欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      國王的演講 最后的演講稿

      時間:2019-05-13 10:38:02下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《國王的演講 最后的演講稿》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《國王的演講 最后的演講稿》。

      第一篇:國王的演講 最后的演講稿

      《國王的演講》之最后的演講稿(中英對照)《The King's Speech》

      In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself.For the second time in the lives of most of us, we are at war.Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies;but it has bee in vain.We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states.Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended.This is the ultimate issue which confronts us.For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own.I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.The task will be hard.There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God.If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.《國王的演講》

      在這個莊嚴時刻

      也許是我國歷史上最生死攸關(guān)的時刻 我向每一位民眾 不管你們身處何方 傳遞這樣一個消息

      對你們的心情 我感同身受

      甚至希望能挨家挨戶 向你們訴說 我們中大多數(shù)人將面臨第二次戰(zhàn)爭 我們已多次尋求通過和平方式 解決國家間的爭端 但一切都是徒勞

      我們被迫卷入這場戰(zhàn)爭 我們必須接受這個挑戰(zhàn) 如果希特勒大行其道 世界文明秩序?qū)в谝坏?這種信念褪去偽裝之后 只是對強權(quán)的赤裸裸的追求 為了捍衛(wèi)我們珍視的一切 我們必須接受這個挑戰(zhàn) 為此崇高目標 我呼吁國內(nèi)的民眾

      以及國外的民眾以此為己任 我懇請大家保持冷靜和堅定 在考驗面前團結(jié)起來 考驗是嚴峻的

      我們還會面臨一段艱難的日子 戰(zhàn)爭也不只局限于前線 只有心懷正義才能正確行事 我們在此虔誠向上帝祈禱 只要每個人堅定信念 在上帝的幫助下 我們必將勝利

      第二篇:《國王的演講》之最后的演講稿

      《The King's Speech》

      In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself.For the second time in the lives of most of us, we are at war.Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies;but it has bee in vain.We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states.Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended.This is the ultimate issue which confronts us.For the sake of all that we

      ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own.I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.The task will be hard.There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God.If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.《國王的演講》

      在這個莊嚴時刻

      也許是我國歷史上最生死攸關(guān)的時刻

      我向每一位民眾

      不管你們身處何方

      傳遞這樣一個消息

      對你們的心情 我感同身受

      甚至希望能挨家挨戶 向你們訴說

      我們中大多數(shù)人將面臨第二次戰(zhàn)爭

      我們已多次尋求通過和平方式

      解決國家間的爭端

      但一切都是徒勞

      我們被迫卷入這場戰(zhàn)爭

      我們必須接受這個挑戰(zhàn)

      如果希特勒大行其道

      世界文明秩序?qū)в谝坏?/p>

      這種信念褪去偽裝之后

      只是對強權(quán)的赤裸裸的追求

      為了捍衛(wèi)我們珍視的一切

      我們必須接受這個挑戰(zhàn)

      為此崇高目標

      我呼吁國內(nèi)的民眾

      以及國外的民眾以此為己任

      我懇請大家保持冷靜和堅定

      在考驗面前團結(jié)起來

      考驗是嚴峻的我們還會面臨一段艱難的日子

      戰(zhàn)爭也不只局限于前線

      只有心懷正義才能正確行事

      我們在此虔誠向上帝祈禱

      只要每個人堅定信念

      在上帝的幫助下

      我們必將勝利

      今年春晚,一定會出現(xiàn)小依依,在全國觀眾面前唱一首歌唱祖國??!朱軍摟著坐在輪椅上的小依依,眼角有淚滑過,臺下觀眾,大款,無不抹淚。組織救援的領(lǐng)導,官兵,站成一排向觀眾敬禮,臺下掌聲響起,韓大校演唱《天路》。歌畢,大屏幕顯示四個蒼勁有力的大字,“多難興邦”。特寫:宋三木抹淚歌唱完畢,朱軍:依依等一下,先別走。順勢蹲在輪椅旁邊,一雙點過眼藥水的牛眼閃爍了3秒,說:多好的孩子啊!告訴我,你想不想爸爸媽媽?然后拿著硬又黑的話筒對著依依。依依:先謝國家。黨和政府就是我的再生父母。朱軍的牛眼再次閃爍,同時俯視臺下,說:“至于你信不信?反正我是信了!”

      第三篇:《國王的演講》中最后的演講稿(中英對照)

      《國王的演講》中最后的演講稿(中英對照)2014-07-05 帶你游遍英國

      In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself.在這個莊嚴的時刻,或許是國家歷史上最生死攸關(guān)的時刻,無論你身處何方,我向每一位民眾,都傳遞這樣一個信息:對于你們正遭受的苦難,我感同身受,我甚至希望能挨家挨戶地,親自向你們訴說。

      For the second time in the lives of most of us, we are at war.我們中的大多數(shù)人,將經(jīng)歷有生之年里的第二次戰(zhàn)爭。

      Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies;but it has bee in vain.我們已經(jīng)不止一次地嘗試通過一種和平的方法,來解決與敵國間的爭端,但那都是徒勞無功。

      We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.我們已經(jīng)被卷入了這場戰(zhàn)爭,我們和盟國正受到法西斯主義的挑戰(zhàn),如果它得勝,世界的文明秩序都將受到致命的摧殘。

      It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states.這是一種允許一國因?qū)?quán)利自私貪婪的追求,便可肆意違反協(xié)約和承諾的主義;是一種認可對其他主權(quán)國家濫用武力,或施予武力威脅的主義。

      Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.這樣一種主義,在揭去虛偽的外衣后,也僅剩下了原始的野心。如果這樣的主義在全球范圍內(nèi)立足,那我國及所有英聯(lián)邦國家民眾的自由都將身處險境。

      But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended.更可怕的是,全世界人民將被恐懼奴役,各國百姓對“和平”、“安定”、“正義”、“自由”的憧憬將走到盡頭。

      This is the ultimate issue which confronts us.For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.這是對我們的終極考驗。為了捍衛(wèi)我們珍視的一切,為了世界的和平有序,我們應(yīng)該毫不猶豫地接受這項挑戰(zhàn)。

      It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own.正是出于這個目的,今天我呼吁所有國內(nèi)國外的子民,以此崇高目標為己任。

      I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.我懇請大家,在磨礪來臨之際,保持平靜、堅定、團結(jié)。

      The task will be hard.There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God.If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.這會是一項艱巨的任務(wù)。前路漫漫而艱辛,戰(zhàn)爭也不只局限于戰(zhàn)場,心懷正義,便能正確處事。虔誠地將自己交付給上帝,并毅然忠誠于他,準備好為他的指引做出一切努力甚至犧牲,在上帝的幫助下,我們必將獲勝!

      第四篇:《國王的演講》之最后的演講(本站推薦)

      《國王的演講》之最后的演講

      In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself.For the second time in the lives of most of us, we are at war.Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies;but it has bee in vain.We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states.Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended.This is the ultimate issue which confronts us.For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own.I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.The task will be hard.There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God.If one and all

      we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.

      第五篇:《國王的演講》之最后的演講(中英文)

      In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself.For the second time in the lives of most of us, we are at war.Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies;but it has bee in vain.We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states.Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended.This is the ultimate issue which confronts us.For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own.I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.The task will be hard.There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God.If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.

      下載國王的演講 最后的演講稿word格式文檔
      下載國王的演講 最后的演講稿.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關(guān)法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        國王的演講中英對照(演講稿)

        戰(zhàn)時演講詞(中文翻譯) 在這個莊嚴的時刻,也許是我國歷史上最生死攸關(guān)的時刻,我向每一位民眾,不管你們身在何處,傳遞這樣一個消息,對你們的心情,我感同身受,甚至希望能挨家挨戶,向你......

        國王的演講

        國王的演講 這部電影說的是一個口吃的國王喬治六世,演講是每個國王必須要會的,因為他們需要在適當?shù)臅r候?qū)θ珖嗣裱葜v,給人民力量和希望??墒前貐s患有嚴重的口吃,為了改......

        國王的演講

        國王的演講觀后感 《國王的演講》主要講述講述伊麗莎白二世的父親喬治六世國王克服口吃的 障礙,向民眾作演講,并在二戰(zhàn)期間成為英國人的精神領(lǐng)袖的故事。 身為政治人物,最重要......

        國王的演講

        《國王的演講》觀后感 《國王的演講》講述伊麗莎白二世的父親喬治六世國 王在無證醫(yī)生——羅格的幫助下克服口吃的障礙,向 民眾作演講,并在二戰(zhàn)期間成為英國人的精神領(lǐng)袖的 故......

        國王的演講

        電影《國王的演講》觀后感 看了國王的演講,我想說,演講之所以可謂一種藝術(shù),在于經(jīng)驗告訴我們,演講是這樣一種神奇的事物:明明在聽到最初幾句時就已知道了下文,末了,你還是可能會被......

        國王的演講

        國王的演講評論我認為該影片最大的亮點就是它一直震撼著人們的心靈,感染著人們的情緒。當觀眾觀看這部影片時,就好像進入影片一樣,身臨其境的感覺,貌似和國王是一起的,感受到國王......

        國王的演講

        《國王的演講》讀后感 從來沒見過這么屈辱的王子,他默默承受著生命里各種人物的逼迫與凌辱。因為膝蓋內(nèi)彎,他要24小時戴著金屬夾板;因為是左撇子,所以被體罰直到使用右手;因為不......

        國王的演講

        《國王的演講》觀后感《國王的演講》講了英國國王喬治六世和他的語言治療師萊納爾羅格的故事。喬治六世就是那位為了美人而放棄江山的愛德華八世國王的弟弟。二戰(zhàn)前夕,希特勒......