The new semester has begun. Every thing seems the same as before, except one thing. That is our class has a new English teacher. His name is Yang yang, but we always call his English name, Robert. He is a young and sunshine. He just graduated from university. His pronunciation is very good and I like his spoken English. Robert is humorous and his class is interesting and lively. Except for the textbook, he finds many other articles for class teaching, such as songs, movies and cartoons. He says that we can learn more from what we are interested in. I like this new teacher.
新學(xué)期已經(jīng)開始了。除了一件事以外,每一件事看起來都和原來一樣。那就是我們班來了個(gè)新的英語老師。他的名字叫楊陽,但是我們經(jīng)常叫他的英文名Robert。他年輕陽光,剛剛從大學(xué)畢業(yè)。他的發(fā)音很標(biāo)準(zhǔn),我很喜歡他的口語。Robert很幽默,他的課堂生動(dòng)有趣。除開課本,他還找了很多文章進(jìn)行課堂教學(xué),比如歌曲,電影和卡通。他說我們可以從我們感興趣的東西學(xué)到更多。我喜歡這位新老師。
在我們班上,有這么一個(gè)人,其貌不揚(yáng),卻非常愛開玩笑,整天活得像個(gè)神仙似的,胖嘟嘟的,是個(gè)運(yùn)動(dòng)員,他既會(huì)打乒乓,又是灌籃高手,他就是我的同桌。在他身上,發(fā)生過許多有趣的事情呢!
有一次,他在操場(chǎng)練習(xí)扔鉛球。練習(xí)的時(shí)候,吳老師讓他先把手甩一甩。他拿著鉛球甩呀甩,甩上癮了,一不小心手滑了,把鉛球往天上扔了。他飛快地向前一跑才沒被砸到。在旁觀望的我們嚇得心驚膽戰(zhàn),可他卻若無其事,還朝我們擠眉弄眼,真是一個(gè)有趣的人!
還有一次,我正在認(rèn)真做作業(yè),可他卻只寫一會(huì)兒就放在一邊,順手拿出一張紙開始畫畫。見他那悠閑的樣子,我很納悶:平日里,他做作業(yè)一直都沒我快,今天怎么會(huì)這么快???真是令人費(fèi)解?。∥野崔嗖蛔『闷嫘?,便問:“你的作業(yè)本能給我看看嗎?”“當(dāng)然可以?!彼芩斓卮饝?yīng)了。說著,他把作業(yè)本遞給我。我迫不及待地打開,看著看著,禁不住哈哈大笑起來。他放下筆,奇怪地問:“怎么啦?你笑什么?”說著,就把頭湊到了作業(yè)本上瞧了瞧。原來,他寫錯(cuò)了一個(gè)句子,句子中出現(xiàn)了一些稀奇古怪的詞語,他把“酸奶”寫成了“酸扔”。我問他:“酸扔是什么呀?”“酸扔就是把酸奶扔掉?!薄斑€有這個(gè)呢?你的胃口能比你爸大?”我問?!澳鞘钱?dāng)然的。有時(shí),我還比爺爺胃口大?!蔽也唤ζ饋?。他慌了:“怎么,不行啊?”我說:“可以可以,你不怕?lián)纹贫瞧ぐ??”“這是絕對(duì)不可能的事?!彼呐男馗L(fēng)趣地說。那樣子,那神情,真有意思!
他還是個(gè)挺會(huì)吹牛的人。記得有一次,他說他爸參加過飛車錦標(biāo)賽,還拿了個(gè)冠軍。他還說他以后要把全部的賽道都刷新記錄,還要當(dāng)車霸,向上任車王挑戰(zhàn)……每天聽他吹牛,都覺得他有點(diǎn)離譜,但我們知道他是個(gè)不折不扣的開心果!
這就是我的同桌,你們知道他是誰嗎?