人民。

      熱詞五:教育

      溫家寶在總結(jié)過(guò)去五年來(lái)政府的主要工作時(shí)指出,五年來(lái)我國(guó)優(yōu)先發(fā)展教育事業(yè)。國(guó)家財(cái)政性教育經(jīng)費(fèi)支出五年累計(jì)7.79萬(wàn)億元,年均增長(zhǎng)21.58%,2012年占國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值比例達(dá)到4%。教育資源重點(diǎn)向農(nóng)村、邊遠(yuǎn)、民族、貧困地區(qū)傾斜,教育公平取得明顯進(jìn)步。

      全面實(shí)現(xiàn)城鄉(xiāng)九年免費(fèi)義務(wù)教育,惠及1.6億學(xué)生。實(shí)施學(xué)前教育三年行動(dòng)計(jì)劃,“入園難”問(wèn)題有所緩解。

      國(guó)家助學(xué)制度不斷完善,建立了家庭經(jīng)濟(jì)困難學(xué)生資助體系,實(shí)現(xiàn)從學(xué)前教育到研究生教育各個(gè)階段全覆蓋,每年資助金額近1 000億元,資助學(xué)生近8 000萬(wàn)人次。實(shí)施中等職業(yè)教育免學(xué)費(fèi)政策,覆蓋范圍包括所有農(nóng)村學(xué)生、城市涉農(nóng)專業(yè)學(xué)生和家庭經(jīng)濟(jì)困難學(xué)生。

      熱詞六:政府機(jī)構(gòu)改革

      溫 家寶在對(duì)2013年政府工作的建議中指出,堅(jiān)持依法治國(guó),充分尊重憲法和法律的權(quán)威,確保決策權(quán)、執(zhí)行權(quán)、監(jiān)督權(quán)既相互制約又相互協(xié)調(diào),確保國(guó)家行政機(jī)關(guān) 按照法定權(quán)限和程序行使權(quán)力。堅(jiān)持轉(zhuǎn)變政府職能,推進(jìn)政企分開(kāi)、政資分開(kāi)、政事分開(kāi)、政社分開(kāi),建立職能科學(xué)、結(jié)構(gòu)優(yōu)化、廉潔高效、人民滿意的服務(wù)型政 府。文章出處:安徽高考網(wǎng)

      第二篇:政府工作報(bào)告熱詞

      政府工作報(bào)告熱詞——能源、環(huán)境篇

      [ 2008-03-10 10:47 ] 能源消耗 energy consumption 清潔、可再生能源 clean and renewable energy sources 化學(xué)需氧量 chemical oxygen demand 節(jié)能減排目標(biāo) targets for saving energy and reducing emissions 節(jié)能減排技術(shù) energy conservation and emission reduction technologies

      淘汰落后生產(chǎn)企業(yè) to close down backward production facilities 加強(qiáng)先進(jìn)生產(chǎn)能力建設(shè) to develop advanced production facilities 城市污水處理能力 urban sewage treatment capacity 重點(diǎn)流域的污染防治 pollution control in major river valleys and regions

      農(nóng)村飲用水rural drinking water 安全飲用水 safe drinking water 污染物排放 emissions of pollutants 資源節(jié)約型、環(huán)境友好型社會(huì) a resource-conserving and environmentally friendly society

      抓好重點(diǎn)企業(yè)節(jié)能和重點(diǎn)工程建設(shè)to focus on energy conservation in key enterprises and construction of key projects 產(chǎn)品質(zhì)量安全標(biāo)準(zhǔn)制定和修訂the formulation or updating of national standards for the safety of food products, drugs and other consumer goods 落實(shí)電力、鋼鐵、水泥、煤炭、造紙等行業(yè)淘汰落后生產(chǎn)能力計(jì)劃 implement the plan to close down backward production facilities in the electricity, steel, cement, coal and papermaking industries 糾正招商引資中違法違規(guī)的做法 to correct illegal practices for attracting foreign investment 限制和禁止高耗能、高排放和部分資源性外資項(xiàng)目 to limit or ban foreign investment in projects that are energy intensive or highly polluting, limit or ban foreign investment in some areas of resource exploitation 提高重點(diǎn)流域水污染物的國(guó)家排放標(biāo)準(zhǔn)。National standards would have stricter limits for discharge of pollutants in key river valleys.節(jié)約資源和環(huán)境保護(hù)要一代一代人持之以恒地進(jìn)行下去,讓我們的祖國(guó)山更綠,水更清,天更藍(lán)。Resource conservation and environmental protection must continue from generation to generation to make our mountains greener, waters cleaner and skies bluer.與環(huán)境保護(hù)有關(guān)的詞匯

      聯(lián)合國(guó)環(huán)境與發(fā)展大會(huì)(環(huán)發(fā)大會(huì))United Nations Conference on Environment and Development(UNCED)環(huán)發(fā)大會(huì)首腦會(huì)議 Summit Session of UNCED 聯(lián)合國(guó)環(huán)境規(guī)劃署 United Nations Environment Programs(UNEP)國(guó)際生物多樣性日 International Biodiversity Day(29 December)世界水日 World Water Day(22 March)世界氣象日 World Meteorological Day(23 March)世界海洋日 World Oceans Day(8 June)人與生物圈方案 Man and Biosphere(MAB)Programme(UNESCO)中國(guó)21世紀(jì)議程 China's Agenda 21 中國(guó)生物多樣性保護(hù)行動(dòng)計(jì)劃 China Biological Diversity Protection Action Plan 中國(guó)跨世紀(jì)綠色工程規(guī)劃 China Trans-Century Green Project Plan 生物多樣性公約 Convention on Biological Diversity 防治荒漠化國(guó)際公約 Convention to Combat Desertification 氣候變化框架公約 United Nations Framework Convention on Climate Change 國(guó)家環(huán)境保護(hù)總局 State Environmental Protection Administration(SEPA)堅(jiān)持環(huán)境保護(hù)基本國(guó)策 adhere to the basic state policy of environmental protection 污染者負(fù)擔(dān)的政策 “the-polluters-pay” policy 強(qiáng)化環(huán)境管理的政策 policy of tightening up environmental management 環(huán)保執(zhí)法檢查 environmental protection law enforcement inspection 限期治理 undertake treatment within a prescribed limit of time 生態(tài)示范區(qū) eco-demonstration region;environment-friendly region 國(guó)家級(jí)生態(tài)示范區(qū)(珠海)Nationally Designated Eco-Demonstration Region 國(guó)家級(jí)園林城市 Nationally Designated Garden City 工業(yè)固體廢物 industrial solid wastes 白色污染 white pollution(by using and littering of non-degradable white plastics)可降解一次性塑料袋 throwaway bio-degradable plastic bags 放射性廢料積存 accumulation of radioactive waste 有機(jī)污染物 organic pollutants

      三廢綜合利用 multipurpose use of three types of wastes(waste water, waste gas, solid waste)城市垃圾無(wú)害化處理率 decontamination rate of urban refuse 垃圾填埋場(chǎng) refuse landfill 垃圾焚化廠 refuse incinerator 防止過(guò)度利用森林 protect forests from overexploitation 森林砍伐率 deforestation rate 水土流失 water and soil erosion 土壤鹽堿化 soil alkalization 生態(tài)農(nóng)業(yè) environment-friendly agriculture;eco-agriculture 水資源保護(hù)區(qū) water resource conservation zone 海水淡化 sea water desalinization 造林工程 afforestation project 綠化面積 afforested areas;greening space 森林覆蓋率 forest coverage 防風(fēng)林 wind breaks 防沙林 sand breaks 速生林 fast-growing trees

      降低資源消耗率 slow down the rate of resource degradation 開(kāi)發(fā)可再生資源 develop renewable resources 環(huán)保產(chǎn)品 environment-friendly products 自然保護(hù)區(qū) nature reserve 野生動(dòng)植物 wild fauna and flora 保護(hù)生存環(huán)境 conserve natural habitats 瀕危野生動(dòng)物 endangered wildlife 珍稀瀕危物種繁育基地 rare and endangered species breeding center 美化環(huán)境 landscaping design for environmental purposes 環(huán)境惡化 environmental degradation 溫飽型農(nóng)業(yè) subsistence agriculture 空氣污染濃度 air pollution concentration 酸雨、越境空氣污染 acid rain and transboundary air pollution 工業(yè)粉塵排放 industrial dust discharge 煙塵排放 soot emissions 礦物燃料(煤、石油、天然氣)fossil fuels: coal, oil, and natural gas 清潔能源 clean energy 汽車尾氣排放 motor vehicle exhaust 尾氣凈化器 exhaust purifier 無(wú)鉛汽油 lead-free gasoline 天然氣汽車 gas-fueled vehicles 電動(dòng)汽車 cell-driven vehicles;battery cars 小排量汽車 small-displacement(engine)vehicles 溫室效應(yīng) greenhouse effect 工業(yè)廢水處理率 treatment rate of industrial effluents 城市污水處理率 treatment rate of domestic sewage 集中處理廠 centralized treatment plant

      第三篇:政治熱詞

      政治熱詞

      1.養(yǎng)老保險(xiǎn) pension insurance system

      2.反腐倡廉 anti-corruption bid

      3.依法拆遷 lawful housing demolition and relocation

      4.調(diào)控房?jī)r(jià) housing prices control

      5.貧富差距 gap between the rich and the poor(wealth gap)

      6.就業(yè)問(wèn)題 employment

      7.醫(yī)療改革 medical reform

      8.司法公正 judicial justice

      9.民主監(jiān)督 democratic supervision

      10.教育公平equal access to education start-up company就是“新建公司”,也就是“剛起步的公司”,high-speed rail就是指“高速鐵路”,也就是“高鐵”。根據(jù)UIC的定義,high-speed rail是指運(yùn)營(yíng)時(shí)速在200公里以上的passenger rail lines(客運(yùn)專線)。到2012年,中國(guó)將建成“四縱四橫” high-speed rail network(高速鐵路專線網(wǎng))ticket scalper(票販子)

      9housing demolition and relocation就是我們常說(shuō)的“房屋拆遷”。Demolition是“拆毀”的意思,例如:the demolition of the buildings(建筑物的拆除)。Relocation的意思是“遷移至新地點(diǎn),搬遷”,而隨之而來(lái)的“重新安置”工作則是resettlement,在房屋拆遷的過(guò)程中,被拆遷戶都應(yīng)該得到相應(yīng)的relocation compensation(拆遷補(bǔ)償)。

      現(xiàn)在雖然全國(guó)各地都在進(jìn)行housing construction(住宅建設(shè)),但是許多人的housing conditions(居住條件)還是很差,因?yàn)閔ousing price(房?jī)r(jià))是在是太高了,對(duì)于那些申請(qǐng)housing mortgage loan(住房抵押貸款)的人來(lái)說(shuō),就算勉強(qiáng)付了down payment(首付),每個(gè)月要交的monthly installment payment(月供)也不是筆小數(shù)目。ID-based ticket booking system就是指“實(shí)名購(gòu)票制”。

      public hospital reform就是指“公立醫(yī)院改革”,最低工資制度表示為“minimum wage system”,政務(wù)透明 administrative transparency基層社區(qū) grassroots community網(wǎng)絡(luò)審查 Internet censorship,cyber attack(網(wǎng)絡(luò)攻擊),zombie computer(僵尸電腦),退休金雙軌制 dual pension scheme,民主黨派 non-Communist parties,emission reduction就是指“減排”,在這里則具體指carbon emission reduction(碳減排),控制greenhouse gas emission(溫室氣體排放),降低GDP per capita energy consumption(GDP單位能耗),走low-carbon urbanization way(低碳城市化道路)。primary, secondary and tertiary industries(三大產(chǎn)業(yè)),strategic oil reserve(戰(zhàn)略石油儲(chǔ)備),public servants(公務(wù)員),industrial reconstructuring就是指“產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整”,也稱為“產(chǎn)業(yè)重組” 提案 proposal 蟻?zhàn)?ant tribe “蟻?zhàn)濉贝蟛糠謱儆凇?0 后”一代,他們主要聚居于大城市城鄉(xiāng)結(jié)合部或近郊農(nóng)村。被增長(zhǎng) being increased 在剛剛過(guò)去的一年里,“被XX”成為網(wǎng)絡(luò)熱詞。爭(zhēng)議最大的是收入“被增長(zhǎng)”。

      兩會(huì) two sessions 兩會(huì)(two sessions)指的是全國(guó)人民代表大會(huì), National People's Congress,NPC.和中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議, Chinese People's Political Consultative Conference,CPPCC.。廉政準(zhǔn)則 code of ethics Code of ethics 就是“道德準(zhǔn)則”,在這里具體指頒布的“廉政準(zhǔn)則”。議案與提案 motion & proposal 人大議案一經(jīng)通過(guò)便具有法律約束力;而政協(xié)提交上來(lái)的提案無(wú)論通過(guò)與否都不具有法律約束力。分組討論 panel discussion Panel discussion 就是指“分組討論”,有時(shí)也寫作 group discussion。產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整 Industrial reconstructuring 就是指“產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整”,也稱為“產(chǎn)業(yè)重組”。能源安全 energy security Energy security 就是指“能源安全”,主要是指一國(guó)的能源儲(chǔ)量、能源生產(chǎn)和能源供應(yīng)安全。貧富差距 wealth gap Wealth gap between rich and poor 就是指“貧富差距”,這已成為社會(huì)中的敏感問(wèn)題。減排 emission reduction Emission reduction 就是指“減排”。在這里指碳減排,控制 greenhouse 溫室氣體排放等。民主黨派 non-Communist parties 民主黨派共有 70 萬(wàn)成員,占 7300 萬(wàn)中國(guó)共產(chǎn)黨黨員總數(shù)的百分之一。收入分配 income distribution 我國(guó)政府提出改革收入分配制度,income distribution 就是指“收入分配”。退休金雙軌制 dual pension scheme Dual pension scheme 是“退休金雙軌制”,公務(wù)員、事業(yè)單位的退休金和企業(yè)人員的退休金差距太大。網(wǎng)絡(luò)審查 Internet censorship Censor the Internet 就是指“網(wǎng)絡(luò)審查”,還可以用 Internet censorship 或 online supervision 來(lái)表示。政務(wù)透明 administrative transparency Administrative transparency 意思就是“政務(wù)信息透明度”。是群眾知情權(quán)的重要內(nèi)容。基層社區(qū) grassroots community Grassroots community 就是指“基層社區(qū)”。Grassroots 這個(gè)詞大家一定不陌生,直譯就是“草根”。公立醫(yī)院改革 public hospital reform,其中的 public hospital 就是指“公立醫(yī)院”。貧困線 poverty line Poverty line 就是指“貧困線”,是按照每年的 per capita net income(人均純收入)制定的。房屋拆遷

      Housing demolition and relocation 就是我們常說(shuō)的“房屋拆遷,被拆遷戶都應(yīng)該得到相應(yīng)的拆遷補(bǔ)償。通脹預(yù)期 inflation expectation Inflation expectation 就是指“通脹預(yù)期”,就是對(duì)未來(lái)通貨膨脹率水平的一種估計(jì)或推斷。征信 credit investigation Credit investigation 就是“征信”,也叫信用調(diào)查,指專業(yè)化的、獨(dú)立的第三方機(jī)構(gòu)為企業(yè)或個(gè)人建立信 用檔案。

      高速鐵路 high-speed rail High-speed rail 就是指“高速鐵路”,也就是“高鐵”。指運(yùn)營(yíng)時(shí)速在 200 公里以上的客運(yùn)專線。新興企業(yè) start-up company Start-up company 就是“新興企業(yè)”,所以申請(qǐng)?jiān)?GEM 上市時(shí),需要有保薦機(jī)構(gòu)或保薦人的推薦。人民幣“跨境結(jié)算”

      Cross-border yuan trade settlement 就是“跨境貿(mào)易人民幣結(jié)算”。二板/創(chuàng)業(yè)板 second board,Second board 就是股市中的“創(chuàng)業(yè)板”,指專為暫時(shí)無(wú)法上市的中小企業(yè)提供融資途徑的證券交易市場(chǎng)。信貸緊縮 credit squeeze Credit squeeze 指的是“信貸緊縮”,同樣表示信貸緊縮的英文說(shuō)法還有 credit crunch 和 credit crisis。政府注資 pump priming Pump priming 就是指“政府注資”,也就是政府為了刺激經(jīng)濟(jì)恢復(fù)發(fā)展,對(duì)商業(yè)企業(yè)的投資 糧食最低收購(gòu)價(jià)

      Crops' minimum purchase prices 指“糧食最低收購(gòu)價(jià)”,是糧食價(jià)格調(diào)控政策。登記失業(yè)率 Registered unemployment rate 就是指“登記失業(yè)率”。Register 通常指“登記、注冊(cè)”。廉租房 low-rent house Low-rent house 就是“廉租房”,low-rent housing program 就是“廉租房制度”?;踞t(yī)療衛(wèi)生服務(wù)

      “基本醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)”為 basic medical care and health services,“醫(yī)療改革”為 medical reform。

      opening speech 開(kāi)幕式致辭

      small-and medium-sized enterprises 中小型企業(yè) farmer-turned-entrepreneur 農(nóng)民企業(yè)家 clean energy 清潔能源

      basic medical insurance 基本醫(yī)療保險(xiǎn)

      crops' minimum purchase prices 糧食最低收購(gòu)價(jià) per-capita income 人均收入

      window guidance 窗口指導(dǎo)(監(jiān)管機(jī)構(gòu)利用其在金融體系中特殊的地位和影響,引導(dǎo)金融機(jī)構(gòu)主動(dòng)采取措 施防范風(fēng)險(xiǎn),進(jìn)而實(shí)現(xiàn)監(jiān)管目標(biāo)的監(jiān)管行為。)propel/expand domestic demand 擴(kuò)大內(nèi)需 proactive fiscal policy 積極的財(cái)政政策

      moderately easy monetary policy 適度寬松的貨幣政策

      rural-urban development divide 城鄉(xiāng)差距 government work report 政府工作報(bào)告 dairy product standards 乳制品標(biāo)準(zhǔn)

      scattered production model 分散生產(chǎn)模式(Such a scattered production model is the fundamental reason that there have been so many food safety incidents.這種分散生產(chǎn)模式是諸多食品安全問(wèn)題的根源。)administrative transparency 政務(wù)透明

      bridging loan 過(guò)渡性貸款(Bridging, or a bridging loan, is short-term financing made available pending arrangement of intermediate or long-term financing.過(guò)渡性貸款是一種在中期或長(zhǎng)期融資安排確定前的短期 融資)comfortable Housing Project 安居工程 careers guidance 就業(yè)指導(dǎo)

      three Direct Links “大三通”(通郵、通航、通商)healthcare reform package 醫(yī)改方案 basic medicine system 基本醫(yī)療體制

      home appliances going to the countryside 家電下鄉(xiāng) equal Access to Education 教育公平

      golden September and silver October 金九銀十 rural left-behind population 農(nóng)村留守人口

      issues of agriculture, farmer and rural area 三農(nóng)問(wèn)題

      three insurances and one fund “三險(xiǎn)一金”(養(yǎng)老保險(xiǎn)、失業(yè)保險(xiǎn)、醫(yī)療保險(xiǎn)和住房公積金)administrative accountability 行政問(wèn)責(zé)制(是指一級(jí)政府對(duì)現(xiàn)任該級(jí)政府負(fù)責(zé)人、該級(jí)政府所屬各工作部 門和下級(jí)政府主要負(fù)責(zé)人在所管轄的部門和工作范圍內(nèi)由于故意或者過(guò)失,不履行或者正確履行法定職 責(zé),以致影響行政秩序和行政效率,貽誤行政工作,或者損害行政管理相對(duì)人的合法權(quán)益,給行政機(jī)關(guān) 造成不良影響和后果的行為,進(jìn)行內(nèi)部監(jiān)督和責(zé)任追究的制度)。

      defense budget 國(guó)防預(yù)算 disaster relief 賑災(zāi)

      defense expenditure 國(guó)防開(kāi)支

      safeguarding our sovereignty and territory 保衛(wèi)主權(quán)和領(lǐng)土完整

      top legislative body 最高立法機(jī)關(guān) social welfare system 社會(huì)福利制度 minimum living standard 最低生活標(biāo)準(zhǔn)

      the imbalance between urban and rural areas 城鄉(xiāng)發(fā)展不平衡 state-run/owned company/enterprise 國(guó)有企業(yè)

      第四篇:政府工作報(bào)告熱詞翻譯

      從緊貨幣政策政府工作報(bào)告熱詞——宏觀經(jīng)濟(jì)篇穩(wěn)健財(cái)政政策 tight monetary policy

      宏觀經(jīng)濟(jì)調(diào)控 prudent fiscal policy政府臨時(shí)調(diào)控 macroeconomic regulation

      經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)模式 government interim intervention固investment

      定資產(chǎn)投 mode of economic development

      資反彈 a resurgence in fixed asset 貨幣信貸投放仍然偏多of money and credit

      continued excessive supplies 流動(dòng)性過(guò)剩轉(zhuǎn)型過(guò)程 excessive liquidity行政手段 transformation process螺旋式通脹 administrative measures通脹壓力抑制通脹 inflationary pressurespiraling inflation次貸危機(jī)to hold down inflation經(jīng)濟(jì)劇烈波動(dòng) subprime mortgage crisis

      經(jīng)濟(jì)過(guò)熱 drastic fluctuations in the economy防止經(jīng)濟(jì)過(guò)熱 economic overheating促to prevent the economy from adjustment and balanced development

      進(jìn)結(jié)構(gòu)調(diào)整和協(xié)調(diào)發(fā)展 to promote overheatingstructural 減disadvantaged group

      輕弱勢(shì)群體負(fù)擔(dān) ease the burden on the 增加對(duì)薄弱環(huán)節(jié)、改善民生、深化改革等方面的支出increase expenditures necessary “to shore up weakto links, improve people's lives and deepen reform”

      政府工作報(bào)告熱詞——就業(yè)篇嚴(yán)employment

      厲打擊非法用工 to severely

      punish illegal 加強(qiáng)勞動(dòng)爭(zhēng)議處理disputes

      to improve the handling of labor 加強(qiáng)勞動(dòng)保障監(jiān)察protection measures

      to improve oversight for worker 就業(yè)促進(jìn)法勞動(dòng)合同法Employment Promotion Law城鎮(zhèn)登記失業(yè)率Labor Contract Law

      鼓勵(lì)創(chuàng)業(yè)公共就業(yè)服務(wù)體系 to encourage business startups

      registered urban unemployment rate完善再就業(yè)扶持政策 public employment service systemseekers

      to improve the aid system for job “零就業(yè)”家庭就業(yè)機(jī)會(huì) zero-employment families非農(nóng)產(chǎn)業(yè) employment opportunities失業(yè)保險(xiǎn)制度 nonagricultural sectors

      勞workforce

      動(dòng)力總量 unemployment insurance system

      大增 a large increase in the total 支持創(chuàng)辦小型企業(yè)small enterprises

      to support citizens to establish 鼓勵(lì)自謀職業(yè)和自主創(chuàng)業(yè)jobs on their own or start their own businessesto encourage people to find 加training and training in how to start a business強(qiáng)就業(yè)和創(chuàng)業(yè)培訓(xùn) to strengthen vocational 城鄉(xiāng)勞動(dòng)者平等就業(yè)制度treats urban and rural workers equally

      an employment system that 落實(shí)促進(jìn)殘疾人就業(yè)政策find more jobs for people with physical and mentalto carry out policies to disabilities

      建立幫助零就業(yè)家庭解決就業(yè)困難長(zhǎng)效機(jī)制permanent families find jobs

      mechanism to help zero-employmentto create a 通過(guò)加強(qiáng)就業(yè)和創(chuàng)業(yè)培訓(xùn),及支持創(chuàng)辦小型企業(yè)來(lái)擴(kuò)大就業(yè)鼓勵(lì)自謀職業(yè)和自主創(chuàng)業(yè),以"by encouraging andto expand employment strengthening job training, encouraging people to training business start-ups, find establishment of small enterprisesjobs on their own, and supporting the 政府工作報(bào)告熱詞——國(guó)企篇國(guó)有企業(yè)

      主要產(chǎn)業(yè) state owned enterprises(SOEs)稅收貢獻(xiàn) core business民航所有制結(jié)構(gòu) civil aviation

      tax contributions發(fā)展大型糧食基地 ownership structure

      bases

      to develop large grain production 國(guó)state-owned assets

      有資產(chǎn)所有權(quán)轉(zhuǎn)移 transferring ownership of 完善所有制結(jié)構(gòu)實(shí)行政策性關(guān)閉破產(chǎn) to improve ownership structureclosures and bankruptcies

      to carry out policy-mandated 建立國(guó)有資本經(jīng)營(yíng)預(yù)算制度f(wàn)or managing state capital

      to set up a budget system 國(guó)有企業(yè)資產(chǎn)總額owned enterprises(SOEs)

      the total value of assets of state 國(guó)system for state-owned assets

      有資產(chǎn)管理體制改革 reform of the management 國(guó)distribution and structure of the state sector

      有經(jīng)濟(jì)布局與結(jié)構(gòu)調(diào)整 adjustment of the 建立和完善國(guó)有資產(chǎn)出資人制度a system for investors of state assets

      to set up and improved 引入國(guó)有企業(yè)股份制system in SOEs

      to institute a stockholding 郵政體制改革振興老工業(yè)基地戰(zhàn)略 reform of the postal service systemindustrial bases

      strategy of rejuvenating the old 國(guó)有企業(yè)改革改組改造upgrading SOEs

      reforming, reorganizing and 深化國(guó)有企業(yè)股份制改革convert SOEs into stockholding corporationsto deepen the reform to 加強(qiáng)公司化管理實(shí)policy-mandated closures and bankruptcies

      行政策引 to improve corporate governance導(dǎo)關(guān)閉和破產(chǎn) to carry out 加economies 快資源枯exploitation

      of 竭型cities 城市經(jīng)濟(jì)dependent 轉(zhuǎn)型 to transform on resource the 擴(kuò)大建立國(guó)有資產(chǎn)管理預(yù)算系統(tǒng)試點(diǎn)experiment state capitalof setting up a budget systemto expand the for managing 引入競(jìng)爭(zhēng),to introducing deepen 加強(qiáng)政府管理和公共監(jiān)督,the 深化壟斷企業(yè)改革 government regulation and public supervision

      competition reform of monopoly and industries strengthening by 嚴(yán)strictly 格國(guó)有資產(chǎn)轉(zhuǎn)化為股份制企業(yè)的標(biāo)準(zhǔn)程序 to SOEs into stock companies

      standardize procedures for transforming 資源型城市經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型試點(diǎn)of cities dependent on resource exploitationto transform the economies 嚴(yán)格規(guī)范國(guó)有企業(yè)改制和國(guó)有產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓,失防止國(guó)有資產(chǎn)流transforming to strictly transferring SOEs into standardize stock procedures for prevent their erosion

      ownership of state-owned companies assets and for to 主輔分離,輔業(yè)改制businesses former into independent companyfrom theircore to separate SOE's secondary businesses and covert the

      能源消耗政府工作報(bào)告熱詞——能源、環(huán)境篇

      清潔、可再生能源 energy consumption 化學(xué)需氧量 clean and renewable energy sources 節(jié)能減排目標(biāo) chemical oxygen demand

      emissions

      targets for saving energy and reducing 節(jié)reduction technologies

      能減排技術(shù) energy conservation and emission 淘汰落后生產(chǎn)企業(yè)facilities

      to close down backward production 加production facilities

      強(qiáng)先進(jìn)生產(chǎn)能力建設(shè) to develop advanced 城市污水處理能力重點(diǎn)流域的污染防治 urban sewage treatment capacity valleys and regions

      pollution control in major river 農(nóng)村飲用水安全飲用水rural drinking water 污染物排放 safe drinking water 資源節(jié)約型、環(huán)境友好型社會(huì) emissions of pollutants

      and environmentally friendly society

      a resource-conserving 抓好重點(diǎn)企業(yè)節(jié)能和重點(diǎn)工程建設(shè)conservation key projects

      in key enterprises and to focus on energy construction of 產(chǎn)updating 品質(zhì)量安全標(biāo)準(zhǔn)制定和修訂the formulation or products, drugs and other consumer goods

      of national standards for the safety of food 落實(shí)電力、鋼鐵、水泥、煤炭、造紙等行業(yè)淘汰落后生產(chǎn)能力計(jì)劃production facilities in the electricity, steel,implement the plan to close down backward cement, coal and papermaking industries

      糾正招商引資中違法違規(guī)的做法practices for attracting foreign investmen

      to correct illegal 限制和禁止高耗能、高排放和部分資源性外資項(xiàng)目limitto energy intensive or highly polluting, limit or ban or ban foreign investment in projects that are foreign exploitation

      investment in some areas of resource 提standards would have stricter limits for discharge 高重點(diǎn)流域水污染物的國(guó)家排放標(biāo)準(zhǔn)。National of pollutants in key river valleys.節(jié)約資源和環(huán)境保護(hù)要一代一代人持之以恒地進(jìn)行下去,讓conservation 我們的祖國(guó)山更綠,水更清,天更c(diǎn)ontinue from generation to generation to make our and environmental protection 藍(lán)。Resource must mountains greener, waters cleaner and skies bluer.

      第五篇:政府工作報(bào)告熱詞解讀

      【政治】政府工作報(bào)告熱詞解讀

      來(lái)源:天星教育網(wǎng)

      ——簡(jiǎn)政放權(quán)——

      【報(bào)告原文】 進(jìn)一步簡(jiǎn)政放權(quán),這是政府的自我革命。今年要再取消和下放行政審批事項(xiàng)200項(xiàng)以上。

      【解讀】 作為一線的企業(yè)經(jīng)營(yíng)者,我們能明顯感受到政府以審批制度改革為突破口,推動(dòng)政府職能轉(zhuǎn)變和經(jīng)濟(jì)社會(huì)各領(lǐng)域改革、不斷激發(fā)民間活力的新變化。好的發(fā)展環(huán)境才能贏得投資者的青睞,應(yīng)進(jìn)一步理順政府與市場(chǎng)的關(guān)系。政府進(jìn)一步簡(jiǎn)政放權(quán)對(duì)企業(yè)來(lái)說(shuō),不僅將極大地增強(qiáng)發(fā)展信心,更是巨大的發(fā)展動(dòng)力。

      ——混合所有制經(jīng)濟(jì)——

      【報(bào)告原文】 優(yōu)化國(guó)有經(jīng)濟(jì)布局和結(jié)構(gòu),加快發(fā)展混合所有制經(jīng)濟(jì),建立健全現(xiàn)代企業(yè)制度和公司法人治理結(jié)構(gòu)。

      【解讀】 今年經(jīng)濟(jì)工作重點(diǎn)之一就是要增強(qiáng)各類所有制經(jīng)濟(jì)的活力。通過(guò)加快發(fā)展混合所有制經(jīng)濟(jì),可以激發(fā)企業(yè)的活力。加快發(fā)展混合所有制經(jīng)濟(jì),對(duì)加快國(guó)有企業(yè)轉(zhuǎn)型、增強(qiáng)民營(yíng)企業(yè)的投資信心、解決民營(yíng)企業(yè)產(chǎn)權(quán)保護(hù)等問(wèn)題,都有很大好處。在發(fā)展混合所有制經(jīng)濟(jì)方面,國(guó)企先動(dòng),民企才能放心。

      ——金融體制改革——

      【報(bào)告原文】 深化金融體制改革。繼續(xù)推進(jìn)利率市場(chǎng)化,擴(kuò)大金融機(jī)構(gòu)利率自主定價(jià)權(quán)。

      【解讀】 利率市場(chǎng)化是我國(guó)近一段時(shí)期內(nèi)的重大改革之一,當(dāng)前關(guān)鍵的一步是推出存款保險(xiǎn)制度,這能夠在改革過(guò)程中為存款人的利益提供制度性的保障。同時(shí),利率市場(chǎng)化在推進(jìn)中也要形成公平公正的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)環(huán)境,要有科學(xué)和市場(chǎng)化的監(jiān)管體系,對(duì)市場(chǎng)主體來(lái)說(shuō),還需要市場(chǎng)化的企業(yè)制度。利率市場(chǎng)化改革將使銀行和企業(yè)更有活力。

      ——陽(yáng)光財(cái)政——

      【報(bào)告原文】 各級(jí)政府預(yù)算和決算都要向社會(huì)公開(kāi),部門預(yù)算要逐步公開(kāi)到基本支出和項(xiàng)目支出,所有財(cái)政撥款的“三公”經(jīng)費(fèi)都要公開(kāi),打造陽(yáng)光財(cái)政。

      【解讀】 我國(guó)預(yù)算法正在修訂過(guò)程中,修法理念就包括在原來(lái)只有公共預(yù)算的基礎(chǔ)上,將更多的項(xiàng)目納入預(yù)算,提高了預(yù)算編制的完整性。預(yù)算透明、陽(yáng)光財(cái)政提出了更高的要求:預(yù)算編制完成后應(yīng)及時(shí)公開(kāi);改變預(yù)算粗線條審批;預(yù)算編制細(xì)化到項(xiàng),讓百姓看得明白、能夠監(jiān)督;行政部門預(yù)算調(diào)整權(quán)不應(yīng)過(guò)大。

      ——收入分配——

      【報(bào)告原文】 要深化收入分配體制改革,努力縮小收入差距。

      【解讀】 要增加老百姓的收入,既要靠做大總量盤子,也要靠構(gòu)建規(guī)范的收入分配秩序。一方面,需要激發(fā)市場(chǎng)活力,做大GDP“蛋糕”;另一方面,要深化收入分配體制改革,特別是縮小一次分配差距。當(dāng)然,也要積極推進(jìn)社會(huì)福利制度的配套改革,完善社會(huì)保障體系;還要充分調(diào)動(dòng)民眾的積極性,發(fā)揮他們的潛能,勤勞致富。

      ——投資帶動(dòng)——

      【報(bào)告原文】 把投資作為穩(wěn)定經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的關(guān)鍵。加快投融資體制改革,推進(jìn)投資主體多元化,再推出一批民間投資示范項(xiàng)目,優(yōu)化投資結(jié)構(gòu),保持固定資產(chǎn)投資合理增長(zhǎng)。

      【解讀】 我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展中消費(fèi)拉動(dòng)作用越來(lái)越突出,也要看到,今后投資對(duì)穩(wěn)增長(zhǎng)的作用依然很關(guān)鍵。與以往相比,不僅要保持投資力度,更要重視投資結(jié)構(gòu)調(diào)整和投資方式轉(zhuǎn)變。要科學(xué)合理地調(diào)整國(guó)有資本投資的領(lǐng)域和方向,更好地發(fā)揮其投資引導(dǎo)和帶動(dòng)作用;有序推動(dòng)金融、石油、電力、鐵路、電信等領(lǐng)域向民間投資開(kāi)放。

      ——培育消費(fèi)熱點(diǎn)——

      【報(bào)告原文】 把消費(fèi)作為擴(kuò)大內(nèi)需的主要著力點(diǎn)。通過(guò)增加居民收入提高消費(fèi)能力,完善消費(fèi)政策,培育消費(fèi)熱點(diǎn)。

      【解讀】 從市場(chǎng)需求來(lái)看,消費(fèi)者的消費(fèi)潛力是巨大的,但現(xiàn)在重要的是供給端。我非常贊同政府工作報(bào)告中提出的發(fā)揮好消費(fèi)的基礎(chǔ)作用要從供給方面發(fā)力。對(duì)于像TCL這樣的制造企業(yè)來(lái)說(shuō),關(guān)鍵就是要能為消費(fèi)者提供滿意的產(chǎn)品和服務(wù)。這其中最具有驅(qū)動(dòng)力的是企業(yè)的創(chuàng)新。

      ——農(nóng)民財(cái)產(chǎn)權(quán)利——

      【報(bào)告原文】 堅(jiān)持和完善農(nóng)村基本經(jīng)營(yíng)制度,賦予農(nóng)民更多財(cái)產(chǎn)權(quán)利。

      【解讀】 賦予農(nóng)民更多財(cái)產(chǎn)權(quán)利,首先是要堅(jiān)持農(nóng)村基本經(jīng)營(yíng)制度這個(gè)前提,土地的集體所有權(quán)不變,農(nóng)村建設(shè)用地和生產(chǎn)用地的用途不變。在此基礎(chǔ)上,保持農(nóng)村土地承包關(guān)系長(zhǎng)久不變,給農(nóng)民充分的發(fā)展空間。比如,農(nóng)地上的一切附著物都可以用來(lái)做質(zhì)押,有了質(zhì)押權(quán),就會(huì)延伸出更多的財(cái)產(chǎn)權(quán)利。

      ——社會(huì)救助——

      【報(bào)告原文】 推進(jìn)社會(huì)救助制度改革,繼續(xù)提高城鄉(xiāng)低保水平,全面實(shí)施臨時(shí)救助制度,為特殊困難群眾基本生活提供保障,為人們創(chuàng)業(yè)奮斗解除后顧之憂。

      【解讀】 社會(huì)救助是社會(huì)保障體系的關(guān)鍵組成部分,其針對(duì)的群體,是那些最困難也最需要幫助的群體,應(yīng)該考慮到他們的實(shí)際生活需要,盡可能幫助他們,讓弱勢(shì)群體實(shí)現(xiàn)個(gè)體和家庭的自立。這也是實(shí)現(xiàn)社會(huì)和諧發(fā)展的過(guò)程。而要達(dá)到這個(gè)目標(biāo),需要有一套完整、科學(xué)的社會(huì)救助制度保障。

      ——住房保障——

      【報(bào)告原文】 針對(duì)不同城市情況分類調(diào)控,增加中小套型商品房和共有產(chǎn)權(quán)住房供應(yīng),抑制投機(jī)投資性需求,促進(jìn)房地產(chǎn)市場(chǎng)持續(xù)健康發(fā)展。

      【解讀】 針對(duì)不同城市情況分類調(diào)控,一個(gè)主要目的是抑制投機(jī)投資性需求,并將社會(huì)投資引向增加中小套型商品房和保障房的建設(shè),逐步創(chuàng)新完善多層次住房供給體系。這是我們調(diào)控手段的創(chuàng)新和調(diào)控藝術(shù)的升級(jí)。與去年相比,住建部在今年的總體規(guī)劃中增強(qiáng)了房地產(chǎn)調(diào)控針對(duì)性。在供需矛盾較為突出的城市,還要保持限購(gòu)政策和差別化信貸政策。而對(duì)于房?jī)r(jià)有下跌趨勢(shì)的城市,將重視其消化存量的進(jìn)展,控制新開(kāi)發(fā)規(guī)模。

      ——向污染宣戰(zhàn)——

      【報(bào)告原文】 抓住產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)、能源效率、尾氣排放和揚(yáng)塵等關(guān)鍵環(huán)節(jié),健全政府、企業(yè)、公眾共同參與新機(jī)制,實(shí)行區(qū)域聯(lián)防聯(lián)控,深入實(shí)施大氣污染防治行動(dòng)計(jì)劃。

      【解讀】 大氣污染主要來(lái)源是燃煤和燃油,燃煤方面,提高煤炭高效利用率、通過(guò)輸送清潔能源來(lái)滿足一定的經(jīng)濟(jì)社會(huì)用電需求等,能減少大氣污染;燃油方面,交通用油消耗很大,可以電代油。此外,要加強(qiáng)對(duì)污染企業(yè)的管制。

      ——舌尖上的安全——

      【報(bào)告原文】 建立從生產(chǎn)加工到流通消費(fèi)的全程監(jiān)管機(jī)制、社會(huì)共治制度和可追溯體系,健全從中央到地方直至基層的食品藥品安全監(jiān)管體制。

      【解讀】 健全食品藥品安全監(jiān)管體制,體現(xiàn)了政府加大對(duì)食品藥品安全問(wèn)題專項(xiàng)整治的決心和態(tài)度。食品藥品安全問(wèn)題的出現(xiàn)說(shuō)明現(xiàn)階段對(duì)違法行為打擊的力度還不夠,要真正保障人民“舌尖上的安全”,還需要進(jìn)一步強(qiáng)化整治力度,嚴(yán)厲打擊制售假冒偽劣行為,才能有效規(guī)范市場(chǎng)秩序。

      下載2013年高考政治中必知2013年政府工作報(bào)告中的六大熱詞word格式文檔
      下載2013年高考政治中必知2013年政府工作報(bào)告中的六大熱詞.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        2010溫家寶總理政府工作報(bào)告熱詞

        大家網(wǎng) 1 / 1 2010溫家寶總理政府工作報(bào)告熱詞 3月5日,溫家寶總理在十一屆全國(guó)人大三次會(huì)議上所作的政府工作報(bào)告中,針對(duì)百姓關(guān)注的熱點(diǎn)、難點(diǎn)問(wèn)題,提出一項(xiàng)項(xiàng)切實(shí)可行的政策......

        2018政府工作報(bào)告,高考政治怎么考?

        2018政府工作報(bào)告,高考政治怎么考? 2018年3月5日,十三屆全國(guó)人大一次會(huì)議開(kāi)幕,李克強(qiáng)總理作政府工作報(bào)告,要點(diǎn)如下 一、五年成就 主要做了9方面工作。辦成了不少大事: 國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總......

        2013考研政治毛中特必備六大高頻分析題

        2013考研政治毛中特必備六大高頻分析題 ?分析題1:為什么發(fā)展是黨執(zhí)政興國(guó)的第一要?jiǎng)?wù)? (1)由中國(guó)共產(chǎn)黨執(zhí)政地位決定 (2)是對(duì)執(zhí)政規(guī)律認(rèn)識(shí)的深化 (3)是對(duì)黨實(shí)現(xiàn)對(duì)所承擔(dān)的歷史責(zé)任的......

        政府工作報(bào)告十大熱詞之思維-材料

        給人改變未來(lái)的力量 每年“兩會(huì)”,行政首長(zhǎng)所做的《政府工作報(bào)告》是重頭戲,也是考生重視的申論文章寫作素材來(lái)源?,F(xiàn)任政府首腦李克強(qiáng)以講話通俗、富有個(gè)性魅力著稱,其2014年......

        政府工作報(bào)告里的熱詞翻譯

        政府工作報(bào)告里的熱詞翻譯 供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革;打造眾創(chuàng)、眾包、眾扶、眾籌平臺(tái);始終以民之所望為施政所向;持之以恒,建設(shè)天藍(lán)、地綠、水清的美麗中國(guó)…2016政府工作報(bào)告里的這些......

        2014兩會(huì)政府工作報(bào)告十大熱詞詳解匯總

        2014兩會(huì)政府工作報(bào)告十大熱詞詳解匯總 向污染宣戰(zhàn)原話為:我們要像對(duì)貧困宣戰(zhàn)一樣,堅(jiān)決向污染宣戰(zhàn)。帶有鮮明個(gè)人特色的口號(hào)式表述,鏗鏘有力,有一定視覺(jué)沖擊力。向貧困宣戰(zhàn)原話......

        2014高考政治熱點(diǎn):2014年政府工作報(bào)告

        2014高考政治熱點(diǎn):2014年政府工作報(bào)告一、【背景材料】2014年3月5日上午,第十二屆全國(guó)人民代表大會(huì)第二次會(huì)議在人民大會(huì)堂開(kāi)幕。近3000名全國(guó)人大代表肩負(fù)人民重托,履行憲法和......

        2014兩會(huì)政府工作報(bào)告十大熱詞之一池活水

        2014兩會(huì)政府工作報(bào)告十大熱詞之一池活水 每年“兩會(huì)”,行政首長(zhǎng)所做的《政府工作報(bào)告》是重頭戲,也是考生重視的申論文章寫作素材來(lái)源?,F(xiàn)任政府首腦李克強(qiáng)以講話通俗、富有......