第一篇:婚禮介紹人祝酒賀詞
新郎、新娘、證婚人、主婚人、各位來賓:
大家好!
今天是xxx先生和xxx小姐締結(jié)良緣,百年好合的大喜日子作為他們的介紹人,參加這個新婚典禮,我感到非常榮幸。同時,我也感到慚愧,因為我這個介紹人只做了一分鐘的介紹工作,就是介紹他們認(rèn)識,其余的通信、會,花前月下的卿卿我我,等等,都是他們自己完成的。
這也難怪,你們看新娘這么端莊秀麗,新郎這么英俊瀟灑,又有才干,確實是女貌郎才,天作之合。
讓勻一起舉杯,衷心祝福這一對新人情切切,意綿綿,百年偕老,記浴愛河。干杯!
第二篇:父親節(jié)祝酒賀詞
尊敬的爸爸媽媽、各位兄弟姐妹、各位來賓:
大家好!
今天是個值得紀(jì)念的日子,是一年一度的父親節(jié)!我們在這里聚會,為我們的父親、母親祝福,祝爸爸媽媽幸福安康,福壽無邊!
母愛深似海,父愛重如山。據(jù)說,選定6月過你親節(jié)是因為6月的陽光是一年之中最熾熱的,象征了父親給予子女的那火熱的愛。父愛如山,高大而巍峨;父愛如天,粗獷而深遠;父愛是深遂的、偉大的、純潔而不求回報的。父親像是一棵樹,總是不言不語,卻讓他枝葉繁茂的堅實臂膀為樹下的我們遮風(fēng)擋雨、制造蔭涼。不知不覺間我們已長大,而樹卻漸漸老去,甚至新發(fā)的樹葉都不再充滿生機。每年6月的第三個星期日是父親的節(jié)日,讓我們由衷地說一聲:爸爸,我愛你!
每一個父親節(jié),我都想祝您永遠保留著年輕時的激情,年輕時的斗志!那么,即使您白發(fā)日漸滿額,步履日漸蹣跚,我也會擁有一個永遠年輕的父親!
讓我們共同舉杯,為父親、母親健康長壽,干杯!
第三篇:新郎父母祝酒賀詞(本站推薦)
兩位親家、尊敬的各位來賓:
大家好!
今天我的兒子與xx小姐在你們的見證和祝福中幸福地結(jié)為夫妻,我和太太無比激動。作為新郎的父親,我首先代表新郎、新娘及其我們?nèi)蚁虼蠹野倜χ汹s來參加xx、xx的結(jié)婚典禮表示衷心的感謝和熱烈的歡迎!
感謝兩位親家……
緣分使我的兒子與xx小姐相知、相悉、相愛。到今天成為夫妻。從今以后,希望他們能互敬、互愛、互諒、互助,用自己的聰明才智和勤勞的雙手創(chuàng)造自己美好的未來。
祝愿二位新人白頭到老,恩愛一生,在事業(yè)上更上一個臺階,同時也希望大家在這里吃好、喝好!
來!讓我們共同舉杯,祝大家身體健康、合家幸福,干杯!
第四篇:新年晚會祝酒賀詞
各位女士、各位先生、各位朋友:
大家晚上好!
喜悅伴著汗水,成功伴著艱辛,遺憾激勵奮斗,我們不知不覺地走進了2011年。今晚我們歡聚在xx公司成立后的第x個年頭里,我和大家的心情一樣激動。
在新年來臨之際,首先我謹(jǐn)代表xx公司向長期關(guān)心和支持公司事業(yè)發(fā)展的各級領(lǐng)導(dǎo)和社會各界朋友致以節(jié)日的問候和誠摯的祝愿!
向我們的家人和朋友拜年!我們的點滴成績都是在家人和朋友的幫助關(guān)懷下取得的,祝他們在新的一年里身體健康心想事成!
向辛苦了一年的全體員工將士們拜年!感謝大家在2011年的汗水與付出。許多生產(chǎn)一線的員工心系大局,放棄許多節(jié)假日,夜以繼日地奮戰(zhàn)在工作崗位上,用辛勤的汗水澆鑄了xx不倒的豐碑。借此機會,我向公司各條戰(zhàn)線的員工表示親切的慰問和由衷的感謝。
展望2011年,公司已經(jīng)站到了一個更高的平臺上,新的一年,公司將持續(xù)遵循“市場營銷立體推進,技術(shù)創(chuàng)新突飛猛進,企業(yè)管理科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),體制改革循序漸進”的方針,并在去年的基礎(chǔ)上繼續(xù)深化,目的只有一個:全面提升公司的核心競爭能力。我相信2011年是風(fēng)調(diào)雨順、五谷豐登的一年,xx公司一定會更強盛,員工的收入水平一定會上一個臺階!
雄關(guān)溫道真如鐵,而今邁步從頭越。讓我閃以自強不息的精神、團結(jié)拼搏的斗志去創(chuàng)造新的輝煌業(yè)績!新的一年,我們信心百倍,激情滿懷,讓我們攜起手來,去創(chuàng)造更加美好的未來!干杯!
第五篇:西方祝酒賀詞辭大搜索
西方祝酒賀詞辭大搜索
每逢佳節(jié)聚會,英美人常歡聚一堂,頻頻舉杯,開懷暢飲,“ 干杯!”、“ 為 ?? 干杯!” 之聲不絕于耳。那么英美人是如何表示的呢 ?
一、用(Here's)to...表示:
1.Here's to your health / success.為你的健康 / 成功干杯!
2.Here's to our friendship!為我們的友誼干杯!
3.Here's to Tom for his new job!為湯姆的新工作干杯!
二、用 health, luck 等表示: Good health!Good luck!All the best!例如:
1.Your health, John—May you have a successful time in Manchester 為了你的健康,約翰,也祝你在曼徹斯特前程似錦!
2.Helen raised her glass,“Good luck to you!” she said.海倫舉起酒杯,說道: “ 祝你好運!”
三、主人或主持人邀客人喝酒時,通常用 Cheers!Do the honors!例如:
1.He raised his glass,“May you success!Cheers!” 他舉起酒杯說: “ 祝你成功,干杯!”
2.Pat, you do the honors and propose the toast.帕特,你敬酒吧。
四、在比較隨便的場合,通常用 Here's how!還有 Happy landing!(美俚,原為空軍用語)等。例如:Oh,come, come,David.Here's how!噢,來呀,來呀,大衛(wèi),干杯!
五、在比較正式的場合,英美人有時也用一些外來語。例如:
Prosit!(來源于拉丁語,意為 May it do good!To your health/ good luck!etc.)
六、在陳述句中,英美語通常用 toast,round, drink to,drink a toast for / to, propose a toast for 等詞表示。例如:
1.Friends,I'll give you a toast——to our president!朋友們,我給大家敬酒,為我們總統(tǒng)干杯!
2.I now propose a toast to the friendship between our two people——to our friendship.現(xiàn)在,我提議為我們兩國人民的友誼干杯