欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      《華洋訴訟判決錄》與中國近代社會

      時間:2019-05-12 21:33:07下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《《華洋訴訟判決錄》與中國近代社會》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《《華洋訴訟判決錄》與中國近代社會》。

      第一篇:《華洋訴訟判決錄》與中國近代社會

      在距今近九十年的清末民初,當中國人與外國人之間發(fā)生民刑事糾紛時,法院是如何處理的?其依據的原則是什么?當時的中國人包括在華的外國人對這種訴訟活動是一種什么態(tài)度?等等?!度A洋訴訟判決錄》一書對此作了很好的回答。它用一份份真實的判決書,向我們顯示了一幅當時中國人與外國人打官司的生動圖景,為我們了解近代中國在華洋訴訟活動中法律運行乃至整個司法制度運行提供了珍貴的第一手資料。

      《華洋訴訟判決錄》為我們了解領事裁判權的運作以及存廢提供了非常重要的實際證據,并補充了文獻資料的不足。

      據史籍記載,領事裁判權首次出現于1843年10月英國政府強迫中國政府簽訂的《中英五口通商章程》之中。該章程第13款規(guī)定:“凡英人控訴華人時,應先赴領事處陳述。領事于調查所訴事實后,當盡力調解使不成訟。如華人控訴英人時,領事均應一體設法解勸,若不幸其爭端為領事不能勸解者,領事應移請華官共同審訊明白,秉公定斷,免滋訴端。至英人如何科罪,由英人議定章程法律發(fā)給領事照辦。華民如何科罪,應以中國法論之?!盵1]緊隨英國之后,美國、法國、瑞典、挪威、俄國、德國、葡萄牙、丹麥、荷蘭、西班牙、比利時、意大利、奧地利、日本、秘魯、巴西、墨西哥等15個國家也在中國取得了領事裁判權。[2]

      按照英、美、法以及瑞典、挪威與中國訂立的不平等條約,當時領事裁判權的主要內容為:

      一、華洋混合之民事案件,由中外官員各自調處;如調處不成,則由中外官員會同訊斷。

      二、華洋混合之刑事案件,中國人由中國地方官按中國法律審斷,外國人由各本國領事按其本國法律審斷。

      三、純粹外人案件,或外人混合案件,中國官員均不得過問。[3]

      由于在領事裁判權之下,中國的主權受到了嚴重侵害,因此,自領事裁判權產生之日起,就遭到了中國人民的強烈反對。1906年由沈家本(1840~1913)主持的清末的法律改革運動、1911年爆發(fā)的辛亥革命、1912年中華民國的建立,以及中國人民持續(xù)不斷的反抗帝國主義的斗爭,對領事裁判權制度都給予了沉重的打擊。在此前后,迫于人民的壓力,當時的中國政府也開始了廢除領事裁判權的種種努力。

      1902年《中英馬凱條約》第12款提出了一俟中國法制完備,英國即撤消在中國的治外法權(即領事裁判權)的主張。1903年的《中美商約》、《中日商約》、1904年的《中葡條約》、1908年的《中國瑞典條約》,也都有此規(guī)定。而1909年《中墨條約》到期后,并未續(xù)訂,故事實上墨西哥已從1909年起放棄了在中國的領事裁判權。1917年,中國又廢除了德國、奧匈帝國在中國的領事裁判權。隨后,在20年代,又相繼有俄國、葡萄牙、丹麥等一批國家撤消了在華的領事裁判權。[4]因此,雖然在形式上,各列強在華的領事裁判權是在1943年撤消的,[5]

      但在實際生活中,領事裁判權在清末民初已開始動搖。而為此提供第一手資料的,就是《華洋訴訟判決錄》。

      從《華洋訴訟判決錄》提供的材料來看,該書收錄的案件,起自民國3年(1914年),終止民國8年(1919年)。從時間上看,剛好是中國政府和人民為廢除領事裁判權交涉斗爭的時期。但從里面的案件來看,當時的領事裁判權與19世紀下半葉的已有諸多不同。

      在19世紀60、70年代發(fā)生的一些案件,如《通商條約章程成案匯編》登載的“華商欠洋債以入官屋契作抵,查參疏忽地方官”(同治11年,即1872年)、[6]“英人槍斃華民擬絞決”(同治8年,即1869年[7])等案件來看,外國領事均直接參與審理。而在《華洋訴訟判決錄》中,無論是民事,還是刑事案件,凡是洋人告華人的案件(也有一些是華人告洋人以及洋人告洋人[8]),領事都已不參與直接的審理,而是由當事人請求領事署諮請設在各省的交涉公署函請中國政府地方審判廳訊追審理,或者干脆由當事人直接向地方審判廳起訴。在《華洋訴訟判決錄》中,由領事參與或指導訴訟的案件一個也沒有,都是由中國法院的法官獨立自主地審理案件、作出判決的。這說明,領事裁判權雖然在文獻記錄中遲至40年代才被廢除,然而事實上在清末民初已經受到抵制。至少因涉及案件的種類以及性質的不同,其貫徹的程度已大為減輕、適用的范圍已大為縮小。

      《華洋訴訟判決錄》為我們了解清末民初司法制度的實際運作提供了第一手的素材。

      根據史籍的記載,清代的司法制度,是由三司,即刑部、大理寺和都察院管理訴訟。到清末,這種體制得以改變。1906年,清政府將刑部改為法部,為司法行政機關;將大理寺改為大理院,并在地方設立了審判衙門,專司審判事務。[9]

      1907年和1910年,清政府分別頒布了《各級審判廳試辦章程》和《法院編制法》兩個法律。根據這兩個法律的規(guī)定,凡審判案件,分刑事和民事兩項。前者指因訴訟而審定有否犯罪的案件;后者則是通過訴訟來審定其理之曲直的案件。同時,這兩個法律又規(guī)定,在審級制度上實行四級三審制,即凡民事、刑事案件,向初級審判廳起訴者,經該廳判決后,如有不服,準赴地方審判廳控訴。判決后,如再不服,準赴高等審判廳上告。高等審判廳判決,即為終審。凡民事、刑事案件,向地方審判廳起訴者,經該廳判決后,如有不服,準赴高等審判廳控訴。判決后,如再不服,準赴大理院上告。大理院判決,即為終審。但高等審判廳有權審判“不屬大理院之宗室覺羅第一審案件,”大理院有依法審理特別權限之案件。此外,該兩個法律還規(guī)定,在審判制度上采用資產階級的辯護制度、陪審制度、回避制度、公開審判原則以及第二、第三審判決的合議制度,并建立了由大理院執(zhí)行的“復判”制度等。[10]

      中華民國建立以后,南京臨時政府和北洋政府都曾發(fā)布命令,明確宣布保留和沿用清末的現行法律(此點后面將作進一

      步論述)。那么,南京臨時政府和北洋政府的這種命令是否得到了貫徹?即清末民初中國的司法制度究竟是一種什么形態(tài)?《華洋訴訟判決錄》為此提供了第一手的資料。

      從該判決錄中,我們可以看到,當時法院的運作實際,與上述《各級審判廳試辦章程》和《法院編制法》的規(guī)定基本上是一致的。同時,北洋政府在清末《法院編制法》的基礎上,于1913年9

      月公布《修正各級審判廳試行章程》,1914年4

      月公布《地方審判廳刑事簡易庭暫行規(guī)則》,1914年4月5日公布《縣知事兼理司法事務暫行條例》等,[11]而這些法律規(guī)定的訴訟制度和程序也完全得以貫徹。如由于華洋訴訟的特殊性,故這些案件的第一審法院,都是地方(如天津縣、萬全縣等)審判廳。當事人如不服其判決,就上訴至第二審法院即直隸高等審判廳。當事人如再不服,就可以上告大理院。大理院或親自作出判決,或駁回上告讓直隸高等審判廳重新審理。大理院的判決是終審。

      除審判機關外,還于各該級審判廳官署內設置總檢察廳、高等檢察廳、地方檢察廳、初級檢察廳,由檢察長、檢察官組成,獨立執(zhí)行檢察職權。在每個刑事案件的審理中,都由檢察官蒞庭執(zhí)行檢察官職務。[12]

      當然,從《華洋訴訟判決錄》中,我們還得知,直隸高等法院在受理案件時,在程度上,除適用上述清政府和北洋政府的各種訴訟法律、法規(guī)之外,還適用民國3年至8年這一段時間內大理院、司法部發(fā)布的一些司法解釋、命令和判例。[13]

      《華洋訴訟判決錄》對了解清末民初法院適用的法律淵源提供了重要線索。

      從該判決錄來看,當時在處理中國人與外國人之間的民刑事糾紛時,適用的原則是很豐富的。當時適用的法律淵源大體有如下幾種:

      法律

      在清末的立法改革中,沈家本等曾制定了《公司律》(1903年12月)、《破產律》(1906年4月)、《清現行刑律》(1910年5月)、《清新刑律》(1910年12月),以及前述《各級審判廳試辦章程》和《法院編制法》等。

      1912年1月1日成立的中華民國南京臨時政府,仍繼續(xù)援用清末的法律。4月3日,參議院經二讀會決定(省去三讀會)同意援用清末的法院編制法、刑事民事訴訟律、商律、違警律和新刑律。“惟民律草案,前清時并未宣布,無從援用,嗣后凡關民事案件,應仍照前清現行律中規(guī)定各條辦理?!盵14]關于清政府頒布的禁煙條例、國籍條例,亦準暫時適用。

      中華民國的實際權力,不久就落入1912年4

      月組成的以袁世凱為頭子的北洋政府手中。該政府在繼續(xù)援用清末法律的同時,一方面,對一部分法律(如《清新刑律》等)進行修改;另一方面,又頒布了一批特別法,如《戒嚴法》(1912年)、《治安警察條例》(1914年)、《官吏違令懲罰令》(1914年)、《妨害內債信用懲罰令》(1914年)、《私鹽治罪法》(1914年)等。但在民商法領域,由于立法的速度十分緩慢,[15]故北洋政府不得不明確規(guī)定:“民國民法典尚未頒布,前清之現行律除制裁部分及與團體抵觸者外,當然繼續(xù)有效。至前清現行律雖名為現行刑律,而除刑事部分外,關于民事之規(guī)定,仍屬不少,自不能以名稱為刑律之故,即誤會其已廢?!盵16]

      就清現行刑律中的民商事部分而言,當時這部分的法律主要涉及服制圖、服制、名例、戶役、田宅、婚姻、犯奸、斗毆、錢債,以及戶部則例中的戶口、田賦等。

      從《華洋訴訟判決錄》來看,由于其收錄的案件是自1914年至1919年,故里面有不少案件,確是按照清末現行刑律中的民商事部分審理判決的。[17]

      判例

      判例也是當時法院審理案件的重要依據。就北洋政府而言,它在援用清末的法律、頒布大量法規(guī)的同時,還公布了數量眾多的判例和解釋例。據統(tǒng)計,從1912年到1927年,大理院匯編的判例就有三千九百多件,公布的解釋例有二千多件。[18]從《華洋訴訟判決錄》來看,當時適用判例的情況并不少見。比如,在“周筱舫與德商北清商務公司因批貨糾葛一案”(本書第138頁,以下引本書只注頁碼),“崔雅泉與日商安達純一因商標糾葛一案”(第178頁),“德商威爾第與比商義品公司因債務糾葛一案”(第237頁)等,都或者是全部適用大理院的判例以及其他地方的成案,或部分地適用大理院以及高等審判廳的判例。

      習慣

      由于清末民初中國社會處在急劇變革時期,新的法律關系的大量出現,立法未能跟上形勢發(fā)展的需要,因此,雖然北洋政府規(guī)定仍適用清末現行法律,但在許多領域,法院在實際操作時,仍然沒有法律可依,從而不得不求助于習慣。

      從《華洋訴訟判決錄》一書來看,當時適用的習慣主要有商事活動中通行的慣例(第132頁)、民間的借貸習慣、契約出現糾紛時的責任分擔習慣(第9頁、第222頁),民事訴訟適用當事人主義,凡當事人已有協(xié)議須遵守協(xié)議的習慣(第55頁、第159頁),審案中法官勸爭息訟的習慣(第159頁)等。

      情理

      人情事理,在中國古代曾是司法實際部門審理案件的重要依據。至近現代,這一傳統(tǒng)仍然得以保留。從《華洋訴訟判決錄》來看,有適用“法理”的(第33頁、第158頁等),有適用“條理”的(第

      48頁、第178頁、第180頁、第230頁等),也有適用“法的精神”的(第212頁等)。此外,還有一些案件在處理中,也適用了外國民商事法律如法國、德國民法典中一些通行的原則。[19]

      《華洋訴訟判決錄》還幫助我們糾正了一些以前一直流行的片面的觀念。

      比如,在許多教科書以及我們的觀念中,清末民初我國已經淪為半殖民地,是西方列強騎在我們頭上作威作福的時代。在中國人與外國人之間發(fā)生刑民事糾紛時,法院也都站在洋人一邊,偏袒洋人,欺壓國人。然而,從《華洋訴訟判決錄》一書來看,情況并非全部如此。

      當時的法院,雖然從整體上來說,是維護北洋政府、保障西方列強在華利益的工具,但由于相當一部分法官的努力,大多數案件的審理基本上是以事實、以證據為本,以法律、以判例、乃至以社會公理為據的,比較公允、合理,并沒有偏袒洋人。試舉一例加以說明。

      在“比商天津電車公司與孫恩元因賠償損害一案判決書”中,當比商公司代理人宣稱:“孫二慶(孫恩元之子)自己趕抓電車,以致墜落被軋身死,是其致死之原因。由于自己之過失,公司已出葬埋費三十元。原判更令負擔撫恤費一百元,雖為數不多,然以后遇有此等事件頗難辦理”時,法院予以嚴正反駁:“孫二慶之被軋身死,雖由于自己之過失,然該車中之司機賣票等人,亦未免太不注意。……孫二慶雖屬幼童,尚無十分能力,然以后之希望甚大,豈僅一棺木費三十元即足為撫恤之資耶?至謂撫恤費太重以后遇有此等事件頗難辦理,查人命至重,豈能任其常有!即令以后遇有此事,亦應從優(yōu)議恤,以重生命而保公安”(第24頁)。

      在《華洋訴訟判決錄》中,類似這樣以同情有道理之弱者的判決詞為數并不少。從該判決錄所收集的判決書、決定書來看,除極個別外,[20]其處理結果都可以說是比較公正合理的。

      《華洋訴訟判決錄》共收五十份民事判決書、十九份民事決定書,以及九份刑事判決書。在五十份民事判書中,除七份系因當事人上告大理院,由大理院發(fā)回重審的之外,其他四十三份,都是各縣(主要是天津)地方審判廳為一審、直隸高等審判廳為二審的案件。在九份刑事判決書中,除一份系當事人上告大理院,由大理院發(fā)回重審的之外,其余八份也是直隸高等審判廳審結的案件。而十九份民事決定書,則都是由直隸高等裁判廳作出的。

      認真閱讀、仔細分析一下這些判決書或決定書,我們可以得到如下幾個印象:

      第一,當時的華洋訴訟,似乎主要涉及借貸、買賣、地產、商標、損害賠償、侵占公司貨款、偽造貨幣、偽造印章和文件、詐欺等財產方面,關于婚姻、家庭和繼承等有關身份方面的訴訟判例在該判決錄中一點也沒有得到反映。如果不是《華洋訴訟判決錄》不收這些領域的判例的話,那就表明當時華洋訴訟中關于婚姻、家庭、繼承方面的案件很少,或幾乎沒有發(fā)生。[21]

      第二,當時社會上人們的訴訟意識還是比較強的,這從本書中許多中方當事人積極主動地應答“官司”中可以看到。尤其是在許多案件中,中方當事人均是一審不服告到二審,二審不服告到三審,三審不服又上告,表明了當事人希望自己的糾紛能夠得到公正解決的強烈意識。這在一定程度上糾正了我們時常認為當時的中國人訴訟意識不強的傳統(tǒng)觀念。

      第三,清末民初的審判衙門從總體上維護的是公民的私有財產權,包括對訟費也非常強調,確有“衙門八字開,有理無錢莫進來”的色彩,但當時也有不收訟費的情況(第266頁)。

      只是這種“訟費援助申請”占的比例很小而已。

      第四,當時的判決書是非常講究邏輯推理,以及文章風格的。對控訴人的控訴理由,法院都是嚴格依據證據、法律、法理,層層分析,詳細辯明,有話則長,無話則短。最長的判決書(“日商加藤確治與索松瑞等因違約涉訟一案”)竟長達28頁,共22000多字,而最短的才十幾行字。這種依照案件的內容來制作判決書的精神,對我們目前的司法審判工作,仍具有參考的價值。

      第五,尊重當事人,注重調解,努力促使人們息訟,強調社會的安寧。這在該判決錄中也有很多的反映(第159頁、第222頁等)。

      第六,民事訴訟和刑事訴訟雖然已經分開,但這種分開是不徹底的。比如,民事審判廳的許多推事就兼刑事審判廳的推事。尤其是在審理刑事案件“架利的姆等詐財及偽造貨幣未遂由大理院發(fā)回更審一案”時,由于難度較大,合議庭的全部人馬(審判長推事吳榮@①、推事李兆泰、高夢熊,書記官郭振銓)都是民庭的人。這從一個側面反映了中國傳統(tǒng)法律文化對司法審判事務的影響。

      第七,從《華洋訴訟判決錄》中,我們還可以看到其他一些法律原則的實際運行狀況,如一事不再理原則、上告審書面審理原則、訴訟費嚴格由敗訴者承擔原則,等等,這些,對我們了解中國法律制度發(fā)展史,也是不無幫助的。

      在不平等條約,即以領事裁判權為前提之下的華洋訴訟的歷史,已經一去不復返了。但是,作為和平友好國際交往的保障,在以彼此尊重、平等互利為前提條件下的華洋訴訟將會持續(xù)下去。

      注:

      19] 見“德商捷成洋行與何云軒等因批貨糾葛一案判決書。”

      [20]

      如對“崔雅泉與日商安達純一因商標糾葛一案”的二審(包括一審)判決,應當說是明顯偏袒日商一方的。它將兩種一般人都可分辨出不同的商標定為相類似,因而判中方(崔雅泉)仿冒日商的商標,并責令崔雅泉自己出錢收回已批發(fā)出去的商品,讓日商銷毀(第179

      頁)。當然,最后大理院駁回了二審的不合理判決。

      [21] 從比它更早出版的《通商章程成案匯編》(光緒12 年,即1886年印行)和《華洋訴訟例案匯編》(姚之鶴編,商務印書館1915年版)來看,筆者的上述看法是正確的。因為前者在卷二十四至二十七中,共收成案32個,涉及的都是違反中外條約規(guī)定的旅游、走私軍火以及其他違禁物品、租稅、采礦糾紛、殺人、搶劫、竊盜、偽造貨幣等;而后者在第二、第三、第四編中收集成案近100多個,主要也是關于錢債刑殺方面的,涉及婚姻、家庭和繼承方面的一個也沒有。

      字庫未存字注釋:

      @①原字為钅右加丙

      《華洋訴訟判決錄》與中國近代社會(第4頁)一文由004km.cn搜集整理,版權歸作者所有,轉載請注明出處!

      第二篇:中國農民與中國近代社會

      中國農民與中國近代社會

      班級:廣告策劃3班學號:20113501姓名:賈敏中國近代史,就其主流和本質來說,是中國一代又一代的仁人志士和人民群眾為救亡圖存和實現中國偉大復興而英勇奮斗、艱苦探索的歷史。中國農民在中國近代社會的前進中起著至關重要的作用,從喊著“均田免糧”口號的太平天國運動到打著“扶清滅洋”旗幟的義和團運動再到新中國成立背后廣大的農民隊伍,無不閃現著中國廣大農民的身影,他們的智慧和汗水在中國近代社會的歷程上書寫了輝煌的篇章。

      長期以來,中國廣大農民在封建地主的壓迫、博學下,過著極其貧困和不自由的生活。從中國近代社會發(fā)展來看,農民的思想觀念和社會活動都發(fā)生了極大的變化。

      首先,從思想觀念上來看,中國古代是君主專制主義中央集權制度,國家推行重農抑商政策,農民就在社會構成中占了很大一部分,為中國古代農業(yè)文明做出了極大貢獻。包括現代,農業(yè)也是國家產業(yè)之根本,農民也還是相當大的一部分群體。從1840年到1949年這樣一段布滿硝煙的歲月里,中國農民掙扎的模樣猶然深刻,土地政策在變,革命方式在變,洪秀全的“均田免糧”粉碎在了天京的浮華里,孫中山的“平均地權”最終也沒能戰(zhàn)勝資產階級利益最大化的根本訴求。之所以共產黨取得了革命的最后勝利,是因為他徹底地意識到中國農民在社會變革中所起的重要作用,之前的或者農民起義或者資產姐姐革命,因為他們的階級局限性,容易忽視中國底層農民的需求和生活現狀。近代以前,中國農民大多尊崇的是安土重遷、自給自足的小農思想,而近代,隨著中國市場的打開,許多農民漸漸放下對商業(yè)的歧視,而且大隊伍的農民還加入了工業(yè)生產,為社會創(chuàng)造了更多的財富,更加合理的利用了農村的過?;蚴S鄤趧恿Γ涌炝酥袊鐣倪M程。

      其次,從社會活動來看。中國古代社會的陳勝吳廣起義、李自成起義、或者說最成功的朱元璋建立的大明朝,都脫離不了狹隘的小農思想,只想著推翻一個政權,再建立另一個封建政權,給農民更多的剝削和壓榨,當他們手握天下的生殺大權,當他們之手翻云覆雨的時候,可能已經完全忘卻最初的誓言了吧——給農民一個自由的生存空間。而近代農民很多都加入到自發(fā)起義運動中,從原來的推翻一個政權到反帝反封建再到人民當家做主,這樣的思想飛越和精神跨度是中華民族在封建政權統(tǒng)治千年后的最響亮的吶喊。近代以來西方的經濟侵略促使中國傳統(tǒng)的封建的自給自足的自然經濟開始解體,中國農業(yè)經濟也日益依附于世界資本主義,并成為其市場體系中的一部分。中國自然經濟的基礎雖然遭到破壞,但封建剝削制度的根基——地主土地所有制任然在廣大地區(qū)保持著,成為中國走向現代化和民主化的嚴重阻礙。農民階級仍是近代中國社會人數最多的被剝削階級。因此近代中國各階級各政黨各政治團體能否高度重視農民問題、能否解決農民問題決定了其政治綱領能否得到占人口最大多數的農民的支持,據定了其政治綱領能否化為一場農民廣泛參加的社會運動。

      就中國近代社會農民運動的經驗和教訓來看。太平天國起義及其失敗表明,在半殖民地半封建的中國,農民具有偉大的革命潛力:但它自身不能擔負起反帝反封建斗爭取得勝利的重任。單純的農民戰(zhàn)爭不可能完成取得民族獨立和人民解放的歷史任務。1921年9月,經過共產黨人的努力,浙江蕭山縣衙前村成立了中國第一個農民協(xié)會,開展反抗地主壓迫的斗爭。1922年6月,彭湃來到家鄉(xiāng)廣東海豐縣赤山約,經過艱苦的工作,成立了農會。次年元旦,召開海豐全縣農民代表大會,海豐總農會宣告成立,全縣范圍的農民運動轟轟烈烈地展開了起來。這種新式的農民運動,在中國共產黨成立之前也是不曾有過的。

      中國封建社會的主要矛盾是地主階級和農民階級的矛盾,農民問題始終貫穿于中國近現代史的始終。但愿現在乃至以后中國農民都能實現“耕者有其田”的愿望。

      第三篇:中國近代社會性質與主要矛盾(近代史論文)

      中國近代社會性質與主要矛盾

      20世紀對于中國近代史研究來說,是開端的世紀,是轉型的世紀,是創(chuàng)新的世紀,也是收獲的世紀。20世紀中國歷史從半殖民地半封建社會轉變到社會主義社會,發(fā)生了翻天覆地的變化。

      中國近代史,既是資本主義列強侵略中國,勾結中國封建統(tǒng)治者把中國變?yōu)榘胫趁竦匕敕饨ㄉ鐣那枋?;也是中國人民不斷反抗外國資本主義侵略和反抗本國的封建統(tǒng)治的抗爭史;同時更是中國社會各階級、各階層、各政治派別探索國家出路的探索史。這種抗爭與探索,對外以反侵略、捍衛(wèi)民族獨立為旗幟;對內以反專制獨裁、爭取社會進步為核心,抗爭與探索互相交織,推動中國社會不斷向前發(fā)展.中國近代史是中國近代社會轉型和學術轉型的產物。在幾代學者探索、爭鳴的基礎上,確立了以半殖民地半封建社會大約110年的中國歷史作為中國近代史學科的研究對象。這種認識,是在馬克思主義基本原理指導下得出的,是以對近代中國的社會經濟形態(tài)與近代中國的社會性質的考察為出發(fā)點的,是符合近代中國歷史進程的科學的學科體系。運用現代化理論研究近代中國的歷史,具有一定的積極意義,但簡單地以現代化范式替代革命史范式,未必是正確的思考方向。近代中國的時代基調是革命,中國近代史上的政治、經濟、軍事、文化思想、社會變遷,以及中外關系的處理,區(qū)域發(fā)展,少數民族問題,階級斗爭的狀況,無不或多或少與革命的進程相聯(lián)系。

      無論是農民階級自發(fā)的反帝反封建斗爭,地主階級的洋務運動,還是資產階級建立西方式資產階級共和國的努力,都無法實現中國的民族獨立和國家富強.對近代中國出路的早期探索都沒有結合中國國情,因為近代對中國出路的探索都是想把中國發(fā)展成為英國式的資本主義的君主立憲制國家,而沒有考慮在半封建半殖民地的中國是走不通資本主義路線的,所以注定要失敗.1919年的五四運動是中國的新民主主義革命的開端。它同時引發(fā)了各種新思潮進入中國,其中最為引人注目的是馬克思主義在中國的傳播。在1919年五四運動至1949年新中國成立以前這個時期,中國仍然是半殖民地半封建社會,社會的主要矛盾是中國人民同外過帝國主義和本國封建主義的矛盾;農民仍然是反帝反封建斗爭的主力,工人階級、學生群眾和民族資產階級這些新的社會力量發(fā)展了起來;而工人階級則代替資產階級成了資產階級民主革命的領導力量。歷史經驗表明,資產階級共和國的方案在中國是行不通的。中國各民主黨派和無黨派民主人士的絕大多數人,經過實踐的教育,確認了中國共產黨關于通過建立人民共和國、走向社會主義的政治主張的確定性;認識到只有接受中國共產黨的領導,才能在中國政治生活中有效地發(fā)揮積極作用,才有光明的前途。中國共產黨領導的多黨合作和政治協(xié)商制度,是在這個基礎上形成的。中國這種嶄新的政黨制度的確立,符合中國歷史發(fā)展的規(guī)律和中國人民的根本利益,也符合各民主黨派和無黨派民主人士的意愿。

      中國革命之所以能夠走上勝利發(fā)展的道路,是由于有了中國工人階級的先鋒隊——中國共產黨。在中國工人階級的先鋒隊中國共產黨的領導下,中國人民經過長期、艱苦、曲折的斗爭,推翻了半殖民地半封建的社會制度,取得了新民主主義革命的勝利,創(chuàng)建了中華人民共和國,基本上完成了爭取民族獨立、人民解放的任務,從而為實現國家繁榮富強、人民共同富裕創(chuàng)造了前提,開辟了道路。人民民主專政的新中國的創(chuàng)建,標志著近代以來中國面臨的爭取民族獨立、人民解放這個歷史任務的基本完成,這就為中國人民集中力量進行建設,以實現國家的繁榮富強和人民的共同富裕,創(chuàng)造了前提,開辟了道路。

      歷史證明,只有在中國共產黨的領導下,在馬克思主義理論的武裝下走社會主義道路,中國人民追求民族獨立和國家富強的目標才能夠真正實現.鎖國就要落后,落后就要挨打!中國近代百多年歷史是貧窮落后屈辱挨打的歷史,是中華民族不屈不撓的抗爭史。作為中華民族的每個成員,要熱愛自己的祖國,要了解祖國的過去.

      第四篇:論《蜜蜂華報》對中國近代社會和近代報業(yè)的影響

      論《蜜蜂華報》對中國近代社會和近代報業(yè)的影響

      作者: 程曼麗

      關于中國歷史上的第一份近代報紙——《蜜蜂華報》和其后在澳門出版的葡文報刊的作用與影響,我國著名的新聞史學論著中有這樣的評價:“葡文報刊因基本上在葡萄牙統(tǒng)治下的澳門出版,與鴉片戰(zhàn)爭前后形勢的變化關系不大,??”(注1)“總的說來,葡人報刊數量雖多,但影響不大,和當時中國形勢的發(fā)展更聯(lián)系?!保ㄗ?)應當肯定,上述評價基于對《蜜蜂華報》一般特征的考察與分析,因而是有道理的。

      首先,《蜜蜂華報》為葡文報紙,讀者對象是在澳門生活的葡萄牙人,而葡萄牙人的租居范圍僅限于澳門半島南部的一個平方公里的區(qū)域內。即使它流傳到內地,依它迥異的面目,中國官民恐怕也只能是“相見不相識?!逼浯巍睹鄯淙A報》是在本土資產階級革命的影響下,由澳門的立憲派人士創(chuàng)辦的。它是一份政治報紙,主要服務于立憲派反對保守派的政治斗爭的需要。因此,它更多關注的是葡萄牙國內革命進程、王室動態(tài)等方面的消息和本地民主運動發(fā)展的態(tài)勢,而對中國的事務則比較少留意。再次,《蜜蜂華報》僅出版67期,時間為一年零三個月,且“發(fā)行量不大,影響面不廣”,與“擔任在華外文報刊主角”(注3)的英文報刊相比,似乎無足輕重,以至研究者在對中國的外報進行數量統(tǒng)計時,常常將它忽略不計,例如“原來在中國國土上出版的只有中文報刊3種,外文報刊除葡文外只有英文報刊8種”。(注4)但是,在肯定上述評價的同時,我們應當指出,這些評價的某些方面還有待商榷。換句話說,如果我們不是將目光局限在中國報業(yè)一隅,而是將它生發(fā)開去,拓展開去,我們的結論或許會有所不同。

      竊以為,無論就信息傳播而言,還是就社會發(fā)展而言《蜜蜂華報》的作用與影響比人們想象的要大得多。

      一、《蜜蜂華報》是首次向國外傳播中國信息的報紙

      蜜蜂華報》雖然鮮為人知,存在的時間也不長,它卻是當時中國土地上首次也是唯一的一份向國外發(fā)行的報紙。

      《蜜蜂華報》本身為我們提供了這方面的佐證:

      “??《蜜蜂華報》仍然不僅在澳門,而且在歐洲的森林中飛翔?!保ㄗ?)

      “由于《果阿公報》的編輯散布反對澳門人民的消息,我們必須分析他們的言論,并向世界說明他們的筆被玷污了”(注6)

      “本來我們不想為此花費筆墨,但考慮到我們這份報紙將向全世界發(fā)行,并且我們的后人也會看到我們的工作,因此我們必須作出最快的反應??”(注7)

      眾所周知,澳門是中國最早的對外開放門戶之一,從16世紀中期“開埠”到香港崛起的近300年間,一直是遠東重要的商品集散地,國際經貿活動的重要港口,并且一度壟斷了中國與西方的海路貿易。

      通過對《蜜蜂華報》的船訊的分析我們發(fā)現,19世紀初期,澳門通過以它為中心的若干條海上通道(澳門—歐洲大陸,澳門—南美洲國家,澳門—東南亞各國)保持著它與世界各地的貿易、信息聯(lián)系。有關中國的消息,也正是通過這些航道漸次傳播到歐洲、北美洲和世界其他地方的。

      〈蜜蜂華報》以新聞形式出現的中國消息雖然不多,但與中國有關的信息卻不少,其中包括中國商人與葡商做生意的消息,中國商品在澳門售賣的信息,中國政府就有關事宜向澳門行政官員質詢的情況以及兩廣總督差官員親臨處理澳門與果阿矛盾的全過程等等;加以“新聞”欄目中刊登的北京發(fā)生火災的消息,嘉慶帝去世的消息,廣東院試的消息以及暹羅、琉球等“屬國”前來拜謁的消息等等,使晚清時代中國社會的輪廓依稀可辨。由于歷史的原因,在澳葡人對中國一向恭順有加,因而該報字里行間常常流露出對大清帝國的尊崇與敬畏之情,除了對清帝命外國使臣跪拜一事略有微辭外,報紙對中國概無貶損之意。

      這些消息以當時最先進的傳播手段——報紙為載體,通過正規(guī)的傳播渠道——遠洋航運傳播出去,為世人了解中國提供了翔實、可靠的依據(比之口頭傳聞與小道消息)。

      退一步來說,即使這份報紙有關中國的消息在它的內容總體上所占比重不大,但是對域外讀者而言,它是一份來自中國的報紙,報道的是中國土地上發(fā)生的事情,它的名稱——《蜜蜂華報》(又譯《中國的蜜蜂》就昭示了這一點。從這個意義上說,在當時的世界報業(yè)體系中,《蜜蜂華報》是獨有的,無法為其他報紙取代。

      依當時報界的風氣(歐美各報普遍不設記者,消息多靠彼此轉載),《蜜蜂華報》是所載內容的一部分很可能為其他報紙轉譯(印度的《加爾各答》報就轉載過它的文章),這就使有關中國的消息在更大范圍內得以傳播。

      當然,以文字為媒介傳播中國信息之舉并非始于《蜜蜂華報》。早在11世紀,意大利著名旅行家馬可·波羅在他的“行記”中曾向西方國家介紹了中國的物產及風土民情;西學東漸的先行者利馬竇以及其后的湯若望、南懷仁等,也以不同方式向外界傳播了許多有關中國的信息,“其印為專書而銷行歐美者不少。”(注8)但是,以定期出版物——報紙的形式向西方傳播中國信息者,當首推《蜜蜂華報》。與書籍傳播相比,它具有許多優(yōu)勢。首先,出版周期短。在當時的情況下,一本書從寫作到付梓到問世,少則需要幾年,多則需要十幾年到幾十年。而報紙將這個周期縮短到以“日”或者“周”來計算。雖然一條消息從澳門傳抵歐洲當時需要半年以至更多的時間,用現在的標準衡量完全談不上時效性,但是與書籍的出版過程相比,速度還是快多了。此外,報紙不但能夠報道即發(fā)性新聞,還能以其定期發(fā)行的特點,使這種報道具有連續(xù)性和完整性,從而更大程度地滿足人們對現實社會了解的需要。

      憑借上述優(yōu)勢,《蜜蜂華報》不僅時??梢栽凇皻W洲的森林中飛翔”,而且可以在全世界“飛翔”。

      二、《蜜蜂華報》的創(chuàng)辦證明當時的中國已具備近代報刊出版的物質技術條件

      近代報刊的出版有賴于兩個基本條件:社會政治條件和出版發(fā)行所需要的物質技術條件?!睹鄯淙A報》的出版令人信服地證明,在當時的中國,后一個條件已完全具備。

      在對我國自宋明以來,尤其是鴉片戰(zhàn)爭前后報刊出版的歷史進行考察時,有關專家指出:明末清初,隨著萌芽狀態(tài)的資本主義經濟的發(fā)展,中國曾一度出現過近代報紙產生的契機(注9);專家進而指出:清代中葉以后,一些以傳播新聞信息為主的“單頁小報”的出版,盡管它既非定期出版物,也不具備完整的報紙形態(tài),卻可視為中國人自己辦的近代報紙的先聲。(注10),也就是說,早則明末清初,遲則清代中期至鴉片戰(zhàn)爭前,中國就已經具備了出版近代報刊所需要的物質技術條件(包括印刷、出版與發(fā)行方面的條件)。誠如專家所言,早在近代報紙誕生之前,出版這種報刊所必需的印刷、出版方面的條件在中國(尤其在一些沿海城市)即已具備。否則,中國的大門被撞開之后,短時期內是不會有那么多的中外文報刊如雨后春筍般出現的。但是,推論畢竟只是道出了一種可能性,它還需要事實來印證。那么,是誰首先印證了這一點呢?正是遠在澳門出版的這份《蜜蜂華報》。

      〈蜜蜂華報》為周報,定期出版,印刷精良,有著固定的讀者群與發(fā)行系統(tǒng),存在了一年多的時間,外觀與歐美大陸的近代報刊極為相似。盡管它采用的是“西法印刷術”——鉛字印刷,在新聞采寫方面也借鑒了西方的一些做法,但它畢竟誕生在中國的土地上,是一份中國的報紙。而對“西法印刷術”的采用,則從另一個角度說明:當時的中國已經具備引進外來技術并利用它來出版新型報紙的條件。

      或許有人會說,《蜜蜂華報》固然可以使上述推論得到證實,但它畢竟是在澳門,而不是在中國內地出版的。此言極是,不過,這恰恰從反面證明,當時的中國內地尚處于封建專制制度的嚴密統(tǒng)治之中,不存在出版近代報刊所需要的社會政治條件。而《蜜蜂華報》之所以能夠在澳門出版,正是因為當時澳門具備了這樣的條件。

      澳門雖然是中國領土,屬廣東省香山縣管轄,但葡萄牙人在接受管轄的同時,也享有較大的自主權。早在16世紀,他們就仿照本土的城市自治制度,建立了自治政權,組成了議事機構,獨自處理有關的行政事宜。而廣東地方官員對澳門葡人歷來采取較為寬松的態(tài)度,只要其言行不足以危害大清帝國的利益,也就睜一只眼,閉一只眼,“寬維系以順其情”。這就使澳門能夠長期處在一種自由、寬松的政治環(huán)境中。而這種環(huán)境正是近代報刊出版的一個必要的條件。

      總之,《蜜蜂華報》的出版說明了兩點:第一,19世紀20年代,中國已經具備出版近代報刊的物質技術條件,如果同時具備政治條件的話,中國人自己辦的近代報刊的出現至少要提前半個世紀;第二,在當時的中國,出版近代報刊的決定性的條件是政治條件,而這個條件只有在澳門那樣的地方才具備。

      三、《蜜蜂華報》突破了封建限禁,開中國近代報業(yè)之先河

      〈蜜蜂華報》是中國土地上出版的第一份近代報紙。從這個意義上說,它是劃時代的。

      中國近代新聞事業(yè)的序幕由外國人首先揭開,此事乍看頗覺蹊蹺,但仔細分析,還是有著充分的歷史根據的。19世紀初期,中國的封建社會雖然“已經走到了它的盡頭”,但是,延續(xù)了上千年的封建專制統(tǒng)治是“不會自動退位的”(注11)。正如歷史唯物主義指出的那樣:每一個社會形態(tài)的上層建筑(在受經濟基礎決定的同時),都會積極的反作用于經濟基礎,為它的形成與鞏固,為消滅敵對勢力賴以生存的根基進行斗爭。因此,與晚清帝國由盛轉衰的運勢正相反,嘉道年間的各種控制與限禁恰恰呈現出“由衰轉盛”的勢頭。在經濟上,清政府全面加強了對工商業(yè)的控制與管理(同時也是對它的限制),不許自由開礦,不許煉鐵鑄器,不許商船遠航等;同時羅織嚴密的思想牢籠,打擊政治上的反對派,限制人們的言論出版自由,從而使專制主義的思想統(tǒng)治達到登峰造極的地步。可見,當時的封建王朝雖說不上是“固若金湯”其控制卻也鐵桶般嚴密。如果沒有外來的力量,任憑其自然發(fā)展的話,帶有資本主義性質的中國近代報刊的出現恐怕要推遲幾十年。而澳門及其《蜜蜂華報》正是在這個密不透風的鐵桶上楔進的一顆釘子。16世紀葡萄牙人來到中國時,其國勢已呈現出衰微的征兆,而當時的中國卻是地大物博,人口繁庶,如日中天。經過初次的較量,葡萄牙人明知自己不是中國的對手,為了保住澳門這塊來之不易的地盤,他們便轉而采取化干戈為玉帛的政策,對中國納貢稱臣,甘愿做“中國皇帝的順民”。(注12)此舉深得以天朝上國自居的中國封建統(tǒng)治者的歡心,加上葡萄牙人在中國一向“奉法唯謹”,在貿易中使中國“頗資其利”,還多次幫助朝廷“出兵御敵”,他們在中國封建統(tǒng)治者的心目中就更加與眾不同了(到了清代,它已被視為“內附之夷”)。正是因為有了上述種種鋪墊,才會有葡萄牙人在澳居留,其自治政權才會得到認可,進而也才會有《蜜蜂華報》的創(chuàng)辦。

      盡管葡萄牙人是利用欺瞞和賄賂的手段在中國取得居留權的,盡管百十年來他們小心翼翼地與中國政府打交道,但他們的存在本身就是對封建制度的一種突破與挑戰(zhàn)(《蜜蜂華報》更是對封建輿論的突破與挑戰(zhàn))。因為他們是先進的生產力和生產關系的代表——如同其歐洲部分一樣,他們在澳門施行的一切——包括經濟制度、政治管理制度以及生活方式等等,都是資本主義的。有了這樣的社會環(huán)境,再加上其國內資產階級革命的影響,一份內容和形態(tài)完全資產階級化的報紙,就在中國的土地上誕生了。由此可見,葡萄牙人是在特殊的歷史條件下,以特殊的身份完成了中國新聞史上的這場革命性變革的。

      澳門這顆“釘子”雖然小,意義卻非同尋常。它意味著封建制度統(tǒng)治下的中國已非鐵桶般嚴密了;它同時預示著封建勢力與資本主義勢力的此消彼長,預示著社會更替的日漸臨近,預示這晚清帝國這座封建大廈的行將坍塌。

      四、《蜜蜂華報》對洋人辦報的“示范作用”

      從宏觀上看,澳門這個“國中之國”的方方面面(包括它的新聞出版活動)對其他國家,尤其是當時日漸強盛的英國有著巨大的魅力和明顯的示范效應。

      如前所述,由于葡萄牙與中國特殊的關系和背景以及清政府所采取的有區(qū)別對待“外夷”的政策,在澳葡萄牙人能夠享受到一般“外夷”享受不到的種種便利與特權(包括貿易上的便利與優(yōu)惠,行政、司法方面的特權等)。這不但使未能沐的“恩典”的“英夷”、“法夷”等垂涎三尺并耿耿于懷,同時在客觀上也為他們提供了一種參照,以至日后他們用武力轟開中國大門、強迫清政府與之簽訂不平等條約時,也理直氣壯地要求割地一塊(其面積、地貌特征等均與澳門相似),以全面享受葡萄牙人兩個半世紀以來在中國享有的各種權利(當然,作為武力征服者,他們的要求只會更多)。英國人割占香港的原始動機,就是為了攫取“與葡萄牙人同樣的權力”。(注13)

      對于澳門,英國人窺伺良久。早在嘉慶十一年(1806年),英國的10艘兵船侵犯安南,被安南人擊退,他們轉而來到廣東洋面,企圖奪取澳門,被澳門的葡萄牙人打得落荒而逃。兩年后,英國人卷土重來,并一度占領了除大炮臺以外的整個澳門。“消息傳到紫禁城,嘉慶帝斥責道:“天朝寶土,夷人久懷覬覦之心,今若讓其占據一島,久則外夷紛起效法,此風斷不可長。”嘉慶下諭,令兩廣總督調集大軍圍困澳門,斷絕飲食及貿易交通。英夷不戰(zhàn)自潰?!保ㄗ?4)

      奪取澳門不成,英國人遂將目光轉向與澳門一水之隔的香港。1839年,倫敦東印度與中國協(xié)會上書英國外交大臣巴麥尊說:“我們還需要一個???,我們可以占據大潭灣及島(指香港)。這地方作為港口,較澳門為佳。海水既深,陸地環(huán)繞,常年可用,易于防守。它是山地,但已開墾,在食物上可以獨立。島的南方有一個地腰,是很好的貯貨所。這個地方是北方來的船只匯集之地,中國政府便無法干涉它的船只將茶絲運到我們的船來?!保ㄗ?5)至此,通過武力在中國沿海取得一個貿易港口和立足點的計劃已初步形成。

      從英國人始而窺伺澳門,終而割占香港的整個過程可以看出,它對中國訴諸武力及并非人們通常所說的那樣,僅僅是為了“保護鴉片貿易”,而是有著更深一層的考慮的。它要仿照在澳葡人的自治模式,建立一個不受中國政府控制的、真正意義上的國中之國,以全面享受它在國內享有的各種權利,包括政治、軍事、貿易等方面的權利以及自由辦報的權利。而后一種權利對他們來說同樣是十分重要的。

      1807年9月4日立志為英國海外傳教事業(yè)獻身的馬禮遜自美抵澳。剛到這里,就遭到信奉天主教的葡萄牙人的敵視。該地政府限他迅速離境,無奈中,他只好暫時離開那里(后在英國人的保護下重返澳門)。按照倫敦布道會的指示,馬禮遜原打算在澳門或者廣州建立基督教(新教)中文出版機構,并向內地輻射,但是由于清政府的明令禁止以及在澳葡人的竭力排斥,他不得不暫時放棄這個打算,而將印刷、出版活動轉入地下?!榜R禮遜和米憐清醒地認識到,要在廣州或澳門建立對華傳教和出版基地是不可能的?!保ㄗ?6)在米憐的建議下,他們最終將這個基地建在了馬六甲,并在那里創(chuàng)辦了以中國人為宣傳對象的“以闡發(fā)基督教義為根本要務的”《察世俗每月統(tǒng)計傳》。對于馬禮遜和米憐來說,馬六甲是一個退而求其次的不得已的選擇。它雖然“離中國很近”(注17),從廣州出發(fā)到達那里卻也需要35天的航程。時空的距離必然會給報紙發(fā)行帶來若干的不便。關于《察世俗每月統(tǒng)計傳》發(fā)行方面的情況,有資料記載說,該報陰歷月初出版,免費贈閱。愿意讀的人可于初一至初四向米憐處領取,外地華人需要,函索即寄。同時也“借友人通信游歷船舶之便,以傳布于南洋群島、暹羅、安南各地華僑薈萃之區(qū),而中國更境內亦時有輸入?!保ㄗ?8)可見,這份報紙傳入中國的數量及其對中國讀者的影響都是十分有限的,遠沒有達到倫敦布道會預期的目標。之后該會在南洋地區(qū)又連續(xù)出版了兩種中文報刊(《特選撮要每月記傳》和《天下新聞》),情況也大抵相同。

      19世紀30年代以后,一些外國傳教士利用清政府管理上的漏洞,在中國境內出版了幾份中、外文報刊,如郭士立《東西洋考每月統(tǒng)計傳》、馬地臣的《廣州記錄報》等,但它們皆為“非法出版物”,且大都“隨辦隨停,變動不居”。(注19)

      之所以如此,歸根到底,就是因為傳教士們在中國內地缺乏安身立命的場所和出版報刊所需要的穩(wěn)定的環(huán)境。如前所述,這樣的環(huán)境當時只有在實行自治的澳門才具備。對洋人辦報而言,《蜜蜂華報》起著一種示范作用。因此,英殖民主義者企圖隨心所欲地創(chuàng)辦報刊、對中國民眾全面施加影響的一個重要的前提條件,就是擺脫清政府的束縛,實行殖民統(tǒng)治。在當時的情況下,這個條件只有靠武力“創(chuàng)造”。鴉片戰(zhàn)爭后洋人報刊的大量涌現,從反面印證了這一點。

      綜上所述,盡管《蜜蜂華報》是一份葡文報紙,盡管它小得讓人常常忽略不計,但是,就其歷史地位的特殊性與重要性而言,就其角色的不可替換性而言,中國近代史上的任何一份報刊——無論是中文的還是外文的都不能與它相比,因為它同時占據了三個第一:它是中國境內出版的第一份近代報刊,它是洋人在中國領土上創(chuàng)辦的第一份外報,它同時也是即將回歸的澳門有史以來的第一份報紙。

      第五篇:從法院判決中護理費的計算看法官與律師的社會責任

      從法院判決中護理費的計算看

      法官與律師的社會責任

      文/湖南梁文律師事務所 羅啟明

      最高人民法院《關于審理人身損害賠償案件適用法律若干問題的解釋》第二十條第三款規(guī)定,受害人有固定收入的,誤工費按照實際減少的收入計算。受害人無固定收入的,按照其最近三年的平均收入計算;受害人不能舉證證明其最近三年的平均收入狀況的,可以參照受訴法院所在地相同或者相近行業(yè)上一職工的平均工資計算。第二十一條規(guī)定,護理費根據護理人員的收入狀況和護理人數、護理期限確定。護理人員有收入的,參照誤工費的規(guī)定計算;護理人員沒有收入或者雇傭護工的,參照當地護工從事同等級別護理的勞務報酬標準計算。顯然,人身損害賠償案件中受害人住院期間的護理費實際上就是其住院期間護理人員的工資。因而,受害人住院期間護理費的計算公式依法應是:受害人住院期間的護理費=受訴法院所在地護理人員相同或者相近行業(yè)上一年職工的平均年工資(元)÷12個月÷21.75天X(受害人住院期間的正常工作日天數+受害人住院期間的雙休日天數X200%+受害人住院期間的法定節(jié)假日天數X300%)。目前,全國范圍內絕大多數法院人身損害賠償案件的判決,無論受害人住院時間短至幾天還是長至一年,對受害人住院期間護理費的計算公式基本上是公式普遍為:受訴法院所在地護理人員相同或者相近行業(yè)上一年職工的平均年工資(元)÷365天X受害人的住院時間,對于這樣的判決,極少有律師提醒或為當事人提起上訴,足見,我國當前 的法官與律師與其應盡的社會責任存在一定的差距。

      宣傳法律、尊重與維護法律的權威與統(tǒng)一、切實保護當事人的合法權益,是法官與律師應盡的最起碼的社會責任。我國《憲法》第四十三條第一款與《勞動法》第三條均明確規(guī)定,中華人民共和國勞動者有休息休假的權利?!秳趧臃ā返谒氖臈l規(guī)定,用人單位安排勞動者延長工作時間的,支付不低于工資的百分之一百五十的工資報酬;休息日安排勞動者工作又不能安排補休的,支付不低于工資的百分之二百的工資報酬;法定休假日安排勞動者工作的,支付不低于工資的百分之三百的工資報酬。勞動與社會保障部2008年1月3日勞社部發(fā)[2008]3號《關于職工全年月平均工作時間和工資折算問題的通知》明確規(guī)定,年工作日:365天-104天(休息日)-11天(法定節(jié)假日)=250天,季工作日:250天÷4季=62.5天/季,月工作日:250天÷12月=20.83天/月月計薪天數=(365天-104天)÷12月=21.75天,日工資=月工資收入÷月計薪天數。法院前述護理費的計算公式全年計算365個工作日,工資計算不區(qū)分正常工作日、雙休日與法定節(jié)假日,明顯與以上法律法規(guī)的規(guī)定相違背,踐踏了法律法規(guī)的權威與統(tǒng)一,也剝奪了受害人與護理人員休息休假的權利,同時,我國目前臨時工的日工資達到將近100元/天,法院護理費的計算標準每天僅40多元,遠遠低于受害人應支付給護理人員的工資,損害了受害人應獲得的合法利益。

      最高人民法院《關于貫徹執(zhí)行〈中華人民共和國民法通則〉若干問題的意見(試行)》第145條規(guī)定,經醫(yī)院批準專事護理的人,其 誤工補助費可以按收入的實際損失計算。應得獎金一般可以計算在應賠償的數額內。本人沒有工資收入的,其補償標準應以當地的一般臨時工的工資標準為限?!夺t(yī)療事故處理條例》第50條第4款規(guī)定,醫(yī)療事故賠償,患者住院期間需要專人陪護的,按照醫(yī)療事故發(fā)生地上一職工年平均工資計算。最高人民法院《關于審理觸電人身損害賠償案件適用法律若干問題的解釋》第4條第4款規(guī)定,因觸電引起的人身損害賠償,受害人住院期間,護理人員有收入的,按照誤工費的規(guī)定計算;無收入的,按照事故發(fā)生地平均生活費計算。也可以參照護工市場價格計算,護理費賠償金額=護理人工資(元/天)X護理期限(天);護理人員沒有收入或者雇傭護工的,參照當地護工從事同等級別護理的勞務報酬標準計算,護理費賠償金額=護理標準(元/天)X護理期限(天)。這造成我國護理費計算沒有一個統(tǒng)一的計算標準。我國法律體系龐大,法律淵源之廣,不同層次的法律法規(guī)的規(guī)定不統(tǒng)一,是造成當前的法官與律師沒有充分盡到應盡的社會責任的原因之一。目前,我國用人企業(yè)加班加點工資的計算公式為:加點工資(元)=月工資(元)÷21.75天/月÷8(小時/天)×加點時間(小時)×150%,休息日加班工資(元)=月工資(元)÷21.75天/月×加點時間(小時)×200%,法定節(jié)假日加班工資(元)月工資(元)÷21.75天/月×加點時間(小時)×300%。企業(yè)與勞動者自己都能如此計算工資,而作為法律專業(yè)人的法官與律師,對于護理人員工資的計算卻有法不依,實是遺憾。要提高法官與律師履行應盡的社會責任的能力,要求我們法官與律師不斷學習,全面了解我國的 法律體系,掌握現行法律法規(guī)的規(guī)定,充分體會《立法法》的精神,全面提升正確適用法律的能力。

      司法實踐中,有少數律師主張年計薪天數為261天或月計薪天數為21.75天,但是,對此主張,主審法官既不采納,也不說明任何理由;這些律師因自己的主張未被法官采納,怕得罪法官,影響日后的辦案,不敢據理力爭。法官對律師的不尊重與律師過分尊重法官,是造成目前法官與律師未充分履行社會職責另一原因之一。法官與律師同是法律人,僅是分工不同,社會地位不平等的,只有彼此加強交流,加深理解,互相尊重與學習,才能更好地履行社會職責。

      我國《民事訴訟法》第一百四十七條規(guī)定,當事人不服地方人民法院第一審判決的,有權在判決書送達之日起十五日內向上一級人民法院提起上訴。當事人不服地方人民法院第一審裁定的,有權在裁定書送達之日起十日內向上一級人民法院提起上訴。第一百五十一條 第二審人民法院應當對上訴請求的有關事實和適用法律進行審查。第一百五十三條規(guī)定,第二審人民法院對上訴案件,經過審理,原判決認定事實清楚,適用法律正確的,判決駁回上訴,維持原判決;原判決適用法律錯誤的,依法改判;原判決認定事實錯誤,或者原判決認定事實不清,證據不足,裁定撤銷原判決,發(fā)回原審人民法院重審,或者查清事實后改判;原判決違反法定程序,可能影響案件正確判決的,裁定撤銷原判決,發(fā)回原審人民法院重審。然而,司法實踐中,有許多二審法院認為,只要一審判決沒有原則上的重大錯誤,盡量維持原審判決,導致絕大部分當事人與律師即使一審判決存在錯誤也不 敢上訴。這是造成當前法官與律師未能充分履行社會職責的又一原因之一。我們法官與律師,只有牢記黨的宗旨,增強群眾觀念,正確樹立與努力踐行司法為民理念,急當事人所急,想當事人所想,切實把以人為本、服務為民的理念貫徹于司法服務的全過程,確立法律適用的錯誤不是小錯誤與當事人的合法權益不是小事,只要是破壞了法律的權威、統(tǒng)一與損害了當事人合法權益的錯誤就必須糾正的觀念,才能提升充分履行社會責任的觀念與能力。

      司法實踐中,絕大部分法官與律師都認為,以受訴法院所在地護理人員相同或者相近行業(yè)上一年職工的平均年工資(元)÷365天X受害人的住院時間的公式計算受害人住院期間的護理費,這是全國所有法院的普遍做法,以受害人住院期間的護理費=受訴法院所在地護理人員相同或者相近行業(yè)上一年職工的平均年工資(元)÷12個月÷21.75天X(受害人住院期間的正常工作日天數+受害人住院期間的雙休日天數X200%+受害人住院期間的法定節(jié)假日天數X300%)的公式計算受害人住院期間的護理費,在國內尚未有先例。足見,目前我國絕大部分法官與律師還沒有足夠的創(chuàng)新意識,這也是制約當前法官現與律師充分履行社會職責的又一原因之一。魯迅先生曾經說過,世上本沒有路,路是人走出來。世上如沒有第一個吃螃蟹的人,螃蟹的美味就永遠不會被人知曉,也許螃蟹至今還沒有進入我們的菜肴。假如當年的李時珍不帶頭嘗百草,就不會有流傳今世的《本草綱目》,也許許多中草藥至今還沒有被人們認識其藥用價值……同理,司法實踐,我們法官與律師如沒有創(chuàng)新意識,就很難發(fā)現現有的法律 規(guī)定滯后于現實生活,立法事業(yè)將永遠停滯不前,現有的法律就難以完善。我們法官與律師只有正確樹立創(chuàng)新觀念,不斷在司法實踐中推陳出新,發(fā)現問題,解決問題,才能更好地履行社會職責。

      以上是我在執(zhí)業(yè)實踐中的一點體會,在此與各位同仁共同商磋、探討,不妥之處,請不吝指教!法官與律師肩負的社會責任重大,履行社會職責任重而道遠,愿我們共同攜手求索!

      下載《華洋訴訟判決錄》與中國近代社會word格式文檔
      下載《華洋訴訟判決錄》與中國近代社會.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內容由互聯(lián)網用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯(lián)系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

      相關范文推薦