第一篇:11《中國(guó)建筑的特征》教案(定稿)
11《中國(guó)建筑的特征》教案
洛陽(yáng)外國(guó)語(yǔ)學(xué)校方輝
一、教學(xué)目標(biāo)
(一)知識(shí)與能力
1、了解本文作者的有關(guān)情況,掌握相關(guān)文學(xué)常識(shí)。
2.引導(dǎo)學(xué)生理清作者的說(shuō)明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
3、掌握文章中的重要字詞,能夠運(yùn)用比喻的修辭手法。
(二)過(guò)程與方法
1.學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說(shuō)明文或議論文寫(xiě)作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
2.通過(guò)對(duì)課文的一些主要內(nèi)容和觀點(diǎn)展開(kāi)討論,提高學(xué)生探究問(wèn)題的能力。
(三)情感態(tài)度與價(jià)值觀
1、激發(fā)學(xué)生對(duì)我國(guó)古代悠久的建筑藝術(shù)的熱愛(ài)之情。
2、通過(guò)學(xué)習(xí),提高對(duì)我國(guó)建筑藝術(shù)的審美能力。
二、教學(xué)重點(diǎn):
1、篩選文章主要信息,理解文章內(nèi)容。
2、掌握作者獨(dú)特的謀篇布局特點(diǎn)和寫(xiě)作特色。
三、教學(xué)難點(diǎn):
領(lǐng)會(huì)作者獨(dú)具匠心的構(gòu)思謀篇的手法。
四、課時(shí)安排: 1課時(shí)
五、教學(xué)步驟
第一課時(shí)
一、導(dǎo)入新課
北京清華園中有一座雕像,被人稱為這所著名大學(xué)中的第十二座雕像:儒雅的梁思成先生,戴一副眼鏡,正微微地笑著,平靜,坦然,好像剛剛走出家門(mén),到他創(chuàng)建50周年的清華建筑系去上班。今天我們就來(lái)學(xué)習(xí)梁先生的一篇科普文章《中國(guó)建筑的特征》(板書(shū)課題)。
二、作者簡(jiǎn)介
梁思成(1901—1972),我國(guó)著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,中國(guó)共產(chǎn)黨黨員,廣東省新會(huì)縣人。梁思成教授1901年4月20日生于日本,1915年至1923年就學(xué)于北京清華學(xué)校,1924年赴美留學(xué)入康乃爾大學(xué),不久轉(zhuǎn)學(xué)人賓夕法尼亞大學(xué)建筑系,1927年獲賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,1927年、1928年在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1928年回國(guó),到沈陽(yáng)東北大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,并任教授兼系主任直到1931年。1931年至1946年擔(dān)任中國(guó)營(yíng)造學(xué)社研究員、法式部主任。1941年還擔(dān)任前中央研究院研究員。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任到1972年。在這期間,還曾于1946年11月、1947年6月,應(yīng)美國(guó)耶魯大學(xué)之聘為 1
訪問(wèn)教授。1947年1月至1947年6月,作為中國(guó)代表?yè)?dān)任聯(lián)合國(guó)大廈設(shè)計(jì)委員會(huì)顧問(wèn)。1948年獲得美國(guó)普林斯頓大學(xué)榮譽(yù)博士學(xué)位。解放后,于1952年加入中國(guó)民主同盟,1959年加人中國(guó)共產(chǎn)黨,曾當(dāng)選為第一、二、三屆全國(guó)人民代表大會(huì)代表,三屆人大常務(wù)委員會(huì)委員,政協(xié)常務(wù)委員會(huì)委員,民盟中央常委等職。歷任北京市都市計(jì)劃委員會(huì)副主任、北京市城市建設(shè)委員會(huì)副主任、中國(guó)建筑學(xué)會(huì)副理事長(zhǎng)、北京土建學(xué)會(huì)理事長(zhǎng)、中國(guó)科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、中國(guó)建筑科學(xué)院建筑歷史理論研究室主任、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會(huì)副主任、全國(guó)科學(xué)普及協(xié)會(huì)北京分會(huì)副會(huì)長(zhǎng)等職,1972年1月9日病逝于北京。
梁思成教授長(zhǎng)期從事建筑教育事業(yè),對(duì)建筑教育事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn)。在學(xué)術(shù)研究方面,梁思成教授自20世紀(jì)30年代起,對(duì)我國(guó)古代建筑進(jìn)行了系統(tǒng)的調(diào)查研究,他生前寫(xiě)的許多有關(guān)中國(guó)古代建筑的專著和論文,具有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值。梁思成教授還以巨大的政治熱情,對(duì)北京市的城市規(guī)劃和建筑設(shè)計(jì)提出很多重要的建議,并參加了北京市城市規(guī)劃工作,參加了國(guó)徽的設(shè)計(jì)和人民英雄紀(jì)念碑、揚(yáng)州鑒真和尚紀(jì)念堂等建筑的設(shè)計(jì)工作,對(duì)建筑設(shè)計(jì)的民族形式進(jìn)行了探索。梁思成教授,是我國(guó)最早用科學(xué)方法調(diào)查研究古代建筑和整理建筑文獻(xiàn)的學(xué)者之一。他的學(xué)術(shù)著述,引起了中外學(xué)者的重視,他的著述是我國(guó)建筑界的一份寶貴遺產(chǎn)。本文作者是中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代著名建筑學(xué)家,早年就讀清華大學(xué),后到美國(guó)賓夕法尼亞大學(xué)學(xué)習(xí)建筑,1947年曾參與紐約聯(lián)合國(guó)大廈的設(shè)計(jì)工作,一生遨游建筑天地間,特別是為發(fā)現(xiàn)、研究、保護(hù)中國(guó)古建筑傾注了畢生的精力。由這樣一位專家來(lái)介紹中國(guó)建筑的特征,是再合適不過(guò)了。
三、劃分文章的結(jié)構(gòu)層次
這篇說(shuō)明文具有結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明的特點(diǎn),把握好本文的篇章結(jié)構(gòu),便于讀懂課文。全文可分為四個(gè)部分:前兩段從地域分布和歷史跨度方面說(shuō)明中國(guó)建筑的影響,可以看作是引論;中間談中國(guó)建筑的九大特征,是文章的主體部分,對(duì)中國(guó)建筑方方面面的特點(diǎn)予以總括說(shuō)明;然后,作者用很大的篇幅探討中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法,揭示“為什么”的問(wèn)題,進(jìn)一步深化了談?wù)摰闹黝};最后一段,從古為今用的立場(chǎng)出發(fā),提倡熟悉中國(guó)建筑的“文法”和“詞匯”,在現(xiàn)代社會(huì)把我們民族優(yōu)良的建筑傳統(tǒng)發(fā)揚(yáng)光大,可以看作是結(jié)語(yǔ)。中間兩部分,介紹特征,探討風(fēng)格,是學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。
第一部分(1-2): 作者首先指出了中國(guó)建筑體系是獨(dú)特的,并從地域和歷史,即空間和時(shí)間兩方面作了簡(jiǎn)要的說(shuō)明。
第二部分(3-13):作者概括了中國(guó)建筑的九點(diǎn)基本特征。這九點(diǎn)可以概括為以下三個(gè)層次:
第一層次:
(一)(二)說(shuō)明中國(guó)建筑的總體特征。
(1)講立體構(gòu)成。
(二)講平面布局。
第二層次:
(三)至
(五)說(shuō)明中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。
(三)從整體上介紹了中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)方法。
(四)說(shuō)明斗拱的作用。
(五)說(shuō)明“舉折,舉架”的作用。
第三層次:
(六)至
(九)介紹中國(guó)建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點(diǎn)。
(六)介紹屋頂,指出它是“中國(guó)建筑中最主要的特征之一”,是我們民族文化的驕傲。
(七)從著色方面介紹中國(guó)建筑的特征。
(八)介紹中國(guó)建筑的裝飾部件。
(九)說(shuō)明中國(guó)建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn)。
第三部分(14-17):作者提出了中國(guó)建筑的“文法”問(wèn)題,從更深層次上探討了中國(guó)建筑的組織風(fēng)格。第四部分(18-20):作者提出了“各民族的建筑之間的‘可譯性’的問(wèn)題”。
四、明確本文的整體寫(xiě)作思路;整理文章的結(jié)構(gòu)脈絡(luò)。
【明確】中華民族世代生息于亞洲大陸東部,東觀滄海,北依大漠,西阻高原,南接叢林,在一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的地理環(huán)境中,經(jīng)過(guò)數(shù)千年文明的演進(jìn),創(chuàng)造了光輝燦爛、獨(dú)具一格的中華文化。中國(guó)建筑就是其中最令世人矚目的一種。
作者首先指出了中國(guó)建筑體系是獨(dú)特的,并從地域和歷史,即空間和時(shí)間兩方面作了簡(jiǎn)要的說(shuō)明。地域分布是廣闊的,不獨(dú)局限于中國(guó)境內(nèi),幾乎涵蓋了整個(gè)東亞大陸:東到日本,南至越南,北至蒙古。歷史則源遠(yuǎn)流長(zhǎng),從考古發(fā)掘的情況來(lái)看,公元前1500年時(shí),這個(gè)體系就“已經(jīng)基本形成了”,并“一直保留到了近代”,在3500年的歷史中不斷完善。
作者將中國(guó)建筑的基本特征概括為九點(diǎn)。這九點(diǎn)可以概括為以下三個(gè)方面:
(一)(二)說(shuō)明中國(guó)建筑的總體特征。
(一)講立體構(gòu)成,單個(gè)的建筑自下而上一般是由臺(tái)基、主體(房屋)和屋頂三個(gè)主要部分構(gòu)成的;
(二)講平面布局,一所房子由一個(gè)建筑群落組成,左右呈軸對(duì)稱,主要房屋朝南,整個(gè)建筑群有主有從,有“戶外的空間”。
(三)至
(五)說(shuō)明中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。
(三)從整體上介紹了中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)方法,即以“木材做立柱和橫梁”的框架結(jié)構(gòu),并解釋了中國(guó)建筑的力學(xué)原理,指出這與“現(xiàn)代的鋼筋混凝土構(gòu)架或鋼骨架”從結(jié)構(gòu)原則上是一樣的。
(四)說(shuō)明斗拱的作用,先給予一個(gè)描述性的定義:拱是“弓形短木”,斗是“斗形方木塊”,它們組合起來(lái)稱“斗拱”。它不但可“用以減少立柱和橫梁交接處的剪力”,還具有裝飾作用。
(五)說(shuō)明“舉折,舉架”的作用,即為了形成屋頂?shù)男逼禄蚯妗?/p>
(六)至
(九)介紹中國(guó)建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點(diǎn)。
(六)介紹屋頂,指出它是“中國(guó)建筑中最主要的特征之一”,并在與其他建筑體系的比較中,盛稱翹起如翼的屋頂是我們民族文化的驕傲。
(七)從著色方面介紹中國(guó)建筑的特征,指出“在使用顏色上,中國(guó)建筑是世界各建筑體系中最大膽的”,不但在大建筑物中使用朱紅色,而且還大量用彩繪來(lái)裝飾木架部件。
(八)介紹中國(guó)建筑的裝飾部件,大到結(jié)構(gòu)部件、脊吻、瓦當(dāng),小到門(mén)窗、門(mén)環(huán)、角葉,都具有很強(qiáng)的裝飾形狀或圖案。
(九)說(shuō)明中國(guó)建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn),有色的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無(wú)不盡顯中國(guó)建筑的裝飾特征。
九大特征精要地概括了中國(guó)建筑的特點(diǎn),既有形象生動(dòng)的描述,也有理論層面上的解釋,給讀者一個(gè)明晰的印象。
然后,作者提出了中國(guó)建筑的“文法”問(wèn)題,從更深層次上探討了中國(guó)建筑的組織風(fēng)格。這種風(fēng)格,既有一定之規(guī),“有一定的約束性”,表現(xiàn)出“千篇一律”的一面;又可以靈活創(chuàng)新,“表達(dá)極不相同的情感,解決極不相同的問(wèn)題,創(chuàng)造極不相同的類型”,表現(xiàn)出“千變?nèi)f化”的一面。作者以“詞匯”和“文法”為喻,說(shuō)明了“建筑的‘文章”’的構(gòu)成原理,并進(jìn)而與世界各民族的建筑相比較,說(shuō)明中國(guó)建筑一直堅(jiān)持木架結(jié)構(gòu)法,并把它發(fā)展得盡善盡美,不但具有實(shí)用價(jià)值,還具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
最后,作者提出了“各民族的建筑之間的‘可譯性’的問(wèn)題”,指出同一性質(zhì)的建筑,各民族“建筑語(yǔ)言”的風(fēng)格是不一樣的,體現(xiàn)了不同的文化心理,體現(xiàn)出不同的文化特點(diǎn)。我們首先要了解自己民族的建筑風(fēng)格,才能用它的“文法”和“詞匯”為新中國(guó)的建筑事業(yè)服務(wù)。
五、問(wèn)題探究
1、作者著重說(shuō)明了中國(guó)建筑的九大特征中的哪幾項(xiàng)?
【明確】作者總結(jié)出中國(guó)建筑的九大特征,并不是平均用筆的,而是根據(jù)重要程度或說(shuō)明的難易程度有所側(cè)重,重點(diǎn)說(shuō)明的特征有:
(二)平面布置,表現(xiàn)出中國(guó)院落文化的特色;
(三)結(jié)構(gòu)方法,體現(xiàn)了中國(guó)建筑結(jié)構(gòu)體系的特殊性;
(四)斗拱,是“中國(guó)建筑中最顯著的特征之一”;
(六)屋頂,斜坡飛檐是中國(guó)建筑的典型形象;
(七)色彩,大膽使用朱紅和彩繪成為中國(guó)建筑鮮明的特色。
2、怎樣理解作者提出的“中國(guó)建筑的‘文法’”?
【明確】這是一種比喻的說(shuō)法,借語(yǔ)言文字中“文法”的術(shù)語(yǔ)來(lái)說(shuō)明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。所謂“中國(guó)建筑的‘文法’”,是中國(guó)建筑幾千年來(lái)形成并沿用的慣例法式,從建筑框架,到整體構(gòu)成,從臺(tái)基到屋頂,都有一定之規(guī),有它的“拘束性”,但也有它的“靈活性”,體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個(gè)性。
3、怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性”?
【明確】這也是用“語(yǔ)言和文學(xué)”為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來(lái)的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語(yǔ)言,表達(dá)同一個(gè)意思,語(yǔ)言形式卻不相同一樣。所謂的“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,可以透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)。
六、寫(xiě)作特點(diǎn)
七、研討與練習(xí)
八、板書(shū)設(shè)計(jì)
成就?中國(guó)建筑體系的分布與??中國(guó)建筑的九大特征 中國(guó)建筑的特征??建筑的“文法”與“詞匯”
?各民族建筑的“可譯性”?
九、教學(xué)反思
第二篇:中國(guó)建筑的特征教案
《中國(guó)建筑的特征》教案
教學(xué)目標(biāo)
(一)知識(shí)與能力
1、了解本文作者的有關(guān)情況,掌握相關(guān)文學(xué)常識(shí)。
2.引導(dǎo)學(xué)生理清作者的說(shuō)明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
3、掌握文章中的重要字詞,能夠運(yùn)用比喻的修辭手法。
(二)過(guò)程與方法
1.學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說(shuō)明文或議論文寫(xiě)作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
2.通過(guò)對(duì)課文的一些主要內(nèi)容和觀點(diǎn)展開(kāi)討論,提高學(xué)生探究問(wèn)題的能力。
(三)情感態(tài)度與價(jià)值觀
1、激發(fā)學(xué)生對(duì)我國(guó)古代悠久的建筑藝術(shù)的熱愛(ài)之情。
2、通過(guò)學(xué)習(xí),提高對(duì)我國(guó)建筑藝術(shù)的審美能力。
教學(xué)重點(diǎn):
1、篩選文章主要信息,理解文章內(nèi)容。
2、掌握作者獨(dú)特的謀篇布局特點(diǎn)和寫(xiě)作特色。
教學(xué)難點(diǎn):領(lǐng)會(huì)作者獨(dú)具匠心的構(gòu)思謀篇的手法。
課時(shí)安排: 1課時(shí)
教學(xué)步驟
一、導(dǎo)入新課
北京清華園中有一座雕像,被人稱為這所著名大學(xué)中的第十二座雕像:儒雅的梁思成先生,戴一副眼鏡,正微微地笑著,平靜,坦然,好像剛剛走出家門(mén),到他創(chuàng)建50周年的清華建筑系去上班。今天我們就來(lái)學(xué)習(xí)梁先生的一篇科普文章《中國(guó)建筑的特征》(板書(shū)課題)。
二、作者簡(jiǎn)介
梁思成(1901—1972),我國(guó)著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,中國(guó)共產(chǎn)黨黨員,廣東省新會(huì)縣人。梁思成教授1901年4月20日生于日本,1915年至1923年就學(xué)于北京清華學(xué)校,1924年赴美留學(xué)入康乃爾大學(xué),不久轉(zhuǎn)學(xué)人賓夕法尼亞大學(xué)建筑系,1927年獲賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,1927年、1928年在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1928年回國(guó),到沈陽(yáng)東北大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,并任教授兼系主任直到1931年。1931年至1946年擔(dān)任中國(guó)營(yíng)造學(xué)社研究員、法式部主任。1941年還擔(dān)任前中央研究院研究員。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任到1972年。在這期間,還曾于1946年11月、1947年6月,應(yīng)美國(guó)耶魯大學(xué)之聘為訪問(wèn)教授。1947年1月至1947年6月,作為中國(guó)代表?yè)?dān)任聯(lián)合國(guó)大廈設(shè)計(jì)委員會(huì)顧問(wèn)。1948年獲得美國(guó)普林斯頓大學(xué)榮譽(yù)博士學(xué)位。解放后,于1952年加入中國(guó)民主同盟,1959年加人中國(guó)共產(chǎn)黨,曾當(dāng)選為第一、二、三屆全國(guó)人民代表大會(huì)代表,三屆人大常務(wù)委員會(huì)委員,政協(xié)常務(wù)委員會(huì)委員,民盟中央常委等職。歷任北京市都市計(jì)劃委員會(huì)副主任、北京市城市建設(shè)委員會(huì)副主任、中國(guó)建筑學(xué)會(huì)副理事長(zhǎng)、北京土建學(xué)會(huì)理事長(zhǎng)、中國(guó)科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、中國(guó)建筑科學(xué)院建筑歷史理論研究室主任、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會(huì)副主任、全國(guó)科學(xué)普及協(xié)會(huì)北京分會(huì)副會(huì)長(zhǎng)等職,1972年1月9日病逝于北京。
梁思成教授長(zhǎng)期從事建筑教育事業(yè),對(duì)建筑教育事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn)。在學(xué)術(shù)研究方面,梁思成教授自20世紀(jì)30年代起,對(duì)我國(guó)古代建筑進(jìn)行了系統(tǒng)的調(diào)查研究,他生前寫(xiě)的許多有關(guān)中國(guó)古代建筑的專著和論文,具有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值。梁思成教授還以巨大的政治熱情,對(duì)北京市的城市規(guī)劃和建筑設(shè)計(jì)提出很多重要的建議,并參加了北京市城市規(guī)劃工作,參加了國(guó)徽的設(shè)計(jì)和人民英雄紀(jì)念碑、揚(yáng)州鑒真和尚紀(jì)念堂等建筑的設(shè)計(jì)工作,對(duì)建筑設(shè)計(jì)的民族形式進(jìn)行了探索。梁思成教授,是我國(guó)最早用科學(xué)方法調(diào)查研究古代建筑和整理建筑文獻(xiàn)的學(xué)者之一。他的學(xué)術(shù)著述,引起了中外學(xué)者的重視,他的著述是我國(guó)建筑界的一份寶貴遺產(chǎn)。
三、重點(diǎn)、難點(diǎn)的學(xué)習(xí)與目標(biāo)達(dá)成過(guò)程
1.感知課文,明確本文的整體寫(xiě)作思路。
(1)學(xué)生讀課文,整理文章的結(jié)構(gòu)脈絡(luò)。
(2)小組交流討論。
【明確】 中華民族世代生息于亞洲大陸東部,東觀滄海,北依大漠,西阻高原,南接叢林,在一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的地理環(huán)境中,經(jīng)過(guò)數(shù)千年文明的演進(jìn),創(chuàng)造了光輝燦爛、獨(dú)具一格的中華文化。中國(guó)建筑就是其中最令世人矚目的一種。
本文作者是中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代著名建筑學(xué)家,早年就讀清華大學(xué),后到美國(guó)賓夕法尼亞大學(xué)學(xué)習(xí)建筑,1947年曾參與紐約聯(lián)合國(guó)大廈的設(shè)計(jì)工作,一生遨游建筑天地間,特別是為發(fā)現(xiàn)、研究、保護(hù)中國(guó)古建筑傾注了畢生的精力。由這樣一位專家來(lái)介紹中國(guó)建筑的特征,是再合適不過(guò)了。
作者首先指出了中國(guó)建筑體系是獨(dú)特的,并從地域和歷史,即空間和時(shí)間兩方面作了簡(jiǎn)要的說(shuō)明。地域分布是廣闊的,不獨(dú)局限于中國(guó)境內(nèi),幾乎涵蓋了整個(gè)東亞大陸:東到日本,南至越南,北至蒙古。歷史則源遠(yuǎn)流長(zhǎng),從考古發(fā)掘的情況來(lái)看,公元前1500年時(shí),這個(gè)體系就“已經(jīng)基本形成了”,并“一直保留到了近代”,在3500年的歷史中不斷完善。
作者將中國(guó)建筑的基本特征概括為九點(diǎn)。這九點(diǎn)可以概括為以下三個(gè)方面:
(一)(二)說(shuō)明中國(guó)建筑的總體特征。
(一)講立體構(gòu)成,單個(gè)的建筑自下而上一般是由臺(tái)基、主體(房屋)和屋頂三個(gè)主要部分構(gòu)成的;
(二)講平面布局,一所房子由一個(gè)建筑群落組成,左右呈軸對(duì)稱,主要房屋朝南,整個(gè)建筑群有主有從,有“戶外的空間”。
(三)至
(五)說(shuō)明中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。
(三)從整體上介紹了中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)方法,即以“木材做立柱和橫梁”的框架結(jié)構(gòu),并解釋了中國(guó)建筑的力學(xué)原理,指出這與“現(xiàn)代的鋼筋混凝土構(gòu)架或鋼骨架”從結(jié)構(gòu)原則上是一樣的。
(四)說(shuō)明斗拱的作用,先給予一個(gè)描述性的定義:拱是“弓形短木”,斗是“斗形方木塊”,它們組合起來(lái)稱“斗拱”。它不但可“用以減少立柱和橫梁交接處的剪力”,還具有裝飾作用。
(五)說(shuō)明“舉折,舉架”的作用,即為了形成屋頂?shù)男逼禄蚯妗?/p>
(六)至
(九)介紹中國(guó)建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點(diǎn)。
(六)介紹屋頂,指出它是“中國(guó)建筑中最主要的特征之一”,并在與其他建筑體系的比較中,盛稱翹起如翼的屋頂是我們民族文化的驕傲。
(七)從著色方面介紹中國(guó)建筑的特征,指出“在使用顏色上,中國(guó)建筑是世界各建筑體系中最大膽的”,不但在大建筑物中使用朱紅色,而且還大量用彩繪來(lái)裝飾木架部件。
(八)介紹中國(guó)建筑的裝飾部件,大到結(jié)構(gòu)部件、脊吻、瓦當(dāng),小到門(mén)窗、門(mén)環(huán)、角葉,都具有很強(qiáng)的裝飾形狀或圖案。
(九)說(shuō)明中國(guó)建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn),有色的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無(wú)不盡顯中國(guó)建筑的裝飾特征。
九大特征精要地概括了中國(guó)建筑的特點(diǎn),既有形象生動(dòng)的描述,也有理論層面上的解釋,給讀者一個(gè)明晰的印象。
然后,作者提出了中國(guó)建筑的“文法”問(wèn)題,從更深層次上探討了中國(guó)建筑的組織風(fēng)格。這種風(fēng)格,既有一定之規(guī),“有一定的約束性”,表現(xiàn)出“千篇一律”的一面;又可以靈活創(chuàng)新,“表達(dá)極不相同的情感,解決極不相同的問(wèn)題,創(chuàng)造極不相同的類型”,表現(xiàn)出“千變?nèi)f化”的一面。作者以“詞匯”和“文法”為喻,說(shuō)明了“建筑的‘文章”’的構(gòu)成原理,并進(jìn)而與世界各民族的建筑相比較,說(shuō)明中國(guó)建筑一直堅(jiān)持木架結(jié)構(gòu)法,并把它發(fā)展得盡善盡美,不但具有實(shí)用價(jià)值,還具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
最后,作者提出了“各民族的建筑之間的‘可譯性’的問(wèn)題”,指出同一性質(zhì)的建筑,各民族“建筑語(yǔ)言”的風(fēng)格是不一樣的,體現(xiàn)了不同的文化心理,體現(xiàn)出不同的文化特點(diǎn)。我們首先要了解自己民族的建筑風(fēng)格,才能用它的“文法”和“詞匯”為新中國(guó)的建筑事業(yè)服務(wù)。
2.研讀課文,討論問(wèn)題。
(1)如何把握全文的整體結(jié)構(gòu)?
【明確】這篇說(shuō)明文具有結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明的特點(diǎn),把握好本文的篇章結(jié)構(gòu),便于讀懂課文。全文可分為四個(gè)部分:前兩段從地域分布和歷史跨度方面說(shuō)明中國(guó)建筑的影響,可以看作是引論;中間談中國(guó)建筑的九大特征,是文章的主體部分,對(duì)中國(guó)建筑方方面面的特點(diǎn)予以總括說(shuō)明;然后,作者用很大的篇幅探討中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法,揭示“為什么”的問(wèn)題,進(jìn)一步深化了談?wù)摰闹黝};最后一段,從古為今用的立場(chǎng)出發(fā),提倡熟悉中國(guó)建筑的“文法”和“詞匯”,在現(xiàn)代社會(huì)把我們民族優(yōu)良的建筑傳統(tǒng)發(fā)揚(yáng)光大,可以看作是結(jié)語(yǔ)。中間兩部分,介紹特征,探討風(fēng)格,是學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。
(2)作者著重說(shuō)明了中國(guó)建筑的九大特征中的哪幾項(xiàng)?
【明確】作者總結(jié)出中國(guó)建筑的九大特征,并不是平均用筆的,而是根據(jù)重要程度或說(shuō)明的難易程度有所側(cè)重,重點(diǎn)說(shuō)明的特征有:
(二)平面布置,表現(xiàn)出中國(guó)院落文化的特色;
(三)結(jié)構(gòu)方法,體現(xiàn)了中國(guó)建筑結(jié)構(gòu)體系的特殊性;
(四)斗拱,是“中國(guó)建筑中最顯著的特征之一”;
(六)屋頂,斜坡飛檐是中國(guó)建筑的典型形象;
(七)色彩,大膽使用朱紅和彩繪成為中國(guó)建筑鮮明的特色。
(3)怎樣理解作者提出的“中國(guó)建筑的‘文法’”?
【明確】這是一種比喻的說(shuō)法,借語(yǔ)言文字中“文法”的術(shù)語(yǔ)來(lái)說(shuō)明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。所謂“中國(guó)建筑的‘文法’”,是中國(guó)建筑幾千年來(lái)形成并沿用的慣例法式,從建筑框架,到整體構(gòu)成,從臺(tái)基到屋頂,都有一定之規(guī),有它的“拘束性”,但也有它的“靈活性”,體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個(gè)性。
(4)怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性”?
【明確】這也是用“語(yǔ)言和文學(xué)”為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來(lái)的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語(yǔ)言,表達(dá)同一個(gè)意思,語(yǔ)言形式卻不相同一樣。所謂的“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,可以透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)。
作為生物的社會(huì)
【教學(xué)目標(biāo)】
一、知識(shí)教育目標(biāo)
1.引導(dǎo)學(xué)生了解作者的主要觀點(diǎn); 2.了解本文所涉及的生物學(xué)知識(shí)。
二、能力培養(yǎng)目標(biāo)
1.引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)對(duì)本文一些重點(diǎn)問(wèn)題的討論提高探究能力;
2.通過(guò)觀看生物資料片、觀察一些昆蟲(chóng)的社會(huì)行為等活動(dòng)增強(qiáng)學(xué)生的感性認(rèn)識(shí)。
三、德育滲透目標(biāo)
通過(guò)本文的學(xué)習(xí),激發(fā)學(xué)生對(duì)大自然、對(duì)生物學(xué)的熱愛(ài)之情。
四、美育滲透目標(biāo)
引導(dǎo)學(xué)生體會(huì)本文幽默風(fēng)趣的語(yǔ)言風(fēng)格,品味優(yōu)秀科普作家的文字魅力?!局攸c(diǎn)、難點(diǎn)、疑點(diǎn)及解決辦法】 重點(diǎn):
1.引導(dǎo)學(xué)生了解作者的主要觀點(diǎn); 2.了解本文所涉及的生物學(xué)知識(shí)。難點(diǎn):
1.引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)對(duì)本文一些重點(diǎn)問(wèn)題的討論提高探究能力;
2.通過(guò)觀看生物資料片、觀察一些昆蟲(chóng)的社會(huì)行為等活動(dòng)增強(qiáng)學(xué)生的感性認(rèn)識(shí)。【課時(shí)安排】1課時(shí) 【教學(xué)步驟】
一、明確目標(biāo)
1.引導(dǎo)學(xué)生了解作者的主要觀點(diǎn); 2.了解本文所涉及的生物學(xué)知識(shí)。
3.引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)對(duì)本文一些重點(diǎn)問(wèn)題的討論提高探究能力;
二、整體感知 1.導(dǎo)入新課 同學(xué)們《細(xì)胞生命的禮贊》是一個(gè)醫(yī)學(xué)家、生物學(xué)家關(guān)于生命、人生、社會(huì)乃至宇宙的思考。思想博大而深邃,信息龐雜而新奇,批評(píng)文明,嘲弄愚見(jiàn),開(kāi)闊眼界、激發(fā)思索。而其文筆又少見(jiàn)的優(yōu)美、清新、幽默、含蓄,無(wú)愧當(dāng)今科學(xué)散文中的大家手筆。無(wú)怪乎自1974年出版后,立即引起美國(guó)讀書(shū)界和評(píng)論界的巨大反響和熱烈歡呼,獲得當(dāng)年美國(guó)國(guó)家圖書(shū)獎(jiǎng),此后18年來(lái)由好幾家出版社印了二十多版,至今暢行不衰!年過(guò)花甲的劉易斯·托馬斯的名字因這一本小書(shū)而家喻戶曉,有口皆碑,以至于在他接連拋出后兩本書(shū)時(shí),書(shū)商都不用再作廣告,只喊聲“《細(xì)胞生命的禮贊》一書(shū)作者劉易斯·托馬斯的新著”就夠了。今天我們就來(lái)學(xué)習(xí)選自這部書(shū)的精彩章節(jié)《作為生物的社會(huì)》(板書(shū)課題)。2.作者簡(jiǎn)介
劉易斯·托馬斯博士(Lewis Thomas)1913年生于美國(guó)紐約,就讀于普林斯頓大學(xué)和哈佛醫(yī)學(xué)院,歷任明尼蘇達(dá)大學(xué)兒科研究所教授、紐約大學(xué)--貝爾維尤醫(yī)療中心病理學(xué)系和內(nèi)科學(xué)系主任、耶魯醫(yī)學(xué)院病理學(xué)系主任、紐約市斯隆-凱特林癌癥紀(jì)念中心(研究院)院長(zhǎng),并榮任美國(guó)科學(xué)院院士。
三、重點(diǎn)、難點(diǎn)的學(xué)習(xí)與目標(biāo)達(dá)成過(guò)程 1.感知課文,明確本文的整體寫(xiě)作思路。本文是一篇論述生物社會(huì)行為的文章。作者選取了獨(dú)特的視角,將一些群居性生物的行為與人類進(jìn)行比較,描述了它們?cè)诩w行動(dòng)中所表現(xiàn)出的高度組織性,提出了“多個(gè)單獨(dú)的動(dòng)物合并成一個(gè)生物的現(xiàn)象”,對(duì)傳統(tǒng)生物學(xué)過(guò)分強(qiáng)調(diào)個(gè)體行為和動(dòng)物本能的觀點(diǎn)進(jìn)行了反思,也對(duì)人類盲目自大、不能充分認(rèn)識(shí)自身生存危機(jī)作出了警示。
文章開(kāi)頭就令人耳目一新,仿佛以天外來(lái)客的眼光來(lái)看待人類的行為,說(shuō)那些為了開(kāi)會(huì)“從四面八方聚集而來(lái)的醫(yī)學(xué)家們,就像是群居性昆蟲(chóng)的大聚會(huì)”,他們“急匆匆來(lái)**竄”,“碰碰觸角,交換一點(diǎn)點(diǎn)信息”,看起來(lái)和螞蟻沒(méi)有什么兩樣。這不無(wú)諷刺與幽默的敘述,看似閑筆,卻給全篇定下了一個(gè)基調(diào)。作者身為人類的一分子,卑以自處,他想說(shuō)明什么呢? 作者提出了一個(gè)不爭(zhēng)的事實(shí):說(shuō)人類像螞蟻可以,反過(guò)來(lái)說(shuō)螞蟻像人類,就會(huì)遭到非議,因?yàn)檫@是對(duì)人類至高無(wú)上的地位的挑戰(zhàn)。所以描述昆蟲(chóng)行為的人,惟恐被指斥為“違反科學(xué)”,都不遺余力地從“有異于人的”方面來(lái)理解生物的社會(huì)行為,說(shuō)它們“完全是非人性、非世俗、幾乎還是非生物的”。而作者卻不從眾從俗,敢于向傳統(tǒng)觀念發(fā)起沖擊,指出“螞蟻的確太像人了,這真夠讓人為難”。然后以幽默的語(yǔ)言,列舉了一系列螞蟻的社會(huì)行為,從“培植真菌,喂養(yǎng)蚜蟲(chóng)”,到“迷惑敵人,捕捉奴隸”,到“使用童工”“交換信息”,簡(jiǎn)直和人類的行為毫無(wú)二致。“它們什么都干,就差看電視了”。在這里,作者有意用描述人類行為的語(yǔ)言來(lái)描繪螞蟻,和文章開(kāi)頭的一段用描述昆蟲(chóng)的語(yǔ)言來(lái)描繪人類恰成對(duì)比,表達(dá)了一個(gè)鮮明的觀點(diǎn),那就是:人類的社會(huì)行為與生物的社會(huì)行為有極大的共性,并非水火不相容,而是可以互為比照的。接著,作者又進(jìn)一步指出,很多生物“似乎都過(guò)著兩種生活”。作為一個(gè)個(gè)獨(dú)立的個(gè)體,我們看不出它們“有什么思想”;但是隨著群體的增大,智慧逐漸增強(qiáng),具有高度的組織性和協(xié)調(diào)性,儼然成了一個(gè)龐大的活物,而個(gè)體則更像是這個(gè)“龐大動(dòng)物體中細(xì)胞樣的成分”。螞蟻搬運(yùn)食物、建造蟻丘是這樣,蜜蜂尋找花蜜、營(yíng)造蜂房也是這樣。不惟昆蟲(chóng)如此,小到黏菌,大到魚(yú)群、飛鳥(niǎo),都表現(xiàn)出這種集體的智慧。它們作為個(gè)體是微不足道的,但凝結(jié)成為一個(gè)整體,“組成巨大的生物”,就顯示出非凡的力量。
需要注意的是,作者對(duì)生物行為的反思,其目的不是為了證明其他生物比人類更高明,而是為了檢討人類盲目樂(lè)觀自大的情結(jié)。在漫長(zhǎng)的生物發(fā)展史上,人類是姍姍來(lái)遲的一個(gè)物種。人類雖然最終脫穎而出,主宰了這個(gè)世界,但人類的行為方式還具有和其他社會(huì)性生物相類似的特點(diǎn),還需要聯(lián)合,需要團(tuán)結(jié),才能源源不斷地產(chǎn)生智慧,克服自身發(fā)展面臨的種種困境,推動(dòng)社會(huì)進(jìn)步。
文章結(jié)尾,作者以科研為例,援引權(quán)威人士的觀點(diǎn),再次強(qiáng)調(diào)個(gè)體的智慧與群體的智慧,就像一個(gè)鋸齒與整條大鋸的關(guān)系,個(gè)人的孤獨(dú)靜默也許有助于一些發(fā)明創(chuàng)造,但這些發(fā)明創(chuàng)造必須融人到群體的智慧中才能發(fā)揮作用,才有意義。所以,我們要像昆蟲(chóng)那樣,發(fā)揚(yáng)光大“一有發(fā)現(xiàn)就大叫起來(lái)”的古老傳統(tǒng),經(jīng)常接通我們與社會(huì)組織這個(gè)龐大網(wǎng)絡(luò)的電路。本文語(yǔ)言幽默風(fēng)趣,表現(xiàn)出一個(gè)科普大家的睿智和哲思?!都?xì)胞生命的禮贊》一書(shū)的副標(biāo)題為“一個(gè)生物學(xué)觀察者的手記”,作者以細(xì)致的觀察,入微的思考,揭示了“作為生物的社會(huì)”中一些值得讓我們探討的生命現(xiàn)象,從而反思我們?nèi)祟愖陨淼男袨榉绞胶徒M織形式,表現(xiàn)出深厚的人文關(guān)懷精神。2.研讀課文,討論問(wèn)題。
(1)本文采用丁哪些論證方法?
【明確】這篇科普文章具有散文化的傾向,可以看做是一篇科學(xué)隨筆。本文雖然不算嚴(yán)格意義上的論文,沒(méi)有羅列森嚴(yán)的論點(diǎn)論據(jù),但還是具有獨(dú)特的論證方法的。首先,作者始終是在與人類行為的對(duì)比中談?wù)撋锏纳鐣?huì)行為,始終認(rèn)為人類行為與生物的社會(huì)行為有著共同性;其次,作者在論述中,無(wú)論是對(duì)人還是對(duì)其他生物,多從個(gè)體與群體兩個(gè)方面做比較分析,肯定群體的智慧,強(qiáng)調(diào)社會(huì)化的重要性;再次,對(duì)生物的社會(huì)行為的描述,有詳有略,先詳后略,以詳帶略(詳昆蟲(chóng)類,略菌類、魚(yú)類、鳥(niǎo)類),這樣既抓住了典型事例細(xì)致剖析,又豐富了例證,也體現(xiàn)了由現(xiàn)象層面到理論探討逐步深化的過(guò)程。(2)怎樣理解本文關(guān)于生物社會(huì)行為的論述)【明確】作者論述昆蟲(chóng)、魚(yú)類、鳥(niǎo)類等生物的社會(huì)行為,證明它們也有集體協(xié)作精神,而且隨著群體數(shù)量的增加,智慧也隨之增長(zhǎng),這些都來(lái)自他對(duì)自然界中社會(huì)性生物細(xì)心的觀察和思考。把這些生物的群體看成是一個(gè)龐大的生物體,更是作者的創(chuàng)見(jiàn)。但是要看到,作者談?wù)撋锏纳鐣?huì)性,焦點(diǎn)還是在反思人類行為,意在批判傳統(tǒng)生物學(xué)人類中心主義甚至人類沙文主義的觀念,強(qiáng)調(diào)人類要有自我反省的意識(shí),不然我們就會(huì)陷入因?yàn)槊つ康淖晕页绨荻鴰?lái)的種種困境之中。無(wú)可否認(rèn),作者的論述有其幽默調(diào)侃的成分,觀點(diǎn)有其牽強(qiáng)偏激之處,但他的視角是獨(dú)特的,見(jiàn)解是獨(dú)到的,議論是深刻的,讀之給人以理性的啟迪和美感的享受。(3)怎樣理解本文幽默風(fēng)趣的語(yǔ)言風(fēng)格?
【明確】作者在論述中,往往把人類行為與其他生物的社會(huì)行為比照映襯來(lái)談,即把人類的行為看做是“生物化”的,把生物的行為看成是擬人化的,這就形成了一種幽默風(fēng)趣的語(yǔ)言風(fēng)格,如說(shuō)人類“碰碰觸角”,說(shuō)螞蟻“使用童工”等等。我們可以從以下幾個(gè)方面來(lái)理解作者的這種幽默的語(yǔ)言風(fēng)格:首先,作者作為人類的--員,卻能“降格白貶”,以較低的姿態(tài)來(lái)談?wù)撋锏纳鐣?huì)行為,體現(xiàn)出一種自嘲式的幽默;其次,作者作為一個(gè)生物學(xué)家,敢于向傳統(tǒng)觀念挑戰(zhàn),敢于闖別人不敢涉足的禁區(qū),表現(xiàn)出一種智慧上優(yōu)越的幽默;再次,作者作為通俗欄目的科普作家,要向大眾普及科學(xué)知識(shí),激發(fā)大眾對(duì)科學(xué)的關(guān)注和熱愛(ài),也要用幽默的語(yǔ)言化雅為俗,拉近同讀者的距離,吸引他們的閱讀興趣。布置作業(yè)
第三篇:《中國(guó)建筑的特征》教案
中國(guó)建筑的特征
教學(xué)目標(biāo):
1、理清作者的說(shuō)明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱,培養(yǎng)善于透視關(guān)鍵語(yǔ)言信息的能力。
2、通過(guò)對(duì)課文的一些主要內(nèi)容和觀點(diǎn)展開(kāi)討論,提高學(xué)生探究問(wèn)題的能力。
3、引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注現(xiàn)代建筑的變革發(fā)展,理解大師的科學(xué)思想,培養(yǎng)科學(xué)精神。教學(xué)重點(diǎn):
中國(guó)建筑的九大特征及其說(shuō)明順序 教學(xué)方法:
圖片欣賞及自主、合作、探究。教學(xué)手段: 多媒體課件。教學(xué)時(shí)間: 一課時(shí)。教學(xué)過(guò)程
一、新課導(dǎo)入
中國(guó)是一個(gè)歷史悠久、文化燦爛的國(guó)家,不僅擁有巍峨的山川、秀美的河山,還有數(shù)不盡的名勝古跡、雄偉的古代建筑藝術(shù)。這些古老的建筑閃爍著中國(guó)人民的智慧和勤勞的光芒,它們究竟有何特色呢?今天我們就來(lái)學(xué)習(xí)梁思成的文章《中國(guó)建筑的特征》,從中我們一定能得出答案。
二、作者簡(jiǎn)介
梁思成(1901—1972),中國(guó)著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,廣東省新會(huì)縣人,中華人民共和國(guó)國(guó)徽和人民英雄紀(jì)念碑的主要設(shè)計(jì)者?!板e(cuò)批一人(馬寅初),多生幾億;錯(cuò)批一人(梁思成),少了名城?!?/p>
三、分析課文
(一)默讀文章,理出文章的結(jié)構(gòu)脈絡(luò)(段前標(biāo)上序號(hào))第1-2段:從地域分布和歷史跨度方面說(shuō)明中國(guó)建筑的影響。第3-13段:分析中國(guó)建筑的九大特征。第14-19段:探討中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法(“文法”)。第20段:以提倡熟悉中國(guó)建筑的“文法”和“詞匯”,建造新中國(guó)建筑作總結(jié)。
(二)探究九大“特征”的內(nèi)涵、說(shuō)明方法
1、個(gè)體建筑構(gòu)成
講立體構(gòu)成,單個(gè)的建筑自下而上一般是由臺(tái)基、主體(房屋)和屋頂三個(gè)主要部分構(gòu)成的。(作詮釋)
2、群體建筑構(gòu)成
講平面布局,一所房子由一個(gè)建筑群落組成,左右呈軸對(duì)稱,主要房屋朝南,整個(gè)建筑群有主有從,有“戶外的空間”。(舉例子 打比方)
3、結(jié)構(gòu)方法
介紹了中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)方法,即以“木材做立柱和橫梁”的框架結(jié)構(gòu),并解釋了中國(guó)建筑的力學(xué)原理,指出這與現(xiàn)代的結(jié)構(gòu)原則上是一樣的。(舉例子 作比較 列數(shù)字 打比方)
4、斗拱
出示斗拱圖片。說(shuō)明斗拱的作用,先描述“拱”是“弓形短木”,斗是“斗形方木塊”,它們組合起來(lái)稱“斗拱”。它不但可“用以減少立柱和橫梁交接處的剪力”,還具有裝飾作用。(列圖表 舉例子 摹狀貌 下定義)
5、舉折、舉架
說(shuō)明“舉折,舉架”的作用,即為了形成屋頂?shù)男逼禄蚯?。(下定義 摹狀貌)
6、屋頂?shù)难b飾作用
介紹屋頂,指出它是“中國(guó)建筑中最主要的特征之一”,并在與其他建筑體系的比較中,盛稱“翹起如翼”的屋頂是我們民族文化的驕傲。(作比較 引用)
7、顏色的選擇——朱紅
從著色方面介紹中國(guó)建筑的特征,指出“在使用顏色上,中國(guó)建筑是世界各建筑體系中最大膽的”,不但在大建筑物中使用朱紅色,而且還大量用彩繪來(lái)裝飾木架部件。(舉例子 作比較)
8、部件的裝飾作用
介紹中國(guó)建筑的裝飾部件,大到結(jié)構(gòu)部件、脊吻、瓦當(dāng),小到門(mén)窗、門(mén)環(huán)、角葉,都具有很鮮明的裝飾形狀或圖案。(舉例子)
9、建筑材料的裝飾
說(shuō)明中國(guó)建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn),有色的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無(wú)不盡顯中國(guó)建筑的裝飾特征。(作詮釋)
(三)中國(guó)建筑的九大特征是什么順序展開(kāi)的?
1、由整體到局部
2、由主(結(jié)構(gòu))到次(裝飾)
中 個(gè)別建筑構(gòu)成 整
國(guó) 結(jié)構(gòu) 群體建筑構(gòu)成 體 總體特征 建 主 木材結(jié)構(gòu)
筑 特征 斗拱 的 舉折和舉架 基 屋頂?shù)难b飾作用 結(jié)構(gòu)方法 本 裝飾 顏色的選擇—朱紅
特 次 特征 部件的裝飾作用 局
征 材料的裝飾作用 部 外觀裝飾
四、問(wèn)題探究
1、怎樣理解作者提出的中國(guó)建筑的“文法”?為了說(shuō)明這種“文法”,作者列舉了哪些事例?請(qǐng)舉例說(shuō)明。
——這是一種比喻的說(shuō)法,借語(yǔ)言文字中“文法”的術(shù)語(yǔ)說(shuō)明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。中國(guó)建筑的“文法”是指中國(guó)的建筑都有一定的風(fēng)格和手法,并且為匠師們所遵守,為人們所承認(rèn),成了法式,成為人們沿用的慣例。
2、文章中說(shuō)的建筑的“詞匯”指的是什么?這樣寫(xiě)的好處是什么? ——“詞匯”指的是建筑的材料。
這是比喻的說(shuō)法,使得說(shuō)明生動(dòng),讓讀者易于接受。本文用“文法”來(lái)比喻建筑的“規(guī)矩”,用“詞匯”比喻建筑的材料,讓人們能過(guò)熟悉的文章組成來(lái)理解建筑中的各種法式和材料的使用。
3、“這種‘文法’有一定的拘束性,但同時(shí)也有極大的運(yùn)用的靈活性,能有多樣性的表現(xiàn)?!边@種“拘束性和“靈活性”表現(xiàn)在哪里?用了哪些修辭手法?
——“拘束性”指建筑物必須嚴(yán)格遵守一定的“文法”,即慣例,但是可以在慣例下出現(xiàn)不同的樣式。這種特點(diǎn)體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫的風(fēng)格,又具的獨(dú)特性。
這是用了比喻/類比的修辭手法。所謂類比,即是用性質(zhì)相同或相似的兩種事物進(jìn)行比較的說(shuō)明方法。
4、怎樣理解作者提出的各民族之間的“可譯性”?
——用“語(yǔ)言和文字”為喻,各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出的形式卻有很大的不同,恰似不同民族的語(yǔ)言,表達(dá)同一意思,語(yǔ)言形式卻不相同。所謂的“可譯性”是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有同一性質(zhì),可以透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)。
5、理解 “文法” “詞匯” “可譯性”(1)用簡(jiǎn)要的話概括它們各自的意思
中國(guó)建筑“文法”是中國(guó)建筑幾千來(lái)形成并沿用的慣例法式,從建筑框架到整體構(gòu)成,從臺(tái)基到屋頂,都有定規(guī),有“拘束性”,但也有它的靈活性,在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,又具有獨(dú)特的個(gè)性。
中國(guó)建筑“詞匯”是指中國(guó)建筑中如一軒一樓等那些相對(duì)獨(dú)立的建筑個(gè)體,如同“詞匯”遵循“文法”構(gòu)成文章一樣,它們能遵循中國(guó)建筑法式組織起來(lái),形成建筑的整體。
“可譯性”指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有同一性質(zhì),可以透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)。
(2)分析這些比喻的表達(dá)作用 形象生動(dòng)地表達(dá)出建筑的特點(diǎn): A.規(guī)則性;B.獨(dú)創(chuàng)性;C.情感性
五、課堂總結(jié)
六、布置作業(yè)
1、完成課后思考題與本課的拓展練習(xí)。
2、觀察民居并記錄各建筑構(gòu)件的名稱。
第四篇:中國(guó)建筑的特征教案
中國(guó)建筑的特征
教學(xué)目標(biāo)
一、知識(shí)教育目標(biāo)
1.引導(dǎo)學(xué)生理清作者的說(shuō)明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
2.幫助學(xué)生弄清文章的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
二、能力培養(yǎng)目標(biāo)
1.學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說(shuō)明文或議論文寫(xiě)作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
2.通過(guò)對(duì)課文的一些主要內(nèi)容和觀點(diǎn)展開(kāi)討論,提高學(xué)生探究問(wèn)題的能力。
三、德育滲透目標(biāo)
激發(fā)學(xué)生對(duì)我國(guó)古代悠久的建筑藝術(shù)的熱愛(ài)之情。
四、美育滲透目標(biāo)
通過(guò)學(xué)習(xí),提高對(duì)我國(guó)建筑藝術(shù)的審美能力。
重點(diǎn)、難點(diǎn)、疑點(diǎn)及解決辦法
重點(diǎn):
1.引導(dǎo)學(xué)生理清作者的說(shuō)明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
2.學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說(shuō)明文或議論文寫(xiě)作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。難點(diǎn):
1.幫助學(xué)生弄清文章的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
2.通過(guò)對(duì)課文的一些主要內(nèi)容和觀點(diǎn)展開(kāi)討論,提高學(xué)生探究問(wèn)題的能力。
課時(shí)安排2課時(shí)
教學(xué)步驟
一、明確目標(biāo)
1.引導(dǎo)學(xué)生理清作者的說(shuō)明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
2.幫助學(xué)生弄清文章的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
3.學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說(shuō)明文或議論文寫(xiě)作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
二、整體感知
1.導(dǎo)入新課
北京清華園中有一座雕像,被人稱為這所著名大學(xué)中的第十二座雕像:儒雅的梁思成先生,戴一副眼鏡,正微微地笑著,平靜,坦然,好像剛剛走出家門(mén),到他創(chuàng)建50周年的清華建筑系去上班。今天我們就來(lái)學(xué)習(xí)梁先生的一篇科普文章《中國(guó)建筑的特征》(板書(shū)課題)。
2.作者簡(jiǎn)介
梁思成(1901—1972),我國(guó)著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,中國(guó)共產(chǎn)黨黨員,廣東省新會(huì)縣人。梁思成教授1901年4月20日生于日本,1915年至1923年就學(xué)于北京清華學(xué)校,1924年赴美留學(xué)入康乃爾大學(xué),不久轉(zhuǎn)學(xué)人賓夕法尼亞大學(xué)建筑系,1927年獲賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,1927年、1928年在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1928年回國(guó),到沈陽(yáng)東北大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,并任教授兼系主任直到1931年。1931年至1946年擔(dān)任中國(guó)營(yíng)造學(xué)社研究員、法式部主任。1941年還擔(dān)任前中央研究院研究員。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任到1972年。在這期間,還曾于1946年11月、1947年6月,應(yīng)美國(guó)耶魯大學(xué)之聘為訪問(wèn)教授。1947年1月至1947年6月,作為中國(guó)代表?yè)?dān)任聯(lián)合國(guó)大廈設(shè)計(jì)委員會(huì)顧問(wèn)。1948年獲得美國(guó)普林斯頓大學(xué)榮譽(yù)博士學(xué)位。解放后,于1952年加入中國(guó)民主同盟,1959年加人中國(guó)共產(chǎn)黨,曾當(dāng)選為第一、二、三屆全國(guó)人民代表大會(huì)代表,三屆人大常務(wù)委員會(huì)委員,政協(xié)常務(wù)委員
會(huì)委員,民盟中央常委等職。歷任北京市都市計(jì)劃委員會(huì)副主任、北京市城市建設(shè)委員會(huì)副主任、中國(guó)建筑學(xué)會(huì)副理事長(zhǎng)、北京土建學(xué)會(huì)理事長(zhǎng)、中國(guó)科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、中國(guó)建筑科學(xué)院建筑歷史理論研究室主任、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會(huì)副主任、全國(guó)科學(xué)普及協(xié)會(huì)北京分會(huì)副會(huì)長(zhǎng)等職,1972年1月9日病逝于北京。
梁思成教授長(zhǎng)期從事建筑教育事業(yè),對(duì)建筑教育事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn)。在學(xué)術(shù)研究方面,梁思成教授自20世紀(jì)30年代起,對(duì)我國(guó)古代建筑進(jìn)行了系統(tǒng)的調(diào)查研究,他生前寫(xiě)的許多有關(guān)中國(guó)古代建筑的專著和論文,具有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值。梁思成教授還以巨大的政治熱情,對(duì)北京市的城市規(guī)劃和建筑設(shè)計(jì)提出很多重要的建議,并參加了北京市城市規(guī)劃工作,參加了國(guó)徽的設(shè)計(jì)和人民英雄紀(jì)念碑、揚(yáng)州鑒真和尚紀(jì)念堂等建筑的設(shè)計(jì)工作,對(duì)建筑設(shè)計(jì)的民族形式進(jìn)行了探索。梁思成教授,是我國(guó)最早用科學(xué)方法調(diào)查研究古代建筑和整理建筑文獻(xiàn)的學(xué)者之一。他的學(xué)術(shù)著述,引起了中外學(xué)者的重視,他的著述是我國(guó)建筑界的一份寶貴遺產(chǎn)。
三、重點(diǎn)、難點(diǎn)的學(xué)習(xí)與目標(biāo)達(dá)成過(guò)程
1.感知課文,明確本文的整體寫(xiě)作思路。
(1)學(xué)生讀課文,整理文章的結(jié)構(gòu)脈絡(luò)。
(2)小組交流討論。
【明確】中華民族世代生息于亞洲大陸東部,東觀滄海,北依大漠,西阻高原,南接叢林,在一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的地理環(huán)境中,經(jīng)過(guò)數(shù)千年文明的演進(jìn),創(chuàng)造了光輝燦爛、獨(dú)具一格的中華文化。中國(guó)建筑就是其中最令世人矚目的一種。
本文作者是中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代著名建筑學(xué)家,早年就讀清華大學(xué),后到美國(guó)賓夕法尼亞大學(xué)學(xué)習(xí)建筑,1947年曾參與紐約聯(lián)合國(guó)大廈的設(shè)計(jì)工作,一生遨游建筑天地間,特別是為發(fā)現(xiàn)、研究、保護(hù)中國(guó)古建筑傾注了畢生的精力。由這樣一位專家來(lái)介紹中國(guó)建筑的特征,是再合適不過(guò)了。
作者首先指出了中國(guó)建筑體系是獨(dú)特的,并從地域和歷史,即空間和時(shí)間兩方面作了簡(jiǎn)要的說(shuō)明。地域分布是廣闊的,不獨(dú)局限于中國(guó)境內(nèi),幾乎涵蓋了整個(gè)東亞大陸:東到日本,南至越南,北至蒙古。歷史則源遠(yuǎn)流長(zhǎng),從考古發(fā)掘的情況來(lái)看,公元前1500年時(shí),這個(gè)體系就“已經(jīng)基本形成了”,并“一直保留到了近代”,在3500年的歷史中不斷完善。
作者將中國(guó)建筑的基本特征概括為九點(diǎn)。這九點(diǎn)可以概括為以下三個(gè)方面:
(一)(二)說(shuō)明中國(guó)建筑的總體特征。
(一)講立體構(gòu)成,單個(gè)的建筑自下而上一般是由臺(tái)基、主體(房屋)和屋頂三個(gè)主要部分構(gòu)成的;
(二)講平面布局,一所房子由一個(gè)建筑群落組成,左右呈軸對(duì)稱,主要房屋朝南,整個(gè)建筑群有主有從,有“戶外的空間”。
(三)至
(五)說(shuō)明中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。
(三)從整體上介紹了中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)方法,即以“木材做立柱和橫梁”的框架結(jié)構(gòu),并解釋了中國(guó)建筑的力學(xué)原理,指出這與“現(xiàn)代的鋼筋混凝土構(gòu)架或鋼骨架”從結(jié)構(gòu)原則上是一樣的。
(四)說(shuō)明斗拱的作用,先給予一個(gè)描述性的定義:拱是“弓形短木”,斗是“斗形方木塊”,它們組合起來(lái)稱“斗拱”。它不但可“用以減少立柱和橫梁交接處的剪力”,還具有裝飾作用。
(五)說(shuō)明“舉折,舉架”的作用,即為了形成屋頂?shù)男逼禄蚯妗?/p>
(六)至
(九)介紹中國(guó)建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點(diǎn)。
(六)介紹屋頂,指出它是“中國(guó)建筑中最主要的特征之一”,并在與其他建筑體系的比較中,盛稱翹起如翼的屋頂是我們民族文化的驕傲。
(七)從著色方面介紹中國(guó)建筑的特征,指出“在使用顏色上,中國(guó)建筑是世界各建筑體系中最大膽的”,不但在大建筑物中使用朱紅色,而且還大量用彩繪來(lái)裝飾木架部件。
(八)介紹中國(guó)建筑的裝飾部件,大到結(jié)構(gòu)部件、脊吻、瓦當(dāng),小到門(mén)窗、門(mén)環(huán)、角葉,都具有很強(qiáng)的裝飾形狀或圖案。
(九)說(shuō)明中國(guó)建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn),有色的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無(wú)不盡顯中國(guó)建筑的裝飾特征。
九大特征精要地概括了中國(guó)建筑的特點(diǎn),既有形象生動(dòng)的描述,也有理論層面上的解釋,給讀者一個(gè)明晰的印象。
然后,作者提出了中國(guó)建筑的“文法”問(wèn)題,從更深層次上探討了中國(guó)建筑的組織風(fēng)格。這種風(fēng)格,既有一定之規(guī),“有一定的約束性”,表現(xiàn)出“千篇一律”的一面;又可以靈活創(chuàng)新,“表達(dá)極不相同的情感,解決極不相同的問(wèn)題,創(chuàng)造極不相同的類型”,表現(xiàn)出“千變?nèi)f化”的一面。作者以“詞匯”和“文法”為喻,說(shuō)明了“建筑的‘文章”’的構(gòu)成原理,并進(jìn)而與世界各民族的建筑相比較,說(shuō)明中國(guó)建筑一直堅(jiān)持木架結(jié)構(gòu)法,并把它發(fā)展得盡善盡美,不但具有實(shí)用價(jià)值,還具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
最后,作者提出了“各民族的建筑之間的‘可譯性’的問(wèn)題”,指出同一性質(zhì)的建筑,各民族“建筑語(yǔ)言”的風(fēng)格是不一樣的,體現(xiàn)了不同的文化心理,體現(xiàn)出不同的文化特點(diǎn)。我們首先要了解自己民族的建筑風(fēng)格,才能用它的“文法”和“詞匯”為新中國(guó)的建筑事業(yè)服務(wù)。
2.研讀課文,討論問(wèn)題。
(1)如何把握全文的整體結(jié)構(gòu)?
【明確】這篇說(shuō)明文具有結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明的特點(diǎn),把握好本文的篇章結(jié)構(gòu),便于讀懂課文。全文可分為四個(gè)部分:前兩段從地域分布和歷史跨度方面說(shuō)明中國(guó)建筑的影響,可以看作是引論;中間談中國(guó)建筑的九大特征,是文章的主體部分,對(duì)中國(guó)建筑方方面面的特點(diǎn)予以總括說(shuō)明;然后,作者用很大的篇幅探討中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法,揭示“為什么”的問(wèn)題,進(jìn)一步深化了談?wù)摰闹黝};最后一段,從古為今用的立場(chǎng)出發(fā),提倡熟悉中國(guó)建筑的“文法”和“詞匯”,在現(xiàn)代社會(huì)把我們民族優(yōu)良的建筑傳統(tǒng)發(fā)揚(yáng)光大,可以看作是結(jié)語(yǔ)。中間兩部分,介紹特征,探討風(fēng)格,是學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。
(2)作者著重說(shuō)明了中國(guó)建筑的九大特征中的哪幾項(xiàng)?
【明確】作者總結(jié)出中國(guó)建筑的九大特征,并不是平均用筆的,而是根據(jù)重要程度或說(shuō)明的難易程度有所側(cè)重,重點(diǎn)說(shuō)明的特征有:
(二)平面布置,表現(xiàn)出中國(guó)院落文化的特色;
(三)結(jié)構(gòu)方法,體現(xiàn)了中國(guó)建筑結(jié)構(gòu)體系的特殊性;
(四)斗拱,是“中國(guó)建筑中最顯著的特征之一”;
(六)屋頂,斜坡飛檐是中國(guó)建筑的典型形象;
(七)色彩,大膽使用朱紅和彩繪成為中國(guó)建筑鮮明的特色。
(3)怎樣理解作者提出的“中國(guó)建筑的‘文法’”?
【明確】這是一種比喻的說(shuō)法,借語(yǔ)言文字中“文法”的術(shù)語(yǔ)來(lái)說(shuō)明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。所謂“中國(guó)建筑的‘文法’”,是中國(guó)建筑幾千年來(lái)形成并沿用的慣例法式,從建筑框架,到整體構(gòu)成,從臺(tái)基到屋頂,都有一定之規(guī),有它的“拘束性”,但也有它的“靈活性”,體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個(gè)性。
(4)怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性”?
【明確】這也是用“語(yǔ)言和文學(xué)”為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來(lái)的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語(yǔ)言,表達(dá)同一個(gè)意思,語(yǔ)言形式卻不相同一樣。所謂的“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,可以透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)。布置作業(yè)
完成“研討與練習(xí)一、二、三”。
第五篇:中國(guó)建筑的特征教案
中國(guó)建筑的特征(教案)
【教學(xué)目標(biāo)】
1.引導(dǎo)學(xué)生篩選信息、概括文段; 2.理清課文的結(jié)構(gòu)層次; 3.感受中國(guó)傳統(tǒng)文化?!窘虒W(xué)重難點(diǎn)】
篩選信息;理解作者對(duì)建筑特征的獨(dú)特論述?!窘虒W(xué)過(guò)程】 課前音畫(huà)欣賞:
幻燈片展示中國(guó)著名古建筑圖片,增加學(xué)生感性認(rèn)識(shí),激發(fā)學(xué)習(xí)興趣。
一、導(dǎo)入(略)
二、展示學(xué)習(xí)目標(biāo)
1.了解建筑特征;2.把握課文結(jié)構(gòu);3.感受傳統(tǒng)文化。
三、預(yù)習(xí)檢測(cè)
1.字音(略)
2.介紹作者梁思成
四、閱讀思考
1.我們?yōu)槭裁匆芯恐袊?guó)建筑?
(學(xué)生自由回答)
明確:我們?nèi)粝胗梦覀冏约航ㄖ系膬?yōu)良傳統(tǒng)來(lái)建造適合于今天我們新中國(guó)的建筑,我們就必須首先熟悉自己建筑上的“文法”和“詞匯”,否則我們是不可能寫(xiě)出一篇中國(guó)“文章”的。
2.句中的“文法”、“詞匯”和“文章”分別喻指建筑中的什么?
(學(xué)生自由回答)(引導(dǎo)學(xué)生從文章中的相應(yīng)段落找到解釋)
文法(第14段):建筑的慣例法式,建筑的風(fēng)格手法。
詞匯(第14段):建筑學(xué)上的門(mén)、窗、枋、廂房、庭院等。
文章(第15段):建筑
3.欣賞中國(guó)建筑,引導(dǎo)學(xué)生概括中國(guó)建筑的九大特征
展示一:(學(xué)生展示特征
一、特征二)
明確:這是中國(guó)建筑的總體特征,一個(gè)是個(gè)體建筑
特征,一個(gè)是群體建筑特征。
展示二:(學(xué)生展示特征
三、特征
四、特征五)
明確:這是中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)特征(中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)
方法,斗拱的作用,舉折、舉架的作用)。
(多媒體輔助學(xué)生了解木材結(jié)構(gòu)和斗拱的作用)
展示三:(學(xué)生展示特征
六、特征
七、特征
八、特征九)
明確:這是中國(guó)建筑的裝飾特征(介紹屋頂,著色,裝飾部件,用材方面的裝飾)
(多媒體輔助學(xué)生了解屋頂?shù)难b飾、建筑的大紅著
色、彩繪裝飾、脊吻裝飾、窗戶裝飾)
小結(jié)說(shuō)明順序:
按照中國(guó)建筑的總體特征、結(jié)構(gòu)方法和外觀裝飾展開(kāi)說(shuō)
明的。
4.(展示四)根據(jù)課文舉例說(shuō)明中國(guó)建筑與中華文化的相關(guān)
性。
明確:建筑中的“中庸之道”;建筑中的森嚴(yán)等級(jí)(以太
和殿脊吻為例)等。
5.(展示五)西方建筑的特點(diǎn)
6.梁思成先生在文章的第18段“提出一個(gè)各民族的建筑之
間的‘可譯性’問(wèn)
題”,怎么理解“可譯性”?
明確:用“語(yǔ)言和文學(xué)”為喻,所謂“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,可以透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)。
五、拓展延伸
閱讀材料,暢所欲言:
在強(qiáng)勢(shì)的城市規(guī)劃下,摩天大樓像雨季的洪水般漲過(guò)了老城南的頭頂。南京老城南的軀體正暴露在大錘與推土機(jī)之下,拆遷工人們的鋼鐵機(jī)械對(duì)準(zhǔn)了那些七架梁的木構(gòu)大宅。死去的雕花門(mén)窗散落在倒塌的斷壁與碎磚間,粗壯的梁木四處橫陳,立向天空的幾根殘柱像巨型生物的殘骸。曾被稱為 “畫(huà)船簫鼓”、“槳聲燈影”的十里秦淮河畔,成片的河廳河房皆被夷為平地,只剩下幾座省市級(jí)文保單位,煢煢孑立于瓦礫中。
思考:在現(xiàn)代化建設(shè)的今天,怎樣處理好建設(shè)新城市和保護(hù)古建筑的關(guān)系?(學(xué)生討論后發(fā)言)明確:
一個(gè)東方老國(guó)的城市,在建筑上,如果完全失掉自己的藝術(shù)特性,在文化表現(xiàn)及觀瞻方面都是大可痛心的。因這事實(shí)明顯的代表著我們文化衰落,至于消滅的觀象。(梁思成)
建筑是民族文化的結(jié)晶,是凝動(dòng)的音樂(lè),是永恒的藝術(shù)。(梁思成)
六、課文結(jié)構(gòu)(略)
七、課堂小結(jié)(內(nèi)容、結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言)
八、當(dāng)堂檢測(cè)環(huán)節(jié)
九、推薦閱讀:
梁思成作品:《為什么研究中國(guó)建筑》《千篇一律與千變?nèi)f化》
十、作業(yè)布置