第一篇:世博志愿者 感想 【不能說不知道】
不能說不知道
期待著,準(zhǔn)備著,2010年8月9日,這一天終于輪到我們電力十足的電娃當(dāng)志愿者、服務(wù)世博會了,而我,也有幸成為其中之一。經(jīng)過前期培訓(xùn)和兩天的崗前實訓(xùn),我終于可以正式上崗了。興奮、高亢的情緒一直在我成為一顆小白菜的時間里激蕩,到那天,竟有噴涌之勢,我突然變得緊張、焦慮。
我的組長是一顆熱心、認(rèn)真的白菜,她給我們詳細(xì)地講解了工作的具體情況、問題的合理處置,還不望給我們加油打氣。最后,組長表情嚴(yán)肅、正式地跟我們說:“遇到你不懂的,千萬不能說不知道,記住了嗎,不能說不知道?!蔽也唤獾攸c了一下頭,信誓旦旦地:不知道就是不知道嘛,干嘛要這樣子,我又不是全能的人,哪里有都知道???
第一天的工作,是站閘機——指引游客正確檢票并安全通過閘機。游客問:“存包是在哪里???”嗯??我一下子懵了??火熱的興奮遭遇當(dāng)頭一棒。心想,這個誰知道呀,我剛來,人生地不熟的,上哪給你找存包的地兒啊。于是對人家說:“這個??我不知道額???!庇捎陂l機口人流較大,每個游客停留時間很短,那個游客只好無奈地走了,臨走那一瞥,我看到他焦急而迷茫的目光在向前搜索著,在眼睛里打轉(zhuǎn)。游客問:“到加拿大館怎么走啊?”額,又把我難住了,加拿大館在哪個片區(qū)?當(dāng)時人流涌動,根本騰不出手來翻看地圖,而且通過閘機只是幾秒鐘的事情,沒有來地圖,這可叫我如何知道?心里激情又降一度??“這個??不知道唉,坐地鐵13號線應(yīng)該可以過去吧??”“到哪兒下?具體怎么走?”“??”我無言以對,默默地看著游客,目光從他失望的背影中慢慢退縮到自己的腳下,失落感重重。
瞎忙了半天,終于停下來可以休息了??上肫饎偛诺氖鹿剩矣诸櫜坏眯菹?,反思自己:你的熱情呢?你的積極主動呢?你的為人民服務(wù)呢?你的為游客提供幫助呢???想起游客焦急失望的表情,再看看身上的白菜服,自己覺得真對不住那些游客,心里怎一個愧疚了得?追尋著剛才游客的問題,我拿出來工作手冊尋找答案。莫名的一下子,志愿者之心那鮮艷的標(biāo)志醒目地映入我的眼簾,還有那些令人振奮的話語:“志在,愿在,我在”“世界在你眼前,我們在你身邊”。突然間,我的熱情找到了理性的歸宿。熱情不只是空有一腔就可以了,而是要與緊緊與志愿者的精神相隨的!我幡然醒悟——不能說不知道,就是要用飽滿的熱情再加上美好的志愿者精神為人民服務(wù)。
在接下來的問詢工作中,由于時間、場地都有富余,游客都喜歡往這邊遮陽傘下來問問。各種問題五花八門,撲面襲來,教人難以招架?!盎疖嚻痹趺促I?”“地鐵7號線怎么走?”“哪里有賣針線的???”“8號門怎么過去?”“新天地在哪里?”“小孩子要買票嗎?”“哪里可以買到3次票?”??關(guān)于票務(wù)的問題還好,我比較熟悉,可以為游客解答。可是其他無關(guān)票務(wù)的,我只好說:“這個我不太清楚唉,您可以出這個門右轉(zhuǎn),一直走,到第一個路口再右轉(zhuǎn),那里有一個城市服務(wù)站點,您可以到那兒問一下?!币驗閷χ苓叢惶煜?,而又只知道那個城市站點,所以我索性把無關(guān)票務(wù)的事情都推到那邊去。后來,我了解了一些情況,才發(fā)現(xiàn)有些事情竟可不必大費周折,比如一個ATM機就在問詢處對面圍墻那兒,我卻告訴人家到城市站點那里問一下,害得人家白跑了那么多路去問,最后還得返回來??吹接慰妥吡嗽┩髀?,白白浪費了那么多時間與精力,我心里真不是滋味??雖然嘴上沒說不知道,可那話分明就是搪塞人家的,我自個兒心里最清楚。作為一顆小白菜,我的任務(wù)就是高效地為游客提供幫助,為游客創(chuàng)造便利條件,順?biāo)浦?,水到渠成,方便游客;同時,高效地為游客服務(wù),也可以澆灌我這顆小白菜,使我得到滋養(yǎng),得到歷練。不能說不知道,就是不去搪塞游客,為游客提供高效幫助,盡全力為大家。
馬當(dāng)路是一個幽遠(yuǎn)的地方,我們吃飯最近還得到魯班路那里去,沒有一個小時是回不來的,時間很多都花在了路上,加之我們又穿著白菜服,誰人不知?無人不曉!走到哪兒。問題就來到哪兒。正所謂,白菜在你眼前,問題在我身邊。我吃一次飯,來回總要被問到3、4次,由此也拉大了我來回花費的時間,縮短了休息時間,不過這倒是次要的,苦點累點沒什么,再苦再累也比不上游客的幸苦奔波。為游客解決問題才是最重要的。每天上崗前,我都要到安檢排隊入口領(lǐng)取一份地圖,工作之余休息時好好看看,熟悉園區(qū)地形。有時下班后會去實地踩點,地鐵、公交、輪渡都坐了一坐,看下車后都有哪些館在附近。車子到不了的地方,我就步行過去,用雙腳丈量世博園區(qū)的每一寸土地、每一個場館,用心牢記方位,用眼計算距離與步行時間。通過這樣的踩點,我熟悉了園區(qū)的大致情況,做到了心中有數(shù)。游客來問我問題,即使大多不是關(guān)于票務(wù),而是問場館、廁所、飲水點、急救點、就餐點、公交站點、輪渡碼頭等等,我也能心安理得、自信地面對游客,為游客耐心地解答問題。有時候會遇到我不懂的,我就會帶著游客到最近的問訊處,讓問訊處人員幫忙解答,保證游客有路可走??吹接慰徒箲]過后釋然的表情,聽到游客一句、兩句、許多句的謝謝,我心里真的很高興,為游客找到正確的線路而高興,也為自己不辱使命、得到歷練而高興。而此時,也已是我志愿服務(wù)即將畫上句號的時候。不能說不知道,就是做好功課,盡心盡力為游客解決問題,全心全意為人民服務(wù)。
“白菜又要換茬兒了”,臨走前,聽到一個安保叔叔說??
LQ
2010.8.24.12:13
第二篇:世博志愿者感想
一、所在志愿者小組簡介
上海海關(guān)學(xué)院世博志愿者第16小組由學(xué)院大一至大三15名學(xué)生組成,組長丁祥軍,組員魏彥東、黃夏陽、宋百齡、謝源有、鄧鴻亮、劉師卉、周浩、韓秉超、孫雪瑩、孫海芬、吳冠奇、謝凌欽、喬璐丹、楊志雄。
在志愿者服務(wù)的時間里,我們組成員主要負(fù)責(zé)的崗位是世博大道線歐洲區(qū)站以及波蘭館與德國館之間的公共區(qū)域的咨詢服務(wù)。世博大道線歐洲區(qū)站的服務(wù)是我們組重中之重的任務(wù),每天都有非常多的人通過那個車站搭乘世博大道線公交車,園區(qū)志愿者部給我們的任務(wù)是讓乘客在站內(nèi)等車以及解答他們的問題,但是我們覺得這樣做并不夠,因為游客們都容易擠在一起上車,容易發(fā)生意外事件,所以我們就一起幫忙維持秩序,讓游客們排隊等車以及有秩序上下車。在我們的幫助下,歐洲區(qū)站逐漸的變成一個井然有序的車站,很少發(fā)生擁擠的情況。
世博大道線歐洲區(qū)站有兩個站臺組成,車輛是隨機停在任一車站,所以經(jīng)常會有游客向我們提出疑問并抱怨該車不停在他們所等候排隊的車站,但是通過我們的解釋以及行動,我們在兩個站臺都設(shè)置了一名人員在站臺外疏導(dǎo)車輛,使車輛輪流在兩個車站分別停車,游客們也開始理解我們,也贊同我們的做法。雖然當(dāng)中有些游客會不講道理,對我們志愿者說出很傷人的言語,但是我們還是堅持了下來,因為我們覺得為了其他更多游客,我們需要這樣做,所以每當(dāng)我們工作結(jié)束后,我們都會有一種很強烈的成就感與自豪感。、在離世博大道線歐洲區(qū)站100米處有世博大道越江線的公交車站臺,有許多游客聽到,看到這個車的名字會誤以為這個車不到A片區(qū),會直接越江到浦西去,其實世博大道線到的地方,越江線都能到,而且越江線更快捷,中途??康能囌緯容^少,越江線的車也比世博大道線多很多,幾乎是30秒就有一輛車,而世博大道線的車有時要等10幾分鐘才會有。由于越江線的車多,導(dǎo)致越江線的車內(nèi)乘客很少,車上就顯得很空,不像世博大道線,幾乎沒一輛車到歐洲區(qū)站停下來的時候上面都是擠滿人的。為了充分利用越江線這個很好的資源,我們組的組員想出了一個很好的辦法,鄧鴻亮將一份溫馨提示打印了出來,上面的內(nèi)容主要是請游客們可前行100米到法國館旁搭乘越江線,那里車多人少,同樣可到達(dá)中國館、沙特館、日本館等熱門場館。這份溫馨提示以貼出來,以及通過我們組員向游客們敘述,有許多游客都選擇了乘坐越江線,充分利用了世博園區(qū)的資源。
當(dāng)然我們組除了上述的工作外,我們組員還會在游客上下車時提醒車上的游客往里走,讓車外游客好上車,同時遇到殘疾人士以及老人小孩時,我們會幫助他們,扶他們上下車,以及幫他們搬輪椅;我們也會為有問題的游客解答他們的疑難,例如園區(qū)的出口,各場館的走法,園區(qū)公交,地鐵,輪渡在哪可搭乘等;有時還會幫助一些找不到路的游客,把他們送到問訊處;我們也遇到了很多外國人,我們組的成員都會用英語為他們解答疑難;在我們工作結(jié)束之后,我們還會清理好我們崗位附近的垃圾,保持該崗位的清潔。
我們組的崗位里我們進(jìn)園時的出口有點遠(yuǎn),但是我們充分展現(xiàn)了海關(guān)學(xué)院的精神風(fēng)貌以及特色,我們小組會有組長帶頭列隊前進(jìn)到我們的工作崗位,同時在工作結(jié)束也會從工作崗位處列隊回到集合地點,在列隊前進(jìn)的同時我們還會喊口號以及唱唱一些有氣勢能激起大家熱情的歌曲,我們的上下班方式也引來了游客們的矚目以及贊賞,儼然成為了園區(qū)內(nèi)志愿者的一道亮麗的風(fēng)景!
二、個人經(jīng)驗及感受
第一天:
5.15 我們正式進(jìn)入園區(qū),作為世博志愿者的第一天的主要內(nèi)容為實訓(xùn)其中包括分組與踩點。開始時聽了一些園區(qū)志愿者的簡介以及作為一名志愿者的要求,發(fā)現(xiàn)其實做志愿者是一件苦的差事。我被分到的工作是在C片區(qū)的西班牙館后面的公交車站處維持秩序,這并不是很簡單的工作,大家要想象那些人擠公交的情形。那就可以想象到我們的工作會有多麼的艱巨。
第二天:
今天是正式工作的第一天,一個字:累;兩個字:很累;三個字:非常累。
這樣的累比第一天有過之而無不及,從正式上班到下班,我和師兄在歐洲站那個站臺那,就從來沒休息過。就是想休息也不行,因為實在太忙了,根本走不開。
前面路口右轉(zhuǎn)5分鐘有地鐵13號線
前面寶鋼大舞臺旁就有輪渡碼頭
前方4,50米處越江線
在這里坐兩個站到美食廣場站下,沿世博軸直走到6號口
在這坐三個站到亞洲區(qū)站下那邊有5號口
在這坐到終點站到白蓮涇下,那邊有4號口哦
在對面車站坐世博大道線到終點站有8號口.........今天我?guī)缀蹙褪侵貜?fù)以上的話,一邊又一邊不厭其煩的講,一開始會覺得很興奮,但到后來 逐漸的就機械化了,游客一問,立刻就能條件反射的回答他們。
有些游客其實挺沒素質(zhì)的,見到我們就根本不當(dāng)我們是人,前一個志愿者可能不了解我們這邊的情況出了點錯誤,他們就把脾氣發(fā)到我們這些公交車站的志愿者身上,我和師兄只能用微笑與不好意思回答他們。
在眾多游客當(dāng)中也不乏廣東香港那邊的游客,非常高興用粵語為他們解決問題,他們一聽到我們用粵語和他們說話也特別高興。
當(dāng)然也有很多外國人,他們問我們的第一個問題就是can u speak english?我們也盡量用我們所知道的英語來回答他們,幸好,還能應(yīng)付得過來。
世博正式工作第一天,累并快樂著。
第三天:
世博志愿者第三天。今天入園人數(shù)比第二天多了一倍多,我們都沒想到周一比周日的人會多那麼多。人多了,可想而知,我們的工作變得更忙更累了。今天一開始有3名新隊員加入我們協(xié)助我們工作,與我們一起站崗,可是人手還是嚴(yán)重不足,慢慢的,我們由3個人變成6個人,由6個變8,由8變到最后的11個人。
有許多廣東、香港的游客過來,我和他們用粵語交流,解答他們問題,他們都說感到非常親切,感到很溫馨,我也覺得能用自己熟悉的語言為他們解答問題非常高興。
也有許多外國人來問我們問題,一開始會覺得與他們溝通有難度,但慢慢的,熟能生巧,即使再遇到外國人我們也不怕了,還是能很好的解答他們的問題,外語就是要這樣訓(xùn)練才能快速提高。
今天還是那麼的累甚至比昨天更累,但有大家的陪伴有解答問題后的一句謝謝一切都值得了!
第四天:
今天還下了幾場雨,我們在雨中淋雨工作,略顯狼狽。隨著時間的推移,我們這些志愿者,慢慢的由興奮轉(zhuǎn)化成了疲憊。幾天下來腰都伸不直了,腿也酸的厲害。但是我們的業(yè)務(wù)水平也提高了,非??斓木湍芙獯鹩慰蛡兊膯栴}。
今天我們組又多了兩名成員,我們組已經(jīng)躍升成為海關(guān)學(xué)院世博志愿者的第一大組,可想而知我們組的工作是多麼的累。
今天8個人在世博大道線歐洲站這里站崗,在高峰期的時候人員還是嚴(yán)重不足,我們幾個人只能盡我們?nèi)θプ鑫覀兡茏龅氖隆?/p>
總結(jié)下這4天來,所遇到的所有外國游客包括了:日本、韓國、美國、西班牙、英國、新加坡、土耳其、印度、南非、等等...這些游客大部分是會講英語的,當(dāng)然還有會講普通話的,但是也有只會講本國語言例如西班牙語、日語、韓語的。在面對這些既不會講英語,更不會講普通話的外國游客時,我與我們小組的同伴們,耐心的用肢體語言以及地圖工具,為外國友人很好的解答了疑難,這是令我們非常高興與興奮的一件事。
還有來自香港的游客們,他們的普通話并不是很標(biāo)準(zhǔn),當(dāng)我用粵語為他們解答問題時,他們的驚喜以及高興的表情,也讓我感到非常開心,能發(fā)揮我會講粵語的特長,讓我感到非常高興。
已經(jīng)工作4天了,非常的累。但我想既然大家都能堅持,我也一定行,既然選擇了做志愿者 就一定會做好的!
第三篇:世博志愿者培訓(xùn)感想
上周日我們進(jìn)行了世博會志愿者的培訓(xùn)。雖然結(jié)束的時候感覺有些疲憊,但還是覺得非常值得。作為一名世博會的志愿者,我們都覺得十分驕傲,也十分慶幸。我們本著躊躇滿志的心懷,自信滿滿地接受著培訓(xùn),也意味著接受一切挑戰(zhàn)。
可以說周日的第一次培訓(xùn),讓我們印象深刻。在上午的培訓(xùn)中,老師向我們介紹了相關(guān)注意事項和世博會各國的國家館,讓我們了解了當(dāng)今世界的科技發(fā)達(dá),也為中國作為發(fā)展中國家來舉辦世博會感到無比的自豪和驕傲。在下午的培訓(xùn)中,老師向我們講解了如何做好一名志愿者,如何用愛用微笑來服務(wù)社會。并且介紹了我們服務(wù)站點,松江的文化特色和特產(chǎn),讓我們更加深入地了解了松江。為我們今后在松江世博站點的服務(wù)奠定了理論基礎(chǔ)。在最后一堂課,我們學(xué)習(xí)了醫(yī)務(wù)急救,主要了解了相關(guān)的醫(yī)務(wù)知識,并學(xué)習(xí)了如何做心肺復(fù)蘇的急救,為將來的服務(wù)工作也奠定了良好的實踐基礎(chǔ)。
經(jīng)過一天的培訓(xùn),我了解到作為一名志愿者不是一件簡單的事情,我們所需要學(xué)習(xí)的東西還有很多很多。但是只要本著吃苦耐勞的精神,再加上一定的技術(shù),就一定能做好一名志愿者。
愿我們的世博之旅在我們的努力下精彩紛呈!
第四篇:世博志愿者
The World Expo is a large-scale, global, non-commercial Expo.The hosting of the World Expo must be applied for by a country and approved by the international World Expo committee.Expo aims to promote the exchange of ideas and development of the world economy, culture, science and technology, to allow exhibitors to publicise and display their achievements and improve international relationships.Accordingly, the World Expo with its 150-year history is regarded as the Olympic Games of the economy, science and technology.Shanghai will host the 2010 World Expo.The World Expo has a long history but it has never been held in Asia.So the 2010 World Expo is an honor for all of the Asians.Our government has promised that it will be the best one.And Shanghai, as a host city, will have more chances to develop quickly.As a student in Shanghai, I should learn English well so that I can be a volunteer in the Expo to help foreigners know more about china and Shanhai.I would like to be a volunteer in my spare time.My reasons are as follows:
First of all, it is a good virtue to help others, even in modern society.We all need others’ help in case we get into trouble.Secondly, we are able to better ourselves by helping others because we gain valuable experience and build up our confidence while serving others.What’s more, volunteering makes us feel better about ourselves, thus making our life more enjoyable.More importantly, we can make the world a better place to live in by volunteering to improve it.In summary, volunteering can make a difference to our life, so I think it is very rewarding to be a volunteer.This summer, I did not go home;instead I served as a volunteer for “ Good Luck Beijing sports events ” held in Beijing for half a month.Sincerely speaking, the experience endows me a lot of valuable elicitation.Hearing the news of approval, I was very excited, like a child got what he had expected for long.I was lucky, because I just passed the line.The contestants had to take an English exam, only those who got more than 70 could move on to the next selection stage.Meanwhile, I was grateful to use my endowment to contribute for the Olympic Games.Wearing the volunteer uniform and the volunteer accreditation card, admired by others, I felt sneaky a little proud.Meanwhile I also felt a great responsibility falling on my shoulder knowing that volunteers’ words and behaviors could affect foreign guests’ impression on China.As I was a volunteer for accommodation, my post was in a four-star hotel.There were players of four teams form China, France, Japan, Czechoslovakia living there.All of them are participants of the baseball.Actually, most of the time, we served as interpreters for those working in the lobby.For example, when the players wanted to go out for shopping, we would call a taxi for them and told the taxi driver where to go.While, there is something worthwhile to be mentioned that most of the
volunteers are English majors and most of the players could speak English very well except Japanese contestants.Compared with Japanese players, we had less difficulty communicating with French players and Czech.I remembered that once I misunderstood one of the Japanese players’ requests of “Call up” for “Cup of”, and I felt so embarrassed that I even wanted to cry.Gradually, I learned to be more carefully when talking to the non English native speakers.During the event lasting for less than 15 days, the most impressive experience was that I took 3 of the Japanese players to the Beijing Zoo.As the zoo is not far from the hotel, we walked there.On the way, they asked me about the beggars on the street in their just-so-so English, and I tried my best to explain, and even putting my mouth in to my mouth, indicating that they did not have enough to eat.But they still did not get me, which was really irritating.Reflecting that, I regret I did not learn Japanese hard enough.These days, we have been studying the novel Wuthing Heights written by Emily Bronte, and one of the clues is the identity of Catherine, whether Heathcliff or Edgar that she really love.As a human being, the most important thing is to identify who we are, so should we students.Living in a mixed society, having a definite knowledge of self-identity matters a lot.As a civilian, knowing what we really should do can have a great impact on both ourselves and the social civilization.To make good preparation for the Olympic Games to be held next year, a tidal wav ve to learn English is in full wing nationally.Whether old or young, Beijingers are keen to leave an impressive Beijing, a high-qualified China for the world.I remember that when I was a volunteer as a teacher for old seniors in our community, one of my “students” is over 80 years.She was a engineer on architecture, and when she was young, she studied Russian instead of English as second language, so after retirement, she began to learn English, hoping that she could communicate with foreigners when the Olympic Games begins in 2008.In effect, her enthusiasm impressed me a lot and from then on, I examined myself again and make certain of who I am and what is my meaning of my life.Endowed with life, we should be appreciative and make full use of ourselves.Holding Olympic Games in Beijing is an opportunity once of a time, we should do it well teeth and nail.
第五篇:世博志愿者
世博志愿者(關(guān)于世博會的中學(xué)英語小品劇本)
甲:知道嗎?現(xiàn)在開始招募世博志愿者了,這可太好了。我能為世博做貢獻(xiàn)啦!
Do you know? It begins to recruit Expo volunteers.I can contribute to Expo.乙:你才知道呀,我早就報名啦!你看,我不正在認(rèn)真準(zhǔn)備嗎? Yea… I have already sign up.I am ready for it.甲:是嗎?你在看什么書?《世博英語100句》,有意思。做志愿者,為什么看這書呀?
Really? What book do you read? Why do you read this book? 乙:你連這也不懂!上海世博會將吸引許多外國友人,到那時,如果因為語言不懂,外國游客不能盡興游覽上海的美景,那多可惜呀!所以,要成為世博志愿者,首先就要過英語關(guān)。
More and more foreigners will come to Shanghai to join Expo.So it is important to study English well.丙:嗨,我剛聽到一個消息 Hi~ I just heard a message 甲:什么是讓你這樣驚訝?快說來聽聽。What’s the matter? 乙:對,快告訴我們。Please tell us.丙:我剛才去交《世博會志愿者報名表》,才知道今年上海有數(shù)萬多名中學(xué)生報名呢!看來,競爭還真激烈呢!Hundreds of junior students has signed up.They all want to be volunteers.The competition is violent.甲:那么難哪,我看,咱們就算了吧。再說我們年紀(jì)還太小,人家還不一定要我們呢!
It’s too difficult.We can’t be volunteers.丙:你這想法就錯了,無論錄取與否,我們都應(yīng)該學(xué)好英語,將來可以隨時隨地為世博做貢獻(xiàn)。
Your don’t think so.Whatever we must study English well.We should be ready for Expo all the time.乙:你說得對,我們是外國語學(xué)校的學(xué)生,英語是我們的強項,我們不但可以自己學(xué)好英語,還可以教身邊的老人也學(xué)些英語,這樣,人人都能當(dāng)好世博志愿者了!
You are right.We are the students of the foreign language school.We are good at English.In addition, we can teach old people they live around us.Thus, everybody can be an Expo volunteer.甲:真不好意思,我錯了。I’m sorry.丙:沒關(guān)系,來,讓我們互幫互助,一起學(xué)好英語,共同當(dāng)好世博志者。That’s Ok.Let’s help each other to study English well and try out best for Expo.