欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      報(bào)關(guān)員考試常用英語縮寫大全

      時(shí)間:2019-05-12 06:56:07下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《報(bào)關(guān)員考試常用英語縮寫大全》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《報(bào)關(guān)員考試常用英語縮寫大全》。

      第一篇:報(bào)關(guān)員考試常用英語縮寫大全

      A.V.ad valorem從價(jià)

      A.W.B.air waybill空運(yùn)運(yùn)單

      Art.No.Article number貨號(hào)

      B/E bill of exchange匯票

      B/L bill of lading海運(yùn)提單,提單

      C.C.V.O.combined certificate of value and origin估價(jià)和產(chǎn)地聯(lián)合證明書

      C.O.D.cash on delivery貨到付款

      CADcash against documents憑單付款

      CCIBChina Commodity Inspection Bureau中國(guó)商品檢驗(yàn)局

      CCPITChina Council for Promotion of International Trade中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)會(huì)CFR cost and freight 成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)格

      CIFcost, insurance sand freight 到岸價(jià)格

      D.W.T.deadweight tonnage載重噸位,重量噸位

      D/A documents against acceptance承兌交單

      D/C documentary credit跟單信用證

      D/D demand draft即期匯票

      D/P documents against payment付款交單

      D/W deadweight重量貨物

      DAF delivered at frontier邊境交貨(價(jià))

      DDP delivered duty paid完稅后交貨

      DDU delivered duty unpaid未完稅交貨

      DEQ delivered ex quay目的港碼頭交貨

      DES delivered ex ship目的港船上交貨

      E/D export declaration出口申報(bào)單

      EMP European Main Ports歐洲主要港口

      EMS Express Mail Service特快專遞

      EXW ex works工廠交貨(價(jià))

      F.C.L.full container load整箱貨

      F.O.B.free carrier離岸價(jià)

      GSP C/O Generalized System of Preferences Certificate of Origin普惠制產(chǎn)地證明書GSP Form AGeneralized System of Preferences Form A普惠制格式A

      L/Cletter of credit信用證

      L/Gletter of guarantee擔(dān)保書,保證書

      LCLless than container load拼箱貨

      M/Tmetric ton公噸

      P.Aparticular average單獨(dú)海損

      S/Dsight draft即期匯票

      S/Nshipping note 裝運(yùn)通知單

      S/Oshipping order裝運(yùn)單(俗稱下貨紙)

      U.L.underwriter laboratories inc美國(guó)保險(xiǎn)人公會(huì)所設(shè)的檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)

      W.R.(W/R)war risk戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)

      W.W.warehouse to warehouse倉(cāng)至倉(cāng)

      W/Mweight or measurement重量或體積

      Yd(s)yard(s)碼

      第二篇:報(bào)關(guān)員考試報(bào)關(guān)英語英漢對(duì)照?qǐng)?bào)關(guān)常用縮寫語總結(jié)

      報(bào)關(guān)員考試報(bào)關(guān)英語英漢對(duì)照?qǐng)?bào)關(guān)常用縮寫語總結(jié)

      1.B/L(Bill of Lading)提單

      2.L/C(Letter of Credit)信用證

      3.D/P(Documents against Payment)付款交單

      4.D/A(Documents against Acceptance)承兌交單

      5.T/T(Telegraphic Transfer)電匯

      6.CF,C/F(Cost and Freight)成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)格

      7.C.I.F.(Cost, Insurance and Freight)成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)價(jià)格

      8.F.O.B.(Free On Board)裝運(yùn)港船上交貨價(jià)格

      9.F.A.Q.(Fair Average Quality)良好平均品質(zhì)

      10.FCL(Full Container Load)整箱貨

      11.LCL(Less than Container Load)拼箱貨

      12.D/D(Demand Draft)即期匯票

      13.P.A.(Particular Average)單獨(dú)海損

      14.F.P.A.(Free from Particular Average)平安險(xiǎn)

      15.W.P.A.(With Particular Average)水漬險(xiǎn)

      16.G.A.(General Average)共同海損

      17.LIBOR(London Inter Bank Offered Fate)倫敦銀行同業(yè)拆放利率

      18.EXW(Ex Works)工廠交貨

      19.FCA(Free Carrier)貨交承運(yùn)人

      20.DAF(Delivered at Frontier)邊境交貨

      21.DES(Delivered Ex Ship)目的港船上交貨

      22.DEQ(Delivered Ex Quay)目的港碼頭交貨

      23.DDU(Delivered Duty Unpaid)未完稅交貨

      24.DDP(Delivered Duty Paid)完稅后交貨

      25.M/T(Mail Transfer)信匯

      26.S/O(Shipping Order)裝貨單(俗稱下貨紙)

      27.G.S.P.(Generalized System of Preferences)普遍優(yōu)惠制度

      28.C.C.V.O.(Combined Certificate of Value and Origin)估價(jià)和原產(chǎn)地聯(lián)合證明書

      29.A.W.B(Air Way Bill)空運(yùn)提單

      30.A/V(Ad Valorem)從價(jià)稅

      31.C.O.D.(Cash On Delivery)貨到付款

      32.D/W(Deadweight)重量貨物

      33.D.W.T.(Dead Weight Tonnage)載重噸位,重量噸位

      34.D.P.V.(Duty-Paid Value)完稅價(jià)格

      35.E/D(Export Declaration)出口申報(bào)單

      36.GATT(General Agreement on Tariffs and Trade)關(guān)稅及貿(mào)易總協(xié)定

      37.L/G(Letter of Guarantee)擔(dān)保書,保證書

      38.M/T(Metric Ton)公噸

      38.N/N(Non-Negotiable, Not Negotiable)非流通的,不可轉(zhuǎn)讓的40.O.B/L(Ocean Bill of Lading)海運(yùn)提單

      41.O.No.(Order Number)定單號(hào)數(shù)

      42.S/D(Sight Draft)即期匯票

      43.NTB(Non Tariff Barrier)非關(guān)稅避壘

      44.T.P.N.D.(Theft, Pilferage and Non-Delivery)偷竊,提貨不著

      45.W.W.(Warehouse to Warehouse)倉(cāng)至倉(cāng)

      46.Yd(s)(Yard(s))碼

      47.W/M(Weight or Measurement)重量或體積

      48.W.R.(W/R)(War Risk)戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn),兵險(xiǎn)

      第三篇:報(bào)關(guān)員考試重點(diǎn)英文詞組縮寫城市及中文翻譯

      報(bào)關(guān)員考試重點(diǎn)英文詞組縮寫城市及中文翻譯

      英語詞匯

      air bill oflading空運(yùn)提單air freight空運(yùn)費(fèi)

      air waybill航空運(yùn)單airport of departure

      airport of destination

      bill of ladingbooking list

      cargo in bulk

      cargo insurance

      case NO

      cash against delivery

      certificate of origin

      consignee

      consignor

      country of origin

      customs declaration

      customs house

      customs invoice

      date of arrival

      date of delivery

      description

      Free alongside ship

      Freight rates

      Gross weight

      Importer

      Invoice

      Maritime bill of lading

      Marks&No

      Net weight

      Number of packages

      Packing list

      Pallet

      Place of origin

      Poor packing

      Port of destination

      Port of discharge

      Port of dispatch

      Port of loading

      Shipment date目的站訂倉(cāng)清單,裝貨訂倉(cāng)表 散裝貨貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)箱號(hào)貨到付款原產(chǎn)地收貨人發(fā)貨人,寄售人原產(chǎn)國(guó)報(bào)關(guān)單海關(guān)海關(guān)發(fā)票到達(dá)日期交貨日期商品名稱裝運(yùn)港船邊交貨 運(yùn)費(fèi)率 毛重 進(jìn)口商 發(fā)票 海運(yùn)提單 嘜頭及件數(shù) 凈重 包裝件數(shù) 裝箱單 托盤 產(chǎn)地 有缺陷的包裝 目的地,到達(dá)地 卸貨港 發(fā)貨口岸 裝貨港 裝船日期/裝運(yùn)日期

      Shipper advice已裝船通知/裝船通知Shipper托運(yùn)人Shipping mark裝運(yùn)嘜頭Specification規(guī)格

      Total amount總價(jià)

      total packages包裝總數(shù)transshipment goods轉(zhuǎn)運(yùn)貨物warning marks警告性標(biāo)記waybill運(yùn)單

      常用縮寫

      B/L bill of ladingC.C.V.Ocombined certificate of value and origin書

      CFRcost and freightCIFcost insurance and freightD/Adocuments against acceptanceD/Pdocuments against paymentEMSExpress Main PortsEXWex worksFOBfree on boardL/Cletter of creditL/Gletter of guaranteeM/Tmetric tonW.Rwar riskW.Wwarehouse to warehouseW/Mweight or measurement

      S/Oshipping orderLCLless than container loadFCAFree carrier

      有關(guān)國(guó)家主要港口

      美 國(guó)(U S A)

      New York紐約

      Philadelphia費(fèi)拉德爾非亞Boston波士頓Seattle西雅圖

      San Francisco圣弗蘭西斯科(舊金山)Los Angeles洛杉磯Houston休斯敦New Orleans新奧爾良日本(Japan)

      Tokyo東京

      海運(yùn)提單

      估價(jià)和原產(chǎn)地聯(lián)合證明成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)格 到岸價(jià)格 承兌交單 付款交單 特快專遞 工廠交貨 離岸價(jià) 信用證

      擔(dān)保書,保證書 公噸 戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn) 到倉(cāng)

      重量或體積

      裝貨單(下貨紙)

      拼箱貨

      貨交承運(yùn)人(價(jià))

      Yokohama橫濱

      Osaka大板 Kobe神戶 德國(guó)(Germany)

      Hamburg漢堡

      Rostock羅斯托克俄羅斯(Russia)

      Vlanivostok符拉迪沃斯托克(海參崴)英國(guó)(United Kingdonm)

      LodonSouthamptonPortamouthLiverpool意大利(Lialy)

      RomaVenezia加拿大(Canada)

      MontrealQwebec澳大利亞(Australia)

      SydneyMelbourne韓國(guó)(R O Korea)

      Inchon

      Pusan新加坡(Singapore)

      Singapore埃及(Egypt)

      Suez歐州

      AmsterdamRotterdamAntwerpBarcelonaLisbonGopenhagenHelsinkiBahia Blanca非州

      Port SudanCape Town

      世界主要空港

      倫敦 南安普敦 樸次茅斯 利物浦 羅馬 威尼斯 蒙特利爾 魁北克悉尼 墨爾本(新金山)仁川 釜山

      新加坡 蘇伊士 阿姆斯特丹(荷蘭)廘特丹(荷 蘭)安特衛(wèi)普(比利時(shí))巴塞羅那(西班牙)里斯本(葡萄牙)哥本哈根(丹麥)赫爾辛基(芬蘭)布蘭卡港(阿根挺)蘇丹港(蘇丹)開普敦(南非)

      Seoul漢城(韓國(guó))

      Singapore新加坡

      Berlin柏林(德國(guó))Frankfurt法蘭克福(德國(guó))London倫敦(英國(guó))

      Paris巴黎(法國(guó))

      Moscow莫斯科(俄羅斯)Rome羅馬(意大利)Copenhagen哥本哈根(丹麥)WashingtonNew YorkLos AngelesSan FranciscoTorontoMexico CityRio de JaneiroSydney

      華盛頓(美國(guó))紐約(美國(guó))洛杉磯(美國(guó))圣弗蘭西斯科(舊金山)多倫多(加拿大)墨西哥城(墨西哥)里約熱內(nèi)盧(巴西)悉尼(澳大利亞)

      第四篇:報(bào)關(guān)員考試

      二、既然二個(gè)月時(shí)間足夠備考,那我該怎么安排,怎么學(xué)習(xí)?

      答:分清輕重緩急,采取最科學(xué)的總體策略,循序漸進(jìn),按部就班,不慌不亂。

      具體說,不要亂了陣腳,沒有章法。有同學(xué)打電話告訴我說他現(xiàn)在做模擬題,才得五十分,我感到驚訝!驚訝的不是這五十分的天才成績(jī),驚訝的是在離考試還有六十天的時(shí)候?yàn)槭裁匆プ龀商椎木毩?xí)題?我只想問對(duì)方:你到底在折騰什么?這是正確的方法嗎?

      所以正確的總體策略是:在離考試還有一個(gè)月之前(也就是未來的一個(gè)月),全身心地看教材,少做練習(xí)題(但是要大批量地做商品編碼題,越多越好),堅(jiān)決不做套題;重點(diǎn)看教材的1、2、3、5、8章,稍微熟悉教材第六章的報(bào)關(guān)單,把與考卷單選、多選、判斷、綜合實(shí)務(wù)相關(guān)的內(nèi)容(就是我前面說的這幾章)扎扎實(shí)實(shí)地讀懂看會(huì),要深入到字里行間,同時(shí)認(rèn)真研究歷年真題,至少認(rèn)真地把近四年的考試真題看一遍。在考前的最后一個(gè)月里,前半個(gè)月重點(diǎn)做報(bào)關(guān)單的練習(xí)題,同時(shí)不能放松商品編碼的練習(xí),考前的后半個(gè)月里用正規(guī)考試的方式做五六套模擬試題,尤其把2010年的真題在規(guī)定的時(shí)間里做一遍,主要是鍛煉自己在三小時(shí)里做完二百分題目的能力,也就是對(duì)考題的掌控能力。然后在考前的三天之內(nèi)把做過的所有編碼題看一遍,留下大致的印象。然后呢?然后就是上考場(chǎng)砍下140分就行了。

      三、我要買什么參考資料?有沒有好的參考書推薦?

      答:有海關(guān)的那四本書,其他的任何參考書都不必要了,除非時(shí)間比較多,且的確弄懂了那四本書的內(nèi)容,否則別花那個(gè)錢,也別費(fèi)那個(gè)勁,不然則出力不討好!說三點(diǎn): 1.教材最重要,有限的時(shí)間內(nèi)做題目花的時(shí)間多了,看教材的時(shí)間就少了,為做題而影響看書,不值!只有教材才是一切知識(shí)的來源,是考點(diǎn)的原始出處,所以教材超級(jí)重要。2.市場(chǎng)上的報(bào)關(guān)員輔導(dǎo)書和模擬套題總體質(zhì)量不高,當(dāng)然里面有一些質(zhì)量非常高的書,是真正的專家出的,但是初學(xué)者不具備甄選的水平,往往分不出優(yōu)劣來,只根據(jù)書名來判斷,這種低質(zhì)量的參考書和模擬題會(huì)誤導(dǎo)考生,所以不要亂看亂做。

      3.海關(guān)的兩本習(xí)題冊(cè)是最經(jīng)典的報(bào)關(guān)員習(xí)題集和參考資料,鄭重推薦!目前我沒有發(fā)現(xiàn)比這兩本書更好的習(xí)題集。歷年試題的重要性自不必說,每年考題中光是重復(fù)的往年考題就不在少數(shù),當(dāng)然不是原題,是指考得教材的同一句話。所以做真題是最有效的練習(xí)方法。至于海關(guān)今年新增加的那本書,我認(rèn)為編的非常好,首先很權(quán)威,習(xí)題集的作者就是教材和編碼書的作者,是真正的這門考試的主導(dǎo)者編寫的練習(xí)題,說不定有些題目就是從歷年的真題庫(kù)中抽出來的呢;其次,練習(xí)冊(cè)的著眼點(diǎn)很好,對(duì)考試復(fù)習(xí)的大局安排的很清楚,當(dāng)然因?yàn)榫幷邔?duì)這點(diǎn)沒有特別說明,初學(xué)者體會(huì)不到編者內(nèi)心對(duì)考試大局和復(fù)習(xí)方略的把握,只有我們這些與報(bào)關(guān)打了多年交道的“半專業(yè)人士”才能夠體會(huì)這一點(diǎn)。整本練習(xí)冊(cè)只分三個(gè)部分:商品編碼、報(bào)關(guān)單、模擬套題,這個(gè)安排就高人一招啊,我說過,報(bào)關(guān)員需要通過練習(xí)題來提高的只有商品編碼和報(bào)關(guān)單兩部分,尤其商品編碼,必須通過大量練習(xí)才能提高,而這本練習(xí)冊(cè)就只練習(xí)這兩個(gè)部分;我說過考前要做點(diǎn)套題熟悉這個(gè)考試,這本書后面恰好有四套模擬題,所以這本書真的好,反正我認(rèn)為好,第一次看到這本書,我一看目錄就愛不釋手,真的是個(gè)好教輔。編者對(duì)復(fù)習(xí)方法的安排也很據(jù)借鑒意義,在“出版前言”里把復(fù)習(xí)分成三個(gè)階段:1.系統(tǒng)階段:用60天時(shí)間讀教材、做編碼、看真題;2.攻破難點(diǎn)階段:用30天左右的時(shí)間做本練習(xí)冊(cè),攻破編碼和報(bào)關(guān)單;3.沖刺階段:15天左右的時(shí)間完成習(xí)題冊(cè)后面 的四套題和10年真題。真是業(yè)內(nèi)人士啊,三言兩語就說出了正確的應(yīng)試套路,這個(gè)套路也是我多年以來一直向?qū)W生建議的,也是在時(shí)時(shí)刻刻強(qiáng)調(diào)的,真是英雄所見略同!呵呵,其實(shí)對(duì)報(bào)關(guān)了解多點(diǎn)的人都會(huì)這么想,沒什么特別的。

      第五篇:英語縮寫

      1.AAA :1).American Accounting Association 美國(guó)會(huì)計(jì)協(xié)會(huì)

      2).American Advertising Association 美國(guó)廣告協(xié)會(huì) 3).American Arbitration Association 美國(guó)商務(wù)仲裁協(xié)會(huì)

      2.AAL:American Airlines 美國(guó)航空公司

      3.A.B.C.C.:Association of British Chambers of Commerce 英國(guó)商會(huì)聯(lián)合會(huì) 4.ABS:American Bureau of Shipping 美國(guó)船運(yùn)局 5.AC:Air Canada 加拿大航空公司

      6.ACC:American Chamber of Commerce 美國(guó)商會(huì)(又簡(jiǎn)稱Amcham)7.A.E.A:American Economic Association 美國(guó)經(jīng)濟(jì)協(xié)會(huì) 8.AF:Air France 法國(guó)航空公司

      9.AFEB:authorized foreign exchange bank 指定外匯銀行

      10.AFRASEC:Afro-Asian Organization for Economic Cooperation 亞非經(jīng)濟(jì)合作組織 11.AGM:annual general meeting(公司股東)大會(huì)

      12.AID:Agency for International Development(美國(guó))國(guó)際開發(fā)署 13.AMA:American Management Association 美國(guó)管理協(xié)會(huì) 14.ASA:American Standards Association 美國(guó)標(biāo)準(zhǔn)協(xié)會(huì) 15.Amex:American Stock Exchange 美國(guó)證券交易所 16.ADB:Asian Development Bank 亞洲開發(fā)銀行

      17.APEC: Asia Pacific Economic Cooperation 亞太經(jīng)濟(jì)合作組織(2001年10月將在中國(guó)上海召開部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議和非正式首腦

      CEO(Chief Executive Officer),即首席執(zhí)行官,源自美國(guó)20世紀(jì)60年代進(jìn)行公司治理結(jié)構(gòu)改革創(chuàng)新時(shí)

      IT是指信息技術(shù),即英文Information Technology 的縮寫.BT是一種P2P共享軟件,全名叫“BitTorrent”,中文全稱:“比特流”又名“變態(tài)下載” OEM是英文Original Equipment Manufacturer的縮寫,意思是原設(shè)備制造商。

      BBS是英文Bulletin Board System的縮寫,中文意思是電子公告板系統(tǒng),現(xiàn)在國(guó)內(nèi)統(tǒng)稱做論壇。

      DJ是DISCO JOCIKEY(唱片騎士)的英文縮寫,以DISCO為主,DJ這兩個(gè)字現(xiàn)在已經(jīng)代表了最新、最勁、最毒、最HIGH的Muisc。

      VIP是英文Very Important Person的縮寫,就是貴賓的意思。

      MC的意思是Micphone Controller的意思,翻譯差不多是“控制麥克風(fēng)的人”。也可以理解為Rapper,很多Rap都在自己的藝名前面加上“MC”,比如臺(tái)灣的MChotdog,香港的MCYan,美國(guó)的MC Hammer等。

      BANNER是橫幅廣告,logo是圖標(biāo)廣告.pm是 Private Messages 論壇短信

      bug表示“臭蟲”的意思。但在電腦行業(yè)卻把電腦內(nèi)部發(fā)生的小故障也稱為“bug”如程序運(yùn)行不暢等,這種叫法也許與臭蟲不無關(guān)系。有人猜測(cè),之所以用bug,是因?yàn)樗浅:?jiǎn)潔明快。其次,臭蟲也確實(shí)使人連休息也不得安寧,如同電腦中的小故障一樣,它雖小,但麻煩還是很大的。

      USA 美國(guó): United States of America UK 英國(guó): United Kingdom PRC 中國(guó): People's Republic of China

      UN 聯(lián)合國(guó): United Nations UNESCO 聯(lián)合國(guó)教科文組織: United Nations Educational,Scientific and Cultural WTO 世貿(mào)組織: World Trade Organization WHO 世界衛(wèi)生組織: World Health Organization CAAC 中國(guó)民航: Civil Aviation Administration of China OPEC 石油輸出國(guó)組織: Organization of Petroleum Exporting Countries疾病: SARS 非典: Severe Acute Respiratory Syndrome AIDS 愛滋?。?Acquired Immune Deficiency Syndrome BSE 瘋牛病: Bovine Spongiform Encephalopathy NMET 全國(guó)普通高等學(xué)校入學(xué)考試: National Matriculation Entrance Test CET 大學(xué)英語等級(jí)考試: College English Test PETS 全國(guó)公共英語等級(jí)考試: The Public English Test System TOEFL 托福: Test of English as a Foreign Language IELTS 雅思: International English Language Testing System IT 信息技術(shù): Information Technology VCD 激光視盤: Video Compact Disc GPS 全球定位系統(tǒng): Global Positioning System GSM 全球移動(dòng)通訊系統(tǒng): Global System for Mobile Communications EMS 特快專遞: Express Mail Service UFO 不名飛行物: Unidentified Flying Object Korea(KOR)韓國(guó) Mongolia(MGL)蒙古 Netherlands(NED)荷蘭 New Zealand(NZL)新西蘭 Norway(NOR)挪威

      People's Republic of Korea(PRK)朝鮮 Poland(POL)波蘭

      Republic of South Africa(RSA)南非

      RAM:Random Access Memory,隨機(jī)存儲(chǔ)器,即人們常說的“內(nèi)存”。ROM:Read-Only Memory,只讀存儲(chǔ)器。

      Seagate:美國(guó)希捷硬盤生產(chǎn)商。英文意思為“通往海洋的門戶”,常指通海的運(yùn)河等。CD:Compact Disc,壓縮光盤,又稱激光唱盤。

      CD-ROM:Compact Disc-Read Only Memory,“只讀光盤”。

      VCD:Video Compact Disc,視頻壓縮光盤,即人們通常所說的“小影碟”。System Memory 系統(tǒng)內(nèi)存 BIOS Version BIOS版本

      Boot Order/Boot Sequence 啟動(dòng)順序(系統(tǒng)搜索操作系統(tǒng)文件的順序)Diskette Drive 軟盤驅(qū)動(dòng)器 Internal HDD 內(nèi)置硬盤驅(qū)動(dòng)器 Floppy device 軟驅(qū)設(shè)備 Hard-Disk Drive 硬盤驅(qū)動(dòng)器 USB Storage Device USB存儲(chǔ)設(shè)備

      CD/DVD/CD-RW Drive 光驅(qū) CD-ROM device 光驅(qū) Battery電池

      Battery Status電池狀態(tài) Power Management電源管理

      Low Power Mode低電量模式:該選項(xiàng)用來設(shè)置系統(tǒng)休眠或關(guān)閉時(shí)所用電量

      Auto On Mod 自動(dòng)開機(jī)模式:注意若交流電源適配器沒有接好,該設(shè)置將無法生效。該選項(xiàng)可設(shè)置計(jì)算機(jī)自動(dòng)開機(jī)時(shí)

      間,可以設(shè)置將計(jì)算機(jī)每天自動(dòng)開機(jī)或僅在工作日自動(dòng)開機(jī)。設(shè)置在計(jì)算機(jī)重新啟動(dòng)后生效。Auto On Time 自動(dòng)開機(jī)時(shí)間:該選項(xiàng)可設(shè)置系統(tǒng)自動(dòng)開機(jī)的時(shí)間,時(shí)間格式為24小時(shí)制。鍵入數(shù)值或使用左、右箭頭 System Security 系統(tǒng)安全 Primary Password 主密碼 Admin Password管理密碼

      Hard-disk drive password(s)硬盤驅(qū)動(dòng)器密碼 System Password 系統(tǒng)密碼 Setup Password Setup密碼 Memory Information 內(nèi)存信息

      Installed System Memory 系統(tǒng)內(nèi)存:該選項(xiàng)顯示系統(tǒng)中所裝內(nèi)存的大小及型號(hào) System Memory Speed內(nèi)存速率:該選項(xiàng)顯示所裝內(nèi)存的速率

      System Memory Channel Mode 內(nèi)存信道模式:該選項(xiàng)顯示內(nèi)存槽設(shè)置。CPU information CPU信息 Auto Power On 自動(dòng)開機(jī)

      Auto Power On Mode 自動(dòng)開機(jī)模式 Auto Power On Time 自動(dòng)開機(jī)時(shí)間

      Fast Boot 快速啟動(dòng):該選項(xiàng)在操作系統(tǒng)請(qǐng)求精簡(jiǎn)啟動(dòng)時(shí)系統(tǒng)啟動(dòng)的速度。IDE Hard Drive Acoustics Mode IDE硬盤聲音模式

      兩會(huì)英語詞匯

      養(yǎng)老保險(xiǎn) pension insurance system 反腐倡廉 anti-corruption bid 依法拆遷 lawful housing demolition and relocation 調(diào)控房?jī)r(jià) housing prices control 貧富差距 gap between the rich and the poor(wealth gap)就業(yè)問題 employment 醫(yī)療改革 medical reform 下崗再就業(yè) Re-employment after being laid off

      登記失業(yè)率 registered unemployment rate

      分組討論 panel discussion

      城鄉(xiāng)差距 rural-urban divide

      基本醫(yī)療保險(xiǎn) basic medical insurance

      家電下鄉(xiāng)Home appliances going to the countryside

      中小型企業(yè) SMEs

      教育公平Equal Access to Education 司法公正 judicial justice 民主監(jiān)督 democratic supervision 教育公平equal access to education opening speech 開幕式致辭

      small-and medium-sized enterprises 中小型企業(yè) crops' minimum purchase prices糧食最低收購(gòu)價(jià)

      per-capita income人均收入

      window guidance窗口指導(dǎo)(監(jiān)管機(jī)構(gòu)利用其在金融體系中特殊的地位和影響,引導(dǎo)金融機(jī)構(gòu)主動(dòng)采取措施防范風(fēng)險(xiǎn),進(jìn)而實(shí)現(xiàn)監(jiān)管目標(biāo)的監(jiān)管行為。)propel/expand domestic deman擴(kuò)大內(nèi)需

      proactive fiscal policy積極的財(cái)政政策

      moderately easy monetary policy適度寬松的貨幣政策

      rural-urban development divide 城鄉(xiāng)差距

      government work report政府工作報(bào)告

      dairy product standards乳制品標(biāo)準(zhǔn)

      scattered production model分散生產(chǎn)模式(Such a scattered production model is the fundamental reason that there have been so many food safety incidents.這種分散生產(chǎn)模式是諸多食品安全問題的根源。)administrative transparency政務(wù)透明

      bridging loan過渡性貸款(Bridging, or a bridging loan, is short-term financing made available pending arrangement of intermediate or long-term financing.過渡性貸款是一種在中期或長(zhǎng)期融資安排確定前的短期融資)comfortable Housing Project安居工程

      careers guidance就業(yè)指導(dǎo)

      three Direct Links“大三通”(通郵、通航、通商)healthcare reform.package醫(yī)改方案

      basic medicine system基本醫(yī)療體制

      home appliances going to the countryside家電下鄉(xiāng)

      equal Access to Education教育公平

      golden September and silver October金九銀十

      rural left-behind population 農(nóng)村留守人口

      issues of agriculture, farmer and rural area三農(nóng)問題

      three insurances and one fund “三險(xiǎn)一金”(養(yǎng)老保險(xiǎn)、失業(yè)保險(xiǎn)、醫(yī)療保險(xiǎn)和住房公積金)

      administrative accountability行政問責(zé)制(是指一級(jí)政府對(duì)現(xiàn)任該級(jí)政府負(fù)責(zé)人、該級(jí)政府所屬各工作部門和下級(jí)政府主要負(fù)責(zé)人在所管轄的部門和工作范圍內(nèi)由于故意或者過失,不履行或者正確履行法定職責(zé),以致影響行政秩序和行政效率,貽誤行政工作,或者損害行政管理相對(duì)人的合法權(quán)益,給行政機(jī)關(guān)造成不良影響和后果的行為,進(jìn)行內(nèi)部監(jiān)督和責(zé)任追究的制度)。

      defense budget 國(guó)防預(yù)算

      National People's Congress 全國(guó)人民代表大會(huì)

      Chinese People's Political Consultative Conference 中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議

      11th Five-year Development Program 十一五發(fā)展規(guī)劃

      Innovation-oriented Society 創(chuàng)新型社會(huì)

      Scientific Concept of Development 科學(xué)發(fā)展觀

      Township Health Service 城鄉(xiāng)醫(yī)療服務(wù)

      Rural Compulsory Education 農(nóng)村義務(wù)教育

      Building New Socialist Countryside 建設(shè)社會(huì)主義新農(nóng)村

      Cross-straits peace and stability 兩岸和平與穩(wěn)定

      Increase the flexibility of the RMB exchange rate 增加人民幣匯率的靈活性

      President of the People's Republic of China 中華人民共和國(guó)主席

      Central Military Commission 中央軍事委員會(huì)

      Supreme People's Court 最高人民法院

      Supreme People's Procuratorate 最高人民檢察院

      Presidium 主席團(tuán)

      Standing Committee 常務(wù)委員會(huì)

      General Office 辦公廳

      Secretariat 秘書處

      Committee for Internal and Judicial Affairs 內(nèi)務(wù)司法委員會(huì)

      Overseas Chinese Affairs Committee 華僑委員會(huì)

      Commission of Legislative Affairs 法制工作委員會(huì)

      Committee for Revision of the Constitution 憲法修改委員會(huì)

      Credentials Committee 代表資格審查委員會(huì)

      Motions Examination Committee 提案審查委員會(huì)

      Ethnic Affairs Committee 民族委員會(huì)

      Law Committee 法律委員會(huì)

      Finance and Economy Committee 財(cái)政經(jīng)濟(jì)委員會(huì)

      Foreign Affairs Committee 外事委員會(huì)

      Commission of Inquiry into Specific Questions 特定問題調(diào)查委員會(huì)

      Education, Science, Culture and Public Health Committee 教育、科學(xué)、文化和衛(wèi)生委員會(huì)

      disaster relief賑災(zāi)

      defense expenditure國(guó)防開支

      safeguarding our sovereignty and territory保衛(wèi)主權(quán)和領(lǐng)土完整

      top legislative body最高立法機(jī)關(guān)

      social welfare system 社會(huì)福利制度

      minimum living standard最低生活標(biāo)準(zhǔn)

      the imbalance between urban and rural areas城鄉(xiāng)發(fā)展不平衡

      farmer-turned-entrepreneur 農(nóng)民企業(yè)家 basic medical insurance 基本醫(yī)療保

      window guidance 窗口指導(dǎo)(監(jiān)管機(jī)構(gòu)利用其在金融體系中特殊的地位和影響,引導(dǎo)金融機(jī)構(gòu)主動(dòng)采取措施防范風(fēng)險(xiǎn),進(jìn)而實(shí)現(xiàn)監(jiān)管目標(biāo)的監(jiān)管行為。)equal Access to Education 教育公平disaster relief 賑災(zāi)

      defense expenditure 國(guó)防開支

      safeguarding our sovereignty and territory 保衛(wèi)主權(quán)和領(lǐng)土完整 top legislative body 最高立法機(jī)關(guān) social welfare system 社會(huì)福利制度 minimum living standard 最低生活標(biāo)準(zhǔn)

      the imbalance between urban and rural areas 城鄉(xiāng)發(fā)展不平衡 state-run/owned company/enterprise 國(guó)有企業(yè)

      下載報(bào)關(guān)員考試常用英語縮寫大全word格式文檔
      下載報(bào)關(guān)員考試常用英語縮寫大全.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        英語縮寫大全

        WTO 世貿(mào)組織: World Trade Organization WHO 世界衛(wèi)生組織: World Health Organization CAAC 中國(guó)民航: Civil Aviation Administration of China OPEC 石油輸出國(guó)組織:......

        報(bào)關(guān)員考試英語復(fù)習(xí)大綱第七章

        報(bào)關(guān)員考試復(fù)習(xí)大綱第七章[報(bào)關(guān)英語] 一、英漢對(duì)照?qǐng)?bào)關(guān)常用單詞、詞組 1.consignor 發(fā)貨人,寄售人 2.certificate of origin 產(chǎn)地證明書 3.inspection certificate 檢驗(yàn)證書......

        報(bào)關(guān)員考試試題

        2011年3月關(guān)務(wù)月度考試試題姓名:得分: 選擇題:(可能不止一個(gè)答案,每題1分,共10分) 1、_____是目前國(guó)際貿(mào)易中最重要的運(yùn)輸方式。() A海洋運(yùn)輸B.汽車運(yùn)輸C.航空運(yùn)輸D.鐵路運(yùn)輸 2、下列......

        報(bào)關(guān)員考試知識(shí)點(diǎn)匯總

        2008年報(bào)檢員資格考復(fù)習(xí)重要知識(shí)點(diǎn):第一章 代理報(bào)檢單位在辦理代理報(bào)檢業(yè)務(wù)時(shí),應(yīng)交驗(yàn)委托人按檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)規(guī)定的格式填寫的《報(bào)檢委托書》正本,委托書應(yīng)加蓋委托人的公章。2、......

        報(bào)關(guān)員考試講義

        2012報(bào)關(guān)員考試講義:我國(guó)貿(mào)易管制主要管理措施(1) 第四節(jié) 我國(guó)貿(mào)易管制主要管理措施一、進(jìn)出口許可證管理 主管部門:商務(wù)部 發(fā)證機(jī)關(guān): ①商務(wù)部配額許可證事務(wù)局 ②商務(wù)部駐各......

        2010報(bào)關(guān)員考試資料

        報(bào)關(guān)員考試資料 報(bào)關(guān)員考試名詞解釋資料 1.報(bào)關(guān)——是指進(jìn)出口貨物收發(fā)貨人、進(jìn)出境運(yùn)輸工具的負(fù)責(zé)人、進(jìn)出境物品的所有人或者他們的代理人向海關(guān)辦理貨物、物品、或者運(yùn)輸......

        報(bào)關(guān)員考試總結(jié)

        報(bào)關(guān)員考試總結(jié)(賽賽版) 全程座右銘:做好的自己! 此文為我考前所寫,考后整理,所以集中在描述考前的一些心態(tài)和方法??记澳菐滋毂容^忙碌,心態(tài)也不能和現(xiàn)在一樣放松,所以平常的時(shí)候要......

        報(bào)關(guān)員考試復(fù)習(xí)資料

        第一章報(bào)關(guān)概述 第一節(jié) 報(bào)關(guān) 一 、 報(bào)關(guān)概述 報(bào)關(guān):是指進(jìn)出口貨物收發(fā)貨人、進(jìn)出境運(yùn)輸工具的負(fù)責(zé)人、進(jìn)出境物品的所有人或者他們的代理人向海關(guān)辦理貨物、物品、或者運(yùn)輸......