欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      加工裝配合同的主要內容

      時間:2019-05-12 22:21:22下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《加工裝配合同的主要內容》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《加工裝配合同的主要內容》。

      第一篇:加工裝配合同的主要內容

      為了說明標的--所提供的勞務的性質,應具體規(guī)定加工裝配業(yè)務的內容和要求。

      B.對來料來件的規(guī)定料件是實現(xiàn)提供勞務的物質基礎,合同中應規(guī)定料件的品質、數(shù)量,還必須規(guī)定委托方送交制件的時間、地點。為了明確責任,對委托方不能按質、按量、按時提供料件的情況,應在合同中規(guī)定處理方法。

      C.已對交付成品的規(guī)定

      委托方對成品的品質規(guī)格均作嚴格規(guī)定,對交貨數(shù)量和交貨期限合同中也有明確規(guī)定、如承接方不能按合同規(guī)定交付成品應承擔相應的損害賠償責任。

      D.關于耗料車和殘次品率的規(guī)定

      耗料率指單位產品消耗原材料或元器件的數(shù)額。殘次品率指不合格產品在全部產品中所占比率。這兩項指標,與產品成本直接相關,又受到加工方的技術水平和生產條件的限制,所以雙方應協(xié)商規(guī)定一個合理的標準,超過規(guī)定的比率,應由加工方承擔責任。

      E.關于工繳費的規(guī)定

      加工裝配業(yè)務本質上是一種勞務貿易,工繳費即體現(xiàn)了勞務的價值。工繳費的規(guī)定,應以國際勞務價格作為參照標準、對我國來說,則以東南亞地區(qū)的工資水平作為計算標準,參照加工企業(yè)所提供的勞務質量和生產效率,計收的工繳費應既有利可圖。又有競爭力。

      F.運輸和保險

      在加工裝配貿易過程中,料件和成品的所有權不轉移,始終為委托方所有。因而,原則上運輸和保險的責任由委托方承擔。在具體業(yè)務中,對出口成品的運輸和保險,以及料件進口和存?zhèn)}的保險,均可由承接方代辦,費用由委托方另行支付或者計入工繳費內。

      G.付款方式

      委托方向承接方支付工繳費的方式有兩種:

      料件和成品均不計價,由委托方通過信用證或匯付方式,向承接方支付工繳費。

      料件和成品分別計價,其差額即為工繳費,對此承接方應掌握“先收后付”的原則。

      具體的做法可以采用

      (l)料件用D/A,成品用D/P即期;

      (2)料件用D/A,成品用即期信用證;

      (3)對開信用證方式,料件用遠期信用證,成品用即期信用證。

      必須注意遠期和即期的時間間隔應考慮加工全過程所需時間以保證先收妥成品貨款,再支付料件貨款。

      第二篇:加工裝配合同

      合同編號:_________

      甲方(加工裝配方):_________

      乙方(來料、來件方):_________

      雙方在遵守中華人民共和國法律、法規(guī)的前提下,本著本等互利的原則,就來料加工_________進行了充分協(xié)商,一致達成如下合同條款:

      一、雙方責任

      1.甲方責任:

      (1)提供有上蓋之廠房_________平方米,無上蓋場地_________平方米,工廠管理人員_________名,生產工人_________名、開業(yè)后_________月增至_________名。在合同期內代乙方加工生產上述產品,加工成品后交回乙方復出。

      (2)提供現(xiàn)有水、電設備供加工生產之用,如需新安裝水、電設施,其費用由乙方支付。

      (3)辦理來料加工、裝配有關業(yè)務的進出口手續(xù)及對工廠實行行政、財務等管理,不得把工作以任何形式承包給任何單位和個人經營。

      2.乙方責任:

      (1)不作價提供加工上述產品及裝修廠房和建造_________平方米簡易廠房所需的設備材料(詳見清單),分多批運抵甲方工廠,設備總值約_________元。

      (2)不作價提供加工上述產品所需的原料、輔料和包裝物料,具體數(shù)量、規(guī)格在各份具體生產加工合同中訂明。

      (3)工人如因工作不力(含工廠管理人員),經教育無效者,乙方有權向甲方提出調換,但禁止非法搜查甲方工廠工人的身體。

      二、加工數(shù)量

      第一年加工上述產品,加工費約_________元,從第二年開始的產量,應在前一年的基礎上有所增加,具體數(shù)量應在生產合同中訂明。

      三、作價原則和工繳費

      1.試產(培訓)期為二個月,在試產期內,工人每人每月工繳費暫定為_________元,每月工作_________日,每天_________小時。

      2.試產期滿后,采取按件計算方式,在堅持互利原則的基礎上、雙方應根據(jù)加工的品種、規(guī)格、款式和工藝繁簡不同進行定價,并在生產加工合同中訂明為確保工人的合理收入,工繳費平均每人每月不低于_________元。需要加班時,加班費另計,但每個工人每天加班時間最長不得超過_________小時。

      3.甲方工人生產消耗的水、電費由乙方負責。

      4.每月乙方支付甲方_________元,作為工作管理費。

      四、損耗率

      1.試產期內的消耗率,實報實銷。

      2.試產期后的損耗率,由雙方商定,并在生產加工合同中訂明。

      五、來料和交貨期

      1.乙方按生產合同的加工量,按月提供足夠數(shù)量的原輔材料和包裝物料。為使甲方工廠能正常生產,乙方必須在每批產品開始加工前_________天,將所需的原材料和包裝物料運抵甲方工廠。除因人力不可抗拒之原因外,乙方來料不足,造成甲方工廠每月生產不足_________天,停工天數(shù)累計不得超過四天,否則,乙方應按在廠工人以停工天數(shù)計,每人每天補助生活費_________元,支付給甲方工廠。

      2.為使乙方能開展正常的業(yè)務活動,甲方應向乙方按商定的交貨期,按時、按質、按量交貨。如非人力不可抗拒原因,甲方不按時、按質、按量交貨,造成 乙方的經濟損失,甲方應負賠償之責任,賠償數(shù)額可在具體的生產加工合同中訂 明。

      3.由乙方提供的機械、通風、照明等設備及原輔材料、包裝物料,在甲方工廠由雙方進行交收登記,建立帳冊。甲方工廠加工后的成品,在甲方工廠經乙方驗收起運后,甲方不負產品規(guī)格、質量、短缺等任何責任。

      六、結匯形式

      工繳費及工人管理費每月結算一次,以d/p即期結匯或支票方式結匯,由甲方工廠會同(_________政府授權的處理來料加工事務并具有外貿經營權的)_________ 貿易公司(下稱授權貿易公司)開具發(fā)票后,通過_________銀行(_________分行)向乙方在_________開戶的銀行(_________銀行;帳號_________)辦理。乙方超過_________天仍未付款給甲方,則按逾期天數(shù),以當時香港銀行利息一并付給甲方。乙方連續(xù)_________個月不結匯,甲方有權采取停止出貨或其它措施。

      七、勞動保護及運輸與保險

      1.工廠應做好勞動保護及安全工作,完善防塵、防煙、防毒設施,廠房保持通風光亮,內外環(huán)境衛(wèi)生整潔,對有污染性項目,須經市環(huán)保部門批準,方能立項經營。

      2.乙方提供的機械、通風、照明設備、原輔材料、包裝物件及甲方工廠加工后的成品運輸費用,均由乙方負責。

      3.原輔材料、包裝物料的運進,成品運出及加工期間存放的機械設備、原料和包裝物料及操作機械的工人,均由乙方向_________保險公司投保。

      八、技術交流

      在設備運抵甲方工廠后,乙方應盡快派出人員進行安裝,甲方派出人員進行協(xié)助。從試產期開始,乙方應派出技術人員到甲方工廠進行技術培訓,直到工人能基本掌握生產技術,進行正常生產時為止。乙方技術人員的工資及一切費用由乙方負責,甲方提供生活上的方便。

      九、合同期限

      本合同經批準簽訂后,乙方須將商業(yè)登記及銀行資信證明書交甲方辦理營業(yè)執(zhí)照經海關備案生效。有效期為_________年,即從_________年_________月_________日至_________年_________月_________日。如要提前終止或延長本合同,須在三個月前通知對方,并經雙方協(xié)商處理終止或延長合同事宜。某方單獨提前終止合同,要負責補償對方的經濟損失。補償?shù)霓k法,根據(jù)終止合同前半年內的每月平均工繳費為準,補償兩個月的工繳 費總額給對方。

      合同期滿后,不動資產(如廠房、宿舍)歸甲方所有,由乙方不作價提供的可動產(如機械、車輛、通風設備)歸乙方所有,并按海關和有關規(guī)定及時辦理核銷手續(xù)。

      雙方同意,在本合同經批準簽訂后_________天內,乙方向甲方預付_________元,作為履約保證金,從甲方收到履約金之日起_________個月內,乙方仍不投產開業(yè),履約保證金即無條件歸甲方所有,同時,甲方有權廢約。如乙方能按時投產開業(yè),該履約保證金可作工繳費抵付給甲方。

      十、仲裁

      凡因本合同引起的或與本合同有關(包括任一生產加工合同)的任何爭議,應通過友好協(xié)商解決,協(xié)商不能解決,均應提交_________仲裁委員會,按照申請仲裁時該會施行有效的仲裁規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

      十一、語言

      本合同以英文和中文書就,兩種文本具有同等效力。但在對其解釋產生異議時,以中文文本為準。

      十二、合同的份數(shù)和修訂

      本合同正本一式五份,甲、乙雙方、海關、車管所、政府授權的處理來料加工事務并有外貿經營權的_________公司各一份,副本若干份,均具有同等效力。

      本合同有如未盡事宜,雙方可隨時補充或修改,并報政府有關部門批準實施。

      甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________

      授權代表(簽字):_________授權代表(簽字):_________

      _________年____月____日_________年____月____日

      簽訂地點:_________簽訂地點:_________

      第三篇:來件加工裝配合同

      甲 方:

      地 址:________________電話____________

      法定代表人:________________職務:____________國籍:____________

      乙 方:

      地 址:________________電話:____________

      法定代表人:________________職務:____________國籍:____________

      茲經雙方同意,甲方委托乙方在________________加工________________________________,其條款如下:

      1.來料加工和來件裝配的商品和數(shù)量:

      (1)商品名稱;

      (2)數(shù)量………共計____________臺。

      2.一切所需用的零件和原料由甲方提供,或由乙方在____ 或____ 購買,清單附于本合同內。

      3.每種型號的加工費如下

      (1)____________________________(大寫:____________美元);

      (2)____________________________(大寫:____________美元);

      (3)____________________________(大寫:____________美元)。

      4.加工所需的主要零件、消耗品及原料由甲方運至____________,若有(某地)短少或破損,甲方應負責補充供應。

      5.甲方應于成品交運前1個月,開立信用證(或電匯全部加工費)用于由乙方在____________或____________購買零配件、消耗品及原料費用。

      6.乙方應在雙方同意的時間內完成____________型標準____________的加工和交運,不得延遲,凡發(fā)生無法控制的和不可預見的情況例外。

      7.零件及原料的損耗率:加工時零件及原料損耗率為____________%,其損耗部分由甲方免費供應,如損耗率超過____________%,應由乙方補充加工所需之零件和原料。

      8.若甲方誤運原料及零件,或錯將原料及零件超運,乙方應將超運部份退回,其費用由甲方承擔,若遇有短缺,應由甲方補充。

      9.甲方提供加工____________標準____________零件和原料,乙方應嚴格按規(guī)定的設計加工,不得變更。

      10.技術服務:

      甲方同意乙方隨時提出派遣技術人員到____________的要求,協(xié)助培訓乙方的技術人員,并允許所派的技術人員留在乙方檢驗成品。為此,乙方同意支付每人月薪____________美元,其他一切費用(包括來回旅費)概由甲方負責。

      ‖004km.cn第~范文網整理該文章,版權歸原作者、原出處所有?!?/p>

      11.與本合同有關的一切進出口手續(xù),應由乙方予以辦理。

      12.加工后的標準____________乙方應運交給甲方隨時指定的國外買主。

      13.其他條件:

      ·服裝加工合同 ·鋼筋加工合同 ·加工貿易合同 ·進料加工合同

      (1)標準____________的商標由甲方提供,若出現(xiàn)法律糾紛,甲方應負完全責任;

      (2)若必要時乙方在____ 或____ 購買加工標準____ 的零件及原料,其品質必須符合標準并事先需經甲方核準;

      (3)為促進出口業(yè)務,乙方應儲備標準____ 樣品,隨時可寄往甲方所指定的國外買主,所需的零件和原料,由甲方所運來的零件及原料中報銷。

      14.本合同一式二份,甲方與乙方在簽字后各執(zhí)一份。

      甲方:____________________ 乙方:____________________

      代表:____________________ 代表:____________________

      ____年____月____日 ____年____月____日

      第四篇:設備加工裝配合同

      甲方:××公司

      乙方:香港××有限公司

      雙方在遵守中華人民共和國政策、法律和特區(qū)有關規(guī)定的前提下,本著平等互利的原則,就來料加工各款塑膠五金玩具業(yè)務進行了充分協(xié)商,一致達成了如下合同條款:

      一、雙方責任

      1、甲方責任:

      (1)提供有上蓋之廠房1棟2層850平方米,無上蓋場地500平方米,工廠管理人1名,生產工人首期80名、開業(yè)后十二個月增至200名,(禁止雇用不滿十六周歲的童工),如當?shù)貏诹θ狈?,可到外地雇請,但須經深圳市有關部門批準,在合同期內代乙方加工生產上述產品,加工成品后交回乙方復出香港。

      (2)提供現(xiàn)有水、電設備供加工生產之用,如需新安裝水、電設施,其費用由乙方支付。

      (3)辦理來料加工、裝配有關業(yè)務的進出口手續(xù)及對工廠實行行政、財務和管理,不得把工廠以任何形式承包給任何單位和個人經營。

      2、乙方責任:

      (1)不作價提供加工上述產品及裝修廠房和建造平方米簡易廠房所需的設備材料(詳見清單),分多批運抵甲方工廠,設備總值約415萬港元。

      (2)不作價提供加工上述產品所需的原料、輔料和包裝物料,具體數(shù)量、規(guī)格在合同中訂明。

      (3)工人如因工作不力(含工廠管理人員),經教育無效者,乙方有權向甲方提出調換,但禁止非法搜查甲方工廠工人的身體。

      二、加工數(shù)量

      第一年加工上述產品,加工費約43.2萬港元,從第二年開始的產量,應在前一年的基礎上有所增加,具體數(shù)量應在生產合同中訂明。

      三、作價原則和工繳費

      1、試產(培訓)期為二個月,在試產期內,工人每人每月工繳費暫定為450港元,(每月工作二十五天半,每天八小時)。

      2、試產期滿后,采取按件計算方式,在堅持互利原則的基礎上、雙方應根據(jù)加工的品種、規(guī)格、款式和工藝繁簡不同進行定價,并在生產加工合同中訂明(為確保工人的合理收入,工繳費平均每人每月不低于550港元)。需要加班時,加班費另計,但每個工人每天加班時間最長不得超過三個小時。

      3、甲方工人生產消耗的水、電費由乙方負責。

      4、每月由乙方支付9,400港元給甲方,作為工廠管理費。

      四、損耗率

      1、試產期內的消耗率,實報實銷。

      2、試產期后的損耗率,由雙方商定,并在生產合同中訂明。

      五、來料和交貨期

      1、乙方按生產合同規(guī)定的加工量,按月提供足夠數(shù)量的原輔材料和包裝物料。為使甲方工廠能正常生產,乙方必須在每批產品開始加工前七天,將所需的原材料和包裝物料運抵甲方工廠。除因人力不可抗拒之原因外,乙方來料不足,造成甲方工廠每月生產不足二十一天半,停工天數(shù)累計不得超過四天,否則,乙方應按在廠工人以停工天數(shù)計,每人每天補助生活費十五元港元,支付給甲方工廠。

      2、為使乙方能開展正常的業(yè)務活動,甲方工人應按雙方協(xié)定的交貨期,按時、按質、按量交貨給乙方。如非人力不可抗拒原因,甲方不按時、按質、按量交貨,造成乙方的經濟損失,甲方應負賠償之責任,賠償數(shù)額可在具體合同中訂明。

      3、由乙方提供的機械、通風、照明等設備及原輔材料、包裝物料,在甲方工廠由雙方進行交收登記,建立帳冊。甲方工廠加工后的成品,在甲方工廠經乙方驗收起運后,甲方不負產品規(guī)格、質量、短缺等任何責任。

      ‖004km.cn第~范文網整理該文章,版權歸原作者、原出處所有?!?/p>

      六、結匯形式

      工繳費及工人管理費每月結算一次,以D/p即期結匯或支票方式結匯,由甲方工廠會同深圳市上步區(qū)對外經濟貿易公司開具發(fā)票后,通過中國銀行深圳分行向乙方在香港開戶的銀行(____銀行、帳號____)辦理。乙方超過五天仍未付款給甲方,則按逾期天數(shù),以當時香港銀行利息一并付給甲方。乙方連續(xù)兩個月不結匯,甲方有權采取停止出貨或其它措施。

      七、勞動保護及運輸與保險

      1、工廠應做好勞動保護及安全工作,完善防塵、防煙、防毒設施,廠房保持通風光亮,內外環(huán)境衛(wèi)生整潔,對有污染性項目,須經市環(huán)保部門批準,方能立項經營。

      2、乙方提供的機械、通風、照明設備、原輔材料、包裝物件及甲方工廠加工后的成品運輸費用,均由乙方負責。

      3、原輔材料、包裝物料的運進,成品運出及加工期間存放的機械設備、原料和包裝物料及操作機械的工人,均由乙方向中國人民保險公司深圳分公司投保。

      八、技術交流

      在設備運抵甲方工廠后,乙方應盡快派出人員進行安裝,甲方派出人員進行協(xié)助。從試產期開始,乙方應派出技術人員對甲方工廠進行技術培訓,直到工人能基本掌握生產技術,進行正常生產時為止。乙方技術人員的工資及一切費用由乙方負責,甲方提供生活上的方便。

      九、合同期限

      本合同經批準雙方簽字后,乙方須出示商業(yè)登記及銀行資信證明書交由甲方辦理營業(yè)執(zhí)照經海關備案生效。有效期為三年,即從一九八八年二月二十一日至一九九一年二月二十一日。如要提前終止或延長本合同,需在三個月前通知對方,并經雙方協(xié)商處理終止或延長合同事宜。某方單獨提前終止合同,要負責補償對方的經濟損失。補償?shù)霓k法,應根據(jù)終止合同前半年內的每月平均工繳費為準,補償兩個月的工繳費總額給對方。

      合同期滿后,不動資產(如廠房、宿舍)歸甲方所有,由乙方不作價提供的可動產(如機械、車輛、通風設備)歸乙方所有,并按海關和有關規(guī)定及時進行辦理核銷手續(xù)。雙方同意,在本合同經批準雙方簽約十天內,由乙方預付4000港元給甲方,作為履約保證金,從甲方收到履約金之日起兩個月內,乙方仍不投產開業(yè),履約保證金即無條件歸甲方所有,同時,甲方有權廢約。如乙方能按時投產開業(yè),該履約保證金可作工繳費抵付給甲方。

      本合同正本一式五份,甲、乙雙方、海關、車管所、業(yè)務單位各一份,副本若干份,均具有同等效力。

      本合同有如未盡事宜,雙方可隨時協(xié)商補充或修改,并報上級批準實施。

      甲方:

      法定代表:

      乙方:

      法定代表:

      業(yè)務單位:

      法定代表:

      一九××年×月××日于中國××

      CONTRACT FOR

      pROCESSING & ASSEMBLYplace:Shenzhen, China

      Date: Feb.20, 1988party A: ××Companyparty B: ××Co., Ltd.Hong KongpartyA and party B, according to the laws and policies of thepeople'sRepublic of China and the relevant regulations of theSpecialEconomic Zones and the principles of equality and mutualbenefit,have held discussions relation to the processing and as-semblingof plastic toy products and have reached agreement onthefollowing contractual clauses:

      1, Responsibilities

      (1)Responsibilities of party A

      1)party A shall provide factory spaceconsisting of two floorswith a total space of 850square metres, field of 500 square me-tres without covering, one factory management person andeighty

      workers for the first phase.The number ofworkers shall be in-creased to 200 twelve months after operation.(Employment ofteenages under 16 is prohibited).If the local labour is not suffi-cient, partyA can employ workers from other places with the ap-provalof the relevant departments of Shenzhen Municipality.Within the contract term, party A shallprocess the above prod-ucts for party B which shallbe re-exported to Hong Kong.2)The water supply and utility equipmentrequired for processingshall be provided by party A.If additional installations of waterand electricfacilities are required, the expenses thereof shall beborneby party B.3)party A shall arrange all the neccessary import and export ap-provalsrequired for processing and assembly and provide ad-minittrationand accounting management for the processingplant.party A cannot contract party A's responsibilities to anyotherparty or individual in any way.(2)Responsibilities of party B)To provide the equipment with the totalvalue of 4.15 millionHong Kong Dollars.)To provide the raw materials, indirectmaterials and packagingmaterials for processing theproducts.Quantities and specifica-tions are to bespecified in separate contracts.3)In the event any personnel, includingmanagement shows sub-standard performance and makes no improvement afterretrain-ing, party B shall have the right to requestparty A to replacesuch persons.However, any physicalsearch of the workers shallbe regarded as illegal andprohibited.2.Quantity of productsDuringthe first year, the total processing fee shall amount to HK$ 432, 000.00.Fromthe second year, the quantity shall be in-creased.Details shall be specifiedin separate contracts.3.pricing &-Salary

      (1)The trial production(includingtraining)period shall be twomonths.During suchperiod, the workers shall be paid HK$ 450.00 per month on the basis of 25.5working days permonth and 8 working hours per day.(2)After the trial production period, theworkers' payment shallbe calculated according toactual production quanities.On the ba-sis of mutual benefit, both parties shall consider the processingfee, which shall be specificedin separate contracts, according todifferent kinds ofproducts, specifications, styles and engineeringprocedures.In order to ensure the reasoriable income of the

      workers, the worker's monthly salary shallbe maintained nolower than HK $ 550.00.If overtimework is required, paymentshall be calculatedseparately.However,Overtime shall not exceedthree hours a day.(3)Expenses for water and electricity inparty A's plant shall beborne by party B.(4)Every month party B shall pay HK , 400.00 to party Afor management expenses.4.proportion o products Damaged

      (1)During the trial production period,party B shall absorb thecost of products damaged.(2)After the trial production period, theproportion of damagedproducts shall be mutuallyconsidered and decided by both par-ties and specified in separate contracts.5.Shipment of Raw Materials &-Finished products

      (1)Every month, party B shall providesufficient raw materialsand packaging materialsaccording to the contracted processingvolume.Toensure the normal production of party A's plant ,par-tyB shall ship such materials to the plant seven days before theproductionof each lot of products.Except for reason of force ma-jeure,the plant shall operate for more than 21.5 days.In caseproductionis held up for more than four days due to insufficientsupplyof raw materials, party B shall calculate the actual dayswhenproduction is shut down and pay to party A the workers'livingexpenses at the rate of HK $ 15.00 per person per day.(2)To ensure the normal operation of partyB's business activi-ties, party A shall deliver thefinished products to party B in ac-cordance with thetime of delivery, quality and quantity.Except

      for reason of force majeure,in case losses to party B are causeddue to party A'sfailure to make delivery as mentioned above,party Ashall be responsible for the compensation.Details ofsuchcompensation shall be mutually agreed upon in separatecontracts.(3)Both parties shall mutually inspect anddocument the equip-ment and materials provided byparty B, such as machinery, ven-tilation and lightingequipment and raw materials.After the fin-

      ished products are inspected and shipped from the plant by partyB, party A shall be free of any responsibility inregard to specifi-cations, quality and quantity, etc.6.Method of paymentpaymentof workers' salary and management fee shall be settledoncea month by D/p, which shall be conducted through Bank ofChinaShenzhen Branch by party B's bank in Hong Kong(______Bank, Account NO.___)inaccordance with the invoices issued

      by party A and the ShangbuDistrict Foreign Economic &.TradeCompany.Incase party B's payment is delayed for more thanfivedays, party B shall be responsible for the interest according

      to the bank's interest rate;in casepayment is not settled for twoconsecutive months,party A shall have the right to suspend de-livery of the finished products ortake other measures.7.Labourprotection &.Insurance

      (1)The plant shall take safety measuresand protect the workersfrom dirt, smoke and poisonousmaterials.The factory shall bemaintained ventilatedand bright, and the surroundings clean andtidy.(2)The transportation expenses for themachinery, ventilationand lighting equipment, rawmaterials, indirect materials, packag-ing materialsand the finished products shall be paid for by partyB.(3)All insurance for the transportationand storage of the abovematerials, machinery andequipment and coverage of the workersoperating themachinery shall be arranged through the people'sInsuranceCompany of China, Shenzhen Branch.8.Technical ExchangeAfterthe arrival of the equipment in the plant, party B shall dis-patchpersonnel to install such equipment,while party Ashall ar-range personnel to assist the installation.When the trial produc-tion begins, party B shallprovide technical personnel to carry outthe traininguntil the workers have mastered the technology andtheproduction operates normally.party B shall be responsibleforthe technical personnel's salary and all related expenses, and

      pary A shall provide daily necessities.9.Contract Term

      After this contract is signed and approved,party B shall presentto party A its CommercialRegistration and Bank Credit Certifi-cate for party Ato arrange business licence and Customs Regis-tration.The term of this contract shall be three years, e.g.fromFeb.21, 1988 to Feb.21 , 1991.If eitherparty wishes to terminatein advance or extend thecontract, the responsible party shall in-form the other party three months inadvance so that both partiescan discuss and settlesuch a termination or extension.If eitherpartyterminates the contract before the term expires,the respon-sible party shall compensate the other party for thelosses.Insuch case, the responsible party shall paythe other party as com-pensation the amount of twotimes the monthly processing fee.The fee will bebased on the average monthly fee of the previoushalfyear.After the contract term expires, the realestate such as the facto-ry building and dormitorybuilding shall return to party A andthe machinery andequipment delivered by party B shall be re-turned to party B.Customs clearanceprocedures shall be ar-ranged according to relevantregulations.Both parties agree that, within ten daysafter the contract issigned and approved, party Bshall pay party A the amount ofHK $ 4, 000.00 as itsguarantee to carry out the contract.If,within twomonths after party A's receipt of such amount, partyBstill cannot arrange to start production, the amount shall beforfeitedto party A unconditionally and party A shall have therightto cancel the contract.If party B can start production ontime,the amount will be deducted from the processing fee.Thiscontract is made out in five copies for both parties, the Cus-toms,Vehicle Authority and the business department.Theyshallhave the same force.If there are other issues notcovered in the contract, both partiescan discuss tosupplement or amend the contract and submit theresultsto relevant departments for approval.party A: partyB:

      Legal Rep: Legal Rep:

      Commercial Rep:

      第五篇:對外加工裝配合同

      中國_________省_________市_________公司(以下簡稱甲方)與_________國(或地區(qū))_________公司(以下簡稱乙方),本著平等互利的原則,經過充分協(xié)商就乙方提供原材料(或零部件和元器件),由甲方在_________省_________市加工(或裝配)成品達成協(xié)議,根據(jù)中國有關法律、法規(guī)訂立本合同。

      第一條 合同雙方

      甲方:_________省_________市_________公司

      法定地址:_________

      法定代表:_________

      開戶銀行及賬號:_________

      乙方:_________國(或地區(qū))_________公司。

      法定地址:_________

      法定代表:_________

      開戶銀行及賬號:_________

      第二條 雙方責任

      甲方責任:

      (一)提供加工(或裝配)生產廠房_________平方米;

      (二)招聘工人_________名;

      (三)提供廠內加工生產所需要的水、電及設備,費用由甲方支付;

      (四)按照本合同規(guī)定按質、按量、按時向乙方交付成品;

      (五)協(xié)助乙方辦理駐廠人員暫住戶口、入出境申報手續(xù);

      (六)協(xié)助乙方辦理加工所需原材料的進口和加工成品的出口手續(xù);

      (七)乙方要求甲方協(xié)助辦理的其他事宜。

      乙方責任:

      (一)為甲方進口_________套加工生產所需要的先進的機器設備(詳見附表一),其價格應經雙方協(xié)商認可,所需費用由乙方墊支,甲方則從乙方支付的工繳費內逐月償還乙方墊支的本息,償還期為_________年。

      (二)為使加工生產正?;梢曳綗o償提供生產所需要的其他專用設備、測試儀器、檢驗工具等。這部分器材,所有權仍屬乙方所有,只在合同期限內由甲方保管使用,損壞和丟失由甲方負責修理或賠償,但正常維修由乙方負責。合同期滿后,由乙方自行處理。

      (三)按照本合同規(guī)定的數(shù)量、規(guī)格、質量及時間要求,提供加工生產的原材料(或零部件和元器件)和包裝物料、輔料(或輔件)。

      (四)甲方要求乙方協(xié)助辦理的其他事宜。

      第三條 加工(或裝配)的項目、成品的名稱、規(guī)格、質量和數(shù)量(注:根據(jù)實際情況逐項逐個列出)_________。

      在合同期內,乙方如需改變加工項目,增加或減少加工(或裝配)的數(shù)量,必須提前一個月以書面形式向甲方提出要求,經雙方協(xié)商同意后,另立補充合同,才能進行生產。

      第四條 原材料(零配件和元器件)和包裝物料的名稱、規(guī)格、質量和數(shù)量(注:根據(jù)實際情況逐一寫明)

      _________。

      第五條 來料(或來件)時間和交接手續(xù)

      乙方每月必須分_________次(即每月的_________日、_________日以前)把加工生產所需要的原材料(或零配件、元器件)、包裝物料等運到生產場地,并辦理交接手續(xù)。

      甲方對乙方送來的原材料(或零配件、元器件)等必須派專人負責驗收和保管。經驗收不符合規(guī)格、質量要求的原材料(或零配件、元器件)或包裝物料,或數(shù)量不足時,甲方應及時通知乙方更換或補足。

      第六條 原材料損耗率

      乙方提供的料、件損耗率分別按下列規(guī)定計算:(注:根據(jù)各種料、件的不同情況,逐類規(guī)定)

      _________。

      第七條 交付產品的時間和交接手續(xù)

      甲方每月分_________次(即每月的_________日、_________日和_________日)在甲方廠區(qū)或倉庫向乙方移交加工成品。并按下列方法辦理交接手續(xù):

      (一)雙方必須派專人參加;

      (二)交接的產品必須是在包裝前經過雙方檢驗合格的成品或半成品;

      (三)雙方代表必須在交接清單上簽字蓋章。

      第八條 產品質量

      (一)產品質量,以乙方提供的并經雙方商議確定的樣品為標準;

      (二)加工生產應在雙方技術人員指導下進行,以工藝比較復雜、技術要求較高的產品,乙方必須派出常駐技術人員,對生產進行具體的檢查指導,發(fā)現(xiàn)問題及時解決,以保證產品質量;

      (三)產品質量檢查應有雙方的技術人員參加;

      (四)技術要求較高,人工無法檢查的產品,應以機械測試檢查為準;

      (五)不合格的產品,若純屬甲方加工質量問題,甲方負責免責返修;若是原材料本身質量問題,或是技術設計等原因造成,則乙方應負擔返修費用。

      第九條 工繳費

      來料加工的工繳費應包括工人和管理人員的工資、廠區(qū)的水電費、國家稅收、固定資金折舊費、各項管理費和合理利潤等。收費辦法為:

      (一)試產期(包括對職工培訓)為_________天,采取計時工繳費,工人每人每天(八小時)工繳費為_________港元;

      (二)試產期滿,采取按件計算方式收取工繳費。甲乙雙方根據(jù)加工的品種、規(guī)格、款式或工藝繁簡不同進行定價,并在每批加工合同中訂明,以港元支付。

      第十條 結匯方式

      結匯應以乙方已簽收的合格產品數(shù)額為依據(jù),采取d/p即期結匯或_________方式結匯。產品交付一次結匯一次,每月總結一次。

      乙方逾期支付工繳費,應按銀行貸款利率向甲方加付延期利息,如連續(xù)_________天不支付,甲方有權停止交付產品。

      第十一條 運輸

      乙方提供的加工機械設備、原材料、包裝物料等,以及甲方加工的成品提供的運輸工具和付出的費用,由乙方負擔。

      第十二條 保險

      甲方的廠房、設備等,乙方的加工物料、設備和加工成品等,由甲、乙雙方分別向_________市保險公司投保,所需費用各自承擔。

      第十三條 稅收

      雙方均應遵守中國的有關稅法規(guī)定,按時繳納各自應該繳納的稅款。

      第十四條 違約罰款和損失賠償

      (一)乙方應按本合同規(guī)定的規(guī)格、質量、數(shù)量和時間要求進料,并及時結匯,如因乙方的原因造成停產或其他經濟損失,乙方應負責賠償;

      (二)甲方應按本合同規(guī)定的成品數(shù)量、規(guī)格、質量和時間要求向乙方交貨,如違背合同的規(guī)定造成乙方的經濟損失,甲方應負賠償責任。

      第十五條 不可抗力

      因地震、臺風、水災、火災或戰(zhàn)爭以及其他不能預見并且對其發(fā)生和后果不能防止和避免的不可抗力的事故,致使合同一方不能履行時,事故方應盡快將事故情況通知對方,并協(xié)商解決辦法,由此造成的損失,雙方均不負違約責任。

      第十六條 設備安裝與技術培訓

      由乙方代購或借用的設備,乙方應派出技術人員協(xié)助安裝,并對甲方人員進行技術培訓。乙方技術人員的工資及一切費用,由乙方負責。甲方為乙方派出的技術人員提供生活的方便條件。

      第十七條 仲裁

      合同履行期間雙方如發(fā)生與本合同有關的爭議,應友好協(xié)商解決,協(xié)商不能解決時,將爭議事項提交中國國際貿易促進委員會對外經濟貿易仲裁委員會進行仲裁,仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

      第十八條 合同期限

      本合同有效期限為_________年,自中國主管部門批準之日起生效。任何一方如要求提前終止合同或延長合同期限,均應提前_________天通知對方,經雙方協(xié)商一致,并報請原批準機關批準方能生效。提前終止的還應按合同規(guī)定做好財產、債權和債務的處理。

      第十九條 其他

      本合同一式三份,甲、乙方各執(zhí)一份,呈報審批機關一份,均具有同等效力。

      本合同在執(zhí)行中,如有未盡事宜,經雙方協(xié)商一致,并報請原批準機關認可,可進行修改或補充。

      甲方(公章):_________乙方(公章):_________

      代表(簽字):_________代表(簽字):_________

      簽訂地點:_________簽訂地點:_________

      _________年____月____日_________年____月____日

      下載加工裝配合同的主要內容word格式文檔
      下載加工裝配合同的主要內容.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內容由互聯(lián)網用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據(jù),工作人員會在5個工作日內聯(lián)系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

      相關范文推薦

        對外加工裝配合同(二)

        本合同于_________年______月______日在中國__________市簽訂甲方:中國______________________公司法定地址:__________________________電話:______________________________......

        對外加工裝配合同解釋與分析

        (一)概述對外加工裝配,是指由外商/定作方提供全部或者部分原材料、輔料、零部件、元器件、配套件和包裝物料、必要時提供設備,由我方/承攬方加工單位按外商的要求進行加工裝配,成品......

        裝配合同(一)

        甲乙雙方本著平等互利的原則,經過充分協(xié)商就乙方提供原材料(或零部件和元器件),由甲方在_________加工(或裝配)成品達成協(xié)議,根據(jù)中國有關法律、法規(guī)訂立本合同。一、加工(裝配)的項......

        裝配合同(二)范文大全

        合同編號:__________________承攬人:_________________________法定住址:_______________________法定代表人:_____________________職務:___________________________委托代理人......

        對外加工裝配合同范本[全文5篇]

        對外加工裝配合同范本現(xiàn)今社會公眾的法律意識不斷增強,合同的類型越來越多,簽訂合同能促使雙方規(guī)范地承諾和履行合作。那么問題來了,到底應如何擬定合同呢?下面是小編精心整理的......

        虛擬加工與裝配技術

        哈爾濱理工大學 目 錄摘要 .......................................................................................................................Abstract .............

        加工合同

        加工合同范本1 發(fā)包人:xx木材廠,法定代表人: (下稱甲方)承包人: ,身份證號碼:(下稱乙方)經甲乙雙方充分協(xié)商,就乙方承包加工甲方的xx木材廠事宜達成如下協(xié)議,雙方應共同......

        加工合同模板范文合集

        【精選】加工合同模板6篇隨著法律觀念的日漸普及,人們運用到合同的場合不斷增多,簽訂合同是為了保障雙方的利益,避免不必要的爭端。那么制定合同書有什么需要注意的呢?以下是小......