第一篇:英語4級最新研究口訣2013
2短2長交叉放選最前 2短2長居中放選C
2短2長順序放選D或B 只有2短選B
3長順序放選最后一長 3長交叉放選A 3短1長選最長 參差不齊A無敵 階梯級C無敵 一切按節(jié)奏感做題 逆天吧?。?/p>
第二篇:A級英語作文
A級作文訓(xùn)練
(一)1.感謝信:
假設(shè)你是籃球隊隊長何翼,請寫一封感謝信給李教練。
1)感謝李教練為了學(xué)?;@球隊的夏季集訓(xùn)(summer training)放棄了整個暑假的休息時間;
2)大家都因教練對這項運動的熱情(enthusiasm)受到感染(be greatly impressed
by);
3)在這次的巡回比賽(tournament)中球隊獲得了優(yōu)異的成績應(yīng)歸功于(owe sth
to…)教練;
4)代表(on behalf of)球隊表示衷心的感謝。
Dear Mr.Li,I’m writing this letter of thanks on behalf of the whole basketball team.We’re very sincerely grateful to you for all your time spent during the summer
vacation in coaching our school basketball team.Your enthusiasm on sports and
your team spirit have greatly impressed us.The big progress and our recent
victory at the Tournament owe much to your kind help.Without you we couldn’t
go that far.Thank you again from the bottom of our heart.Sincerely yours,He Yi
2.推薦信:
假設(shè)你是公司銷售部經(jīng)理李林,你以前的員工陳英曾在你的部門作兼職秘書,她現(xiàn)在想應(yīng)聘公司秘書一職。寫一封推薦信給她。
Dear Sir or Madam,Please allow me to recommend Chen Ying for a position of secretary in our
company.Ms.Chen has ever worked in my department as a part-time secretary
for a period of time.I have found her to be a hardworking, diligent, and
responsible employee.Now she wishes to apply for the position of secretary and
long to work in our company team.I recomment her without hesitation, as I know you will find her a very
capable staff.Sincerely yours,Li Lin
Manager of Sales Department
A級作文訓(xùn)練
(二)3.你從《北京日報》上得到消息某校要為留學(xué)生招聘漢語教師。寫申請信應(yīng)聘
此職位。你三年前畢業(yè)于北京語言大學(xué)中文系,并有相關(guān)教學(xué)經(jīng)驗,曾為來自
韓國和美國的留學(xué)生講授中國文化。通過六級考試,英語能力不錯。附寄中英
文簡歷及電話(***)。聯(lián)系地址:廣州市流花路56號。寫信日期自
擬。
May 16, 2010
Dear Sir/Madam,I have learned a piece of news from "Beijing Daily'' that you want a teacher
of the Chinese language.I’m writing for the position in your college.I graduated from the Chinese Language Department of Beijing Language
and Culture University three years ago.I have experience of teaching Chinese,ever teaching the Chinese language and culture to the students from America
and Korea.I’m also good at English abilities and I have passed Cet-6.Encolsed is my resume both in Chinese and English.If you want any of my
further information, please contact me at ***.My address is No.56,Liuhua Road, Guangzhou City.Yours sincerely,Chen Hai
4.請你為今年將畢業(yè)的劉可編寫一份學(xué)歷式簡歷。
性別:男;出生日期:1983年8月5日;回族;聯(lián)系地址:山西大學(xué)管理學(xué)院
電子商務(wù)專業(yè)畢業(yè)班(030010);應(yīng)聘職位:市場部經(jīng)理助理;
所修課程:市場管理學(xué),公共關(guān)系學(xué)等。懂基本計算機操作,已過大學(xué)英語四
級,擅長商務(wù)人際交往。2002年夏天曾在太原市麗新飯店市場部工作。
Resume
Name: Liu KeBirth date: Aug.5th, 1983Sex: MaleNationality: Hui
Health: Excellent
Address: Graduating Class, Hotel Management Specialty, College of
management, Shanxi University, Shanxi030010
Objective
To obtain a position as an assistant of Marketing Manager
Courses Included
Marketing Management, Public Relationships, etc.Working Experience
Worked at Marketing Department, Lixin Hotel, 2002
Proficiency
A mastery of computer basic skills
Cet, Band 4
Good at business communication
5.說明:假設(shè)你是ABC計算機公司銷售部經(jīng)理,根據(jù)以下信息寫一封電子郵件。
發(fā)件人:張明
電子郵件地址:zhangm@sina.com
收件人:Miss Jenny Arnot
收件人地址:arnot08@yahoo.com
寫信時間:2010年6月20日
郵件內(nèi)容:
1.你公司現(xiàn)在研發(fā)了一款新式計算機,該機有許多優(yōu)點。
2.Jenny Arnot 的公司在她的地區(qū)長期為你公司推銷產(chǎn)品。
3.你公司認(rèn)為該新產(chǎn)品會受到用戶歡迎,因此希望在地區(qū)推銷該產(chǎn)品。
4.你現(xiàn)在把這一產(chǎn)品的規(guī)格寄給她。
5.如果她感興趣,建議她到你公司來看樣品并洽談。
6.請她通知你何時可以來,你會派人去機場迎接。
7.表示感謝
Words for reference:
規(guī)格:specifications
樣品:samples
June 20, 2010
Dear Miss Jenny Arnot,Our company has recently researched a new type of computer.It has a lot of
advantages, and we believe it will have a good sales among customers.Since your
company has always been selling our products in your area, we hope you can
promote our new computer in your area.Encolsed is the specification of the product.If you are interested, please
come to see our samples and have further discussion.Please tell me when you
will come, I’ll send someone to pick you up at the airport.Thanks again and look forward to your early reply.Sincerely yours,Zhang Ming
6.商務(wù)信函——課本P157綜合練習(xí)的第一篇(新蒂服裝公司)
June 22, 2008
Dear Sir or Madam:
Sorry to inform you that since the prices of raw materials have been
increased recently, we have no choice but to adjuct the prices of our
products a little higher.To express our sincerity , theprices for your
old orders will be kept unchanged/be kept as the original.We sincerely
hope we can develop smooth business relationship in future.Enclosed is our new price list.We are very sorry for the trouble
brought to you.Sincerely yours,Ding Zhiwen
Sales Manager
第三篇:高級英語口譯口訣(定稿)
(1)
口譯證書很流行,學(xué)生求職過得硬; 即使無需找工作,仍可提高總水平; 即使證書未得到,繼續(xù)努力有信心; 中高證書雖有別,若能拿到均有幸; 筆試口試雖然難,方法得當(dāng)仍可行; 主觀客觀相結(jié)合,聽說讀寫加翻譯; 兩個階段雖分開,基本技能都得精; 如今執(zhí)行新大綱,難度加大很明顯.(2)
聽力基礎(chǔ)是理解,相關(guān)背景是保障; 實在前后連不上,上下語境可幫忙; 無論中級或高級,填空聽譯均難擋; 填空特別講速度,技巧千萬莫遺忘; 實詞注意寫頭尾,虛詞抓緊補寫上; 高級聽力填缺詞,怎么細心也應(yīng)當(dāng); 理解無疑很重要,筆記實際更關(guān)鍵; 一般開頭無考詞,留意要詞平行詞; 聽力筆記雖然難,長期訓(xùn)練成自然; 聽譯時間雖然夠,理解表達勿大意; 中文表達要得體,切莫忘記求道地; 遇到生詞或遺忘,保持冷靜巧對付; 表達注意抓整體,參考筆記和推理; 聽力傳統(tǒng)選擇題,仍然值得多分析; 努力確保準(zhǔn)確率,否則高分成難題; 選擇題型分析時,注意先后四原則; 先后面來后前面,先縱向來后橫向; 先抓難點后看易,先看長句后看短; 聽力短文易遺忘,所以聽時勿大意; 雖忌精力不集中,埋頭閉眼更可怕; 勿到臨時抱佛腳,平時切重練聽力.(3)
閱讀理解勿大意,分?jǐn)?shù)比重從不低; 中級閱讀尚可以,高級閱讀則未必; 相關(guān)詞匯加背景,平時積累加復(fù)習(xí); 尤其討厭生僻詞,實在不行不要理; 中高閱讀講效率,一般仍然先看題; 不管文章難或易,一氣呵成做到底; 中高閱讀重速度,高級又加問答題; 題目雖然有難易,回答要點加整句; 考生普遍輕閱讀,考完才覺真后悔; 再次提醒重要性,只愿各位多當(dāng)心.(4)
筆譯雖重信達雅,速度也會跟不上; 翻譯標(biāo)準(zhǔn)雖重要,應(yīng)求自然和流暢;平時養(yǎng)成好習(xí)慣,遇詞想想怎么講; 如遇難句不會翻,上下文中多推理; 為了磨練快速度,雙語書籍多多看; 同時多練口筆譯,才能真正幫你忙.(5)
口語口譯雖后考,工夫還得同步練; 中高口譯雖有別,聽力口語均重視; 聽說寫想再加看,五位一體全身心; 綜合訓(xùn)練聽說譯,既有效果又省勁; 口譯筆記重三點,數(shù)字要詞和語境; 面對考官心勿慌,其實他們很善良; 答題過程歲緊張,若講套路仍無恙; 盡管時間沒問題,臨場發(fā)揮會失常; 口語寧短不要長,否則考官無耐心; 中途打斷勿驚慌,一般說明口語強; 口譯切記反應(yīng)慢,理解組織表達忙; 寧愿翻錯勿放棄,否則結(jié)果更嚴(yán)重;平時多多練聽力,邊聽邊想邊推理; 題材不限啥都聽,邊聽邊寫邊整理; 口譯口語題材廣,生活社會與文化; 經(jīng)貿(mào)科普與外交,旅游接待與禮儀; 古今中外重要事,什么都應(yīng)感興趣.(6)
面對口譯證書熱,各位都想碰運氣; 勤苦練來幸運等,有志者來事竟成
答案披露:
SECTION ONE: LISTENING TEST
Part A Spot Dictation:
1.freedom and connection
2.top five benefits
3.to think differently
4.old boring way of doing things
5.oppose the common wisdom
6.fixed and boring
7.invite your inner child out
8.shifts the new world of discovery
9.every human spent time
10.brought a smile to your face
11.and a feeling of inner peace
12.watch your joy factor
13.to reduce stress
14.basic to human existence
15.adaptive abilities
16.healthy answers to challenging situations
17.add a feeling of relaxation
18.stimulate the imagination
19.more meaningful understanding
20.various possible situations
Part B Listening Comprehension:
1-5 BDBBC 6-10 BDACB
11-15 BCDAC 16-20 ABCBC
SECTION TWO: READING TEST
1-5 C D D A A 6-10 C D B C C
11-15 A D B D B 16-20 B D B B C
SECTION FOUR: LISTENING TEST
Part A Note-taking and Gap-filling:
critical/ vital/ important/ essential
saving/ cure/
categorically
deprofessionalized
distancing
history
Listening
75%
10%
laboratory
technology
relationship
inefficient
technologies
drugs
hospitalization
reward
beyond
caring
patient
Part B: Listening and Translation:
Ⅰsentence translation
1、首先讓我們來定義這兩個術(shù)語。第一個術(shù)語是“服務(wù)業(yè)經(jīng)濟”?!胺?wù)業(yè)經(jīng)濟”是指在這種經(jīng)濟形式下,大多數(shù)的工作者為別人提供服務(wù)——比如為汽車加油——而不是從事制造。
2、從我的角度來說,家庭作業(yè)無論對老師還是學(xué)生都是沉重的負擔(dān)。減少家庭作業(yè)將會給老師、學(xué)生和家長創(chuàng)造更多直接交流的機會。
3、美國的失業(yè)形勢在2000年到2005年間有了穩(wěn)步改善。在2000年,失業(yè)率幾乎達到8%,但是到了2005年降到4%以上。
4、專家表示,我們可以預(yù)測在21世紀(jì)交通技術(shù)將有很多革新。我們現(xiàn)在使用的各種交通工具今后將會更普遍,但它們的設(shè)計、材質(zhì)和技術(shù)會有變化。
5、僅去年一年,家庭盜竊案的損失與前一年相比上升27%,其金額達到1億3千8百20萬英鎊。一些保險公司拒絕對我們所謂的“高危地區(qū)”提供保險。
Ⅱpassage translation
1、現(xiàn)在,由于許多政治界和商界的領(lǐng)導(dǎo)人都把我們的教育系統(tǒng)視為培育有用人才的關(guān)鍵環(huán)節(jié),教授學(xué)生技能的主要機構(gòu),因此學(xué)校所承受著巨大的壓力。他們認(rèn)為人才市場越來越國際化,有競爭力。不幸的是,競爭日益白熱化。而學(xué)校和老師的壓力被轉(zhuǎn)移到了學(xué)生和父母身上。學(xué)生們面對的考試越來越多,老師們也在壓力下工作。為了達到這些嚴(yán)格的要求,繁重的家庭作業(yè)被看作了解決問題的方法之一。
2、針對女性的家庭暴力在發(fā)達國家和發(fā)展中國家都存在。長時間以來,家庭暴力在別人眼中是個人隱私,包括鄰居,社區(qū),和政府都這么認(rèn)為。但這樣的個人隱私正趨向于成為社會的悲劇。在美國,每18分鐘就有一名女性遭到毆打。事實上,家庭暴力是美國育齡女性遭受傷害的首要原因。送往急癥室的女性中,百分之22到35也是因為遭受家庭暴力的緣故。在哥倫比亞等一些南美國家,向警方報案的70%案件都與女性被丈夫毆打有關(guān)。合營企業(yè)設(shè)董事會,其人數(shù)組成由合營各方協(xié)商,在合同、章程中確定,并由合營各方委派。董事會是合營企業(yè)的最高權(quán)力機構(gòu),決定合營企業(yè)的一切重大問題。董事長由合營各方協(xié)商確定或由董事會選舉產(chǎn)生。董事長是合營企業(yè)法定代表人。董事長不能履行職責(zé)時,應(yīng)授權(quán)其他董事代表合營企業(yè)。
An equity joint venture shall have a board of directors;the number of the directors thereof from each party and the composition of the board shall be stipulated in the contract and articles of association after consultation among the parties to the venture;such directors shall be appointed by the relevant parties.The highest authority of the joint venture shall be its board of directors, which shall decide all major issues concerning the joint venture.The chairman shall be determined through consultation by the parties to the venture or elected by the board of directors.The chairman of the board is the legal representative of the joint venture.Should the chairman be unable to perform his duties, he shall authorize another director to represent the joint venture.董事會會議由董事長負責(zé)召集并主持。董事會會議應(yīng)當(dāng)有2/3以上董事出席方能舉行。董事不能出席的,可以出具委托書委托他人代表其出席和表決。董事會會議應(yīng)用中文和英文作詳細記錄,并在會議結(jié)束后14日內(nèi)送交每位董事,由出席董事會會議的各位董事簽字確認(rèn)。
The board meeting shall be called and presided over by the chairman of the board.A board meeting requires a quorum of over two-thirds of the directors.Should a director be unable to attend, he may make a proxy authorizing someone else to represent him and vote in his stead.Detailed minutes of the board meeting shall be prepared in Chinese and English and shall be delivered to each director within fourteen days of the conclusion of the meeting to be signed and confirmed by each of the directors who attended the board meeting.【解析】
本文選自《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例》。從《條例》的第五章:董事會與經(jīng)營管理機構(gòu)中選取n個句子拼湊而成的文章。英文本源自中華人民共和國務(wù)院法制局編譯, 中國法制出版社出版的《中華人民共和國涉外法規(guī)匯編》(1991年7月版)。并聲明:當(dāng)發(fā)生歧意時, 應(yīng)以法律法規(guī)頒布單位發(fā)布的中文原文為準(zhǔn)。
本文屬于正式法律條文式翻譯,因此,在語言的選擇上,要注意文體性,不可過于口語化。從英譯文版本中可以看出,在表達“應(yīng)當(dāng)”“要”等詞的時候,多用shall一詞;在表達“如果”的意思時,用的不是“if”,而是“should”;又如thereof的使用,文體正式程度可見一斑。此其一。其二,考生要注意專有名詞的翻譯。諸如contract合同articles章程appoint委派Detailed minutes of the board meeting詳細記錄 perform one’s duty履行職責(zé)the legal representative法定代表人authorize授權(quán)等等。其三,個別句子的翻譯處理。如“董事會會議應(yīng)當(dāng)有2/3以上董事出席方能舉行。”譯文 A board meeting requires a quorum of over two-thirds of the directors.其中quorum的用法極為精辟,簡練,地道。這需要考生十年磨礪,凡能一招成名。
總之,法律條文等正式問題翻譯,對語言的得體性要求較高,語法要求相對松一些??忌荒芷綍r多積累,多練習(xí),注重專有名詞的歸納總結(jié),才能從容面對此類考題。2011年3月中級口譯英譯漢
When President Obama took the stage here Wednesday to address a community — and a nation — traumatized by Saturday’s shootings rampage in Tucson, Arizona, it invited comparisons to President George W.Bush’s speech to the nation after the attacks of Sept.11, 2001, and the memorial service President Bill Clinton led after the bombing of a federal office building killed 168 people in Oklahoma City in 1995.本周三,奧巴馬總統(tǒng)登臺演講,就上周六亞利桑那州圖森市所發(fā)生的槍擊慘案向飽受心靈創(chuàng)傷的公眾及全國發(fā)表演講,人們不禁聯(lián)想到,布什總統(tǒng)在2001年911襲擊之后的演講、以及1995年克林頓總統(tǒng)為俄克拉荷馬州聯(lián)邦政府大樓爆炸中的168名遇害者舉行的追悼會。
But Osama’s appearance presented a deeper challenge, reflecting the tenor of his times.Unlike those tragedies---which, at least initially, united a mournful country and quieted partisan divisions---this one has, in the days since the killings, had the opposite effect, inflaming the divide.然而,奧巴馬的公開露面展現(xiàn)了一個更大的挑戰(zhàn),也映射出他所處時代的要旨。以往那些慘案使整個國家在哀悼中團結(jié)一致,黨派分歧也銷聲匿跡——至少慘案發(fā)生初期是這樣的。而本次的槍擊慘案卻恰恰相反,激化了黨派間的分歧。
It was a political reality Mr.Obama seemed to recognize the moment he took the stage.He directly confronted the political debate that erupted after the rampage, asking people of all beliefs not to use the tragedy to turn on one another.He called for an end to partisan recriminations, and for a unity that has seemed increasingly elusive as each day has brought more harsh condemnations from the left and the right.It was one of the most powerful addresses that Mr.Obama has delivered as president, harnessing the emotion generated by the shock and loss from Saturday’s shootings to urge Americans “to remind ourselves of all the ways that our hopes and dreams are bound together”.奧巴馬登臺不久,便意識到了這一政治現(xiàn)實。他直接針對槍擊慘案發(fā)生后引發(fā)的政治辯論,呼吁所有持不同宗教信仰的人們不要借機針鋒相對。他呼吁各黨派停止相互指責(zé),同時呼吁各黨派團結(jié)起來。因各黨派之間的指責(zé)日益嚴(yán)厲且鋒芒畢露,團結(jié)已經(jīng)漸行漸遠。本次演說是奧巴馬擔(dān)任總統(tǒng)以來發(fā)表的最具號召力的一次,他在演講中巧妙利用了美國人因槍殺事件而產(chǎn)生的震驚與悲痛,敦促美國人“時刻提醒自己,我們因希望和夢想而團結(jié)在一起”。
第四篇:小學(xué)英語背單詞口訣
小學(xué)英語背單詞口訣大全?。?/p>
1.沖出黃眉老怪巢穴 偷他的car(小汽車)沖擋路bar(欄桿)加速跑far(遙遠)天上出star(星星)2.豬八戒探路
誤闖入airport(飛機場)向唐僧report(報告)大鳥愛運動sport(運動)腿圓且short(短的)3.豬八戒思念高翠蘭 天空是clear(晴朗的)叫一聲dear(親愛的)你可能hear(聽見)我還是near(近的)即將year(新年)寄回給pear(梨)
4.孫悟空回憶深山學(xué)藝時 一個class(班)坐在grass(草地)手拿glass(玻璃杯)
挨個pass(傳)
5.牛魔王聽說小紅孩被殺
小紅孩的dad(爸爸)聽到消息bad(壞的)內(nèi)心里面sad(悲傷的)知道是謠言glad(高興的)大口吃salad(沙拉)6.八戒重回高老莊見小孫子 左手牽grandpa(爺爺)右手牽grandma(奶奶)走進了cinema(電影院)坐下吃banana(香蕉)屏幕看China(中國)7.二郎神的哮天犬
顏色是yellow(黃色)把主人follow(跟隨)天將要snow(下雪)能提前know(知道)
8孫悟空和六耳獼猴到如來前 風(fēng)吹動air(空氣)來猴子a pair(一對)對如來chair(椅子)一起喊sir(先生)請把他repair(修理)回蕩聲音their(他們的)(請如來“修理”對手。)9.唐僧出長安獨行荒山 行走在road(路)把經(jīng)書read(讀)感覺是tired(累的)水和米飯need(需要)黑夜里afraid(害怕的)野狼一hundred(百)牙齒是pointed(尖的)10.洞穴發(fā)現(xiàn)妖怪
頭發(fā)是red(紅色的)睡一張bed(床)巨大的head(頭)枕一個bread(面包)11.光屁股哪吒鬧海 淘氣的child(孩子)永遠不old(老的)也不覺cold(冷的)風(fēng)火輪hold(拿著)大鬧了world(世界)寫檢討should(應(yīng)該)12.猴王回到了如來佛掌心 在佛祖的hand(手)猴王上面stand(站)天兵天將and(和)
見尿在指頭second(第二個)
13.妖怪小紅孩兒和孩兒兵發(fā)現(xiàn)唐僧 臉兒是round(圓的)清脆的sound(聲音)
操練在playground(操場)有一人find(發(fā)現(xiàn))老和尚kind(友好的)
14.牛魔王談孫悟空借芭蕉扇 過去是friend(朋友)很多錢spend(話費)歡聚在weekend(周末)但扇子不lend(借給)15.小紅孩寫貼請牛魔王 唐僧肉food(食物)都說是good(好的)寫請?zhí)鹔ard(努力地)16.獅子、大象和大鵬妖 大鵬這bird(鳥)排行在third(第三)曾留學(xué)Oxford(牛津)說英語word(單詞)17.用法
“我們是學(xué)生”用are(是)“將來是老師”用be(是)“也許不是”用maybe(也許)18.太上老君賣仙丹 手玩著knife(刀子)態(tài)度是nice(好的)談好了price(價格)送客出office(辦公室)還給個advice(忠告)仙丹配juice(果汁)19.三柳先生陶淵明 門前幾棵tree(樹)數(shù)目剛好three
(三)雖有博士degree(學(xué)位)每天悠閑free(自由的)
20.玉皇大帝目睹大鵬妖追猴王 長方的face(臉)坐天上palace(宮殿)眼看著space(太空)見那塊place(地方)激烈的race(比賽)21.偉大的華盛頓總統(tǒng) 大腦充滿wisdom(智慧)要說驕傲seldom(很少地)不愿建立kingdom(王國)因為熱愛freedom(自由)22.被囚禁的大公雞 有一個cock(公雞)穿一雙sock(襪子)想把人mock(模仿)腳被人lock(鎖?。┱乙粔Krock(石頭)狠狠地knock(敲)把主人shock(震驚)23.貓和老鼠
有一個rat(老鼠)非常地fat(胖)跳進了vat(缸)偷吃了salt(鹽)變成了bat(蝙蝠)氣壞了cat(貓)咬破了hat(帽子)當(dāng)成了mat(墊子)24.七個小松鼠
天氣非常fine(好的)松鼠爬上pine(松樹)站成一條line(線)把松果油refine(提煉)發(fā)動汽車engine(發(fā)動機)事跡搬上magazine(雜志)25.我如何被蛇咬了 在一個site(地點)正舉辦rite(典禮)天上放kite(風(fēng)箏)顏色是white(白色)很多人excite(興奮)手拉手unite(團結(jié))記者在write(寫著)腳被蛇bite(咬了)感到痛quite(非常地)26.不幸的蛇
山里有只snake(蛇)不知什么sake(緣由)一天突然wake(蘇醒)趕快爬出lake(湖水)口里咬著cake(蛋糕)尾巴不停quake(發(fā)抖)農(nóng)夫拋下rake(耙子)殺死剝皮bake(烤)
這是一個mistake(錯誤)27.雛雞的命運
有一個chick(小雞)羽毛很thick(厚厚的)一肚子trick(詭計)跳桌上lick(舔)把米飯pick(啄)被主人kick(踢 用筷子prick(戳)又拍了brick(磚塊)結(jié)果就sick(病了)末日很quick(快了)28.飛來的舞會
人長得很small(矮?。┳约壕褪莂ll(全部)從沒女孩call(打電話)獨自穿過mall(林蔭道)前面有面wall(墻)仔細看很tall(高)爬上去就fall(掉下)原來掉進hall(大廳里)正好參加ball(舞會)29.洪水滔天
我是誰用am(是)
離家把門slam(猛關(guān)上)洪水沖垮dam(大壩)爬樹上吃ham(火腿)蘸著瓶里jam(果醬)看淹死的ram(公羊)30.夜歸奇遇
天刮起wind(風(fēng))突然間find(發(fā)現(xiàn))有人在behind(后面的)他說別mind(介意)我非常kind(善良)而且是behind(后面)眼睛被bind(蒙住了)31.愷撒神殿被親信殺 十個刺客about(大概)還有兩個out(在外面)里外一起shout(喊叫)愷撒鮮血spout(噴出)因為從未doubt(懷疑)一點準(zhǔn)備without(沒有)32.小狗開飛機
太陽剛set(落下)有一個pet(寵物)和別人bet(打賭)開一架jet(噴氣機)飛去撞net(網(wǎng))弄一身wet(濕的)什么也沒get(得到)
小學(xué)英語單詞大全
學(xué)習(xí)用品(school things)
鋼筆 pen 鉛筆pencil 鉛筆盒pencil-case 尺子ruler 書book 書包schoolbag 漫畫書comic book 包bag 明信片postcard 報紙newspaper 橡皮eraser 卷筆刀sharpener 故事書story-book 筆記本notebook 語文書Chinese book 英語書English book 雜志magazine 字典dictionary 數(shù)學(xué)書math book 人體(body)腳foot 頭head 臉face 頭發(fā)hair 鼻子nose 嘴mouth 眼睛eye 耳朵ear 手臂arm 手hand 腿leg 尾巴tail 身體body 顏色(color)紅red 藍blue 黃yellow 綠green 白white 黑black 粉紅pink 紫purple 橙orange 棕brown 灰grey 課外拓展:
銀silver 沙子色sand 青銅色gunmetal 淺橄欖灰色stone 米黃色cream 咖啡色coffee 酒紅色wine 金gold 動物(animals)貓cat 狗dog 豬pig 鴨duck 兔rabbit 馬horse 大象elephant 螞蟻ant 魚fish 鷹eagle 鹿deer 海貍beaver 鳥bird 蛇snake 老鼠mouse 松鼠squirrel 熊bear 袋鼠kangaroo 猴monkey 熊貓panda 獅子lion 老虎tiger 狐貍fox 斑馬zebra 長頸鹿giraffe 鵝goose 母雞hen 火雞turkey 小羊lamb 綿羊sheep 山羊goat 奶牛cow 驢donkey 魷魚squid 龍蝦lobster 鯊魚squid 海豹seal 抹香鯨sperm whale 虎鯨killer whale 人物(people)
朋友friend 男孩boy 女孩girl 母親mother 父親father 姐妹sister 兄弟brother 叔叔;舅舅uncle 男人man 女人woman 先生Mr.小姐Miss 媽媽mom 爸爸dad 父母parents 姑姑;嬸嬸aunt(外)祖母grandma/grandmother(外)祖父grandpa/grandfather 堂(表)兄弟;堂(表)姐妹cousin 校長principal 大學(xué)生university student 兒子son 嬰兒baby 女兒daughter 同學(xué)classmate 女王queen 參觀者visitor 鄰居neighbors 筆友pen pal 旅行者tourist 人物people 機器人robot 職業(yè)(jobs)
教師teacher 學(xué)生student 醫(yī)生doctor 護士nurse 司機driver 農(nóng)民farmer 作家writer 男演員actor 女演員actress 畫家artist 工程師engineer 會計accountant 銷售員salesperson 清潔工cleaner 歌唱家singer(男)警察policeman(女)警察policewoman 棒球運動員baseball player 售貨員assistant 電視臺記者TV reporter 星期(week)
星期一Monday 星期二Tuesday 星期三Wednesday 星期四Thursday 星期五Friday 星期六Saturday 星期日Sunday 周末weekend 月份(months)
一月January(Jan.)二月February(Feb.)三月March(Mar.)四月April(Apr.)五月May(May.)六月June(Jun.)七月July(Jul.)八月August(Aug.)九月September(Sept.)十月October(Oct.)十一月November(Nov.)十二月December(Dec.)
季節(jié)(season)
春spring 夏summer 秋autumn 冬winter 患?。╥llness)
發(fā)燒have a fever 疼痛hurt 牙疼 have a toothache 感冒have a cold 頭疼have a headache 喉嚨疼have a sore throat
課外拓展:
胃疼have a stomacheache 流行性感冒have a dlu 背疼,腰疼have a backache 咳嗽have a cough
食品飲料(food and drink)
米飯rice 面包bread 牛肉beef 蛋糕cake 炸薯條French fries 冰激凌ice-cream 水water 蛋egg 魚fish 豆腐tofu 熱狗hot dog 豬肉pork 漢堡包hamburger 牛奶milk 曲奇cookie 餅干biscuit 果醬jam 面條noodle 肉meat 雞肉chicken 羊肉mutton 蔬菜vegetable 沙拉salad 湯soup 冰ice 可樂Coke 果汁juice 茶tea 咖啡coffee 早餐breakfast 午餐lunch 晚餐dinner 方位(directions)
南south 北north 東east 西west 左邊left 右邊right
課外拓展:
東北northeast 西北northwest 東南southeastern 西南southwest 前面front 在前面;當(dāng)面in front 在前面;當(dāng)…面in front of 在…之后,在…后面after 后面的,在后面back 在…之后behind 在…上方above 在…之上on top of 在…之上over 在…下面below/down
爸爸媽媽有沒有用英語這樣跟你說呢? 1.Washing up(清潔)
第五篇:英語數(shù)詞記憶口訣
英語基數(shù)詞和序數(shù)詞的記憶規(guī)律表
英語數(shù)詞基和序,基表幾個序第幾。一至十二形各異,一個一個單獨記。
后面加teen變十幾, thirteen, fifteen看仔細,eighteen eighty只有一個t,幾十后面加ty,twenty不同重點記。forty沒有字母u,thirty, fifty更出奇。十位數(shù)后個位數(shù),表示數(shù)值幾十幾,若要表達幾十幾,幾十短橫1到9。(如果要表示幾十幾,在幾十后加短橫后再添1到9,如twenty-one)
One hundred一百記,若表幾百幾十幾。(到了一百就是One hundred,那么若我們要表示幾百幾十幾呢)
幾百and幾十幾,一千以上加逗號(如:one hundred and twenty-three,表示一千以上,每進三位用逗號分隔)
個位向前三位斷,千、百萬、十億算(從個位往前每三位都分?jǐn)嚅_,逗號前的單位是千、百萬、十億)
然后一段一段看,基數(shù)規(guī)律上述鉆。(如123,456讀作 one hundred and twenty-three thousand four hundred and fifty-six)
one 1 eleven 11 two 2 twelve 12 twenty 20 twenty-one 21 three 3 thirteen 13 thirty 30 thirty-two 32 four 4 fourteen 14 forty 40 forty-three 43 five 5 fifteen 15 fifty 50 fifty-four 54 six 6 sixteen 16 sixty 60 sixty-five 65 seven 7 seventeen 17 seventy 70 seventy-six 76 eight 8 eighteen 18 eighty 80 eighty-seven 87 nine 9 nineteen 19 ninety 90 ninety-eight 98 ten 10 one hundred and eight 108 three hundred and ninety-five 395
基數(shù)詞變序數(shù)詞
初中英語基數(shù)詞變序數(shù)詞口訣 基變序,有規(guī)律,詞尾都加“th”(fourth,sixth); 一二三,特殊記,詞尾字母“t d d”(first,second,third); 八省“t”,九去“e”,(eighth,ninth)“ve”結(jié)尾“f”替,(fifth,twelfth)單詞“ty”作結(jié)尾,“ty”變成“tie”,要是遇到幾十幾,只變個位就可以
one 1
first
eleven
eleventh
two 2
second
twelve
twelfth
twenty 20
twentieth three 3
third
thirteen 13
thirteenth
thirty 30
thirtieth four 4
fourth
fourteen 14
fourteenth
forty 40
fortieth five 5
fifth
fifteen
fifteenth
fifty 50
fiftieth
six 6
sixth
sixteen 16
sixteenth
sixty 60
sixtieth seven 7
seventh
seventeen17
seventeenth
seventy 70
seventieth eight 8
eighth
eighteen 18
eighteenth
eighty 80
eightieth nine 9
ninth
nineteen 19
nineteenth
ninety 90
ninetieth ten 10
twenty-one 21 thirty-two
forty-three
fifty-four
sixty-five
seventy-six 76 eighty-seven 87 ninety-eight 98 twenty-first thirty-second forty-third fifty-fourth sixty-fifth seventy-sixth eighty-seventh ninety-eighth