欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      《蝙蝠俠:黑暗騎士》影評(píng)

      時(shí)間:2019-05-13 15:47:41下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《《蝙蝠俠:黑暗騎士》影評(píng)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《《蝙蝠俠:黑暗騎士》影評(píng)》。

      第一篇:《蝙蝠俠:黑暗騎士》影評(píng)

      混沌的邪惡游戲,致命的黑色幽默

      ——《蝙蝠俠:黑暗騎士》影評(píng)

      看到暑假作業(yè)中有一項(xiàng)要寫獲獎(jiǎng)電影的影評(píng)的時(shí)候,我的腦中第一個(gè)蹦出來的不是像《辛德勒的名單》這樣以歷史為主線,讓人深思的電影;也不是像《肖申克的救贖》這般反應(yīng)現(xiàn)實(shí)體制化的電影。而是這部帶著一絲黑暗色彩的《蝙蝠俠:黑暗騎士》。

      《蝙蝠俠:黑暗騎士》是由諾蘭執(zhí)導(dǎo)的一部以現(xiàn)實(shí)警匪片為包裝的超級(jí)英雄的電影。作為電影史上最為成功的超級(jí)英雄的電影,本片于2009年獲得第81屆奧斯卡金像獎(jiǎng)8個(gè)提名,并獲得了最佳男配角獎(jiǎng)和最佳音效剪輯獎(jiǎng)。作為一部商業(yè)片,還是歷來以爆米花電影著稱的超級(jí)英雄電影,它所取得的成就是難以想象的。這一切都在于,導(dǎo)演諾蘭賦予了這部電影難得的深度,同時(shí)塑造出了電影史上最為成功的反派之一——小丑。

      Ⅰ.正義與邪惡

      諾蘭把超級(jí)英雄放入寫實(shí)的背景中之后,在哥譚市這個(gè)不大不小的舞臺(tái)之上,我們會(huì)從中看到更為現(xiàn)實(shí)的問題。在影片中,蝙蝠俠代表了絕對(duì)的正義,而小丑代表了絕對(duì)的邪惡。但一個(gè)嚴(yán)重的問題在于,蝙蝠俠的正義與小丑的邪惡都處于法律的約束之外。小丑的邪惡自不必說,邪惡最大的特點(diǎn)就是肆無忌憚,因?yàn)樾皭菏菦]有底線的。而面對(duì)邪惡,人們本能的反對(duì),警惕和防范其實(shí)已經(jīng)防止了邪惡的進(jìn)一步失控。

      但是正義呢?

      正義需要底線,但是這個(gè)底線由什么,又由誰來決定的呢?

      絕不是法律,一方面因?yàn)槌?jí)英雄所具有的強(qiáng)大力量可以輕松打破法律強(qiáng)制力的約束,另一方面,為了懲戒某些超級(jí)罪犯,超級(jí)英雄也往往需要打破法律的約束,去實(shí)行一些不符合常規(guī)的事情。

      到最后,能夠約束他們自己的只有他們自己,只有他們自己心中的道德。一旦超級(jí)英雄們?yōu)榱耸裁礀|西打破了自己的道德底線,那么他們將與小丑無異,甚至因?yàn)闆]有約束,而使這樣的失控變得更加危險(xiǎn)。

      在電影中有這樣一個(gè)橋段:蝙蝠俠研發(fā)了一種監(jiān)控設(shè)備,通過它可以連接整個(gè)高譚市的全息影像和監(jiān)聽手機(jī)通話,蝙蝠俠后來正是通過這個(gè)設(shè)備找到小丑。但是蝙蝠俠的好友兼引路人Fox在看到這樣的設(shè)備后說了這樣的三個(gè)單詞:beautiful,unethical,dangerous。意思是美麗,不道德,危險(xiǎn)。

      雖然在蝙蝠俠嚴(yán)格的道德自律下,這個(gè)設(shè)備最終沒有造成什么惡果。但即便如此,F(xiàn)ox最后也仍然憂心忡忡,因?yàn)檫@正是不受約束的正義滑向失控邊緣的一個(gè)危險(xiǎn)信號(hào)——這一次你可以用道德管住自己,但下一次呢?

      Ⅱ.規(guī)則與混沌

      本片中存在著很多的對(duì)比,其中最讓我印象深刻的對(duì)比,一個(gè)是哈維丹特與蝙蝠俠,另一對(duì)是蝙蝠俠與小丑。

      首先說哈維與蝙蝠俠。這一對(duì)人物從稱號(hào)來說就可以看出是對(duì)立的存在:哈維被稱為“光明騎士”,而蝙蝠俠被稱為“黑暗騎士”。而蝙蝠俠在片中的種種行為,都可以看出他在苦心孤詣地維護(hù)著哈維身為“光明騎士”的形象。應(yīng)該說,蝙蝠俠的身份無法作為這個(gè)城市真正的執(zhí)法力量,頂多只能帶來結(jié)果正義,而哈維代表的政府執(zhí)法機(jī)關(guān)則可以帶來制度正義和程序正義。社會(huì)需要的正義是得到限制的正義,而不是肆無忌憚。小丑很清楚這一點(diǎn),所以他最后采取的行為是徹底毀滅了哈維,使他成為了雙面人。也使得蝙蝠俠最終選擇用制度以外的手段尋找小丑(即前文所提到的監(jiān)控系統(tǒng)).接著是蝙蝠俠與小丑。在小丑第一次被抓獲之后,小丑對(duì)蝙蝠俠說了這樣兩句話: “在他們眼中,你就和我一樣,是個(gè)怪胎?!?“是你使我完整?!?小丑作為規(guī)則以外的人,他所信奉的是“混沌”,即沒有規(guī)則的世界。而蝙蝠俠雖然也處在規(guī)則以外,但他所信奉的是“規(guī)則”。這就使得他們二人之間的對(duì)決從更本上來說就是不平等的,“混沌”的小丑可以肆無忌憚,但“規(guī)則”的蝙蝠俠卻必須按規(guī)則辦事。但從另一個(gè)角度來說,他們的本質(zhì)都是一樣的——即游離于制度之外的非法力量。最后,蝙蝠俠通過監(jiān)控系統(tǒng)找到了小丑??梢哉f,如果蝙蝠俠沒有“破壞制度”(監(jiān)聽信息),他是絕對(duì)斗不過小丑的。也就是說,蝙蝠俠戰(zhàn)勝小丑的方式其實(shí)是變成和他一樣的人。小丑炸船的陰謀落空,惡敗給了善,但由于雙方都破壞了制度,所以制度再次被打敗。所以,這個(gè)表面看上去正義戰(zhàn)勝邪惡的過程實(shí)際上是制度的落敗,小丑用自己的失敗再次達(dá)成了自己的目的。

      Ⅲ.小丑,邪惡的幽默

      在撲克牌中,小丑是最大的牌,其價(jià)值甚至超過了Q皇后和K國王?;蛟S我們可以這樣解釋:在宮廷中的所有人中,只有小丑可以肆無忌憚地嘲笑所有人,因?yàn)樗⒉淮嬖谟诜饨ㄒ?guī)則之中。小丑這個(gè)人物形象,就是這樣一個(gè)蔑視規(guī)則,或者說在他心中根本不存在規(guī)則的人。對(duì)于其他反派來說,邪惡是手段,名利是目的。但對(duì)于小丑來說,罪惡是手段,邪惡才是目的,這樣的人毫無疑問是可怕的。他可以因?yàn)橐粭澊髽菗踝×俗约业年柟舛ǖ裟菞澊髽牵簧踔量梢詾榱藱z驗(yàn)自己的理論而無視所有人的姓名,對(duì)于他來說,罪惡是一件藝術(shù)品。

      曾有人說過,“一個(gè)人越接近本我就越是可怕”。對(duì)于小丑來說,他的本我就是罪惡本身。在小丑手里,罪惡才成為一件藝術(shù)品,他像畫家作畫、音樂家作曲那樣揮灑罪惡。所以自始至終,不管境遇如何,他都保持著一份作為邪魔的狂傲和自得,那其實(shí)是藝術(shù)家的尊嚴(yán)。

      Ⅳ.總結(jié)

      《蝙蝠俠:黑暗騎士》不同于其他的超級(jí)英雄影片,它所探討的內(nèi)涵要比表面看上去深遠(yuǎn)的多。它一方面強(qiáng)調(diào)制度的重要性,另一方面又為制度的脆弱而深感擔(dān)憂。影片的結(jié)局中,小丑才是真正的勝利者,他撕碎了蝙蝠俠“規(guī)則”的道德底線,使他淪落為了與自己一樣的人。他是一個(gè)戲謔人間的罪惡天使。

      最后引用我曾經(jīng)看過的一句話:

      這個(gè)世界上有三種東西:光明、邪惡和小丑。

      第二篇:蝙蝠俠.黑暗騎士讀后感

      《蝙蝠俠.黑暗騎士》觀后感

      ———主要人物心理特征分析

      看過蝙蝠俠.黑暗騎士之后,感覺里面人物的心理特征特別明顯。

      影片從策劃人“小丑”帶著他的一幫人搶了一家黑社會(huì)的銀行開始,主要展現(xiàn)給觀眾以蝙蝠俠為代表的正義和小丑為首的犯罪團(tuán)伙之間的斗爭等精彩故事情節(jié)。下面就以我的個(gè)人感受為主淺談一下影片主人公的心理特征。

      布魯斯韋恩是一個(gè)強(qiáng)烈追求正義的、有著熱愛和平情感的人,他有自己的理想和抱負(fù)。他的初級(jí)目標(biāo),是為了避免他父母的悲劇在百姓身上重演;而他的終極目標(biāo),就是為哥譚市帶來長久的和平,不再需要蝙蝠俠行俠仗義,而他自己也可以和自己心愛的人過平凡的日子。

      影片中兩次提到小丑向被他威脅的人(一個(gè)是黑幫的頭子、一個(gè)是瑞秋)說他嘴上的疤是怎么來的。都是因?yàn)樽约涸?jīng)受過很深的創(chuàng)傷,一次是因?yàn)樗母赣H是個(gè)惡棍在欺負(fù)他母親的時(shí)候故意給小丑留下的,一次是他為了安慰妻子自己把自己劃傷后反而被妻子拋棄的。這兩次的遭受的傷害給小丑深深地留下了心理陰影。小的時(shí)候,他是一個(gè)受虐的小孩,長大后,他已經(jīng)在潛意識(shí)把這種受虐得到的刺激融入了自己的情感,也就是潛意識(shí)已經(jīng)認(rèn)可了這種虐待存在的合理性,因而造就了他陰險(xiǎn)狡詐、與人交往做事沒有原則、殘忍之極的個(gè)性和病態(tài)的性格。在影片開頭的搶銀行情節(jié)中,他就曾耍手段是他的手下們相互殘殺以使分錢的人減少。

      小丑通過不斷刺激人的心理底線,這個(gè)神秘的壞蛋最恐怖的一點(diǎn)是,他做壞事不是為了錢,不是為了名利,而是就像老管家阿爾弗雷德講的故事一樣——有些人就是喜歡看著這世界燃燒。他不被收買,不被欺凌,不可理喻,不會(huì)妥協(xié)。他沒有計(jì)劃,把做壞事當(dāng)做是游戲一般。他用極端的語言刺激蝙蝠俠,妄圖迫使他摘下自己的面具,這雖然使蝙蝠俠產(chǎn)生了憤怒的情緒,但是蝙蝠俠還是控制住了自己。

      小丑還很會(huì)利用人的性格弱點(diǎn)來行事。第一個(gè)是他拋給黑社會(huì)的。一個(gè)黑幫頭子討厭他而發(fā)出追殺令,結(jié)果被他所殺,而他扔給了活著的兩個(gè)黑社會(huì)爪牙各自一截棍子,說你們只有一個(gè)可以活命,你們相互廝殺吧!小丑收買警察局長的人做內(nèi)鬼毒死局長不也是一個(gè)突破人性弱點(diǎn)的例子嗎?第二個(gè)是給蝙蝠俠的:一個(gè)地方關(guān)著哈維·鄧特,另一個(gè)地方關(guān)著瑞秋,時(shí)間有限,你只能救一個(gè),你救誰?第三個(gè)選擇題:每條船上都裝有大量炸藥,還有一個(gè)起爆器,但起爆器控制的是另一條船,只有一條船上的人可以生還,條件是12點(diǎn)前必須引爆另一條船,你們決斗吧!更突出了小丑陰險(xiǎn)狡詐的個(gè)性。

      影片中還展示了人的戀愛心理。哈維·鄧特的未婚妻瑞秋是蝙蝠俠的前女友,蝙蝠俠是哈維·鄧特的偶像,而哈維·鄧特則是蝙蝠俠心目中的救星。兩個(gè)男人被一個(gè)女人愛上,這通常意味著,這兩個(gè)男人要么很像,要么截然不同。哈維·鄧特和蝙蝠俠的確是有很像和不同的。他們是情敵,他們也被同一個(gè)女人愛著。他們都熱愛正義,都痛惡惡勢(shì)力,只不過一個(gè)在暗處一個(gè)在明處。一般來說,女人在戀愛時(shí)希望得到真誠的體貼和穩(wěn)定的生活。瑞秋曾對(duì)他的英雄前男友說過:如果你不再做蝙蝠俠,我就嫁給你。男性也一樣,如果他真的愛一個(gè)人,他愿意為他付出一切。影片中的蝙蝠俠正是這種男士,他想要把看護(hù)高譚市的重?fù)?dān)交給“光明騎士”,那樣他就可以和心愛的人過幸福生活了。但往往事不能如愿,最后還是女主角死掉了。

      影片的結(jié)尾是小丑對(duì)人性的測(cè)試終于失敗,敗在他自以為是的性格,一個(gè)人太過自我,換來的必定是失敗。整個(gè)影片表達(dá)了人們對(duì)和平的渴望,同時(shí)還存在一種矛盾心理,因?yàn)橛捌吘故且粋€(gè)悲劇,邪惡的勢(shì)力還是把正義壓倒了一些,蝙蝠俠不得不承擔(dān)一切,這也許就是社會(huì)現(xiàn)實(shí)的一種反映吧。

      第三篇:蝙蝠俠黑暗騎士影評(píng)(英語版)

      The dark knight

      There are so many films that have deeply moved me since I was a little child, and without question The Dark Knight is the most brilliant.In the movie, the negative character Heath Ledger’s vivid showmanship give us a crazy,dark, cunningmadman—Joker whobelieves the thing deeply in a man’s heart is darkness and evil, and he tried his best to prove his theory to batman and everybody.Almost every scene and every dialogue of this movie is classical, and the upsurge of this movie is the “l(fā)ife choose”.The Joker places explosives on two of the ferries, and one ferry with convicts, the other with civilians--telling the passengers the only way to save themselves is to trigger the explosives on the other ferry;otherwise, he will destroy both at midnight.Time goes and everybody has to face a cruel choose—die or kill.Then the most heart-warming scene come, a black man convict in the convict ferry stand out and walk towards to the policeman and say “you don’t want to die but you don’t how to take a life, give it to me These men will kill you and take it, anyway.Give it to me, you can tell people I took it by force, give it to me and I'll do what you should have done ten minutes ago.” The Warden slowly hands him the.The Prisoner looks at it.He looks the Warden in the eye, and thentossed the trigger out the window.Warden, prisoners and officers are stunned.The whole ferry fell into silence.Finally, batman beat the joker and saved the people.While, actually the men who save them are them, it is the power of the human nature saved them.This movie tells us a theory, the thing deeply in a man’s heart is goodness.Maybe the most success of the dark knight is the description and rouse of human nature.“The Dark Knight” is not a simplistic tale of good and evil.Batman is good, yes.The Joker is evil, yes.But Batman poses a more complex puzzle than usual: The citizens of Gotham City are in an uproar, calling him a vigilante and blaming him for the deaths of policemen and others.And the Joker is more than a villain.He’s a Mephistopheles whose actions are fiendishly designed to pose moral dilemmas for his enemies.Because these actors and others are so powerful, and because the movie does not allow its spectacular special effects to upstage the humans, we’re surprised how deeply the drama affects us.Eckhart does an especially good job as Harvey Dent, whose character is transformed by a horrible fate into a bitter monster.It is customary in a comic book movie to maintain a certain knowing distance from the action, to view everything through a sophisticated screen.“The Dark Knight” slips around those defenses and engages us.

      第四篇:蝙蝠俠6黑暗騎士崛起觀后感

      蝙蝠俠觀后感

      在上一部《黑暗騎士》的結(jié)尾,蝙蝠俠成為一個(gè)走上窮途末路的逃亡者,不再站在哥譚市的最高處俯瞰整座受他保衛(wèi)的城市,哥譚市似乎也不再需要蝙蝠俠。而《黑暗騎士崛起》的故事發(fā)生在8年之后,痛失摯愛的布魯斯·韋恩就像一個(gè)遭到重創(chuàng)避世沉淪的武俠高手,他不斷自責(zé):是否因?yàn)樽约哼x擇成為蝙蝠俠而導(dǎo)致了這一切的發(fā)生?他生命中唯一讓他覺得有意義的事情突然不存在了,他的信念開始動(dòng)搖。直到哥譚市再次面臨一次致命的威脅,他被迫重新披上戰(zhàn)袍迎接挑戰(zhàn)。

      上一部中希斯·萊杰扮演的小丑已經(jīng)是個(gè)不可超越的反派了,《黑暗騎士崛起》中蝙蝠俠會(huì)遇上什么樣的對(duì)手可能是讓編劇頭疼但是讓觀眾最為期待的話題。當(dāng)廣大影迷還在回味小丑的“智慧”的時(shí)候,貝恩作為高智商的搏擊手登場(chǎng)了,動(dòng)輒就以制造大規(guī)模襲擊、攪亂證券市場(chǎng)、玩弄輿論心理等手段展示自己的“策劃公關(guān)”才華,重點(diǎn)是每一次都完成得那么“出色”。蝙蝠俠在意志最消沉、體力和斗志最差的情況下,第一次面對(duì)了一個(gè)從體態(tài)和心智上都不輸自己的對(duì)手。

      不同于小丑那種混亂無序還帶著戲謔的惡意,貝恩是一個(gè)介于恐怖分子和革命者之間的人物。他也并不是單純的報(bào)復(fù)社會(huì),諾蘭高明的地方是,連反派的情感都照顧得絲絲入扣。他雖然殘忍、好斗、不講理,野獸一般兇神惡煞,但是當(dāng)面具揭開、真相大白的時(shí)候,甚至還有那么一點(diǎn)動(dòng)人。

      為了調(diào)劑一下影片的緊張氛圍,諾蘭安排了“貓女”賽琳娜·凱爾和米蘭達(dá)·泰特在本集隆重登場(chǎng)。一個(gè)美艷動(dòng)人、身手矯捷,快播電影,一個(gè)溫柔賢淑、大氣震場(chǎng),一個(gè)有前科,一個(gè)搞神秘,為這部黑暗、冷峻的電影,增添了幾分妖嬈和溫暖的意味。尤其是安妮扮演的“貓女”,除了性感之外,智慧和情感方面有了更加立體的展示,使得在影片后半段劇情推力不再強(qiáng)勁之時(shí),讓人依然因?yàn)榘材莸拇嬖诙央娪办o心地看下去。

      不得不說說這部電影華麗的陣容,除了“蝙蝠俠”克里斯蒂安·貝爾之外,奧斯卡最佳男配邁克爾·凱恩和影帝摩根·弗里曼繼續(xù)出演蝙蝠俠背后的“智囊團(tuán)”——老管家阿爾弗雷德和軍師盧修斯,加里·奧德曼繼續(xù)扮演警察局長戈登,眾所周知這些可都是老戲骨。在《盜夢(mèng)空間》中與諾蘭合作過的約瑟夫·高登·萊維特可是眼下好萊塢檔期最滿的演員之一,他在片中扮的演警探約翰·布萊克用于傳達(dá)一個(gè)主題——“蝙蝠俠可能不是某一個(gè)人,而是一種信念”?!逗诎凋T士崛起》之后,諾蘭版蝙蝠俠不會(huì)再歸來了,但這樣的結(jié)局堪稱完美。

      第五篇:蝙蝠俠與黑暗騎士 解讀小丑臺(tái)詞以及潛臺(tái)詞

      解讀小丑臺(tái)詞以及潛臺(tái)詞

      我們可以發(fā)現(xiàn)在《黑暗騎士》這部滿是罪惡的動(dòng)作片里竟然看不到多少血跡,如果換作其他導(dǎo)演的話肯定早就尸橫遍野、血流成河了。而導(dǎo)演諾蘭顯然不想與之相提并論混為一談,因此他的手法更加高明。

      片中多處爆炸場(chǎng)面的出現(xiàn)便說明了導(dǎo)演并不一味地追求血漿噴涌給觀眾視覺上的刺激,他選擇了另一個(gè)極端,比之以往的動(dòng)作片視覺上的特效,導(dǎo)演更注重對(duì)心靈的震撼,那才是更深層次的影響。不用太多的血漿,也不用堆積成山的死尸就將人性的陰暗丑陋曝之于眾。而最重要的任務(wù):飾演經(jīng)典反派“小丑”,萊杰也順利完成了,而且是超額完成的。再一次向萊杰向小丑致敬。

      下面我就來試著分析并解讀一下這部影史上最惡的反派角色“小丑”(The Joker),你會(huì)發(fā)現(xiàn)小丑的這些臺(tái)詞比任何一篇課文教給你的都要受用,而且小丑的觀點(diǎn)再度發(fā)起了對(duì)人性善論的挑戰(zhàn)。

      我們到底是天生的好人還是天生的壞人?

      做一件好事并不難,難的是天天都做好事。

      同樣的,做一件壞事不難,難的是天天做壞事。處在這兩個(gè)極端的人,都是備受考驗(yàn)的同類人。

      1.“I believe? whatever doesn’t kill you simply makes you?stranger.”

      (我相信,那些沒殺你的原因會(huì)讓你變得更加······怪異。)

      這是小丑在本片中的第一句話,也是在場(chǎng)銀行劫案戲中唯一的一句。詭異,在我琢磨這句話的含義時(shí)插在銀行經(jīng)理嘴中的是煙霧彈而非手雷時(shí)我才恍然大悟,此乃“詭異”也,小丑憑借其詭異的計(jì)劃成功地從黑幫銀行搶走了6800萬,導(dǎo)演為其設(shè)計(jì)的出場(chǎng)可謂震撼至極,摘下面具時(shí),小丑的“演出”開始了。

      小丑最相信的便是詭異。

      2.Let s not blow this out of proportion。(我們別把會(huì)議談爆了。)

      在小丑的第二場(chǎng)戲“黑幫首領(lǐng)會(huì)議”上,小丑再次詭異地出現(xiàn),并且用了一個(gè)非常冷的笑話激怒了黑幫頭領(lǐng)gamble,隨后亮出了掛滿全身的手雷,說了這句臺(tái)詞。在措辭上小丑真的匠心獨(dú)運(yùn),“blow”是“吹”的意思,propotion是“比例、標(biāo)準(zhǔn)”。如果手雷被引爆了當(dāng)然所有人還有那個(gè)計(jì)劃就會(huì)被吹飛了啊。

      一句話小丑便全身而退,詭異而不失幽默。

      3.Why so serious?。ǜ陕镞@么嚴(yán)肅呢?)

      從小丑的語氣和表情中不難推測(cè)出,小丑極有可能殺掉了自己的父親,而這最經(jīng)典的一句臺(tái)詞,竟然是小丑的父親最先說出來的。從之前小丑自己敘述傷疤來歷的故事中我們得知,小丑并非孤兒,有父有母,一個(gè)完整的家庭,卻是一個(gè)相當(dāng)不幸的家庭。父親是個(gè)酒鬼加變態(tài),整日酗酒之余便是虐待母親和他,正是這樣一個(gè)家庭造就了小丑陰暗丑陋的性格,小丑在極度的恐懼中度過了他的灰色童年,留下了永遠(yuǎn)無法磨滅印記(嘴上的傷疤)。

      一個(gè)心理極度扭曲的男孩兒,干嘛這么嚴(yán)肅呢?

      4.I’m a man of my word(我是個(gè)言出必行的人。)

      小丑將一盒自己錄制的恐怖DV寄到電視臺(tái),通過錄像帶小丑向高潭全市人民發(fā)出警告,威脅蝙蝠俠現(xiàn)身并且公開自己的身份,該行為充分表明了自己堅(jiān)定的立場(chǎng)和爆棚的自信,性格上小丑絕對(duì)是一個(gè)敢說敢做的人,干干脆脆不拖泥帶水。

      只是可憐了那個(gè)被虐待致死的蝙蝠俠模仿者。

      5.Now I see the funny side,now I’m always smiling。(現(xiàn)在我總是看到事物有趣的一面,總是笑口常開。)

      在韋恩大廈小丑挾持了女主角Rachel,說出了第二個(gè)傷疤的故事,原來小丑還擁有或者說曾經(jīng)擁有自己的愛情,一個(gè)漂亮的妻子,一個(gè)總是要求他微笑的妻子。只可惜生活再次被噩運(yùn)擊碎,妻子因還不上賭債慘遭毀容,在沒錢做整容術(shù)的困境下他為了給妻子心理平衡,把自己的臉也毀了,實(shí)際上這個(gè)時(shí)候的小丑人格已經(jīng)扭曲了,只是愛情暫時(shí)將其掩藏了一段時(shí)間。當(dāng)他說出那句“she can’t stand the sight of me!”眼神中折射出對(duì)妻子對(duì)命運(yùn)的失望。生活的不公和家庭的破碎加深了他對(duì)政府對(duì)社會(huì)的仇恨心理。絕望之后便是新的希望,小丑已經(jīng)習(xí)慣了命運(yùn)的捉弄,其無政府主義人生觀也最終形成。這句“我現(xiàn)在總是笑口常開”只是對(duì)不幸過去的一種調(diào)侃,他通往正常生活的一切通道都被阻斷,丑陋的小丑被這個(gè)丑陋的世界丑陋地改變。

      現(xiàn)在的他,只是一個(gè)“無欲無求、笑口常開”的犯罪分子罷了。

      造化弄人啊,他**的命運(yùn)!

      現(xiàn)在他總是看到事物好的有趣的一面,不再患得患失,因?yàn)樵缫咽ヒ磺校膊辉俑械较M徒^望了。

      6.There’s no going-back,you’ve changed things forever.已經(jīng)不可能恢復(fù)原樣了,你永遠(yuǎn)的改變了這些事情。

      在這段巨牛的審訊室對(duì)白里,產(chǎn)生了很多富有哲理的的,醍醐灌頂?shù)呐_(tái)詞。

      在小丑的這些“杰作”面前,蝙蝠俠在小丑招供之前只能忍氣吞聲,小丑把警察和黑幫玩弄于鼓掌之間。人生沒有回頭路可走,況且有些事情永遠(yuǎn)地改變了。一個(gè)多么純粹的人。

      7.“To them, you're like a freak like me.They just need you right now.when they don't, they'll cast you out like a leper.Their morals, their code...It's a bad joke.Dropped at the first sign of trouble.They're only as good as the world allows them to be.You'll see.I 'll show you.When the chips are down, there civilized people...they'll eat each other.See, I'm not a monster.I'm just ahead of the curve.”(在他們看來你只是個(gè)怪胎,就像我一樣。他們現(xiàn)在是需要你,但是等他們不需要了,就會(huì)像對(duì)付麻風(fēng)病人一樣把你趕出去,他們的道德,準(zhǔn)則,就是個(gè)冷笑話。一遇到麻煩就全扔到一邊了,他們的優(yōu)點(diǎn)是很有限的,我會(huì)讓你看到,到了緊急關(guān)頭,這些所謂的“文明社會(huì)的人”,就會(huì)互相吞噬。你看,我不是怪物,我只是頗有遠(yuǎn)見。)

      針對(duì)上述觀點(diǎn),小丑試圖說服蝙蝠俠的同時(shí)還不忘鄙視一下審訊室外監(jiān)視他的警察們。毫無疑問,仇視社會(huì)、仇視政府、無可救藥的小丑認(rèn)為:人最大的能耐就是想方設(shè)法為自己謀利,當(dāng)然,是只為自己,在危急關(guān)頭可以犧牲一切甚至是同類也不覺得可惜。

      現(xiàn)代人不正是如此嗎,小丑只是說了一個(gè)所有人都不敢承認(rèn)的事實(shí)罷了,現(xiàn)代人越來越自私、刻薄、冷酷、殘忍。與其這樣卑劣地活著,不如通通都去死,死才是救贖,這種瘋子理論當(dāng)然站不住腳,問題是:小丑是瘋子,我們就一定正常嗎?

      8.“The only sensible way to live in the world is without rules.Tonight,you're gonna break your one rule ”(生活在這個(gè)世界上唯一理智的方式就是不要規(guī)則,今晚你就要打破你的規(guī)則。)

      這是小丑自己表明的行為準(zhǔn)則,他不會(huì)受到規(guī)則的干擾和約束,既然無法遵守,那就全部打破吧。脫離了規(guī)則的約束自然就無視政府和法律,小丑干起壞事兒來也是越來越順利越來越駭人聽聞。

      小丑這種只身挑戰(zhàn)人類文明的行為勇氣可嘉,不可模仿。

      沒有規(guī)則的世界那又會(huì)是一個(gè)何其混亂的世界。

      9.All you care about is money,this town deserves a better class of criminal。

      (你就只知道關(guān)心錢,這個(gè)城市配得上一個(gè)更有品位的罪犯。)

      小丑燒掉了黑幫的一半、也就是自己的那份錢,接著說了這句令所有犯罪分子都感到汗顏的話。古今罪者皆為財(cái)也。把錢燒了那犯罪還有什么目的呢,恐怕只有小丑才知道了。

      一個(gè)不折不扣的犯罪行為藝術(shù)大師。

      10.Do Ireally look like a guy with a plan?(我看上去像是個(gè)有計(jì)劃的人嗎?)

      小丑是個(gè)有計(jì)劃的人嗎?當(dāng)然了!不然怎么搶走銀行的錢;怎么殺掉黑幫老大、高潭法官、警察局長,又差點(diǎn)成功殺掉市長;怎么逼蝙蝠俠現(xiàn)身······這一個(gè)接一個(gè)近乎完美的計(jì)劃不是證明了小丑是個(gè)有計(jì)劃的人么?

      小丑的犯罪智商遠(yuǎn)遠(yuǎn)超乎常人,漫無目的卻又能做到任何事最后只能和蝙蝠俠周旋從中取樂了,小丑在擬定自己的完美計(jì)劃的同時(shí)又強(qiáng)烈鄙視黑幫和警察他們自己的計(jì)劃。這一前后矛盾的事實(shí)再次說明了小丑的詭異,他自己下一步該如何走都還沒決定,警察又怎么能猜出來呢?

      Just do it?。ㄖ还苋プ觯?/p>

      11.“Introduce a littleanarchy, upset the established order, and everything becomeschaos, I’m an agent of chaos , and you know the thing about chaos? It’s fair.”

      (制造點(diǎn)小小騷動(dòng),打亂原有的秩序,然后一切就變得混亂了,而我就是混亂的代表,你知道混亂的好處不?它能帶來公平。)

      如果現(xiàn)有規(guī)則秩序已經(jīng)偏向一方而無法做到公平公正,那么規(guī)則秩序就變得毫無意義了,毫無意義的事物是不需存在的,打破原有的規(guī)則秩序,造成混亂,在混亂中實(shí)現(xiàn)真正的公平。

      小丑就是這么一個(gè)相信混亂就是公平的人,制造混亂其實(shí)就是在追求真正的平等。小丑利用這一詭辯理論成功說服哈維·丹特將仇恨轉(zhuǎn)移,并且釋放了內(nèi)心的邪惡,變成了雙面人,踏上了不歸路。

      不得不佩服小丑的辯論口才在片中無人能敵。

      作為混亂的代理人,只需花掉一些汽油和子彈就可以把這個(gè)城市攪得天翻地覆,何樂而不為呢?

      12.It’s a funny world we live in(這世界真是可笑)

      這是小丑的最后一個(gè)計(jì)劃,也是小丑唯一失敗的計(jì)劃,兩艘渡輪的人都選擇了不引爆對(duì)面渡輪的炸彈。

      他等著看海上的焰火以此證明人的永不改變的劣根性,自己多么英明多么有遠(yuǎn)見,然后高高興興地挖苦蝙蝠俠的愚昧。

      可是錯(cuò)了,都錯(cuò)了。他原以為只要利用人自私貪婪的本性就可以幫助他完成“宏圖偉業(yè)”,現(xiàn)在的人又都是怎么了?怎么會(huì)有人愿意犧牲自己保全別人,是瘋子?是白癡?還是全都不正常了?

      又好氣又好笑的小丑決定要懲罰這群亦正亦邪的“文明人”,這個(gè)世界真是太滑稽可笑了,他要親手結(jié)束這場(chǎng)鬧劇,以便繼續(xù)他混亂代理人的角色····

      這個(gè)世界難道不可笑嗎?

      13..You see, madness, as you know, is like gravity.All it takes is a little push!

      瘋狂就像地心引力,需要做的只是輕輕一推。

      小丑這最后一句臺(tái)詞再次表明了他對(duì)人性的失望和仇恨之極,在他看來,人性已無藥可救,他們只是變得越來越瘋狂,而且人數(shù)越來越多。他輕輕松松地把人民衛(wèi)士(哈維·丹特)變成了殺人惡魔(雙面人),到不知是為了顯示他有多高明,還為了證明人性中陰暗丑陋的一面才是人的行為模式的主導(dǎo)思維,不用洗腦,為了醫(yī)院里家人的性命安危,警察就可以把槍對(duì)準(zhǔn)無辜百姓(Coleman Reese),這正是人性自私的力證。

      小丑在全片中都在證明這條所謂的“真理(truth)”,其根深蒂固的無政府主義令人動(dòng)容。

      瘋狂真的就像地心引力,輕輕一推,就永遠(yuǎn)墮落了。

      小丑之所以犯下滔天罪行,是因?yàn)樗讶丝吹锰?,沒有回旋的余地,以致于自己也陷入絕望的深淵。

      人性的缺陷是永遠(yuǎn)都存在的而且每人都有的,只可惜小丑是不會(huì)知道也不會(huì)相信的了。

      《蝙蝠俠前傳2:黑暗騎士》經(jīng)典臺(tái)詞(轉(zhuǎn)載)Joker:Don’t talk like one of them, you’re not!Even if you’d like to be.To them,you’re just a freak–like me.They need you right now.When they don’t?they’ll cast you out.Like a leper.See, their morals, their code: it’s a bad joke.They’re dropped at the first sign of trouble.They’re only as good as the world allows them to be.You’ll see, when the chips are down these civilized people will eat each other.”

      小丑:別跟他們那樣滿口仁義道德,你不是他們中的一員!再怎么著你都融不進(jìn)去。對(duì)他們來說,你也不過就是個(gè)和我一樣的怪胎。他 們現(xiàn)在需要你。等他們不要你了,回頭他們就要排擠你了。瞧瞧他們的道德準(zhǔn)則,他們的法律法規(guī):不過是個(gè)難聽的笑話。一有危險(xiǎn)他們就原形畢露。太平盛世的時(shí) 候他們才能相安無事。我會(huì)證明給你看,危機(jī)關(guān)頭,這些所謂的文明人就會(huì)自相殘殺。

      Batman: You wanted me.Here I am.蝙蝠俠:你想找我。我在這里。

      Joker: I wanted to see what you’d do.And you didn’t disappoint.You let five people die.Then you let Dent take your place.Even to a guy like me, that’s cold.小丑:我想看看你想要做什么。你沒有讓人失望。你讓5個(gè)人死亡。然后,你讓登特替你背黑鍋,甚至對(duì)于像我一樣的家伙,也很冷酷。

      Batman: Where’s Dent?

      蝙蝠俠:登特在哪里?

      Joker: Those Mob fools want you gone so they can get back to the way things were.But I know the truth.There’s no going back.You’ve changed things, forever.小丑:這些傻瓜匪徒要你走,以便他們能夠回到原樣。但是我知道事實(shí)真相。沒有回頭路。您永遠(yuǎn)改變了。

      Batman: Then why do you wanna kill me?

      蝙蝠俠:那你為什么要?dú)⑺牢遥?/p>

      Joker: I don’t wanna kill you.What would I do without you? Go back to ripping off Mob dealers? No, no.No.no, you...You complete me.小丑:誰說我想殺你了?沒你我可怎么辦喲?走老路去耍耍毒品販子,不,不,不,不,是你啊......是你讓我變得完整。

      Batman: You’re garbage who kills for money.蝙蝠俠:你是為了錢殺人的垃圾。

      Batman: Where’s Dent?

      蝙蝠俠:登特在哪里?

      Joker: You have all these rules, and you think they’ll save you.小丑:您所有這些規(guī)則,你認(rèn)為他們救您。

      Police: He’s in control.警察:在控制之中。

      Batman: I have one rule.蝙蝠俠:我有一個(gè)規(guī)則。

      Joker: Oh.Then that’s the rule you’ll have to break to know the truth.小丑:哦。當(dāng)時(shí)的規(guī)則,就必須打破知道真相。

      Batman: Which is?

      蝙蝠俠:哪一樣?

      Joker: The only sensible way to live is without rules.And tonight you’re gonna break your one rule.小丑:唯一明智的方法,生活是沒有規(guī)則的。今晚你要去打破一條規(guī)則。

      Batman: I’m considering it.蝙蝠俠:我正在考慮。

      Joker: There’s only minutes left, so you’ll have to play my game...if you wanna save one of them.小丑:只剩下1分鐘了,所以你就必須玩我的游戲...如果您想救一個(gè)人。

      Batman: “Them”?

      蝙蝠俠: “他們” ?

      Joker: You know, for a while there, I thought you really were Dent.The way you threw yourself after her.Look at you go.Does Harvey know about you and his little bunny?

      小丑:你知道,有一段時(shí)間,我還以為你是登特。你扔她的方式,哈維不知道你和他的小兔子?

      Batman: Where are they?!

      蝙蝠俠:他們?cè)谀膬???/p>

      Joker: Killing is making a choice.小丑:殺戮是一種選擇。

      Batman: Where are they?!

      蝙蝠俠:他們?cè)谀膬???/p>

      Joker: Choose between one life or the other.Your friend the district attorney or his blushing bride-to-be.小丑:選擇1條生命或另外1條。你的朋友,地方檢察官或害羞的準(zhǔn)新娘?

      Good.verygood.i like it.by the way ,are you a girl,LZ?

      He's a silent guardian.A watchful protector.A Dark Knight.He's a silent guardian.A watchful protector.A Dark Knight.Batman: What were you trying to prove? That deep down, everyone's as ugly as you? You're alone.Joker: Can't rely on anyone these days.You gotta do everything yourself.Don't we? That's okay.I came prepared.It's a funny world we live in.Speaking of which, you know how I got these scars?

      Batman: No, but I know how you got these.Joker: Oh, you.You just couldn't let me go, could you? This is what happens when an unstoppable force...meets an immovable object.You truly are incorruptible, aren't you? Huh? You won't kill me...out of some misplaced sense of self-righteousness.And I won't kill you...because you're just too much fun.I think you and I are destined to do this forever.Batman: You'll be in a padded cell forever.Joker: Maybe we could share one.You know, they'll be doubling up...the rate this city's inhabitants are losing their minds.Batman: This city just showed you...that it's full of people ready to believe in good.Joker: Until their spirit breaks completely.Until they get a good look at the real Harvey Dent...and all the heroic things he's done.You didn't think I'd risk losing the battle for Gotham's soul...in a fistfight with you? No.You need an ace in the hole.Mine's Harvey.Batman: What did you do?

      Joker: I took Gotham's white knight...and I brought him down to our level.It wasn't hard.See, madness, as you know...is like gravity.All it takes is a little push.小丑:如今真是誰也靠不住了。你得自己做一切。不是嗎?沒關(guān)系。我是有備而來的。這是一個(gè)有趣的世界,你知道我是如何得到這些傷痕的嗎?

      蝙蝠俠:不知道,但我知道你是怎么得到這些的。

      小丑:哦,你......你不能讓我走,對(duì)嗎?你真的很廉潔,是不是?你不會(huì)殺了我......因?yàn)樽砸詾槭堑恼x感。我不會(huì)殺了你......因?yàn)槟闾幸馑剂?。我想你和我都注定要永遠(yuǎn)這么做。

      蝙蝠俠:你會(huì)永遠(yuǎn)呆在牢房里。

      小丑:也許我們可以共用一個(gè)......這個(gè)城市的居民正在發(fā)瘋。

      蝙蝠俠:這個(gè)城市剛向你展示了......小丑:直到他們的精神完全崩潰。直到他們好好看看哈維#鄧特,他做的所有英雄事跡。不。你需要一張王牌。我的王牌是哈維。

      蝙蝠俠:你做了什么?

      小丑:我把他帶入了我們的水平。這不難??匆娏藛幔刊偪?,就像你知道的一樣...就像重力一樣。只需要輕輕一推。

      Bartender: Sweet Jesus....the area's bridges and tunnels.Shouldn't you be out there, you know, doing something?

      Wuertz: It's my day off.Bartender: I gotta take a leak.Keep an eye out for me, will you?

      Wuertz: Now what? Need someone to shake it for you?

      Dent: Hello.Wuertz: Dent.Jesus.I thought you were dead.Dent: Half.Who picked up Rachel, Wuertz?

      Wuertz: It must've been Maroni's men.Shut up!

      Dent: Are you telling me that you're gonna protect...the other traitor in Gordon's unit?

      Wuertz: I don't know, he never told me.Listen, Dent, I swear to God, I didn't know what they were gonna do to you.Dent: That's funny...because I don't know what's gonna happen to you either.Batman: Beautiful, isn't it?

      Lucius: Beautiful, unethical, dangerous.You've turned every cell phone in Gotham into a microphone.Batman: And a high-frequency generator-receiver.Lucius: You took my sonar concept and applied it to every phone in the city.With half the city feeding you sonar, you can image all of Gotham.This is wrong.Batman: I've gotta find this man, Lucius.Lucius: At what cost?

      Batman: The database is null-key encrypted.It can only be accessed by one person.Lucius: This is too much power for one person.Batman: That's why I gave it to you.Only you can use it.Lucius: Spying on 30 million people isn't part of my job description.Batman: This is an audio sample.If he talks within range of any phone in the city...you can triangulate his position.Lucius: I'll help you this one time.But consider this my resignation.As long as this machine is at Wayne Enterprises, I won't be.調(diào)酒師:....這個(gè)地區(qū)的橋梁和隧道。你不應(yīng)該是在那里嗎?

      Wuertz:今天是我的休息日。

      調(diào)酒師:看著我,好嗎?

      Wuertz:什么?需要有人來為你搖嗎?

      鄧特:你好。

      Wuertz:鄧特。上帝。我還以為你死了。

      鄧特:誰撿到了雷切爾,Wuertz?

      Wuertz:肯定是馬羅尼的人。閉嘴!

      鄧特:你告訴我你要去保護(hù)......其他叛徒?

      Wuertz:我不知道,他從來沒有告訴我。聽著,鄧特,我向上帝發(fā)誓,我不知道他們會(huì)對(duì)你做什么。

      鄧特:這很有趣......因?yàn)槲乙膊恢滥銜?huì)發(fā)生什么事。

      蝙蝠俠:很美,不是嗎?

      盧修斯:你已經(jīng)把每一部手機(jī)都變成了麥克風(fēng)。

      蝙蝠俠:還有高頻發(fā)生器+接收器。

      盧修斯:你拿走了我的聲納概念,并把它用在每一部電話上。這是個(gè)錯(cuò)誤。

      蝙蝠俠:我總得找到這個(gè)人,盧修斯。

      盧修斯:以什么樣的代價(jià)?

      蝙蝠俠:這就是為什么我把它給你。只有你可以使用它。

      盧修斯:監(jiān)控30億人不是我工作的一部分。

      蝙蝠俠:這是音頻采樣。如果他在這個(gè)城市中的任何電話范圍中說話......你可以找到他的位置。

      盧修斯:我來幫你這一次。

      Joker: Hi.You know...I don't want there to be any hard feelings between us, Harvey.When you and...Dent: Rachel!

      Joker: Rachel were being abducted...I was sitting in Gordon's cage.I didn't rig those charges.Dent: Your men, your plan.Joker: Do I really look like a guy with a plan? You know what I am? I'm a dog chasing cars.I wouldn't know what to do with one if I caught it.You know? I just do things.The Mob has plans.The cops have plans.Gordon's got plans.You know, they're schemers.Schemers trying to control their little worlds.I'm not a schemer.I try to show the schemers...how pathetic their attempts to control things really are.So when I say...Ah.Come here.When I say that you and your girlfriend was nothing personal...you'll know that I'm telling the truth.Gordon: I'm gonna need your weapon.Berg:What? Why? Because my wife’s in the hospital?

      Gordon: Yeah, that'd be why.Joker: It's the schemers that put you where you are.You were a schemer, you had plans...and look where that got you.Announcer: Police are taking every precaution...urging people not to take matters into their hands.Joker: I just did what I do best.I took your little plan and I turned it on itself.Look what I did to this city with a few drums of gas and a couple of bullets.Hm? You know what I noticed? Nobody panics when things go “according to plan.” Even if the plan is horrifying.If tomorrow I tell the press that, like,a gangbanger will get shot...or a truckload of soldiers will be blowing up...nobody panics.Because it's all part of the plan.But when I say that one little old mayor will die...well, then, everyone loses their minds.Introduce a little anarchy...upset the established order...and everything becomes chaos.I'm an agent of chaos.Oh, and you know the thing about chaos? It's fair.鄧特:雷切爾!

      小丑:雷切爾被綁架......我坐在戈登的籠子里。

      鄧特:你的人,你的計(jì)劃。

      小丑:難道我像一個(gè)有計(jì)劃的人?你知道我是誰嗎?我是一只追車的狗。我不知道該怎么做,如果我追到的話。你知道嗎?我只是做事情。警察有計(jì)劃。戈登有 計(jì)劃。你知道,他們是陰謀家。陰謀家試圖控制他們的小世界。我不是一個(gè)陰謀家。因此,當(dāng)我說......啊,到這來......你就會(huì)知道我說的是實(shí)話。

      戈登:我需要你的武器。

      伯格:什么?為什么?因?yàn)槲业钠拮釉卺t(yī)院?

      戈登:是的。

      小丑:你是一個(gè)陰謀家,你有計(jì)劃......播音員:警方正在采取一切預(yù)防措施......小丑:我只是做我最擅長的。看看我對(duì)這個(gè)城市做的,用幾顆子彈。哼!你知道我注意到什么了嗎?沒有人恐慌,當(dāng)事情“按計(jì)劃進(jìn)行”的時(shí)候。

      即使這個(gè)計(jì)劃觸目驚心。如果明天我這樣告訴記者,一個(gè)匪徒被射中......或一卡車的士兵被炸......沒有人會(huì)恐慌。因?yàn)樗沁@個(gè)計(jì)劃的一部分。但是,當(dāng)我說一個(gè)老市長會(huì)死......好,那么,每個(gè)人都瘋了......打亂了既定秩序,一切都變得混亂。我是混亂的代理人。哦,你知道關(guān)于混亂的事嗎?

      Joker: And I thought my jokes were bad.Mobster 1: Give me one reason why I shouldn't have my boy pull your head off.Joker: How about a magic trick? I'm gonna make this pencil disappear.It's...It's gone.Oh, and by the way, the suit, it wasn't cheap.You ought to know, you bought it.Mobster 2: Sit.I want to hear proposition.Joker: Let's wind the clocks back a year.These cops and lawyers wouldn't dare cross any of you.I mean, what happened? Did your balls drop off? Hmm? You see, a guy like me...Mobster 1: A freak.Joker: A guy like me...Look, listen.I know why you choose to have your little, ahem...group-therapy sessions in broad daylight.I know why you're afraid to go out at night.The Batman.See, Batman has shown Gotham your true colors, unfortunately.Dent, he's just the beginning.And as for the television's so-called plan...Batman has no jurisdiction.He'll find him and make him squeal.I know the squealers when I see them...and...Mobster 2: What do you propose?

      Joker: It's simple.We, uh, kill the Batman.Mobster 3:If it's so simple, why haven't you done it already?

      Joker: If you're good at something,never do it for free.Mobster 2: How much you want?

      Joker: Uh, half.Mobster 2: You're crazy.Joker: No, I'm not.No, I'm not.If we don't deal with this now...soon...little Gambol here won't be able to get a nickel for his grandma.Mobster 1: Enough from the clown!

      Joker: Ah, ta-ta-ta.Let's not blow...this out of proportion.Mobster 1: You think you can steal from us and just walk away?

      Joker: Yeah.Mobster 1: I'm putting the word out.Five hundred grand for this clown dead.A million alive, so I can teach him some manners first.Joker: All right.So, listen, why don't you give me a call...when you wanna start taking things a little more seriously? Here's my card.小丑:我想我的笑話很糟糕。

      流氓甲:給我一個(gè)理由,為什么我的孩子不應(yīng)該拉下你的頭。

      小丑:一個(gè)神奇的絕招怎么樣?我要去使這支鉛筆消失。它......它不見了。哦,對(duì)了,這套西裝不便宜。你應(yīng)該知道,你買了它。

      流氓乙:坐下。

      小丑:讓時(shí)鐘倒回到一年前。這些警察和律師不會(huì)讓你們中的任何人生氣。我的意思是,發(fā)生了什么事?

      流氓甲:一個(gè)怪胎。

      小丑:我知道你為什么不敢晚上出去。蝙蝠俠。看見了嗎?蝙蝠俠展示了Gotham的真面目,很可惜。鄧特,他僅僅是個(gè)開始。至于電視的所謂計(jì)劃......蝙蝠俠沒有管轄權(quán)。

      流氓乙:你的建議是什么?

      小丑:很簡單。我們,呃,殺死蝙蝠俠。

      流氓丙:如果這么簡單,為什么你不這么做?

      小丑:如果你擅長一件事,決不做免費(fèi)的。

      流氓乙:你要多少錢?

      小丑:嗯,一半。

      流氓乙:你瘋了。

      小丑:不,我沒有。不,我沒有。如果我們現(xiàn)在不處理......流氓甲:你認(rèn)為你可以從我們這一走了之?

      小丑:是的。

      流氓甲:我放出了這話了。50萬為了死的小丑。一百萬為了活著的小丑,這樣我就可以教他一些禮儀了。

      小丑:好吧。所以,聽著,你為什么不給我打電話......當(dāng)你開始認(rèn)真的時(shí)候?這是我的名片。

      Batmen: He wanted to prove that even someone as good as you...could fall.Dent: And he was right.Batmen: You're the one pointing the gun, Harvey.So point it at the people responsible.Dent:Fair enough.Batmen: You first.Dent: My turn.Gordon: Harvey, you're right.Rachel's death was my fault.Please don't punish the boy.Please, punish me.Dent: I'm about to.Tell your boy he's gonna be all right, Gordon.Lie...like I lied.Gordon: It's going to be all right, son.Boy: Dad? Daddy, is he okay?

      Gordon: Thank you.Batmen: You don't have to thank me.Gordon: Yes, I do.The Joker won.Harvey's prosecution, everything he fought for...undone.Whatever chance you gave us at fixing our city dies with Harvey's reputation.We bet it all on him.The Joker took the best of us and tore him down.People will lose hope.Batmen: They won't.They must never know what he did.Gordon: Five dead.Two of them cops.You can't sweep that...No.Batmen: But the Joker cannot win.Gotham needs its true hero.蝙蝠俠:他想證明,即使像你一樣的人......也可能墮落。

      鄧特:他是對(duì)的。

      蝙蝠俠:哈維,指著負(fù)責(zé)人。

      鄧特:很公平。

      蝙蝠俠:你是第一個(gè)。

      鄧特:輪到我了。

      戈登:哈維,你說得對(duì)。雷切爾的死是我的錯(cuò)。請(qǐng)不要懲罰那個(gè)孩子。請(qǐng)懲罰我吧。

      鄧特:我正要這么做。告訴你的兒子,他會(huì)沒事的,戈登。躺下......就像我一樣。

      男孩:爸爸?爸爸,他沒事吧?

      戈登:謝謝。

      蝙蝠俠:你不必感謝我。

      戈登:是的,我謝謝你。小丑贏了。哈維的起訴,他為之奮斗的一切......無論你給我們城市的機(jī)會(huì)是什么,都和哈維的聲譽(yù)一起死了。小丑拿走了我們最好的東西。人們將失去希望。

      蝙蝠俠:他們不會(huì)的。他們永遠(yuǎn)不知道他做了什么。

      戈登:5個(gè)人死了。其中有兩名警察。你不能......不。

      蝙蝠俠:但小丑贏不了。Gotham需要它真正的英雄。

      下載《蝙蝠俠:黑暗騎士》影評(píng)word格式文檔
      下載《蝙蝠俠:黑暗騎士》影評(píng).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        黑暗騎士觀后感

        黑暗騎士觀后感 看完長達(dá)150分鐘的《Dark Knight》,感覺就像是乘坐著一個(gè)跌宕起伏的過山車終于到了終點(diǎn)一般,一身臭汗。整部電影,起雞皮疙瘩無數(shù)次,驚嘆10次以上,大叫5次,被嚇到1......

        蝙蝠俠影評(píng)

        2012一部不得不提的大片,蝙蝠俠之黑暗騎士崛起。這部電影中,蝙蝠俠已經(jīng)不是無敵的戰(zhàn)士,他也會(huì)被傷病困擾 ,他也有無法戰(zhàn)敗的敵人,而且也從億萬富豪變成了窮光蛋,但這絲毫不影響他......

        蝙蝠俠影評(píng)[精選合集]

        站在蝙蝠俠背后的那個(gè)人在寫這篇影評(píng)之前,我看了很多人寫的,有關(guān)于人性本惡,有關(guān)于規(guī)則與沒有規(guī)則,也有關(guān)于犯罪心理學(xué)等很多很多對(duì)于電影的深入剖析,歸結(jié)這些他們都是從小丑,蝙蝠......

        騎士 影評(píng)

        Come and See——觀《騎士》有感 之前并沒有看過這部電影,看完后第一感覺就是和《七宗罪》頗像,類似的連環(huán)殺人案,類似的死亡場(chǎng)景,類似的犯罪動(dòng)機(jī),類似的披上宗教的外衣……不同......

        黑暗騎士中英文對(duì)白

        - 三個(gè)臭皮匠,開始干活嘍我知道為什么大家叫他“小丑”聽說他喜歡化妝?沒聽見啊,舉起手!I said, hands up!趴下!給我趴下!有問題嗎?你們這幫人死定了您打算什么時(shí)候開始呢?不,老兄,今......

        黑暗侵襲 影評(píng)

        友情與背叛的救贖人們都說喜歡看恐怖電影的人或多或少的對(duì)生活中的某個(gè)方面有不滿,才會(huì)以此來發(fā)泄,我想說我的生活非常幸福美滿,但是恐怖電影以及科幻大片是我的摯愛?!逗诎登?.....

        林俊杰&阿信(五月天)黑暗騎士 歌詞

        黑暗騎士 作詞:阿信(五月天) 作曲:林俊杰 演唱:林俊杰、阿信 黑暗里誰還不睡 黑色的心情和斗篷假面 黑夜的黑不是最黑 而在於貪婪找不到底線 腳下是卑微的街 我孤獨(dú)站在城市天......

        最后的騎士影評(píng)

        最后的騎士影評(píng) 影片《最后的騎士》導(dǎo)演是紀(jì)里谷和明、編劇是邁克爾·康尼維斯,導(dǎo)演為曾經(jīng)執(zhí)導(dǎo)過《俠盜石川》。 影片《最后的騎士》以未知時(shí)代為背景,講述的是勇猛忠誠的將......