第一篇:中西方廣告語探討
存檔日期:
存檔編號:
連 云 港 師 范 高 等 專 科 學(xué) 校
論
文
姓
系
專
業(yè)、指
導(dǎo)
畢 業(yè) 論 文
題
目:
中西方廣告語言探討
名:
林
慧
科:
初 等 教 育 系
班
級: 漢語(對外漢語)
09對外漢語
教
師:
顧海芳
連云港師范高等??茖W(xué)校教務(wù)處
目 錄
一、不同民族廣告語中所體現(xiàn)的語言文化差異?????????????1
(一)表達(dá)習(xí)慣方面的差異?????????????????????1
(二)風(fēng)俗習(xí)慣的差異???????????????????????2
(三)詞匯、句式方面的差異????????????????????3
二、廣告語言中所體現(xiàn)出來的不同民族的價(jià)值觀????????????4
(一)中國的忠孝和美國的自由???????????????????5
(二)“天人合一”與多元論????????????????????5
三、廣告語言中所體現(xiàn)出的民族性格的差異??????????????5
(一)傳統(tǒng)含蓄與發(fā)展創(chuàng)造?????????????????????5
連云港師范高等??茖W(xué)校畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))
中西方廣告語言探討
摘要 廣告語言是廣告的核心內(nèi)容。社會文化影響并制約廣告語言及其表達(dá),廣告語言則蘊(yùn)含或反映社會文化。語言是民族的語言,廣告存在于一定的社會之中。一個(gè)民族的哲學(xué)觀念、思維模式、文化心理、價(jià)值觀念、民族性格等等都必然會對廣告語言產(chǎn)生作用。所以,任何一個(gè)社會的廣告語言不可避免地反映社會文化的各個(gè)方面。事實(shí)上,反映社會文化的廣告語言易為人們所理解和接受,可大大促進(jìn)廣告的功能。認(rèn)識到這一點(diǎn),并努力探討出社會文化與廣告語言之間的內(nèi)在關(guān)系,對于理解和賞析廣告語言,對于指導(dǎo)創(chuàng)作、設(shè)計(jì)既符合廣告表達(dá)基本原則,又適合特定民族文化特征的廣告語言具有十分重要的作用。
關(guān)鍵詞 廣告語言
文化差異
價(jià)值觀
民族性格
時(shí)代的發(fā)展與進(jìn)步讓人們認(rèn)識到語言和文化之間的聯(lián)系越來越緊密,語言本身也是一種文化現(xiàn)象,是文化不可分割的一部分。所以大量的語言現(xiàn)象成了我們了解不同文化的一條重要途徑。隨著科技的不斷進(jìn)步,國家間的交往不斷密切,商品的促銷方式也呈現(xiàn)多樣化的趨勢,其中通過廣告向用戶宣傳商品,促進(jìn)商品銷售已成為一種最重要、最常見的方式。廣告主要由語言、音樂、畫面構(gòu)成,其中占主導(dǎo)地位并起決定性作用的則是廣告語言。廣告語言作為一種應(yīng)用語言,隨著不斷的發(fā)展與成熟也早已形成了自己獨(dú)特的文體形式,與普通語言存在著較大的差異。它同一個(gè)民族的思維、歷史、宗教、價(jià)值觀等諸多文化因素有著千絲萬縷的聯(lián)系,因此中西文化的個(gè)性特征在各自的廣告語言中早已被體現(xiàn)的淋漓盡致。本文將針對差異從不同的角度加以闡釋。
一、不同民族廣告語中所體現(xiàn)的語言文化差異
(一)表達(dá)習(xí)慣方面的差異
請看下面兩則廣告用語:
(1)At 60 miles an hour the loudest noise in this new Rolls-Royce comes from the electric clock.勞斯萊斯以時(shí)速60英里行駛時(shí),其最大的噪音是電子鐘聲。(勞斯萊斯汽車)
(2)奇瑞旗云:激情原動力(奇瑞汽車)
例(1)是一則汽車廣告,通過使用單音節(jié)動詞和簡單常用的形容詞,以寫實(shí)的描述手法,連云港師范高等??茖W(xué)校畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))的描述手法.表達(dá)了極強(qiáng)的說理意味。西方的廣告簡潔寫實(shí)、針對性強(qiáng)。因?yàn)槲鞣轿幕瘡?qiáng)調(diào)科學(xué)與探索,西方人的祖先在惡劣的地理和自然條件下產(chǎn)生了生存憂患,在認(rèn)識自然、征服自然的渴求驅(qū)使下,激起了務(wù)實(shí)研究與科學(xué)探索的原動力。
(3)抵抗力,好身體?。ㄖ忻}蜂靈)
(4)I couldn’t believe it,until I tried it!I’m impressed!I’m really impressed!You’ve gotta try it!I love it!(通用微波爐)中國傳統(tǒng)文化中美好生活的象征是福祿壽喜財(cái)。很多食品、保健品、家用電器的廣告都是以展示大家庭親情等團(tuán)圓的畫面為背景,加上一兩句傳統(tǒng)的祝福語。例(3)這句廣告詞是老少一大家人一起喊出的一句話。畫面溫馨熱鬧,讓喜歡熱鬧大家庭的中國觀看者,不由自主融入其中產(chǎn)生共鳴。西方文化更注重個(gè)性與獨(dú)立。他們的廣告也就更注重個(gè)性展示,大家庭的熱鬧場面很少在其中出現(xiàn),取代之以的是清新淡雅的個(gè)人生活場面,配以獨(dú)特的生活感受獨(dú)白。例(4)這則廣告,用詞極為簡單、清新、淡雅,口語化極強(qiáng)。它是顧客嘗試該產(chǎn)品后脫口而出的感嘆,也能讓讀者產(chǎn)生一試產(chǎn)品的欲望。
(三)詞匯、句式方面的差異
眾所周知,英語以表音為主,漢語則以表意為主,漢語與英語是兩種截然不同的語言。因此,英語和漢語在發(fā)音、字詞構(gòu)造和文學(xué)特點(diǎn)等方面都有較大的差異,這就造成了英漢廣告中詞匯和句式使用的差異,請看如下兩個(gè)例子:
(1)“Marlboro” is “Men always remember ladies because of romance only.(Marlboro)
(2)回首前緣在,如梭歲月流。豈徒仍舊貴,更上一層樓。(北京福滿樓涮羊肉館)例(1)是萬寶路的坤煙廣告,意為“萬寶路即是:僅僅因?yàn)橛欣寺腥丝偸峭涣伺恕??!癕arl-boro”這個(gè)詞被拆分為八個(gè)單詞的首字母后重組成句子,進(jìn)而風(fēng)趣地傳達(dá)了產(chǎn)品的理念。例(2)是浦杰給北京地安門“福滿樓”書寫的詩詞式廣告。該廣告為飯店贏得厚重的歷史分量和文化價(jià)值。兩則廣告之所以呈現(xiàn)出這樣不同的特點(diǎn)與英漢兩種語言之間的不同特點(diǎn)有關(guān)。英語是表音文字,其字母的能指與所指間沒有機(jī)動性,單詞組合的靈活性必須服從于一定的句法要求,這也充分印證了西方的“契約性文化”精神。相反,作為語義型的漢語,單音節(jié)漢字是其語義的基本載體,詞、詞組和句子皆可由單音節(jié)相加構(gòu)成,字、詞搭配可以靈活運(yùn)作。這也是東方“機(jī)動性文化”的再現(xiàn)。由此看出,語種本身的特點(diǎn)對英漢廣告語言的表達(dá)有著重要的影響。
國內(nèi)廣告語在表現(xiàn)形式上遣詞用句大都嚴(yán)謹(jǐn)、工整,且喜歡用詩句;而海外廣告語多趨向不拘一格的自由體,常采用比喻、夸張、擬人等修辭手法。請看如下兩個(gè)例子:
(3)為名忙,為利忙,忙里偷閑,且喝一杯茶去;勞心苦,勞力苦,苦中作樂,再倒二
連云港師范高等??茖W(xué)校畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))
心理。很顯然,這是在迎一種從眾向卻又向往崇高的心理。無論是例(1)~(2)中語氣差異的產(chǎn)生還是例(3)~(4)中對截然相反的兩方面的側(cè)重,歸根到底它們都體現(xiàn)了不同民族的價(jià)值觀。中國文化的價(jià)值取向強(qiáng)調(diào)道德規(guī)范、自覺能力,呈內(nèi)傾性格,而西方人則呈外傾。美國社會標(biāo)榜個(gè)性自由,這是美國文化最重要的價(jià)值觀念,在這種注重個(gè)人尊嚴(yán)的文化里,權(quán)力的重心更多地傾向個(gè)體,人際交往也不分高下,是在假定平等的情況下進(jìn)行的。而中國傳統(tǒng)文化最重要的價(jià)值觀念是“忠”和“孝”,注重關(guān)系和諧,權(quán)力的重心傾向于群體或群體的化身。
(5)天上彩虹,人間長虹。(長虹電器)
(6)No business too small, no problem too big.(IBM公司)
中華民族自古以來一直堅(jiān)持一元論,即天、地、人是自然而和諧的整體。天具有人格精神,人具有 天的品行?!疤烊撕弦弧钡挠^念是我國傳統(tǒng)文化中的一個(gè)基本的哲學(xué)觀念。漢語中有很多詞匯和詞組都有反映。西方文化歷來堅(jiān)持多元論的觀點(diǎn),注重物質(zhì)的多樣性和變化性。特別強(qiáng)調(diào)自然界的變化和差異。一再強(qiáng)調(diào)個(gè)人自由、自我發(fā)展和個(gè)人進(jìn)取心。在西方,人們進(jìn)行思考的時(shí)候,先進(jìn)入人意識的是事物的對立性、分散性、割裂性或分離性,進(jìn)而是 沖突性或不相容性。這種不同的哲學(xué)觀也常會在廣告中反映出來。例(5)長虹廣告通過比喻的 手法,把其產(chǎn)品與美麗的彩虹聯(lián)系起來,使人感到彩虹和“長虹”之間自然而和諧的關(guān)系,體現(xiàn)了天人合一的觀念,從而產(chǎn) 生強(qiáng)烈的吸引力,激發(fā)起消費(fèi)者美好的想象和強(qiáng)烈的購買欲。例(6)這則廣告成功地利用了讀者已知的社會文化知識,竭力渲染挑戰(zhàn)和征服自然的魄力,追求自由和創(chuàng)造未來的信念,引起消費(fèi)者的共鳴。
三、廣告語言中體現(xiàn)出的民族性格的差異
中英廣告語在情感表達(dá)方面呈現(xiàn)了兩種截然不同的特點(diǎn),這也體現(xiàn)出了兩種截然不同的民族性格。例如:
(1)In rose gold,for making girlfriends;in blue,for making boyfriends.(真維斯)
(2)不走尋常路(美特斯邦威)
例(1)是真維斯牛仔褲的廣告詞,意思是身著玫瑰色,是為了結(jié)交女友;身著藍(lán)色,是為了結(jié)交男友。這則廣告詞很平白坦率地表達(dá)出受眾群體對自身異性魅力的一種內(nèi)心需求。例(2)中的美特斯邦威廣告僅僅是在強(qiáng)調(diào)與眾不同的個(gè)性,在男女感情方面并未有任何表現(xiàn)。這種差異也正體現(xiàn)了中西不同民族性格的差異。西方民族性格外露、坦率,中國人的性格比較含蓄、內(nèi)隱。
第二篇:廣告語中的中西方文化價(jià)值觀的差異
英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考
最新200份英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考世紀(jì)以來英漢委婉語的語義變遷英語委婉語:禮貌視角下的有意不合作奴隸制下的壓迫與愛——淺析托尼?莫里森的《寵兒》試究中國古詩詞英譯中的常用技巧—以《發(fā)如雪》為例從《嘉莉妹妹》看美國夢與道德觀A New View of Feminism in The Mill on the Floss River從邁克爾杰克遜看美國夢淺談畢業(yè)生求職面試技巧任務(wù)型教學(xué)理念下的教材分析 -- 以《牛津高中英語》為例淺析兒童自然英語教學(xué)法的心理學(xué)優(yōu)勢海明威“冰山原理”在《永別了,武器》中的應(yīng)用及對寫作的指導(dǎo)意義國際商務(wù)談判中的禮貌原則A Study on the Effects of Phonetics in JEFC TeachingStrategies of Advertising Slogans Translation from the Perspective of “Three Beauty” PrincipleAn Analysis of Humor in Friend from the Point of View of the Violation of the Cooperative Principle英文電影題目翻譯的異化與歸化研究女性主義的覺醒:論凱特?肖班的《覺醒》An Analysis of the Leading Character in ?The Old Man and the Sea?An Analysis of Marguerite?s Tragedy in The Lady of the Camellias論宋詞詞牌名的翻譯試析鄧恩《別離辭?節(jié)哀》中圓規(guī)與圓的意象初中英語教學(xué)中的角色扮演從話語權(quán)力的角度看電影《換子疑云》形合與意合對比研究及翻譯策略The Use of Body Language in Teaching國際商務(wù)談判中的文化差異分析從跨文化的視角分析美國動畫“辛普森一家”中的習(xí)語現(xiàn)象從曼諾林角度研究圣地亞哥形象淺談美國職場上的性別歧視及其原因On the Violation of the Cooperative Principle in Advertising English
技術(shù)性貿(mào)易壁壘對中國外貿(mào)行業(yè)的影響—以CR法案為例
On the Anti-traditional Factors of Feminism Translation
《湯姆叔叔的小屋》中伊萬杰琳形象分析
少兒英語游戲教學(xué)策略研究
Coherence in English-Chinese Translation: A Pragmatic Study
商務(wù)談判策略研究
論委婉語與國際商務(wù)談判
The Glossology and Translation of Rhetorical Devices of Harry Potter
商標(biāo)名的英譯漢目的論研究——以洗護(hù)用品為例
批評與重新解讀《日瓦戈醫(yī)生》
淺析艾米莉?狄金森詩歌中的認(rèn)知隱喻 從《去吧,摩西》中的“熊”看??思{對人性的探討 試析《我知道籠中鳥為何歌唱》的成長主題 跨文化交際中的中西方時(shí)間觀念 An Analysis of the Gothic Horrors in A Rose for Emily 《寵兒》中的女性形象分析 “黑人會飛”——托妮?莫里森小說《所羅門之歌》中的黑人神話研究 商務(wù)信函中委婉語的語用功能分析—基于xx公司商務(wù)往來信函 試析《霧都孤兒》中的浪漫主義色彩 凱特?肖邦作品中女性自我意識覺醒的主題研究 素質(zhì)教育下農(nóng)村小學(xué)英語現(xiàn)狀初探--以某縣為例 從文化角度論英文商標(biāo)名稱的翻譯 論女性主義對翻譯標(biāo)準(zhǔn)的影響 企業(yè)英文簡介中的概念語法隱喻分析 從阿加莎?克里斯蒂筆下的人物看克里斯蒂的反女權(quán)主義傾向 東西方文化中團(tuán)隊(duì)意識的差別 馬斯洛需要層次理論下的《奧蘭多》 淺談自有品牌在中國零售企業(yè)的發(fā)展 論漢英詩歌翻譯中對“真”和“美”的追求 淺析文化差異對國際貿(mào)易的影響 淺析中學(xué)生英語學(xué)習(xí)中的情感因數(shù) 《嘉莉妹妹》中女主人公的服飾所反映的女性意識 《飄》中生態(tài)女性意識的研究 弗吉尼亞?伍爾夫《達(dá)洛維夫人》的寫作技巧剖析 從寂寞到超然—索爾?貝婁的《赫索格》中書信體的內(nèi)心獨(dú)白 異化的美國夢:小說《教父》的主題解讀 試析《推銷員之死》中威利?洛曼的美國夢 論中美日常交際的文化差異 The Influences of the Bible on Some American Movies 中英姓名文化內(nèi)涵的探究 從習(xí)語來源看中西文化之不同 On the Conflicts Reflected in the Character of Rebecca Sharp in Vanity Fair 《我的安東尼婭》中女性人物形象的生態(tài)女性主義分析 對《大地》中女性人物的生態(tài)女性主義解讀 功能對等理論視角下的英文歌曲漢譯探究 從《打魚人和他的靈魂》看王爾德的唯美主義 對《嘉莉妹妹》中搖椅意象的解讀 BBC對華態(tài)度變化趨勢:掃視年BBC有關(guān)中國的若干重要報(bào)道 逆成構(gòu)詞的分類及其認(rèn)知機(jī)制和規(guī)律 《等待戈多》的荒誕色彩 模因論指導(dǎo)下的英語習(xí)語漢譯 從新聞用語特點(diǎn)對比中西方文化差異 從《實(shí)習(xí)醫(yī)生格蕾》淺析美劇所反映的文化背景和趨勢 淺析華茲華斯詩歌中的自然觀
What to Love and Hate ----on “The Adventures of Huckleberry Finn”
廣告英語中雙關(guān)語的語用功能及其翻譯
The Dilemma of Career Woman in The Millstone
The Study of Strategies on Cosmetic Marketing based on Female Consumption Psychology 89 任務(wù)型教學(xué)法在高中英語閱讀中的使用初探
On C-E Translation of Company Profiles from the Perspective of Functional Translation Theory
A Comparison of Chinese and American Food Cultures
從文化角度看英漢習(xí)語翻譯
商務(wù)英語信函中禮貌策略初探
追求女性自我意識的孤獨(dú)靈魂——評《覺醒》中的愛德娜
Communicative Functions of Silence in Conversations
Translation of Gududeqiu from the Perspective of Qian Zhongshu?s Realm of Sublimation 97 《燦爛千陽》中女性人物的忍耐,斗爭和重生
王爾德童話中的死亡意象解析
科技英語翻譯中的詞性轉(zhuǎn)換研究
從精神分析和人格面具理論看“我”和呂蓓卡的對立統(tǒng)一
關(guān)于高中生英語閱讀策略運(yùn)用情況的調(diào)查
海明威作品中女性意識的研究
人性的扭曲,墮落與回歸——希刺克厲夫的人性簡析
道林格雷——《道林格雷的畫像》中華麗外表下的丑惡心靈
李安電影中的文化融合現(xiàn)象
On Hybridization in Translation of Culture-loaded Lexemes in Moment in PekingThe Duality of Life and Death——An Analysis on Virginia Woolf?s Mrs.Dalloway
從飲食文化看中西方人的性格差異
肢體語言在商務(wù)談判中的應(yīng)用與作用
威廉福克納作品中的悲劇美學(xué)思想
A Comparison of English Vocabulary Learning Strategy Use in Learners of Different Ages 111 理想與現(xiàn)實(shí)的距離——《麥田里的守望者》中主人公霍爾頓的求索之路
文學(xué)翻譯中譯者風(fēng)格的彰顯
解析《老人與?!分械纳L醽喐缧蜗?/p>
從關(guān)聯(lián)理論看《阿甘正傳》的字幕翻譯
從文化語境角度分析英漢禁忌語的異同
《了不起的蓋茨比》中的象征手法
目的論視角下的公司簡介漢英翻譯
論小說與電影《最后的大亨》的敘事特征
《呼嘯山莊》中的哥特元素分析
An Analysis on Feminism from the Perspective of Music in Little Women
論《紫顏色》中黑人婦女的反抗
廣告語篇中的預(yù)設(shè)分析
平衡的維系——《天鈞》中的道家思想
淺談西方情人節(jié)及其對中國文化的影響
《老人與海》中圣地亞哥的人物性格分析
論查爾斯.狄更斯的現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格
伊麗莎白?班內(nèi)特和姚木蘭的比較研究
企業(yè)文化在企業(yè)發(fā)展過程中所起的作用
論英語諺語的翻譯
英漢基本顏色詞的文化差異及其翻譯策略
國際商務(wù)談判中有效的非語言技巧
英語復(fù)合名詞的認(rèn)知語義研究
A Contrastive Analysis of Chinese and American Nonverbal Privacy
論《在另一個(gè)國度里》中的象征主義
《麥田里的守望者》中霍爾頓的性格分析
清代以來中西文化交流對中國婚俗的影響
美國律師辯護(hù)中的預(yù)設(shè)
論《太陽照常升起》中“迷惘一代”的反叛與抗?fàn)?/p>
On the Translation of Culture-loaded Words in the Light of Chinese Brand Names Translation 140 從跨文化交際角度看中西方商務(wù)談判
國際商務(wù)函電的禮貌原則研究
商務(wù)合同中的語篇銜接分析
隱喻視角下奧巴馬就職演講辭的分析
英漢諺語中“愛”的情感隱喻對比研究
會計(jì)英語縮略詞特點(diǎn)及翻譯研究
經(jīng)貿(mào)英語中的縮略語現(xiàn)象及其應(yīng)用
從女性主義探討托尼?莫里森筆下黑人婦女自我意識的覺醒
完美管家還是他者—淺析《長日留痕》中的管家形象
對于高中生英語學(xué)習(xí)感知風(fēng)格的調(diào)查研究
論哥特式手法在《呼嘯山莊》中的應(yīng)用
151 黑色幽默在《第條軍規(guī)》中的運(yùn)用
152 中國文化特色詞匯的音譯與中國文化的傳播
153 初中生英語自主學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)的研究
154 從十字軍東征看中世紀(jì)宗教沖突
155 政論文的英譯特點(diǎn)
156 電影字幕英漢翻譯中網(wǎng)絡(luò)流行語的現(xiàn)象研究
157 從合作原則的違反談黑色幽默在《第二十二條軍規(guī)》中的實(shí)現(xiàn)
158 A Comparative Study of Courtesy Language between English and Chinese
159 基于中西文化差異的翻譯策略研究
160 性別差異在日常英語詞匯和句法中的體現(xiàn)
161 溫和的反叛者——論《小婦人》中的女性群像
162 影響英語課堂合作學(xué)習(xí)有效性的因素分析及其對策
163 英漢“走類”動詞短語概念隱喻的對比研究
164 譚恩美《灶神之妻》文化解讀
165 Sexism in English Language
166 從《店員》解讀作者雙重身份的矛盾心理
167 從生長環(huán)境看林黛玉與簡愛的反抗性格之差異
168 論海明威《一天的等待》的冰山原則寫作風(fēng)格
169 淺析喬治?奧威爾《一九八四》中的極權(quán)統(tǒng)治手段
170 《晚安,媽媽》中公共汽車和洗衣機(jī)的象征寓意
171 概念隱喻視角下看莎士比亞十四行詩
172 雙關(guān)語的修辭功能及日常應(yīng)用
173 Functional Equivalence in Chapter Title Translation of A Dream of Red Mansions 174 中英詩歌及時(shí)行樂主題比較
175 Preciseness of Legal English
176 小學(xué)任務(wù)型英語教學(xué)中的課堂游戲研究
177 用陌生化理論闡述《紅色手推車》的悲劇色彩
178 Cause of Tragedy in Desire Under the Elms
179 從《認(rèn)真的重要性》中的布雷克耐爾夫人看維多利亞時(shí)代貴族女性特點(diǎn)
180 《白鯨》主人公埃哈伯人物形象分析
181 A Comparative Study on the Celebrations of Traditional Chinese and Western Festivals 182 Application of Cooperative Principles in the Study of Intercultural Business Negotiation 183 從禮貌原則探析酒店服務(wù)英語
184 A Comparative Analysis of Wolf Images Between Wolf Totem and The Call of the Wild 185 “三美論”觀照下的《再別康橋》英譯本比較研究
186 功能翻譯理論關(guān)照下的新聞英語標(biāo)題翻譯
187 論科技英語新詞的翻譯
188 死亡,馬丁?伊登的解脫---對伊登自殺必然性的探究
189 英語報(bào)刊中的新詞淺析
190 論中美兩國的現(xiàn)代中年女性觀念之差——以美劇《欲望都市》為例
191 英語語義歧義分析及其語用價(jià)值
192 Study on Characteristics of American Black English from Social Perspectives 193 數(shù)字模糊語義的漢英翻譯
194 永恒的精神追求—《天使,望故鄉(xiāng)》的精神主題分析
195 全身反應(yīng)法在學(xué)齡前兒童英語教學(xué)中的應(yīng)用
196 高中英語反思式教學(xué)研究
197 從瑪氏公司看英美文化對廣告的影響
198 淺析英語中的性別歧視
199 從個(gè)人英雄主義角度解讀《肖申克的救贖》
200 菲爾丁小說《湯姆?瓊斯》中的戲劇因素分析
第三篇:(英語畢業(yè)論文)廣告語中的中西方文化價(jià)值觀的差異
英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作
從跨文化角度對品牌名稱的研究——以化妝品品牌為例 論譚恩美小說《喜福會》中的母女關(guān)系 論英語諺語的翻譯
從合作原則角度解讀《成長的煩惱》中的言語幽默 《道林.格雷的畫像》中的現(xiàn)實(shí)元素(開題報(bào)告+論)On Dreiser’s View of Womanhood in Sister Carrie 從關(guān)聯(lián)理論看《茶館》兩個(gè)英譯本中修辭格的處理 古詩詞英譯關(guān)于夸張的翻譯策略研究 跨文化因素對字幕翻譯的影響 高中英語課堂中的文化滲透
從歸化異化角度淺析《三字經(jīng)》兩個(gè)英譯版本 淺析《洛麗塔》中亨伯特的分裂人格 學(xué)習(xí)動機(jī)對大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的影響
悖論式的唯美主義--論王爾德的《道連.格雷的畫像》 從《賣花女》看蕭伯納的費(fèi)邊主義思想 A Study of Nonverbal Communication 試析英語廣告中雙關(guān)語的翻譯
淺析美劇臺詞中幽默的翻譯——以《絕望的主婦》為例 從顏色詞的翻譯看中西文化差異 《呼嘯山莊》愛情悲劇根源分析
從合作原則和禮貌原則看女性委婉語的語用功能 譚恩美《喜福會》中母女關(guān)系的文化解讀 中英新聞標(biāo)題的差異及翻譯方法 論英語稱謂語中的性別歧視現(xiàn)象 英語新聞標(biāo)題中名轉(zhuǎn)動詞的認(rèn)知闡釋
商標(biāo)名的英譯漢目的論研究——以洗護(hù)用品為例
Error Analysis on English Writing by Senior High School Students 從《魯濱遜漂流記》看人的性格對命運(yùn)的決定作用 《霧都孤兒》中的反猶主義
從電影《姐姐的守護(hù)者》分析人的自私性 試論《出獄》中“房子”的意象 《白象似的群山》里的潛意識 淺析任務(wù)型教學(xué)的理論基礎(chǔ)
從《老人與?!房春C魍挠矟h精神
《論語》中“孝”的英譯——基于《論語》兩個(gè)英譯本的對比研究 An Analysis of Textual Functions of the English Passive Voice Naturalism in Sister Carrie 生態(tài)哲人約翰斯坦貝克
黑暗中的光明—《蠅王》的主題探析
性格、學(xué)習(xí)策略和英語學(xué)習(xí)成績的關(guān)系研究 從“龍”一詞的文化內(nèi)涵看漢英文化的差異
勞倫斯《馬販子的女兒》中人物與社會的沖突 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
論環(huán)境和社會制度對人的行為和品格的影響——以《霧都孤兒》中南希的形象分析為例 《荒原》中死亡與復(fù)活的意象分析
A Study of Angel Clare’s Multiple Personalities in Tess of the D’Urbervilles 《哈利波特》中的勵(lì)志精神
A Study of C-E Translation of Tourist Materials from the Perspective of Cross-culture 論英漢口譯中的數(shù)字互譯
簡愛的雙重性格分析
從《一個(gè)干凈明亮的地方》和《老人與?!房刺摕o主義中的抗?fàn)幖捌浒l(fā)展 《魯濱遜漂流記》兩個(gè)翻譯版本的文體分析 英語商業(yè)廣告以及公益廣告的語言特點(diǎn)比較
Business English Translation from the Perspective of Functional Equivalence Theory 中西文化中女性家庭價(jià)值觀之對比研究
論《某人住在一個(gè)多美的小城鎮(zhèn)》的語言藝術(shù)(開題報(bào)告+文獻(xiàn)綜述+論文)《了不起的蓋茨比》—美國夢的破滅 英漢數(shù)字的文化差異
《憤怒的葡萄》中的圣經(jīng)原型 英語新聞中批評性語篇的對比分析 《緋聞少女》中的話語標(biāo)記詞研究
如何運(yùn)用情景教學(xué)法進(jìn)行初中英語詞匯教學(xué)的探討 女性主義解讀《傲慢與偏見》中的柯林斯 中西見面禮節(jié)差異及其對跨文化交際的影響
從《道連.格雷的畫像》透析王爾德的藝術(shù)人生觀 委婉語的適用性原則和策略
魔鬼之子:論《呼嘯山莊》和《呼喚》中的男主人公形象 禮貌策略的英漢對比研究—以《傲慢與偏見》及其譯本為例
出人意料的結(jié)局和夸張-基于歐亨利的短篇小說《忙碌經(jīng)紀(jì)人的羅曼史》 “紅”的中英對比及其翻譯
從語體學(xué)論《一九八四》中的反極權(quán)主義 從服飾的變化看待中美文化的差異
從電影《七宗罪》看‘七宗罪’與基督教傳統(tǒng)的關(guān)系 國際時(shí)政專有名詞的翻譯與解讀 《紅樓夢》中文化詞的翻譯
淺析托爾金在《魔戒》中的創(chuàng)作特色
《永別了武器》中戰(zhàn)爭對人類所造成的毀滅 案例教學(xué)法在英語口語教學(xué)中的應(yīng)用 從中英文動物詞匯看中西方文化差異
從合作原則淺析《飛屋環(huán)游記》中的言語幽默 新聞標(biāo)題中的對話性
解讀《拉帕希尼的女兒》中的父愛 任務(wù)教學(xué)法在初中英語閱讀中的應(yīng)用
The Transcultural Differences in the Translation of Commercial Advertisements Sino-US Cultural Differences——Through Comparison Between APPLE and OPPO 《愛瑪》的婚姻觀分析 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
大學(xué)生通過聯(lián)想記憶詞匯的方法
The Localization Strategy of Multinationals and Its Implications on the Chinese Multinationals Overseas 89 The Features of Commercial Advertisement English 90 比較研究王維與華茲華斯的自然觀 91 英漢基本顏色詞的文化內(nèi)涵對比研究 92 《魯濱遜漂流記》的后殖民主義解讀 93 從《嘉莉妹妹》看本性與理性的斗爭 94 成語中的文化特色及其翻譯
中國跨文化交際學(xué)研究存在的不足與建議
A Discussion on the Accuracy of Language in Diplomatic Translation 97 對蓋茨比的美國夢幻滅的分析
論《獻(xiàn)給艾米莉的玫瑰》中的悲劇之源
對外交語言準(zhǔn)確性與模糊性的語言特點(diǎn)的研究 100 中國英語在中國文化輸出中的作用 101 ??思{《我彌留之際》中達(dá)爾形象解析 102 薩拉的性格魅力
自我效能感理論對中學(xué)英語教學(xué)的啟示 104 從中西文化差異的角度淺析商宴之道 105 加工層次理論指導(dǎo)下的商務(wù)英語詞匯學(xué)習(xí)106 論旅游廣告的顯影性
從生態(tài)批評的視角看《遠(yuǎn)離塵囂》的生態(tài)悖論 108 從功能翻譯理論淺談公示語翻譯
從讀者接受理論看《達(dá).芬奇密碼》的成功 110 英語與漢語中禁忌語的比較 111 美國廣告語中的會話含義研究 112 象征主義手法在《白鯨》中的運(yùn)用
影響中國高中英語課堂中任務(wù)型教學(xué)實(shí)踐的因素
《通天鐵路》中超驗(yàn)主義與清教思想救贖觀沖突之探析 115 信用證支付方式下進(jìn)口方面臨的風(fēng)險(xiǎn)及其防范 116 旅游宣傳品的翻譯
廣告語中預(yù)設(shè)觸發(fā)語的語用分析 118 《時(shí)間中的孩子》成長主題分析
功能視角下商務(wù)英語合同英譯漢的技巧探析 120 Hemingway and The Old Man and the Sea 121 The Victims of Upper Class: A Comparative Study on the Two Heroes of The Great Gatsby and Tender Is the Night 122 從《老人與海》看海明威的生態(tài)意識
從目的論角度分析商業(yè)電視廣告中雙關(guān)語的翻譯 124 戰(zhàn)爭隱喻在體育新聞報(bào)道中的運(yùn)用 125 中外汽車文化對比研究
Contrariety of William Blake--Image Analysis of Songs of Innocence and of Experience 127 從生態(tài)女性主義角度解讀《寵兒》
淺析小說《教父》中教父的心理轉(zhuǎn)變及其成因 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
《紅字》中海斯特性格分析
On Symbolism in Fitzgerald’s “Winter Dreams”(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)131 對美國總統(tǒng)就職演說的修辭分析 132 通過電視廣告看中美思維模式差異 133 英語廣告的語言特點(diǎn)
A Preliminary Study on Christianity 135 海明威《印第安人營地》新解
論密西西比河對馬克吐溫和《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》的影響
基于認(rèn)知語境的英語動物習(xí)語的理解策略研究——以“狗”的習(xí)語為例
維多利亞時(shí)代的鄉(xiāng)村圖景——小說《德伯家的苔絲》展現(xiàn)的威塞克斯農(nóng)業(yè)社會 139 從植物詞看英漢文化差異
從廣交會現(xiàn)場洽談角度論英語委婉語在國際商務(wù)談判中的功能與應(yīng)用 141 《簡愛》的浪漫主義解讀 142 組織學(xué)習(xí)障礙及相應(yīng)的對策 143 中英思維模式比較分析 144 法律英語詞匯特點(diǎn)及其翻譯
《德伯家的苔絲》中苔絲悲劇的分析
種族溝通的橋梁——對《寵兒》中兩個(gè)丹芙的人物分析 147 論《簡愛》中的瘋女人
英漢形狀類量詞的隱喻認(rèn)知分析
論高中英語寫作教學(xué)中的文化意識培養(yǎng) 150 《紫色》中的女性主義解讀 151 英文商務(wù)信函中禮貌原則的運(yùn)用
152 淺析馬克思主義女性主義視角下的凱瑟琳
153 On Sentence Division and Combination in C-E Literature Translation 154 The Glossology and Translation of Rhetorical Devices of Harry Potter 155 《最藍(lán)的眼睛》和《寵兒》中黑人女性的悲劇根源
156 高中生英語學(xué)習(xí)動機(jī)的研究與培養(yǎng)——以天河中學(xué)學(xué)生為例 157 《蠅王》中神話元素的象征意義
158 Cultural Connotation of Color Words in Chinese and Western Culture 159 簡析譯者文化背景對其處理習(xí)語翻譯的影響--《水滸傳》賽珍珠譯本中的習(xí)語翻譯 160 A Feminist Perspective to Pygmalion 161 探究傲慢與偏見的獨(dú)特魅力
162 從日常交際禮貌用語失誤看中西方文化差異
163 比較《簡.愛》中女性“陳規(guī)形象”與《飄》中女性“新形象” 164 《好人難尋》中哥特手法運(yùn)用的分析
165 《威尼斯商人》中的關(guān)鍵社會元素——莎士比亞心中的烏托邦社會 166 《嘉莉妹妹》中的自然主義
167 從《喜福會》母女沖突看中美家庭教育差異
168 天鵝的涅槃——以跨文化交際的角度解讀《喜福會》中母女關(guān)系
169 The Cultural Predicament and Transcendence: Methods of Translating the Allusion in News 170 通過《喧嘩與騷動》中三兄弟各自對于凱蒂的敘述分析三人各自性格特征 171 淺析托尼.莫瑞森《最藍(lán)的眼睛》中皮克拉悲劇命運(yùn)的根源 172 論《紅字》中的清教主義思想 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
173 淺析《嘉莉妹妹》中的新女性形象 174 論概念隱喻視角下的隱喻翻譯
175 《喜福會》所表現(xiàn)的中美文化的沖突和兼容
176 艾倫金斯堡及其《嚎叫》之于二十世紀(jì)六十年代美國文化的影響
177(英語系經(jīng)貿(mào)英語)淺談成本領(lǐng)先策略對于企業(yè)發(fā)展的影響--以格蘭仕為例 178 從目的論看《紅樓夢》中“狗”習(xí)語的翻譯 179 觀電影《刮痧》簡析中西文化價(jià)值沖突 180 從生態(tài)女性主義角度解讀《寵兒》 181 論《紫色》中的性別暴力
182 從《勸導(dǎo)》看簡.奧斯汀創(chuàng)作思想的發(fā)展
183 東西方飲食文化差異之餐具比較——筷子和刀叉 184 英漢味覺隱喻的對比研究
185 簡析《霧都孤兒》中善與惡在人物塑造上的體現(xiàn) 186 兩個(gè)反叛的女人——姚木蘭和斯佳麗之對比分析 187 試論《武林外傳》與《老友記》中的中美文化差異 188 A Diachronic Study on Sexism in English Lexicon 189 一個(gè)自我矛盾的精神世界—《達(dá)洛衛(wèi)夫人》中的對照與一致 190 本我,自我,超我--《名利場》中利蓓加的形象分析
191 言語行為理論在意識流作品中的應(yīng)用——以弗吉尼亞.伍爾夫的作品為例 192 從《嘉莉妹妹》看美國夢與道德觀
193 融入與挑戰(zhàn)——從生態(tài)角度看《老人與?!放c《瓦爾登湖》 194 對跨文化交際中肢體語言的研究
195 A Study of Maggie’s Tragedy in The Mill on the Floss 196 淺析《老人與?!分腥伺c自然的和諧之美 197 淺析英文電影片名翻譯
198 “It be Adj of sb to do sth”中形容詞語義的構(gòu)式語法研究 199 論《老人與?!匪憩F(xiàn)的人與自然的關(guān)系
200 以《哈利波特與消失的密室》為例探討哥特式風(fēng)格在哈利波特小說系列中的應(yīng)用
第四篇:從目的論角度分析中西方商業(yè)廣告語的差異
最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作
從女性主義視角分析《純真年代》中兩位女主人公的不同愛情觀 淺析歐?亨利小說中惡棍騙子形象塑造--以《雙料騙子》,《提線木偶》為例 英漢被動結(jié)構(gòu)對比研究 試論旅游文本英譯策略 《蠅王》中的人性因素
論初中英語教學(xué)中的情景創(chuàng)設(shè) 淺析語用含糊在外交語言中的應(yīng)用
文檔所公布均英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q 805 990 74 9 論英語稱謂語中的性別歧視
On Symbolism in Hemingway's Cat in the Rain 海明威的生態(tài)意識在《老人與?!分械捏w現(xiàn) 流行歌曲歌詞中的英漢語碼轉(zhuǎn)換研究
從日常交際禮貌用語失誤看中西方文化差異 《紫色》的婦女主義淺析
淺析電影《我是山姆》中的反智主義 《希臘古甕頌》中的藝術(shù)和永恒之美 從關(guān)聯(lián)理論看中國電影名稱的翻譯
從目的論的角度比較研究《茶館》的兩個(gè)英文譯本 后殖民主義視閾下的莎士比亞《威尼斯商人》 淺析《洛麗塔》中亨伯特的分裂人格 中英姓氏差異及其原因探究 文化因素對品牌翻譯的影響 試探吸血鬼文化的起源
英漢化妝品說明書對比及漢譯策略 國際商務(wù)英語合同翻譯策略研究 外交辭令中模糊語言的語用分析 中學(xué)英語課堂中的情感教育
淺析愛德華?摩根?福斯特《霍華德莊園》中的主題思想 從“老人與?!弊g本比較研究看理解在翻譯中的重要性 A Comparison of the English Color Terms 從功能對等理論的角度看英語新聞標(biāo)題中修辭的翻譯
《戀愛中的女人》歐秀拉和古迪蘭的性格對其愛情觀的影響
論英語習(xí)語的語言和文化功用
解析《麥田里的守望者》中帽子和鴨子的象征意義
The Application of Cooperative Learning in English Teaching 社會因素對漢語中英語外來詞的影響 淺談《當(dāng)幸福來敲門》中的美國個(gè)人主義 論圖片和卡片在中學(xué)英語教學(xué)中的合理應(yīng)用 《名利場》中蓓基人物形象分析
Eco-Critical Reading of The Call of the Wild習(xí)語翻譯中的文化缺省和補(bǔ)償
淺議英漢習(xí)語翻譯中文化語境的制約作用
試論英漢日常禮貌表達(dá)的異同 44 從電影《刮痧》看東西方文化差異
從《馬丁?伊登》分析杰克?倫敦的“超人”思想 46 從禮貌原則看《威爾與格蕾絲》的對話 47 初中英語的傳統(tǒng)教學(xué)與現(xiàn)代教學(xué)的差異 48 論哥特式手法在《呼嘯山莊》中的應(yīng)用 49 On Mark Twain's Contributions to Realism 50 從電影《刮痧》看華裔美國人的身份危機(jī)
從女性主義視角解讀托妮?莫里森《愛》中的黑人婦女形象 52 主語顯著和話題顯著—英漢語對比分析 53 從電影《刮痧》看中西方文化差異
影響英語專業(yè)學(xué)生理解英語習(xí)語的因素調(diào)查 55 The Basketball Cultures of China and America 56 Analysis on Ambiguity in The Scarlet Letter 57 論杰克倫敦的個(gè)人經(jīng)歷和信仰對《野性的呼喚》主人公巴克命運(yùn)的影響 58 淺談公示語英譯
克萊夫?斯坦普斯?路易斯對《圣經(jīng)》寓言的應(yīng)用及意義研究——以《納尼亞傳奇》為例 60 旅游與文化
從心理學(xué)角度看霍爾頓的內(nèi)心世界
A Comparative Study of Women in Fortress Besieged and Pride and Prejudice 63 關(guān)于支架式教育與創(chuàng)新教育的討論 64 中外汽車文化對比研究
美國猶太文化與傳統(tǒng)猶太文化的沖突——淺析《再見吧,哥倫布》 66 身勢語在基礎(chǔ)英語教學(xué)中的應(yīng)用
美好象征與無情現(xiàn)實(shí)--卡勒德?胡塞尼《追風(fēng)箏的人》中風(fēng)箏的雙重意象 68 王爾德童話中的毀滅與拯救
The Horror Elements in Harry Potter and the Sorcerer's Stone 70 英語詞匯中的性別歧視 71 論商務(wù)談判中的文化因素
The Social Significance of The Merchant of Venice from the Perspective of Shakespeare’s Times 73 試用標(biāo)記模式理論分析廣告語中的語碼混用現(xiàn)象 74 論《寵兒》中社區(qū)與逃離的關(guān)系
Feasibility of Popularizing Bilingual Teaching 76 從麥琪的禮物中折射出歐亨利對已故妻子的愛 77 《嘉莉妹妹》中的自然主義
從《傲慢與偏見》看簡?奧斯丁的婚姻觀
比較約翰·鄧恩與艾米麗·迪金森詩歌中奇思妙喻的藝術(shù)效果 80 文化差異對中美商務(wù)談判的影響 81 《飛屋環(huán)游記》的人物設(shè)置特色分析
The Destruction and Degeneration of Heroines in William Faulkner’s Works 83 從跨文化的視角分析美國動畫“辛普森一家”中的習(xí)語現(xiàn)象 84 論外國文化在英語學(xué)習(xí)中的重要性 85 論古詩的翻譯技巧
外來詞的翻譯方法初探 87 商務(wù)英語中的縮略詞研究
華茲華斯和弗羅斯特自然觀的比較
中小學(xué)輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)英語教學(xué)模式——一對一教學(xué)與小班課堂教學(xué)教案的比較分析 90 會話含義在商務(wù)談判中的運(yùn)用 91 中國后與美國迷惘一代的比較
“It be adj for sb to do sth”中形容詞制約研究 93 淺談來自《圣經(jīng)》的英語習(xí)語
Pragmatic Empathy and Chinese-English Translation 95 A Southern Elegy—a Feminist Study on Faulkner’s A Rose for Emily 96 《愛瑪》中的女權(quán)思想解讀
淺析舍伍德?安德森短篇小說《雞蛋》中的象征意義
比較分析《野草在歌唱》與《傾城之戀》中女性的愛情婚姻觀 99 《呼嘯山莊》愛情悲劇根源分析 100 《可以吃的女人》的女性主義解讀
論托尼·莫里森《寵兒》中的模糊化現(xiàn)象
《一位女士的畫像》伊莎貝爾婚姻悲劇的原因分析 103 提高高中生英語聽力的策略和技巧 104 Shaw and the Discussion Play 105 從生態(tài)女性主義視角解讀《喜福會》 106 學(xué)習(xí)動機(jī)對大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的影響 107 Olympic Economy 108 雌雄同體:《奧蘭多》中時(shí)代精神的體現(xiàn) 109 廣告英語標(biāo)題翻譯的修辭特點(diǎn)
The Comparison of the Two Main Characters in Daniel Defoe’s Roxana and Emily Zola’s Nana 111 Analysis of the Individual Heroism in the American Movies 112 英語廣告語言特點(diǎn)分析 113 英文歌詞翻譯的原則和技巧 114 馬爾福的嫉妒
英雄還是魔鬼-論亞哈船長的雙重性格 116 英語影視作品字幕漢譯的策略
電影《苔絲》的缺失——與原著《德伯家的苔絲》的比較
浪漫主義天性和實(shí)用主義個(gè)性之間的沖突——評《呼嘯山莊》中凱瑟琳人性的矛盾 119 記憶的主觀性與自我的重新發(fā)現(xiàn)——朱利安?巴恩斯《終結(jié)感》所揭露的道德成長 120 從《尼羅河上的慘案》看阿加莎?克里斯蒂小說的魅力和價(jià)值 121 海明威的死亡哲學(xué)——海明威作品解讀 122 旅游資料翻譯中文化因素的處理 123 埃德加愛倫坡短篇小說中美女的命運(yùn) 124 淺析奈達(dá)等值理論與商務(wù)英語翻譯 125 灰姑娘情結(jié)在《理智與情感》中的表現(xiàn)
Cultural Difference between Chinese and English on Politeness 127 從女性主義解讀《芒果街上的小屋》 128 英語課堂中的教師提問策略
《洛麗塔》悲劇結(jié)局因素探析
“垮掉的一代”沒有垮——簡析《在路上》中年輕人的生活觀 131 蓋茨比悲劇的必然性
A Comparative Study of “Two Roses” in Wuthering Heights--Catherine Earnshaw and Catherine Linton 133 何以苦難——《荊棘鳥》中女性悲劇的緣由
淺析英漢基本顏色詞之文化內(nèi)涵--以“白”與“黑”為例 135 從弗洛伊德精神分析原理分析《教父》中的教父形象 136 任務(wù)型教學(xué)法在小學(xué)英語口語教學(xué)中的運(yùn)用
探究斯蒂芬?克萊恩詩集中的三類意象——以《黑騎者》為例 138 高中英語課堂師生互動研究 139 論初中生英語學(xué)習(xí)資源策略培養(yǎng) 140 探討英語翻譯教學(xué)中的問題及改進(jìn)
Problems Occured in the Process of the Chinese Learning English and Its Possible Solution 142 基于語料庫的同義詞辨析方法—詞塊辨析法 143 論色彩在《紅字》中的運(yùn)用與藝術(shù)效果 144 《了不起的蓋茨比》中女性形象分析
相似的母愛,不同的表達(dá)——對比研究《黑孩子》和《寵兒》中的母親形象 146 《遠(yuǎn)大前程》中皮普的性格發(fā)展與外界環(huán)境的關(guān)系 147 英語體育新聞標(biāo)題的特點(diǎn)及翻譯對策 148 從動態(tài)對等角度論英語俚語的翻譯 149 學(xué)前英語游戲教學(xué)法
Love under Asceticism in The Scarlet Letter and The Thorn Birds 151 論亨利?詹姆斯《貴婦畫像》中伊莎貝爾的兩次選擇
152 論接受理論對兒童文學(xué)作品的影響——以《快樂王子》中譯本為例 153 英語名的取名藝術(shù)
154 艾米莉狄金森詩歌的自然意象 155 英語幽默的語用分析
156 論國際商務(wù)談判中的跨文化交際的障礙分析--基于語用角度 157平行文本比較模式指導(dǎo)下的公司簡介翻譯 158 淺析詹姆斯?喬伊斯《阿拉比》中的精神頓悟 159 北京奧運(yùn)官網(wǎng)英譯:功能主義視角
160 A Comparative Study of “Two Roses” in Wuthering Heights--Catherine Earnshaw and Catherine Linton 161 合作學(xué)習(xí)在英語口語教學(xué)中的應(yīng)用
162 王爾德童話《夜鶯與玫瑰》中的唯美主義 163 淺析中西方文化中會面禮儀的差異
164 On Michael Moore's Fahrenheit / From the Rhetoric Perspective 165 《馬丁?伊登》中馬丁?伊登美國夢的分析
166 當(dāng)女人成為男人--試析《紫色》中西莉的性向轉(zhuǎn)變
167 海明威短篇小說的敘述藝術(shù)--以《一個(gè)明亮干凈的地方》為例 168 淺談高中英語教師課堂提問與課堂互動 169 《老友記》中的對話分析
170 分析女性語言特點(diǎn)在英語委婉語中的體現(xiàn)——以《絕望主婦》為例
171 試析英漢顏色習(xí)語折射出的中西文化異同 172 愛倫坡短篇小說的藝術(shù)特色
173 試論用英語電影進(jìn)行英語文化教學(xué) 174 大學(xué)英語課堂互動的實(shí)證研究
175 中外服裝品牌英文標(biāo)簽語言的跨文化研究
176 The Comparison and Translation of English and Chinese Idioms 177 英漢文化差異與由此產(chǎn)生的不可譯性 178 基督教在中國的發(fā)展與中國文化的融合
179 從功能翻譯理論看電影《功夫熊貓》的字幕翻譯 180 從美學(xué)角度分析英文電影《阿凡達(dá)》的漢語翻譯
181 從女主人公蓓基的人物塑造看《名利場》的社會意義 182 不同文化背景下的中美家庭教育對比 183 從《人性的枷鎖》分析毛姆的寫作手法 184 漢英顏色詞語的內(nèi)涵語義淺析
185 《湯姆叔叔的小屋》中湯姆叔叔的性格分析 186 外來詞的翻譯方法初探
187 當(dāng)今英式英語和美式英語的對比 188 中西方寒暄語簡要對比研究 189 《吉姆爺》的生態(tài)女性主義解讀
190 Analyzing Rhett’s Character in Gone With The Wind----the Mixture of Fire and Ice 191 論《殺死一只知更鳥》中的象征
192 從美國電影中透視個(gè)人主義:以《當(dāng)幸福來敲門》為例 193 《勸導(dǎo)》中安妮?艾略特的道德判斷
194 《獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰》中艾米麗的命運(yùn)分析 195 幻滅的美國夢:《夜色溫柔》的象征意義解讀 196 從目的論角度分析中西方商業(yè)廣告語的差異 197 淺析奧斯卡?王爾德童話作品中的唯美主義思想
198 “中式英語”和“中國英語”兩個(gè)概念的區(qū)別研究:以公示語為例 199 英語法律文本翻譯原則
200 從功能對等視角淺析法律翻譯中的文化因素
第五篇:中西方文化比較
中西方文化比較
文化是一種社會現(xiàn)象,是人們長期創(chuàng)造形成的產(chǎn)物。同時(shí)又是一種歷史現(xiàn)象,是社會歷史的積淀物。確切地說,文化是指一個(gè)國家或民族的歷史、地理、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、思維方式、價(jià)值觀念等。
Culture is a social phenomenon, is a product of long-term creation of the people.Is also a historical phenomenon, is the accumulation of social history.Exactly speaking, culture refers to a country or a nation's history, geography, customs, way of life, literature and art, code of conduct, way of thinking, values, etc
由于歷史淵源,風(fēng)俗習(xí)慣,生存環(huán)境,宗教信仰等等不同,導(dǎo)致了中西文化存在著很大的差異,雖然在西方國家內(nèi)部之間也有著異處,然而體現(xiàn)著本質(zhì)差異的無疑還是東西方文化間的差異。整體性和個(gè)體性的差異;中西方言談的差異;價(jià)值觀與道德標(biāo)準(zhǔn)的差異;社會關(guān)系的差異;社會禮儀的差異;社會習(xí)俗的差異等。了解中西方文化差異是極其必要的
Because of the history origin, customs and habits, living environment, religious beliefs and so on, led to a significant difference between Chinese and Western culture, although between western interior also has a difference, but it embodies the essence difference is undoubtedly the cultural difference between East and west.Differences between the whole and the individual;the differences between Chinese and Western discourse;and moral standard difference values;differences in social relations;differences in social etiquette;differences in social customs etc..Understanding cultural differences between East and West is extremely necessary
下面從民族性格、宗教文化、禮儀三方面對中西方文化做一個(gè)比較。
一 中西方民族性格差異
(一)天人合一與天人二分 Heaven and heaven two points
中國傳統(tǒng)的宇宙觀是“天人合一”。所謂“天人合一”,是指人們對自然規(guī)律的順從和對大自然的崇拜,人們把自然中日夜交替、季節(jié)更迭與人們的日常生活和活動周期相一致起來,一切都處于不斷的循環(huán)往復(fù)之中,并與自然和諧統(tǒng)一。在“天人合一”思想的影響下,自古以來,中國人在思想意識、思維模式和言語行為等方面都傾向于求整體、求綜合?!疤烊撕弦弧钡乃枷霟o處不在,如在中國特有的茶文化中,由蓋、碗、托三件套組成的茶盞就代表了天、人、地的和諧統(tǒng)一,缺一不可。
Chinese traditional view of the universe is “harmony between man and nature”.The so-called “the unity of heaven and man”, is refers to the people obey the laws of nature and of nature worship, people use nature of the alternation of day and night, the seasons and people's daily life and activity cycle is consistent, everything is constantly move in circles, and harmony with nature.Influence of the “harmony” idea, since ancient times, Chinese people in ideology, mode of thinking and speech act, all tend to seek the overall, integrated.The thought of “harmony” is everywhere, as in a unique to China's tea culture, which is composed of a cover, bowl, tray three piece set composed of tea on behalf of the day, people, harmony and unity, are indispensable.在人與自然的關(guān)系上,西方文化主張人與自然的分離,主觀世界與客觀世界的對立,強(qiáng)調(diào)“主客二分”的思維方式。西方文化不是將人類看成自然界的一個(gè)組成部分,而是將人類看成自然萬物的主宰者,認(rèn)為人的價(jià)值高于自然萬物,自然萬物都要為人類服務(wù),都得聽從人類的擺布,人與自然的關(guān)系是征服與被征服的關(guān)系。因此西方人總是試圖以高度發(fā)展的科學(xué)技術(shù)征服自然,掠奪自然。
In the relationship between man and nature, the Western cultural advocate separation of human and nature, between the subjective world and the objective world, stressed that “the subject and object of the two” way of thinking.Western culture is not a part of the human being as nature, but human as the natural ruler of the universe, that is higher than the value of the natural world, all of nature is to serve mankind, have to listen to the mercy of the human, the relationship between man and nature is the relationship of the conquerors and the conquered.Therefore, the Westerners always tries to highly developed science and technology to conquer the nature, natural plunder
(二)集體主義與個(gè)人主義
中西方文化在民族性格上的第二個(gè)差異源于對人的不同觀念。盡管在兩種文化的價(jià)值體系中人都被放在了中心位置,但對于人的理解卻不相同。中國文化把人看作群體的一分子,西方文化則強(qiáng)調(diào)個(gè)體的自由意志。
中國傳統(tǒng)的社會經(jīng)濟(jì)形態(tài)是農(nóng)耕經(jīng)濟(jì),農(nóng)業(yè)不僅給古老的中華民族提供了基本的衣食之源,而且創(chuàng)造了相應(yīng)的文化環(huán)境。經(jīng)濟(jì)上對土地的過度依賴,限制了人們的視野,使人們對集體或群體懷有強(qiáng)烈的歸屬感,這樣就形成了集體主義。在社會秩序中每個(gè)人都必須嚴(yán)格遵從并適應(yīng)他在家庭關(guān)系網(wǎng)絡(luò)乃至整個(gè)社會結(jié)構(gòu)中被確定的身份和角色,不能有所逾越。因此,中國文化中“自我”意識缺乏或喪失,個(gè)人作為個(gè)體的獨(dú)立人格和地位也無從談起??傊?中國人是為社會、為家庭、為他人而存在,而非為自己而存在。
個(gè)人主義是西方民族性格的突出特征。西方社會遵循個(gè)人價(jià)值至上的原則,提倡個(gè)人利益為最高利益,強(qiáng)調(diào)主動進(jìn)取,追求自由平等、自立自強(qiáng),注重個(gè)人自由和權(quán)利,并把它視為實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值的積極表現(xiàn)。個(gè)人主義的另一個(gè)特點(diǎn)就是對個(gè)人隱私的絕對尊重,人們的年齡、收入、婚姻狀況等純屬個(gè)人私事,不能成為交談的話題;即使在一個(gè)家庭內(nèi),不經(jīng)允許,夫婦雙方也不能私拆對方信件
(三)中庸和崇尚武力
中國文化從集體主義的價(jià)值目標(biāo)出發(fā),把協(xié)調(diào)好人際關(guān)系放在首位。既然和諧是最好的秩序和狀態(tài),那么怎樣才能達(dá)到“和”的理想呢?儒家認(rèn)為,最根本的途徑在于保持“中庸”。中庸之道是一種調(diào)節(jié)社會矛盾,使之達(dá)到中和狀態(tài)的高級哲理。而道家的中道觀則是無為、不爭、處下等消極的思想。儒道兩家的中道觀造就了中國人和平文弱的文化性格,因此中華民族不尚征戰(zhàn),不喜擴(kuò)張侵略。
Chinese culture from the value goal of collectivism, the coordination of interpersonal relationship in the first place.Since the harmony is the best order and state, so how to achieve the “and” ideal? According to Confucianism, the most fundamental way is to maintain the “doctrine of the mean”.A middle course is a regulator of social contradictions, advanced philosophy so as to reach the neutralized state.Taoism's mesotes is thought such negative inaction, not to fight.Confucianism and Taoism mesotes created Chinese peace weak culture character, therefore the Chinese nation still not in, not like aggression and expansion.正因?yàn)槲鞣轿幕缟袀€(gè)人主義,認(rèn)為個(gè)人至高無上,所以西方民族才始終把“利”與“力”看作是健康的價(jià)值,鼓勵(lì)人們積極地追求現(xiàn)實(shí)功利,并在平等的基礎(chǔ)上開展競爭,努力獲取個(gè)人的最大利益和幸福。要在競爭中取得成功,就必須擊敗對手,這既要有實(shí)力做后盾,又要有敢拼敢斗的冒險(xiǎn)精神,由此便形成了西方人崇力尚爭的民族性格和文化精神。
Because of the western culture of individualism, that individual supreme, so western nation has always been to “profit” and “force” as the value of health, to encourage people to actively pursue practical utility, and compete on the basis of equality, to get the maximum benefit and the happiness of the individual.To be successful in the competition, they must defeat opponents, it must have the strength to do the backing, and who dares to fight the spirit of adventure, thus forming the West Chong force still struggle of the national character and cultural spirit.(二)講究面子與講究實(shí)際
中國人非常重視面子與面子功夫。明恩溥認(rèn)為“面子”是一把鑰匙,可以打開那只藏有中國人諸多最重要性格的密碼箱。面子即臉面,這臉面是給別人看的,也就是在別人的眼里要活得體面,絕不能沒面子或者丟面子。對于中國人來說,不管出了什么問題,最優(yōu)先、最重要的就是考慮如何保全面子,導(dǎo)致中國人經(jīng)常會為了維護(hù)面子而堅(jiān)持錯(cuò)誤,也會不惜犧牲實(shí)際利益來換取形式上的面子。請客吃飯時(shí)品種越齊全,分量越充足就越能表現(xiàn)主人的熱情體面,在無形中也讓客人感到很受重視,特有面子。
Chinese people pay more attention to face and facework.Mingenpu that “face” is a key, can open the password is only in possession of many of the most important Chinese character box.The face that face, this face is to give others to look, also is to live decently in the eyes of others, never lose face or lose face.For the Chinese people, no matter what the problem is, first, the most important is to consider how to save face, resulting in Chinese often in order to maintain face and insisted on the wrong, will be at the expense of practical interest for the form.Dinner meal variety is more complete, more abundant component more demonstrate their enthusiasm in decent, but also make the guest feel valued, peculiar face.西方人則不同,一般對任何事情都直來直去,講求實(shí)際,認(rèn)為沒有永久的友情,只有永恒的利益。他們喜歡勝不驕、敗不餒的強(qiáng)人。比如電視劇《北京人在紐約》中王啟明的前老板戴維,在商業(yè)失敗后竟可以毫不在乎地給他以前的下屬打工。在西方,這種做法是值得推崇的,然而在中國人看來,這是典型的沒臉沒皮。在金錢問題上,西方人也十分務(wù)實(shí),朋友聚餐要實(shí)行AA制,搭乘朋友的汽車要分擔(dān)汽油費(fèi),使用別人的電話要付電話費(fèi),即使是孩子替父母干家務(wù)活也要索取報(bào)酬,絕不會因?yàn)榭紤]面子而含糊了事。
Westerners are different, the general everything straight, practical, no permanent friends, only permanent interests.They like to win without pride, to lose with grace.Such as the TV drama “Beijing in New York” in Wang Qiming's former boss, David, in a commercial failure could not care about his previous work to subordinates.In the west, this approach is worthy of praise, but in the eyes of Chinese people, which is typical of the shameless.On money matters, Westerners are very pragmatic, friends should implement AA, a friend's car to share the cost of gasoline, using someone else's phone to pay the phone bill, even children for parents to do the housework to obtain compensation, will not be because of face and vague.二 宗教文化方面的差異
首先,中國宗教的大眾信仰具有多元化的信仰特征;而西方宗教的群體信仰則具有一元化的信仰特征。
在中國宗教信仰中,是以“天、地、君、親、師”五位一體為崇拜對象,認(rèn)為:“天地者生之本也,先祖者類之本也,君師者治之本也”,因此要求“上事天,下事地,尊先祖而隆君師”。這一信仰格局是從秦漢以來逐步形成的,以后成為中國宗教信仰的特征,無論任何外來宗教,要在中國漢民族地區(qū)生根、開花、結(jié)果都必須納入這一宗教信仰模式之中。這就是中國宗教多元化信仰特征的理論基礎(chǔ)。對于一般信教大眾來說,心中并不明確有一個(gè)至高無上的神,而是根據(jù)現(xiàn)實(shí)生活的實(shí)際需要來確定自己所崇拜的神。例如:從商者崇拜財(cái)神趙公元帥也有崇拜關(guān)羽為武財(cái)神;求子者尊奉子孫娘娘;從文者奉孔子為至圣先師;從武者尊關(guān)帝為武圣;從農(nóng)者供奉土地公和灶王神.....概括起來,中國的宗教信仰,其崇拜對象有天地崇拜、圣賢崇拜、英雄崇拜、祖先崇拜、鬼魂崇拜等;其信仰形式,主要根據(jù)信仰者自已的需要、可因事、因時(shí)、因地而異、在心目中沒有一個(gè)至高無上的絕對神。俗話說的好:‘舉頭三尺有神明’這體現(xiàn)了中國大眾信仰有極大的隨意性和隨機(jī)性。因此,對于中國漢民族一般的信教大眾來說,沒有嚴(yán)格的教界之分,大多是既拜佛教的菩薩,又拜道教的神仙,還拜民間俗神和供奉自己的祖先,呈現(xiàn)出一種跨越教派的多元信仰特征。
在基督教的信仰中,上帝是至高無上的崇拜對象、圣父、圣子、圣靈三個(gè)格位也是統(tǒng)一的,即所謂“三一論”、在基督教的天主教、新教和東正教三大教派中,教義和教禮雖有差異,但都必須尊奉至高無上的上帝耶穌,必須納入這一信仰模式中,這就是西方基督教一元化信仰特征的理論基石。具體的說在三大教派中又有許多宗派,他們在尊奉上帝為至高無上的神這一方面是一致的,但是對教義的解釋和制訂禮儀方面,又有所不同。因此,分屬于各宗派的信徒,都受到教會的管轄,形成了各教派的社區(qū),使得教會的信徒具有極為強(qiáng)烈的教會意識和教派意識。所以,從某種意義上來說,基督教的群體信仰是一種教會信仰。綜上所述,基督教在崇拜對象上的特征是一元化的,每個(gè)信徒是在特定的教派、教會和社區(qū)組織中來實(shí)施這種一元化信仰特征。
其次,中國人的宗教信仰具有很強(qiáng)的功利性和現(xiàn)實(shí)性;西方人的宗教信仰具有很強(qiáng)的教義意識。
中國人的多元化信仰源于其固有的社會結(jié)構(gòu)。眾所周知,中國長期以農(nóng)業(yè)生產(chǎn)為社會結(jié)構(gòu)的主體。中國的民眾主體是農(nóng)民,他們以農(nóng)業(yè)生產(chǎn)為主,信神而不依靠神。中國人對待神養(yǎng)成了一種實(shí)實(shí)在在的習(xí)俗,正如孔子所說“祭如在,祭神如神在”就其解釋之意,祭神,神就在;不祭神,神就不在了。中國人形成了以現(xiàn)世的功利主義態(tài)度來信仰宗教的傳統(tǒng)習(xí)慣,“有事”就求神拜佛,燒香叩頭(這所謂“有事”或?yàn)榍笞?,或?yàn)殪畈?,或?yàn)樯?cái),或?yàn)樽8?、辟邪、消?zāi)等等),無一不足;無事則不登三寶殿。除了宗教節(jié)慶和所謂求事之外,一般信教大眾是難得去求神拜佛。因此,在中國信教中,無論是佛教的信仰者還是道教的信仰者,并不會去領(lǐng)會佛教教義和道教教義的主要內(nèi)容,一般只知道“因果報(bào)應(yīng)、積善積德、善有善報(bào)、惡有惡報(bào)”等簡單宗教意識、他們并不會在宗教中尋找精神支柱,而只是希望現(xiàn)實(shí)愿望得到滿足。佛、道的教團(tuán)組織也并不積極地向信眾講經(jīng)說法,進(jìn)行傳播,而是以“愿者上鉤”的方式來傳教。
西方人的宗教信仰特征則具有較強(qiáng)的教義意識。由于西方宗教一元化的信仰特征和強(qiáng)有力的教派、教會、社區(qū)組織、加之西方社會具有宗教教育的傳統(tǒng),所以,對于基督教教義,大多數(shù)信教群眾都有一定了解;對于基督教的創(chuàng)世論、三位一體論、救贖論、圣靈論、人性論、圣事論、恩寵論、終極論,大多數(shù)信徒可說出個(gè)一二三來。不僅如此,他們還要身體力行地來遵守教義,以此來規(guī)范自己的行為。當(dāng)然,明知故犯的行為也是有的。但做了錯(cuò)事后他們通常都會到教堂懺悔,減弱自己的罪過,以達(dá)到精神上的解脫。而中國人進(jìn)寺廟或道觀,總是帶著功利的目的,從來沒有因?yàn)樽约核傅腻e(cuò)而誠心懺悔。
最后,中國宗教的信仰社會是以皇權(quán)為主體的共處相爭的方式來求得發(fā)展的,即所謂的“皇權(quán)思想”;而西方宗教的信仰社會是以教權(quán)為主體的相互排他的方式來求得發(fā)展的。
在中國宗教史上,各種不同宗教自從產(chǎn)生以來,都在皇權(quán)統(tǒng)領(lǐng)的共處前提下相互爭斗的,所以在中國歷史上還沒出現(xiàn)過國教,沒有發(fā)生過教派之間的宗教戰(zhàn)爭。中國歷史上的佛道之爭,是以和平爭斗的方式進(jìn)行的。外來的佛教之所以能比土生土長的道教興盛,這主要是由于佛教適應(yīng)了中國傳統(tǒng)信仰習(xí)俗,如佛教沒有把君親教規(guī)廢除,才得到朝野庶民的接納,加之其“三世輪回”的因果說教比道教所追求的“長生不死”的神學(xué)目的更容易被人接受?;浇套蕴拼鷤魅胫袊螅詴r(shí)生時(shí)滅,是由于其他社會歷史的原因,而并非由于中國宗教排斥異教所致。伊斯蘭教自唐代傳入中國后,在中國的十多個(gè)少數(shù)民族中幾乎成為全民族的信仰,但在歷史上并沒有同中國的佛教和道教發(fā)生過嚴(yán)重沖突,更沒有發(fā)生宗教戰(zhàn)爭,而是相互和平共處??傊?,中國宗教的信仰群體采取的是各信其教而互不排斥的自主態(tài)度,他們在皇權(quán)的統(tǒng)領(lǐng)之下,各信其教,和平相處,有著極大的包容性,沒有什么“異教徒”的概念。中華民族的這種包容性很大程度上取決于民族本身地理位置??傊鱾€(gè)不同宗教在相互共存條件下求得自身的發(fā)展,這是中國信教群體的歷史傳統(tǒng)。
與中國的情況不同,在歐洲中世紀(jì),基督教的信仰群體是在硬性地排斥其他宗教的情況下求得發(fā)展的。在羅馬帝國沒落以后,基督教(天主教)教主首先迫使“異教徒”----法蘭克國王和其人民---皈依基督教,然后就通過政治和軍事手段逐步地把基督教擴(kuò)大到整個(gè)歐洲,形成了以羅馬教皇為核心的歐洲封建神權(quán)統(tǒng)治。由此,成立了宗教裁判所,將其他教徒一律斥之為“異教徒”而加以排斥打擊,連尊奉(舊約圣經(jīng))的猶太教徒也難以幸免,甚至在中世紀(jì)末期把稱為“異教徒”的十?dāng)?shù)萬之眾的女巫加以殘殺,用數(shù)百年的時(shí)間發(fā)動了征服穆斯林的“十字軍東征”。在發(fā)現(xiàn)新大陸后的移民過程中,殖民者也以立法的形式強(qiáng)迫土著民族加入基督教團(tuán)體。不僅如此,即使在基督教內(nèi)部,各教派和宗派也是爭斗激烈。當(dāng)然,隨著現(xiàn)代社會的發(fā)展,西方國家都實(shí)行了宗教信仰自由政策。首先,美國《獨(dú)立宣言》中第一次立下了有關(guān)宗教信仰自由的法律條文;爾后,其他西方國家也紛紛加以效仿,致使上訴歷史上的那種具有火藥味的排他性教派觀念有所減弱,“異教徒”一詞已不易聽到了。但是,教派的排他性觀念有時(shí)還會成為當(dāng)今世界低度戰(zhàn)爭的典型,特別是當(dāng)民族矛盾和宗教矛盾結(jié)合在一起時(shí),便顯得更為突出。波黑沖突、北愛爾蘭沖突以及阿塞拜疆同亞美尼亞之間的沖突,特別是中東沖突更是其典型,這都是這種沖突的熱點(diǎn)。確實(shí),西方宗教信仰群體的教派排他性觀念要比中國宗教信仰群體的教派排他性觀念強(qiáng)烈得多。總而言之,以上三個(gè)方面的重要區(qū)別并不是孤立的,而是密切相關(guān)而形成一種信仰模式。根據(jù)中國和西方宗教信仰的不同情況,可以把中國的宗教信仰模式稱之為“彌散性”的信仰模式,把西方的宗教信仰模式稱之為“凝聚性”的信仰模式。
三 禮儀方面的比較
(一)交際語言的差異
日常打招呼,中國人大多使用“吃了嗎?” “上哪呢?”等等,這體現(xiàn)了人與人之間的一種親切感??蓪ξ鞣饺藖碚f,這種打招呼的方式會令對方感到突然尷尬甚至不快,因?yàn)槲魅藭堰@種問話理解成為一種“盤問”,感到對方在詢問他們的私生活.在西方,日常打招 呼他們只說一聲“Hello”或按時(shí)間來分,說聲“早上好!”“下午好!”“晚上好!”就可以了.而英國人見面會說:“今天天氣不錯(cuò)啊!” 稱謂方面,在漢語里,一般只有彼此熟悉親密的人之間才可以“直呼其名”。但在西方, “直呼其名”比在漢語里的范圍要廣得多.在西方, 常用“先生”和“夫人”來稱呼不知其名的陌生 人,對十幾或二十幾歲的女子可稱呼“小姐”,結(jié)婚了的女性可稱“女士”或“夫人”等。在家庭成員之間,不分長幼尊卑,一般可互稱姓名或昵稱.在家里,可以直接叫爸爸,媽媽的名字。對所有的男性長輩都可以稱“叔叔”,對所有的女性長輩都可以稱“阿姨”.這在我們中國是不行的,必須要分清楚輩分,老幼等關(guān)系,否則就會被認(rèn)為不懂禮貌。中西語言中有多種不同的告別語.如在和病人告別時(shí),中國人常說“多喝點(diǎn)開水”,“多穿 點(diǎn)衣服”,“早點(diǎn)休息”之類的話,表示對病人的關(guān)懷。但西方人絕不會說“多喝水”之類的話, 因?yàn)檫@樣說會被認(rèn)為有指手畫腳之嫌。比如他們會說“多保重”或“希望你早日康復(fù)”等等.(二)餐飲禮儀的差異
中國人有句話叫“民以食為天”,由此可見飲食在中國人心目中的地位,因此中國人將吃飯看作頭等大事。中國菜注重菜肴色、香、味、形、意俱全,甚至于超過了對營養(yǎng)的注重,只要好吃又要好看,營養(yǎng)反而顯得不重要了。西方的飲食比較講究營養(yǎng)的搭配和吸收,是一種 科學(xué)的飲食觀念.西方人多注重食物的營養(yǎng)而忽略了食物的色,香,味,形,意如何,他們 的飲食多是為了生存和健康,似乎不講究味的享受。在餐飲氛圍方面,中國人在吃飯的時(shí)候都喜歡熱鬧,很多人圍在一起吃吃喝喝,說說笑笑,大家在一起營造一種熱鬧溫暖的用餐氛圍.除非是在很正式的宴會上,中國人在餐桌 上并沒有什么很特別的禮儀.而西方人在用餐時(shí),都喜歡幽雅,安靜的環(huán)境,他們認(rèn)為在餐 桌上的時(shí)候一定要注意自己的禮儀, 不可以失去禮節(jié), 比如在進(jìn)餐時(shí)不能發(fā)出很難聽的聲音.中西方宴請禮儀也各具特色。在中國,從古至今大多都以左為尊,在宴請客人時(shí),要將地位很尊貴的客人安排在左邊的上座,然后依次安排.在西方則是以右為尊, 男女間隔而座, 夫婦也分開而座, 女賓客的席位比男賓客的席位稍高,男士要替位于自己右邊的女賓客拉開 椅子,以示對女士的尊重.另外,西方人用餐時(shí)要坐正,認(rèn)為彎腰,低頭,用嘴湊上去吃很 不禮貌,但是這恰恰是中國人通常吃飯的方式。吃西餐的時(shí)候,主人不提倡大肆的飲酒,中國的餐桌上酒是必備之物,以酒助興,有時(shí)為了表示對對方的尊重,喝酒的時(shí)候都是一杯一杯的喝.(三)服飾禮儀的差異 西方男士在正式社交場合通常穿保守式樣的西裝, 內(nèi)穿白襯衫, 打領(lǐng)帶。他們喜歡黑色, 因此一般穿黑色的皮鞋。西方女士在正式場合要穿禮服套裝。另外女士外出有戴耳環(huán)的習(xí)俗。西方國家,尤其是在美國,平時(shí)人們喜歡穿著休閑裝,如T恤加牛仔服。當(dāng)今中國人穿著打扮日趨西化,傳統(tǒng)的中山裝,旗袍等已退出歷史舞臺。正式場合男女著裝已與西方并無二異。在平時(shí)的市井生活中,倒會看到不少人穿著背心、短褲、拖鞋等不合禮儀的服飾。
禮儀是一種文化,是文化就有縱向的傳承和橫向的借鑒與融合。隨著世界全球化不斷加快步伐,經(jīng)濟(jì)、文化高速碰撞融合的大背景下,西方文化大量涌進(jìn)中國,中國傳統(tǒng)禮儀也不斷受到西方禮儀文化的沖擊。如何保護(hù)中華民族傳統(tǒng)禮儀,并去其糟粕,與西方禮儀進(jìn)行合理有效的融合,成為人們不斷思考和探討的話題。越來越多的人認(rèn)識到中西禮儀文化必將會互相滲透,不斷發(fā)展。
綜上所述,中西方的文化差異還表現(xiàn)在許多方面,但簡單加以概括其實(shí)并不復(fù)雜:反映到思維方式上是抽象和具體的差別,反映到生活態(tài)度上則似乎可以理解為西方人更加實(shí)用,中國人多少更偏重一些精神感受。中西方的文化有著很多的差異,也存在著很多分歧,其中的很多習(xí)俗也產(chǎn)生了很多笑話。但是,不同的文化中的相同點(diǎn)就是這些都是人類的文化發(fā)展歷程,這些文化的差異不能說誰優(yōu)誰劣,這是客觀形成的,它們的存在必將引起人類文化的繼續(xù)發(fā)展,在當(dāng)今世界,任何民族和國家都不可能丟掉或擺脫自己的傳統(tǒng)文化。因此,來自外部的強(qiáng)加或內(nèi)部的叛離,都不利于國家的發(fā)展和社會的進(jìn)步。讓我們共同來維護(hù)各種文化的發(fā)展,維護(hù)國家的安定,東西方的文化互相促進(jìn),互相學(xué)習(xí),這樣,人類的文化歷程會走得更好。
中西方的文化有著很多的差異,也存在著很多分歧,其中的很多習(xí)俗也產(chǎn)生了很多笑話。但是,不同的文化中的相同點(diǎn)就是這些都為人類的文化發(fā)展歷程,這些東西文化的差異不能說誰優(yōu)誰劣,這是客觀形成的,它們的存在必將引起人類文化的繼續(xù)發(fā)展,在當(dāng)今世界,任何民族和國家都不可能丟掉或擺脫自己的傳統(tǒng)文化。因此,來自外部的強(qiáng)加或內(nèi)部的叛離,都不利于國家的發(fā)展和社會的進(jìn)步。
讓我們共同來維護(hù)各種文化的發(fā)展,維護(hù)國家的安定,東西方的文化互相促進(jìn),互相學(xué)習(xí),這樣,我相信,人類的文化歷程會走得更好。