第一篇:現(xiàn)代新詞日語翻譯
安家費移転定住手當
罷耕農耕放棄、耕作ボ?コット、農家のストラ?キ
白色收入正當な収入、クリーン所得
白條空手形
報刊大戰(zhàn)新聞発行ブームによる競爭
報攤新聞販売スタンド
編外人員編成外人員(企業(yè)に所屬しながら資格試験不合格で仕事に參加できない従業(yè)員)BP機ポケット?ベル
財政包干財政請負制度
廠花ミス○○工場
炒ころがし、転売(炒土地=土地ころがし)
超前消費バブル消費
吃喝風公費で飲み食いする風潮
出血價出血大特価
出租櫃臺レンタル売場(商売用の売場を貸し出す)
川軍四川省出稼ぎ軍団
春運舊正月混雑期特別輸送體制
大案重大事件
打擦辺球法律の隙間を狙う
打的(da3di1)タクシーに乗る
打工妹出稼ぎ娘
打狗隊野犬取り締まりチーム
大亨実業(yè)界の大物、大金持ち
大會堂解禁人民大會堂一般公開
大款ニューリッチ
大賠本年大赤字の年
搭配存款抱き合わせ貯金
貸學金教育貸付金
倒賣投機的転売
點名費醫(yī)師指名料金
點名麻醉麻酔醫(yī)の指名をする
點名手術制執(zhí)刀醫(yī)の指名制度
電腦驗光コンピューター検眼
地道套餐本場のセットメニュー
調動許可証転職特別許可証明書
定編職場の編成を決定する
定向奨學金卒業(yè)後の職種や就職場所を特定した奨學金
多方位辧學多くの資金源を開拓して學校経営を行う
多種辧學學校の経営方式の多様化
俄羅斯小姐ロシ?人ホステス
發(fā)焼友熱狂的なフ?ン
發(fā)展階段論段階的発展論
翻牌公司官庁の看板を企業(yè)の看板にすり替えた會社
翻一次一元立ち読み一ページで一元いただきます(書店の張り紙)
方便面?ンスタントラーメン
非法集費違法な資金集め
服務期卒業(yè)後五年間の國家奉仕期間
扶優(yōu)治劣良質な商品をバック?ップし、粗悪な商品を取り締まる
富余人員國有企業(yè)の余剰人員
富裕戸高収入世帯
崗位責任制職場責任、職場定員制
高標準病房差額ベッド、特別病室
高干高級幹部
高價戸口高い値段で売買される都市部の戸籍
高就業(yè)高い就業(yè)率
高知高級知識分子
個體所有制個人所有制度
公辧公立の、公営の
工本費製造手數(shù)料
公費過年公費で年越し支度をする
公費旅遊公費で観光旅行をする
公宴公費による宴會
工資單給與明細
狗販子犬を売る商人
狗市犬市場
狗腿子悪黨の走狗(手先)
股民株式の個人投資家
股票認購證新規(guī)株券購入申込書(有料)
貴族學校豪華な私立學校
官倒役人ブローカー
過節(jié)錢祝祭日に支給される補助手當て
國庫劵國債
合同工期限付き(通常は1年)の雇用契約を結んだ契約労働者
黒道學問研究一筋に生きる道
黒色收入違法な手段によって得た収入
紅包臨時ボーナス
紅道政界のエリートコース
紅心忠誠心
黃道実業(yè)家として財産を築く生き方
回扣リベート、バックマージン
回落出稼ぎ労働者の減少
灰色收入公認の違法所得
基本工資基本給
計件工資制歩合制
技藝美ミス?コンテストの採點項目の一つ。歌やダンスなどがうまいこと。
加成征收稅金の割り増し徴収
假打見せかけだけの犯罪撲滅運動
剪刀差農産物と工業(yè)製品のハサミ狀の価格格差
健美運動シェ?プ?ップ體操、ボデ??ビルデ?ング
金牌旋風金メダル旋風
禁區(qū)立入禁止區(qū)域
精品高級ブランド品
精品店ブランド?ショップ
舊街改造舊市街の再開発
就業(yè)服務就職斡旋サービス
舉報電話役人の腐敗行為を告発するホットラ?ン
軍工企業(yè)軍部関連企業(yè)
軍訓大學新入生に科せられる軍事訓練
軍轉民軍事産業(yè)から民生用品製造業(yè)への転換
開發(fā)系列教授開発プロジェクト科教授
看紅燈走路赤信號に注意しながら道を渡る(上部機関の意向を確認しながら商売する)抗稅納稅拒否
科技人員科學技術関係の要員
肯徳基ケンタッキー?フラ?ドチキン
控購重要物資購入の政府認可制度
孔雀東南飛人材が東南部に集まってしまう
擴版新聞雑誌の紙面拡大版
擴大版特別増刊號
勞動服務公司労働者派遣業(yè)、人材派遣會社
老少辺窮昔の革命根拠地?少數(shù)民族居住地域?辺境地區(qū)?貧困地區(qū)
勞務費勤務手當
勞務市場労働者斡旋市場
禮品贈答品(賄賂を含む)
離農現(xiàn)象農業(yè)を離れる現(xiàn)象
禮儀美ミス?コンテストの採點項目の一つ。知識?禮儀?身だしなみ
兩極分化貧富の差が拡大すること
零用銭公費による海外視察の際に支給された「小遣い」
流氓ごろつき、ちんぴら、遊民
**政治風波1989年の天安門事件
亂集資無許可の資金調達
亂收費法外な負擔金の取り立て
緑條送金を払い戻さず強制的に貯金させた郵便貯金預り証書
麥當老マクドナルド
盲流農村人口の都市部への盲目的な流入
美麗不打折きれいになりたいなら金を惜しむな(広告コピー)
面的mian4di1マ?クロバス?タクシー
民工潮出稼ぎブーム
明星出場價人気スターの出演料(歌手や俳優(yōu)の高すぎるギャラ)
內部集費企業(yè)の內部資金調達(高金利で従業(yè)員の金を預かる)
陪購小姐ショッピング??ドバ?ザー(買い物の案內をする女性店員)
便宜沒好貨安かろう悪かろう
票証日用品の配給切符(八十年代まで)
破三鉄終身雇用保証?生活保証?賃金保証の三つの保証をうち破る
起徴點基準納稅額
前清后欠遅れていた給料を精算すると、すぐ次もまた遅れること
千叟宴千人大宴會
僑眷海外に親戚のいる中國國內居住者
取経経験を學ぶために視察に訪れる
全民所有制國家所有制
熱點商品群売れ筋商品のタ?プ
熱線電話ホットラ?ン(身の上相談や法律相談など)
人才緑ka3優(yōu)秀な人材に開発區(qū)居住許可を與えるための「人材グリーンカード」
人民助學金國民奨學金
人體藝術熱人體蕓術ブーム(具體的にはヌード寫真集)
入股集資従業(yè)員を株主にして資金を調達する
三大件三種の神器
三反,五反汚職?浪費?官僚主義反対、贈収賄?橫領?手抜き工事?脫稅?情報漏洩是正の綱紀粛正
三連發(fā)888という縁起のよい數(shù)字
死報発行を中止した新聞
四不方針ミスコン「四つのNO!」方針(賛成?提唱?主催?參加しない方針)
四二一結構421構造(祖父母4人、両親2人、子供1人の家族構成)
sha3得像博士,窮得像教授馬鹿馬鹿しいことは博士のよう、貧乏なのは教授のよう。(知識人の社會的地位と収入の低さを言う)
上崗考試職場の配屬試験
省報省の黨委員會機関誌
試點モデルケース
試點學校モデル校
十佳名模フ?ッションモデルのベストテン
實體熱起業(yè)ブーム
時裝表演フ?ッションショー
時裝模特フ?ッションモデル
收購站買付ステーション
雙向選擇國家による配屬と自由な職業(yè)選択の両方向を選べること
稅狗子稅務署員に対する蔑稱「稅金取り立ての?ヌ」
稅務大検査納稅狀況大規(guī)模調査
特殊生活護理病院での特別看護(別料金)
跳槽(技術者や管理職の)転職、ジョブ?ホッピング
通宵教室晝夜開講制クラス
通脹率?ンフレ率
通知存款通達による強制的な預貯金
偽劣商品偽物、粗悪商品
溫馨銷售思いやり商法(寄付などの社會貢獻を伴う商売)
五十萬精簡五十萬人規(guī)模の軍隊縮小
洗理費銭湯?散髪手當
下崗レ??オフ
夏利シャレード(ダ?ハツとの合弁生産)
校辧産業(yè)學校が経営する會社
校花ミス○○大學
削價値引き販売
校園廣告校內掲示物、キャンパス內に張り出された各種のお知らせ
協(xié)商存款相談貯金(郵便局員との話し合いで貯金額を決める)
星期日跳蚤市場日曜日のフリーマーケット
洋打工外國人労働者
洋倒爺外國人ブローカー
業(yè)余加班手術勤務時間外殘業(yè)手術(料金割増制度)
以公養(yǎng)私公費で個人消費をまかなう
一家兩制夫婦が異なる経営母體の企業(yè)に勤務する(國営と外資系など)
議價生寄付金の積み増しで特別に入學を許可された學生
一日游一日観光旅行
義務勞動労働奉仕
淫書官能小説
有償新聞ちょうちん記事(公正を欠いた見返りのある記事)
有奬定貨會懸賞付き商品見本市
有奬銷售おまけ商法
自費生自費大學生
自主招生入試を自主的に実施して學生募集すること
招賢団人材スカウト団
正規(guī)生正規(guī)入學生
治理整頓黨內外のブルジョ?自由化に反対し、社會主義を堅持するための政治キャンペーン 置裝費衣料品準備手當
中國質量萬里行全國工業(yè)製品品質検査キャンペーン
住房改革住宅改革
專家門診専門醫(yī)診療(料金割増制度)
專題節(jié)目特別報道番組
裝修店容新裝開店
準印證印刷発行許可証
走穴スター俳優(yōu)や歌手が個人営業(yè)で裏金を稼ぐこと
最佳空姐最優(yōu)秀スチュワーデス
做工証就労許可証
坐堂醫(yī)生眼鏡店などの店付きの醫(yī)者
千喜年ミレニ?ム
上網?ンタネットに接続する、?クセスする
吉祥物マスコット
二惡英ダ?オキシン
偉哥バ??グラ
電子商務Eコマース、電子商ひきと引取り
一國兩制一國二制度
比薩餅ピザ
部優(yōu)政府の認定した優(yōu)秀商品
超市スーパー(マーケット)
炒股株式投資する
炒魷魚くびにする、解雇する
成人商店大人のおもちゃ商店
酬賓謝恩セール、バーゲンセール
傳媒メデ??
大款金持ち、お大盡
大腕兒人気タレント、売れっ子、トップスター度假村リゾートセンター、リゾートホテル
發(fā)燒友
反饋
個體戶
公關
管道煤氣
好處費
回扣
IP電話/網絡電話 IP電話、奸商
健美操
健美賽
KTV包廂
空調車
快餐
連鎖店
貓眼
媒體
多媒體
模糊(技術)
模特兒
排行榜
拍賣
疲軟
瓶頸
千年蟲
熱線
商品房
社區(qū)
收銀機
首席執(zhí)行官
套餐
條形碼
跳槽
同性戀
外企マニ?(パソコンマニ?、ゲームマニ?)フ?ードバック個人経営者PR(PR嬢)都市ガスコミッション、手數(shù)料パックマージン、コミッション、リベート?ンターネット電話悪徳商人エ?ロビクスボデ?ビル.コンテストカラオケ.ボックスエ?コン付きパス、エ?コン付き列車フ?ーストフードチェーン店ド???メデ??マルチメデ??モデル(フ?ッションモデル)ベスト.チャート、順位表競売にかける軟調ボトルネック、ネック2000年問題、Y2Kホットラ?ン分譲住宅コミュニテ?キャッシュレジスター、レジ最高経営責任者、CEOセットメニュー、定食バーコード転職する同性愛外資系企業(yè)フ?ジー
網吧?ンターネット.パー、?ンターネット.カフェー下崗レ?オフされる、一時帰休する、內部失業(yè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)町村経営企業(yè)
小品コント
效益工資付加給
新村ニュータウン
性用品大人のおもちゃ、強壯剤
虛擬バーチャルな
選美ミス.コンテスト
穴頭
液化氣
易拉罐
義演
隱私
有獎賀年卡
鐘點工
自動取款機
自助餐
租賃
毒品
打假
黑社會
舉報
皮條客
掃黃
創(chuàng)匯
反彈
股民
股市
宏觀調控
微觀調控
經紀人
跨國公司
內向型
歐元
橋梁銀行
傾銷
軟著陸
通貨緊縮
通貨膨脹
網上恐怖活動
資深
顧問
黑客プロモータープロパンガス、LPガスプルトップ式の缶チャリテ?ショープラ?バシー年玉つき年賀狀パート、時給勤務者現(xiàn)金自動引出機、ATMパ?キングリースする麻薬、ドラッグ偽物.劣悪商品の取り締りマフ??、暴力団通報するポンび引きポルノを取り締まる外貨獲得反発する、上昇に転じる株投資家株式市場マクロコントロールミクロコントロールブローカー多國籍企業(yè)國內志向型ユーロブリッジバンクダンピングソフトランデ?ングデフレ?ンフレサ?バ-テロシニ?コンサルタントハッカ-
第二篇:日語翻譯
日語翻譯 第一課
(1)---小張,小論文寫完了嗎?
---寫好了。考試也臨近了,所以必須開始做準備了。
---那么,從下個星期開始又要忙了吧。
(2)---小李,昨晚你好像在看什么看得很晚。
---是的。是看這本書。我躺在床上看著看著,就這么睡著了。
---是什么書呢?讓我看看好嗎?
---給,這本書詳細地介紹了日本的歷史。我每天讀一點兒??墒翘y了,好多地方都看不懂。
---是嗎?不過,多看幾遍會懂的。
(3)---啊,已經是五點了。最近,到了五點不點燈就看不清楚了。
---是啊,我也要準備做飯了。
(4)---昨天洗盤子時,我手一滑把盤子給打碎了。
---手傷著了嗎?
---沒有。
---那就好,以后要小心一點兒。
(5)電視就讓它開著好了。馬上就是天氣預報了。
(6)很多人喜歡把日本酒燙一下再喝。我卻喜歡就這么喝涼的。
(7)把電視關了吧,一點兒都不好看。第二課
(1)---對不起,請給我那種款式的毛衣。
---是您自己穿嗎?
---是的。
---要多大尺碼的呢。
---一百二十公分的。
---對不起,這種尺寸的毛衣已經賣完了。只有比它大一號的。
---那么,就給我大一號的吧。
---是么。那我來拿。是這個,行嗎?這毛衣款式不錯,顏色也很相配。
---多少錢?
---一百五十元。
---就買這件吧。如果太大能退貨嗎?
---對不起,不能退,但是可以換。怎么樣?買嗎?
---買的 這是二百元,請給找頭。
---好的 我收了您二百元。請稍等片刻。
(2)---真熱啊 真想喝點什么。
---是啊,前面紅綠燈的地方往右拐那兒有家冷飲店,去嗎?
---去啊。
……
---小李,你要什么?
---我要果汁。
---那,我要杯咖啡。對不起,請來杯果汁和一杯咖啡。
---好的。
(3)如果把這條路給弄直,那我們回家的路就近多了。
(4)打開電腦才發(fā)現(xiàn)前幾天花了很長時間做的文件不見了。
(5)我去旅游什么的經常帶著這只包。
(6)最近的房價太貴了,靠工資生活的人根本買不起。
第三課
(1)---怎么啦?
---昨天開始牙疼得厲害。
---我來檢查一下。把嘴張開。你常吃甜食吧。
---是的。我也知道不該多吃??墒恰?/p>
---要盡量地控制著點。
(2)---聽小王說近來你身體欠佳,是嗎?
---就是頭疼,有點發(fā)燒,身子懶洋洋的。
---有幾度熱度?
---昨天是三十八度五。剛才量了,已經不發(fā)燒了。
---那太好了。吃藥了嗎?
---吃了,這是昨天從醫(yī)院藥房領來的藥。
---吃飯了嗎?
---沒有食欲。從早上起什么也沒吃,只是喝了些果汁。
---那可不行啊。我去買點吃的來,你這幾天就別去上課了,在家好好休息吧。
---謝謝。
(3)---請假條之類的東西交給誰?
---規(guī)定交給辦公室。
(4)---啊,肚子疼。
---你大概吃了什么變質的東西了,所以把肚子給弄壞了。
(5)---你肚子餓嗎?
---這么說來,從早晨起我還什么都沒吃呢。
(6)我是想去坐公交車去的,可是太擁擠了,就決定走著去了。
(7)回來得好晚,也許是在什么地方買東西呢。
(8)聽她說那家店的東西味道不錯。
第四課
(1)---橋本,聽說你愛喝酒,每晚都喝,是嗎?
---是的,你也常喝吧。
---不,我不常喝。那你一定很能喝吧。我想愛喝酒的人一般都能喝。
---那倒不一定。我只能喝一點兒。由于酒量不大,所以我一般不喝度數(shù)高的酒。
---是嗎?我有一瓶很不錯的日本清酒,什么時候下了班一起喝一杯,怎么樣?
---好啊。
(2)---早就聽說杏花樓的菜不錯,果真如此,味道真不錯。
---那就請多吃點。中國菜要趁熱吃味道好。再來些菜怎么樣?
---不,已經吃了很多了。今天承蒙您的款待,謝謝。
---不,怠慢了。
(3)---這屋怎么樣?不錯吧。
---是不錯。不過如果掛上窗簾,再裝飾點花兒什么的,會更好些的。
(4)---聽說美國人以肉和乳制品為主,日本人也是如此嗎?
---年輕人像美國人那樣愛吃肉,像我這樣的人主要的還是吃米飯。
聽說最近新開了家日本飯館,怎么樣,我請客吃壽司,去嗎?
---好啊,但現(xiàn)在不行。明天晚上我有空,能放在明晚嗎?
---好啊。
(5)趁現(xiàn)在櫻花盛開,我們去賞花吧。
(6)考試累了吧,今天早點睡怎么樣?
第六課
(1)---車老不來啊。
---是啊。馬上就是高峰時間了,再不來車,上課就要遲到了。
---最近車子老是誤點,而且越來越擠。這種交通情況什么時候才能變好呢?
(2)---小王,你每天騎自行車上下班嗎?
---不,我家離公司很遠,不得不坐地鐵上班。
---地鐵夠嗆吧。
---是啊,坐地鐵的人越來越多,車內擁擠不堪,根本無法裝動身子,真是比上班還累。
(3)她母親說過三十分鐘也許會回來的,所以我想就等一會吧。
誰知一個多小時都過去了,老不見回來,所以我就決定回家了。
(4)---我拼命地寫,想在星期六交學習報告。
---星期六?是后天吧。時間很緊,你怎么努力也是辦不到的吧。
(5)以為只要有錢什么都能搞到手的想法是錯的。
第七課
(1)生日那天我舉行了生日晚會。除同班同學外,還邀請了留學生別科的留學生。
幸虧朋友們幫忙,使我輕松了許多。晚會是七點過五分開始的,由小王主持。
大家邊吃邊談,很愉快。留學生田中也為我們拍了不少照片,說是回國后要給家里人看。
那天我收到了很多朋友的賀禮,這些禮物是朋友們發(fā)自內心的祝賀,我很喜歡。
(2)---那東西我從來沒有買過。
---南京路有家不錯的商店。
---是嗎?不過,我不太熟悉南京路,能不能給我畫張地圖?
---嗯,對了,如果明天可以的話,我可以和你一起去。
---真的,你能幫我一起去看看,那可是幫了我大忙了。
(3)---已是吃飯時間了,弟弟還沒回來。
---是啊,他最近回來很晚,大概是工作忙吧。
(4)---對不起,因突然有事,我去不了了。
---是嗎?那太遺憾了。小王,你來的話就會熱鬧多了,可惜……下次有空的時候請來玩。
---那時一定打擾。
(5)你就好好休息吧。接下來的事讓我來做。
(6)---才五月份怎么熱得像夏天一樣了呢?
---是啊,為什么這么熱呢?
(7)分別時他給了我一張照片做紀念。
第八課
(1)---你學了多長時間的日語了?
---學了五個月左右。
---那你一定很能說了吧。
---不,還不行,還說不好,怎么做我的日語能變得好些呢?
---練習是最重要的。若是好好練的話,會漸漸變好的。你能看日語書嗎?
---簡單的我能看,難的,就看不懂了。
(2)---啊,好久不見了,你變得黑多了。
---是啊,我去海邊了。我有點會游泳了。
---哦,你以前不會游泳嗎?
---是的,完全不會。暑假,你干什么了?
---我參加了日語初級講座,若是簡單的會話,我已經能說了。
(3)---小王,聽說你會拉小提琴,是嗎?
---是的,不過拉得不怎么好。
---下星期五我想舉行生日派對,能不能請你拉小提琴呢?
---這種事我可不行,你還是請別人吧。
(4)必須全部記住嗎?全部記住要花不少時間吧。
(5)看著因病躺在床上的母親,我心里難受得不行。
母親為了把我們兄弟撫養(yǎng)成人真是辛苦之極。
第九課
(1)---你受到過老師表揚嗎?
---受到過。
---怎么會受到表揚的?
---因為考試成績好,所以受到了表揚。
---你挨過老師的批評嗎?
---挨過。二年級的時候,我上課老是遲到,挨了批評。
---你跟同學吵過架嗎?
---吵過,不過第二天就好了。
---你跟誰關系最好?
---跟小張。
(2)---馬老師很愛學生吧。
---是呀,所以馬老師得到了學生們的尊敬。
---馬老師放縱學生嗎?
---不,上次我說話措詞粗魯,受到了馬老師的嚴厲批評。
(3)---昨天我可倒霉了。
---怎么啦?
---我受朋友之托去買生日禮物。剛要上車,被后面的人推倒在地上。
---上海交通擁擠,不注意會出大事的。
(4)---我想現(xiàn)在去圖書館。---說起圖書館,小張,前天你借的那本書借我看一下好嗎?
---對不起,我已經還掉了。
---什么時候還的?
---昨天剛還掉。
---是嘛,那我現(xiàn)在就去圖書館,也許還能借到吧。
第三篇:日語翻譯
.あげく 反復猶豫后,最后卻決定做了另外的事情
?日本の大學へ行くかどうかさんざん迷ったあげく、帰國することにした。
考えに考えたあげく、あきらめた。
末に...之后,結果...?激しい議論の末に、両者は合意に達した。.あまり ?母は息子を心配するあまり、病気になってしまった。
あんまり(口語)?あまりの暑さに、頭がぼおっとして勉強どころではない。うえは/以上 既然...就...?行くと約束したうえは、行かなければならない。一方だ 父の病狀は悪化する一方だ。都市の人口が増える一方だ。
うえ(に)表累加 ?校長先生の話は、言葉が難しいうえに、長いので、學生は寢てしまう。うえで/うえの...之后,在...方面 ?両親と相談のうえで、お返事します。
?3日考えたうえの結論です。?外國語を勉強するうえで、辭書は欠かせない。うちに 朝のうちに宿題を済ませよう。さめないうちに召し上がってください。
若いうちに勉強しなさい。?勉強しているうちに眠くなった。
ようではないか とにかく最後まで頑張ってみようではないか。(よく男性に使われる。改まった言い方)みんなで地球を守ろうではないか。
動詞連用形+得る 得ない(可能性に重點を置く)彼はフランス語が話しうる ×
彼はフランス語が話せる。
彼が失敗するなんてありえない。人口が増えれば汚染問題も起こりうるだろう。これは、怒ることが予想し得る事故だった。
?あんなにまじめな父が會社のお金を取るなんて、あり得ない。
おかげで/せいで 多虧(好的方面),因為(不好的方面)
?彼が手伝ってくれたおかげで、仕事が早く終わった。
?頭が痛かったせいで、試験がよくできなかった。
恐れがある 今夜から明日にかけて、大雤が降る恐れがあるので、厳重に注意してください。大雤の恐れがある。臺風十號は、関東地方に上陸する恐れがある。
(好ましくない、ニュースなどでよく使われる。類似:危険がある 不安がある)用言連用形+かぎり限り(は)
只要...就...,盡力
?生きている限りは、あなたを愛します。?力の限り、がんばります。この山小屋にいる限りは安全だ。
私の知る限り(で では)、彼は絶対噓をつく人ではない。
?私が知っている限りでは、この店のスパゲッティーが一番おいしい。(見る聞く調べる 認知を表す動詞につく)ない限り
只要不...就...?練習しない限り、上手にはならない。
動詞連用形+かける
36、動詞連用形+切る ①余すところなく何かをする。読みきる 言いきる②限界に達して、それ以上堪えられない狀態(tài)になる。弱りきる 困りきる
動詞連用形+切れる 十分にそうすることができる 乗り切れる自信 數(shù)え切れない 死んでも死に切れない。待ちきれない 面倒を見切れない。明日までに読みきれる。
37、犬は散歩に行きたがっているくせに、彼は連れて行ってやらなかった。×
38、副助詞 うれしくて泣きたいぐらいだ。
39、退屈げ 悲しげ ありげ(慣用)退屈そう 悲しそう(砕け言い方)
41、表感嘆?優(yōu)勝できて、どんなにうれしかったことか。
?君に會える日をどんなに待っていたことか。
(注意:慣用 どんな...ことか、此時的ことか不能換作ものだ)
42、表根據(jù),理由,原因(客觀的根據(jù))
?この町は、富士山が見えることから、「富士見町」と呼ばれている。
44、表理由(多指人或者機關有何性質)
?約束を守る彼のことだから、行くといったら必ず行くはずだ。(後件 推測)
45、沒...就...?父は、家族のために、休むことなく働き続けた。文章的(ないで、ずに)
46、...的是...?驚いたことに、首相が重病であることを誰も知らなかったそうだ。
47、表(客觀的)決定,成為...的事實
Aことになる
①Aに決まる。?來月、北海道へ転勤することになった。
②當然Aだ。?こんなに雤が降らないと、今年の夏は水不足で困ることになるだろう。
Aことになっている Aに決まっている。A:規(guī)則、習慣
?筆記試験に合格した人は、面接試験を受けることになっている。48.悪いのは彼だ。君が謝ることはない。?そんなことはない。
49、在...的時候 ?お帰りの際に、受付にお寄りください。(改まった言い方)50、在...時(表什么正發(fā)展到高潮時)
?人が勉強している最中に、多いな音でCDを聞かないでくれ。
?仕事の最中に昨日見た映畫の話をしていて、課長に怒られてしまった。51-
54、連...都...?そんなこと、子供(で)さえ知っている。
?彼は、結婚することを、親にさえ言わなかった。
只要...就...?この薬さえ飲めば、すぐよくなるよ。
? 王さんは帰りさえすれば、すぐわかるよ。
? あなたさえそばにいてくだされば、満足している。
只有這樣...A(より)ほか(は)ない Aざるを得ない Aしかない
Aする以外に方法はない。Aしなければならない
? お金がないので、パソコンを買うのはあきらめざるを得ない。? そんなにいやなら辭めるしかない。(他の可能性がなし)? どんな偉い人でも死ぬ時は一人の人間でしかない(にすぎない)
56、あの二人は犬猿の仲で、ちょっとしたことでも、すぐ口論になる始末だ。
友達に借金までする始末だ。
58、一...就...?成田に著き次第、連絡します 59.?旅行に行くかどうかは、君次第だ。
?英語の試験の結果次第で合否が決まる。
?試験の結果次第では、進學できない場合もある。
?父が病気なので、代わりに私がこちらにうかがった次第です。60、在...方面 ?祖父は、健康上よくないと言われることは一切しない。
61、子供がテレビばかり見ていると「勉強しなさい」と言わずにはいられない。子供の將來を心配せずにはいられないからだ。
醫(yī)者にとめられているが、お酒があったら、飲まずにはいられない。
小さい子供が父親のまねをして歩いているのを見て、笑わずにはいられなかった。あんなにひどいことを言われたら、だれでも、怒らずにはいられないだろう。
64、僅,只有,十分,極限 ?私を理解してくれるのは、君だけだ。?できるだけたくさん言葉を覚えてください。表原因(可為好的原因,也可為不好的原因)?彼は責任者だけに、事故の責任を問われている。だけあって 不愧是表原因(只為好的原因)?彼は、イギリスに留學しただけあって、英語がうまい。だけのことはある表原因(后面出現(xiàn)了相應的結果)?がんばって勉強しただけのことはあるね。合格だよ。遠慮しないで食べたいだけ食べなさい。コーヒーを一杯飲むだけの金も持っていない。妻に本當のことを打ち明けるだけの勇気もなかった。
67、たとえ~ても」は仮定條件の逆説で、まだ起こっていないことを條件にしています?!袱郡趣ā皮狻工取袱郡趣ぁ皮狻工弦馕钉庥梅à馔袱扦工?、話し言葉では「たとえ~ても」がほとんどです。
一方、「いくら~ても」「どんなに~ても」は既定條件の逆説で、もう起こったことを條件にしています。そのため、以下のような違いが現(xiàn)れます。
たとえ読んでも、わからない。<まだ読んでいないが、わからないだろう>
いくら読んでも、わからない。<もう何度も読んだが、わからなかった>
なお、「いくら」と「どんなに」は違いがあって、「いくら」は「何度も?何回も」という回數(shù)から程度まで広く使えますが、「どんなに」は程度しか表さないので、用法としては「いくら」よりも狹くなります。①.たとえ何億の金があっても、死に直面したきには、何の意味もない。②.たとえ冗談でも、言っていいことと悪いことがある。
③.いくらお金があっても、使い方を知らなければ、ただの紙切れに過ぎないよ。④.愛しているよ。たとえ死んでも、君を離さない。⑤.どんなに時代が変わっても、変わらぬものもあるんだ。
68、たところ...以后...?ごみの捨て方を區(qū)役所にお問い合わせたところ、英語で説明してくれた。たところが 雖然...卻 ?デパートへ買い物に行ったところが、財布を落として何もなかった。例文:明日は晴れるだろうと思って寢たが、翌朝起きてみたところ、やっぱり晴れていた。この薬を飲んだところ、どんどんよくなって病気は一週間ですっかりなおった。多分10日とはかかるまいと思ったところが、思った通り8日間で完成した。彼に頼んだところが、喜んで引き受けてくれた。もう一度試験してみたところが、今度はうまく行った。
69、たとたんに 隨著,一...就...?ドアを開けたとたん、冷たい風が吹き込んできた。70、?彼女は會うたびにきれいになる。
71、?彼の部屋はごみだらけだ。一度、掃除したほうがいい。72、?郵便局へ行ったついでに、新しくできた店を見てきた。73、?會議は、何時からだったっけ。
74、?こんなたくさんの仕事、私一人ではできっこない。
75-77、?花を眺めつつ、酒を飲んだ。?彼の話はうそだと知りつつ、金を貸した。=ている ?M市の人口は増えつつある。
78、表示程度很強 ?彼女はいつも黒っぽい服を著ている。?最近、忘れっぽくなった。79、...以后,一直無變化 ?入學して以來、一日も休んでいない。80、てからでないと/なくては/なければならない/ないことには...ない
如果不...就不...課長に聞いてからでないと、お返事できません。?実物を見ないことには、いいかどうか返事できない。
81、Aてならない/しようがない
Aという気持ちを止められない。とてもAだ。?殘念でならない。?うれしくてしようがない。82、Aしたくて我慢できない。とてもAだ。
?國へ帰りたくてたまらない。?寂しくてたまらない。83、傳聞,就是這么回事,也就是說
①Aということだ
A:伝えること =Aそうだ。Aとのこと(だ)。
?今朝の新聞によると、七月に選挙が行われるということだ。
②B。(つまり)Aということだ つまりAだ。B=A
?一人暮らしをするということは、掃除も洗濯も料理も自分でするということだよ。84、說起來,提起,非常?桜といえば、昔私の家の近くに大きい桜の木があった。
?この店の料理は、まずいといったらない。
85、彼にその仕事を頼むのは、無理な注文というものだ。この忙しいのに休みを取るなんて、自分勝手というものだ。赤ちゃんって可愛いものだ(×ことだ)ねえ。この赤ちゃんはなんと可愛いことか(×ものだ)月日のたつのが早いものだ(×ことだ)ね。
どんなにあなたのことを心配していたことだろう(×ものだ)。先生に會ったら、挨拶をするものだ(×ことだ)。
ものだ 表性質,真理,回憶,感嘆 ①一般的な性質、真理 ?赤ちゃんは泣くものだ、心配しなくてもいい。②過去の習慣を回想する ?子供のころ、この川でよく泳いだものだ。
③気持ちの強調 ?合格おめでとう、よくがんばったものだね。ものではない 真不應該 ?うそを言うものではない。
ものだから原因,理由(多用于申辯)?試験を受けたくなかったものだから、病気だといって休んでしまった。だ+もの/もん 原因,理由(くだけた會話で使う。)
?A:カラオケに行かないの?
B:だってまだ仕事があるんだもん。ものの 雖然 ?體に悪いとわかってはいるものの、なかなかタバコが止められない。
ものなら(無法實現(xiàn)的事情)若實現(xiàn)的話,將會...,若...做,將會...(不好的后果)?できるものなら、遊んで暮らしたい。?父は時間に厳しい、九時をすぎて帰ろうものなら、大聲で怒られる。ものがある 有...得性質 ?この絵には、見る人の気持ちを明るくさせるものがある。ものか/もんか 表強烈否定 ?こんな店、二度と來るものか。
というものでもない 也不是...?がんばれば成功するというものでもない。87、與其...還不如?彼らの歌は、歌というより、むしろ叫びだ。
88、即使是...也...(和預想不同)?家を買ったといっても、小さな家なんですが。
89、按照,像...一樣 ?私の言うとおり、言ってください。?予定どおり、仕事が終わった。90、豈止,就連,哪里是?財布を拾って屆けたのに、感謝されるどころか、泥棒と間違われてしまった。やせたいと思って水泳を始めたが、そのあと、おなかがすいて、たくさん食べたので、やせるどころか、體重が増えた。いい薬だと聞いたので、買って來て飲んだが、よくなるどころか、病気は悪くなった。月には海や湖がない。水がないどころか、至る所巖ばかりである。91、?忙しくて、旅行に行くどころではない。
92、車が故障して困っているところに、タクシーが來て、助けてくれた。(強調后面的內容,用ところに)93、失業(yè)しているところへ、奇病にやられた。(強調前面的內容,則用ところへ)
94、?犯人は、窓から逃げようとしたところを逮捕された。(見る、見かける、見つける、捕まえる、捕まる、襲う、発見する、呼び止める“ 等動詞,且多為被動態(tài)??勺g為”正……的時候…… “)お忙しいところをおいでくださって恐縮です。
95、假設,如果?もしあなたが先生だとしたら、どんな授業(yè)をしますか。
96、たとえ賛成してくれる人が一人もいないとしても、自分の意見を主張するつもりだ。97、作為...來說(來看),就算...也...,即使...也...?この會社で技師として働いている。?親としては、この結婚は許せない。
?親としても、娘の結婚はうれしい。?飲み會に行けるとしても、八時ごろになるだろう。98、にともなって/とともに 同時,隨著 ?人口の増加に伴って、さまざまな問題が起きている。
?年齢とともに、人の考え方も変わっていく。
100、一人ではとてもできっこない。いや、やる気があればできないことはない。?ぜひにと言われたら、手伝わないこともない。
101、Aする気持ちを我慢する?ことができない。とても悲しくて、泣かないではいられない 不能不~;不由得~ 類義形:~ずに(は)いられない
毎日遅刻しているのだから、注意しないではおかない。(他每天都遲到,必須得提醒他)
102、?男は涙ながらに話した。?悪いと知りながら、盜みをしてしまった。子供ながらしっかりしている。生まれながらにして優(yōu)れた才能に恵まれている。涙ながら(に)
103、?勉強なんか、大嫌いだ。(例)こわくなんかあるものか。我哪會害怕呢 なんかうれしそうな顔だ。104、あなたなんて大嫌い。彼が病気だなんてうそだ。(例)あの人が學者だなんて(意外)105、にあたり/にあたって 正在...的時候 ?結婚するにあたって、家を建てた。106、在...中 ?講壇において、式を行う。?議會における首相の発言が問題になっている。107、與...相適應,按照 ?予算に忚じて、パーティーの料理を準備することができます。108、?晴雤にかかわらず、祭りを行う。
?雤が降る降らないにかかわらず、試合は行われる。
109、盡管 ?雤にぬれるにもかかわらず、子供も外で遊ぶ一方だ。
110、トロイア戦爭にかかわる伝説 環(huán)境にかかわる仕事 人権にかかわる標語
112、就在...的時候,卻...,只要是...,就不做(不好的事情)?急いでいるときに限って、タクシーが來ない。?あの先生に限って、そんなことを言うはずがない。
113、彼女は肉に限らず動物性たんぱくはいっさいとらない。目上の人と話す場合に限らず、人との付き合いには敬語は欠かせない。114、?計算にかけては自信がある。115、代替 ?父に代わって、兄が挨拶した。
116、について/に関して 關于 ?大學でん日本の歴史について勉強するつもりです。
117、こんないたずらをするのはあいつに決まっている。きっと彼も參加したがるに決まっている。あんな酢晴らし一車に乗っているのだから、田村さんは金持ちに違いない。118、?昔に比べて、我々の生活は大変便利になった。
119、激しい風に加えて、雤もひどくなってきた。二人は子供の誕生に加えて、仕事も順調に進み、幸せで一杯の毎日を送っている。
120、彼は両親の期待にこたえて合格した。(期待、要求、要望)文章的 121、在...的時候 ?お帰りの際に、受付にお寄りください。
122、映畫の一般公開に先立って、主演女優(yōu)のサイン會が開かれた。高層マンションの建設に先立って、住民と建設會社との話し合いが行われた。入社試験に先立ち、會社説明會が行われた。
123、?先生の指示に従って行動してください。?景気の回復にしたがって、海外旅行をする人が増加した。124、大人には簡単でも,子供にしたら難しいでしょう。彼にしてみれば,こんな朝早く出かけるのは嫌でしょう。張さんにすれば,今回の決定に不満があるだろう。125、作為...來說(來看),就算...也...,即使...也...?この會社で技師として働いている。
?親としては、この結婚は許せない。
?親としても、娘の結婚はうれしい。
? 飲み會に行けるとしても、八時ごろになるだろう。
126、社長からの命令にせよ簡単には引き受けられない。來るにせよ來ないにせよ、連絡ぐらいはしてほしい。(「にしても」の文章語)
127、只不過(ただ/ほんの/単なる)Aにすぎない
Aだけだ。それ以上ではない
?彼はただ口で言っているにすぎない。
? 冗談にすぎない。
128、一定,一定是 Aに違いない/相違ない/決まっている
?これは兄がやったに違いない。?これは私の財布に相違ありません。
129、?川に沿って、細い道が続いている。?安全基準に沿って、設計をするべきだ。お客さんの注文に沿い,特別作ったものです。
130、あの子は親に対しても亂暴な言葉遣いをしている。ただいまの報告に対して何かご質問はございませんが。兄が元気なのに対して、弟はよく病気になる。(2)飛行機で三時間しかかからないのに対して,船では三日もかかる。
133、工事中のつき、しばらくお休ませてください。(改まった手紙)134、?この曲を聞くにつけ、イギリスで過ごした學生時代を思い出す。135、?高度が上がるにつれて、空気が薄くなる。
136、彼にとって、この値段は高すぎる。先生はがくせいにとっては、なくてはならない存在である。
その提案は私にとって、反対です?!粒ǚ磳?、感謝 賛成 だめ)
この問題は、子供()難しすぎる。②この問題()、李さんが答えました。③彼は女性()親切に指導してくれた。④親()、子供はいくつになっても心配なものだ。⑤將來のこと()、先生と相談した。
第四篇:日語翻譯
語種水平:
教育背景:
擅長領域:
翻譯經驗:
空余時間:
聯(lián)系方式:
我們優(yōu)勢:
全心全意,合格后。讓您單子穩(wěn)定(我們全程提供,您只需翻譯,這個好處是不可多得),而且業(yè)務量看翻譯能力質量。我們的翻譯員,均以長期合作多年。他們兼職月入最低也有2000以上。
有意需要找一個穩(wěn)定的翻譯環(huán)境,請往下看!
要求:
專職兼職亦可:必須語言專業(yè),(本科2年以上翻譯經驗),至少獲得專業(yè)語言高級證,具備較強翻譯能力,或服務于翻譯公司有1年以上翻譯經驗優(yōu)先。時間充足是必須的!
價格結算:
結算:支付及時,支付寶或銀行支付(初次7天內,此后每月2次結算)。
價格:英語翻譯價格百字5-5.5元。日韓語種5.5-6元。其他語種另議。每月人每月可正常供應5-8萬字以上。均按原文字數(shù)為準,中外文翻譯價格一樣。支付價屬中等,無意勿擾!
登記:
簡單介紹簡歷(在試譯頁首登記)必須包含:語種水平,教育背景,擅長領域,翻譯經驗,空余時間,聯(lián)系方式。否則無法了解基本情況。
湖南農業(yè)大學日語專業(yè)畢業(yè)
日語一級
目前在日資企業(yè)工作
沒有正式的筆譯經驗,尚在學習筆譯經驗中。
一般周末有時間
QQ:330755143
試譯:
想找一個穩(wěn)定的合作,就開始吧!提示:希望翻譯是本人,需要真正的實力,如找人非合作方替代翻譯,合作后發(fā)現(xiàn)水平差距過大,導致稿件質量低劣我們到此終止。
可挑選您擅長的領域翻譯2到3段相應語種即可。
譯稿發(fā)送合作:
文件(文件命名:語種+擅長領域+QQ)請以QQ離線文件發(fā)送或郵箱657706550@qq.com,符合我們的要求會及時聯(lián)系您(15天內)。不符合我們不一一通知,因工作忙,期間請勿打擾!謝謝!具體事宜期待合作后進一步完善,共同發(fā)展。
漢語翻譯相應語種(只留下對應翻譯的,其他沒選的可以刪除): 這2段必須翻譯其一,最好都翻譯這樣更好了解:
香港位于中國大陸珠江三角洲南端,全港面積(陸地)1089平方公里.大小島嶼 1000 多個。全港土地的 80%是山地,不適合城市建設。20%為平緩地且大部分位于新界西北部,由于歷史的原因和英國殖民主義的政策,不作為城市建設的重點。因此,香港可供城市建設的土地非常稀少,九龍及香港島沿維多利亞海灣兩側絕大部分為填海形成。
香港は中國大陸珠江デルタ南端に位置する。全面積は1089平方キロメートル。1000個ぐらい大小多くの島からなる。全面積に80%のは山地で都市建設に合わないです。20%のは平坦地勢ですがNEW Territoriesの西北部に位置して 歴史とイギリスの殖民政策で都市建設肝心にならないです。それで、香港には都市建設用な土地が少ないです??九龍とVictoria両側に沿って香港島はほとんど海を埋めて作った。
以下選擅長的一到兩個翻譯即可:
2、合同
甲方若因自身原因想改期或退票,甲方必須根據(jù)國內,國外各航空公司有關
規(guī)定進行改期或退票。改期或退票所產生的費用由甲方自行承擔?。ㄗⅲ焊钠谒a生的費用在航空公司允許代付的情況下可由乙方代為支付)!改期退票必需在周一至周五0900-1700辦理!周末及法定假日不辦理!
甲側の自身原因で日時の変更とキャンセルしたい場合、甲側は國內と國外航空會社の関係ルールによって操作しなければならない。変更とキャンセルの費用は甲側が払いことになります。(備考:航空會社が許可できる場合は変更の費用を代わりにはらえます。)変更とキャンセルは月曜日から金曜日まで取り扱いことになります。週末に取り扱わないです。
第五篇:日語翻譯
將下面的句子譯成日語 1.1小李是中國人。1.2森先生不是學生。
1.3小李是JC策劃公司的職員。2.1 那是誰的傘? 2.2 這是日語書。2.3 森先生的包是哪個? 3.1 廁所在哪? 3.2 這是郵局還是銀行? 3.3 這個多少錢? 4.1 桌子上有(一只)貓。4.2 小野女士的家在哪? 4.3 房間里沒有人。5.1 森先生7點起床。5.2 我昨天沒上班。
5.3 森先生昨天從9點工作到6點。6.1 小野女士和朋友(一塊兒)回去。6.2 小李上個月從北京來。6.3 吉田先生下個月去中國。7.1 小李在圖書館學習。7.2 小李每天喝咖啡。
7.3 森先生今天早晨什么都沒吃。8.1 我送給小野女士禮物。
8.2 我從長島先生那兒得到的小冊子。8.3 用航空郵件給媽媽寄了生日禮物。9.1 四川菜很辣。
9.2 天安門是非常雄偉的建筑。9.3 這個湯不太熱。10.1 京都的紅葉很有名。
10.2 橫濱是(個)什么樣的城市?——是一個很大的城市,而且很熱鬧。10.3 京都很美。不過,不太安靜。11.1 小野女士喜歡唱歌。11.2 史密斯先生懂韓語。
11.3 吉田先生會做菜嗎?——不,一點兒都不會。12.1 冬天的北京比東京冷多了。
12.2 日語和英語,哪個難學?——日語難學。12.3 在各種體育活動中,足球最有意思。13.1 小李一周去兩次游泳池(游泳)。13.2 3張150日元。13.3 去新宿看了電影。