第一篇:最常用的英文縮寫(xiě)總結(jié)
最常用的英文縮寫(xiě)(速記、短信、翻譯等常用)
asl是Age, sex and location 的所寫(xiě),年齡,性別和地址(國(guó)籍)lol是laugh out loud的縮寫(xiě),意思是大聲笑,笑的很開(kāi)心的樣子 ppl=people
bbs=be back soon=很快回來(lái) thx=thanks ur=your
asap=as soon as possible g2g = got to go ttyl = talk to you later brb = be right back bbl = be back later bio brb=上個(gè)廁所就回
afk = away from keyboard(away)u = you plz = please y = why w8 = wait l8er = later
cya = see ya(later)nvm = nevermind nm = not much gl = good luck gf = girlfriend bf = boyfriend luv=love
RUOK=are you ok? sp=support cu=see u
cul8er= see you later ft=faint ic=i see
soho=small office home officer btw=by the way
gn=gn8=gnight=good night=晚安 nn=nite=晚安
說(shuō)明:一般第一個(gè)人常說(shuō)gnight/gn8,然后第二個(gè)人用nite,后面的用nn什么的都可以了。不要問(wèn)我為什么,約定俗成而已。
hiho=hola=yo=hi=hey=hellow=ello你好,大家好
wuz up=sup=what's up=(原意:怎么樣你?/有什么事兒嘛?)也可作為問(wèn)好用(當(dāng)然是比較熟的兩個(gè)人之間的問(wèn)候),回答時(shí)有事說(shuō)事,沒(méi)事用“nothing/nothin much/not much/nm等回答就可以。OMG=oh my god=我的天;我靠!
OMFG=oh my fucking god=我的老天;我靠靠; wtf=what the fuck=怎么會(huì)事!?;我日??; OMGWTFBBQSOURCE!!表震驚到了極致.n1=nice 1=nice one=漂亮
pwnz=ownz=牛比!(例句:pwnz demo!;lefuzee ownz all the others!)rullz=強(qiáng)!(例句:lefuzee rullz!;you guyz rull!!)you rock!=你牛比!
lmao=laughing my ass off=笑的屁股尿流 rofl=roll on floor laughing=笑翻天了 roflmao=rofl+lmao=笑到爆了!語(yǔ)氣強(qiáng)度排序:hehe ---其他簡(jiǎn)寫(xiě)---1,FU=f uck you=*你;滾 2,STFU=Shut the f uck up!=他媽的給我閉嘴!3,k=ok=okay=okie=好的,恩 4,sux=suck的第3人稱單數(shù)形勢(shì)(例句:that sux)=sb;濫 5,gimme=give me=給我 6,xfer=transfer=傳輸 7,em=them=他們的賓格 8,thx=thanks=謝謝 9,happy bday=happy b-day=happy birthday!=生日快樂(lè) 10,dunno=dont know=不知道 11,kinda=a little bit=有點(diǎn)(例句:The game is kinda hard for me.i kinda think i should get it done as soon as possible.)12,tho=though=雖然盡管(例句:That demo was very nice,kinda old tho.那個(gè)demo很不錯(cuò),雖然有點(diǎn)老)13,plz=please=請(qǐng) 14,cmon=c'mon=come on 15,suka=s ucker suck(吮吸),er(表“人”),吮吸的人...沒(méi)天真到無(wú)邪的人都能明白了。 16,enuff=enough=足夠 17,hax=hack=cheat=作弊,說(shuō)謊(很地道時(shí)尚的詞,老外用的比較多)18,ty=thank you 原本用的不多,不過(guò)現(xiàn)在又開(kāi)始興起來(lái)了 19,conn=connection=線路,網(wǎng)絡(luò),網(wǎng)絡(luò)類型(例句:what conn do you have? / cable)20,asap=as soon as possible 盡快 21,imo=in my opinion 我認(rèn)為 22,smh=shake my head(搖頭嘆氣)23,dayum=damn=dang 24,ttyl=talk to you later 25,b/c=because 26,j/j=j/k=j/p=just joking, kidding, playing(開(kāi)玩笑)27,w/=with 28,w/o=without 29,holla=來(lái)和我講話,also, holla at yo boy, holla at yo girl etc.30,atcha=at you 31,gotcha?=got you? ---特殊用語(yǔ)---1,w00t=woot=what=蝦米?!主要表示what和yeah的意思,例如驚嘆和興奮。2,1337=l337=l33t=leet=elite=很強(qiáng),超強(qiáng)的西西(例句:l33t demo;lefuzee is l337?。?3,lame=濫;衰(例句:dude,thats the lamest thing ive ever heard.哥們,這是我聽(tīng)過(guò)的最sb的事情。)4,dude=d00d=(原意:花花公子)哥們,朋友 5,pffffff=whatever=隨便;愛(ài)咋咋地;(”f“的多少和”pffffffff“的長(zhǎng)短代表你的感情激烈程度)6,n00b=newbie=新人,新手;小嫩手 7,sry=不好意思;---表情符---:);D;o;o : >---(gay smile)o/---(歡慶)o---(歡慶)o//---(歡慶)D:---(吃驚)Oo=O_o=蝦米!(掙大眼睛表示驚嘆)<3=心,表示喜愛(ài) 2=to 4=for B=be U=you R=are C=see AFK=away from keyboard ASAP=as soon as possible BTW=by the way BBIAM=be back in a minute CU=see you CUL=see you later CWYL=char with you later FE=for example F2F=face to face FYI=for your information(供參考)FYR=for your reference FU=...這個(gè)不用說(shuō)了吧 0_0 GL=good luck GTG=got to go GTH=go to hell HTH=hit the hay(睡覺(jué)去了,hay:床)IAC=in any case ILY=i love you IMO=in my opinion KIT=keep in touch NRN=no reply necessary(不必回信)NP=no problem OMG=oh my god OIC=oh i see OTOH=on the other hand ORLY=oh really? PEM=privacy enhanced mail(保密郵件)RSN=real soon now(馬上)TM=trust me WB=welcome back WTG=way to go WYP=what's your problem? 和老外們交流,必知英文縮寫(xiě)400個(gè)! 數(shù)字: = to/too 2B or not 2B = To be or not to be = for 4ever = forever A: ASL = Age/Sex/Location AFAIC = As Far As I’m Concerned AFAIK = As Far As I Know AFK = Away From Keyboard AIAMU = And I’m A Monkey’s Uncle AISI = As I See It AKA = Also Known As AMBW = All My Best Wishes ANFAWFOWS = And Now For A Word Word From Our Web Sponsor AOTS = All Of The Sudden ASAFP = As Soon As ”Friggin“ Possible ASAP = As Soon As Possible ATST = At The Same Time AWGTHTGTTA = Are We Going To Have To Go Through This Again AWGTHTGTTSA = Are We Going To Have To Go Through This Sh Again AYSOS = Are You Stupid Or Something B: B4 = Before B4N = Bye For Now BBFBBM = Body By Fisher, Brains by Mattel BBIAB = Be Back In A Bit BBIAF = Be Back In A Few BBL = Be Back Later BBN = Bye Bye Now BCNU = Be Seein’ You BF = Boyfriend BFD = Big Fing Deal BFN = Bye For Now BHOF = Bald Headed Old Fart BIF = Basis In Fact BITD = Back In The Day Biz = Business BM = Byte Me BMOTA = Byte Me On The Ass BNF = Big Name Fan BOHICA = Bend Over Here It Comes Again BR = Bathroom BRB = Be Right Back BRT = Be Right There BS = Big Smile BT = Byte This BTDT = Been There Done That BTSOOM = Beats The Sh Out Of Me BTW = By The Way BTWBO = Be There With Bells On BWDIK = But What Do I Know? BWO = Black, White or Other C: Cam = Web Camera CIAO = Goodbye(in Italian) CID = Consider It Done CIO = Check It Out CIS = CompuServe Information Service CMF = Count My Fingers Cof$ = Church of Scientology CRAFT = Can’t Remember A Fing Thing CRAWS = Can’t Remember Anything Worth A Sh CSL = Can’t Stop Laughing CTC = Choaking The Chicken CU = See You CUL/CYL/CUL8R = See You Later CWYL = Chat With You Later CYA = Cover Your Ass D: DBEYR = Don’t Believe Everything You Read DD = Due Diligence DDD = Direct Distance Dial DETI = Don’t Even Think It DGT = Don’t Go There DHYB = Don’t Hold Your Breath DIIK = Damned If I Known DILLIGAD = Do I Look Like I Give A damn DILLIGAS = Do I Look Like I Give A Sh DKDC = Don’t Know Don’t Care DL = Download DLTM = Don’t Lie To Me DQYDJ = Don’t Quit You’re Day Job DRIB = Don’t Read If Busy DS = Dunce Smiley DYSTSOTT = Did You See The Size Of That Thing E: EG = Evil Grin EOM = End Of Message ESO = Equipment Smarter than Operator F: F2F/FTF = Face To Face FAQ = Frequently Asked Question FBKS = Failure Between Keyboard and Seat FE = For Example/Fatal Error FF&PN = Fresh Fields And Pastures New FOAF = Friend Of A Friend FTASB = Faster Than A Speeding Bullet FT = Faint FTL = Faster Than Light FTTB = For The Time Being FUBAR = Fed Up Beyond All Recognition FUBB = Fed Up Beyond Belief FUD =(Spreading)Fear, Uncertainty, and Disinformation FWIW = For What It’s Worth FYA = For Your Amusement FYI = For Your Information FYM = For Your Misinformation G: G2G = Got To Go G8T/GR8 = Great GAL = Get A Life GDGD = Good,Good GF = girlfriend GG = Good Game/Gotta Go GIGO = Garbage In, Garbage Out GIWIST = Gee, I Wish I’d Said That GL = Good Luck GLYASDI = God Loves You And So Do I GMTA = Great Minds Think Alike GNBLFY = Got Nothing But Love For You GR&D = Grinning Running And Ducking GRRRR = ”Growling" GSOAS = Go Sit On A Snake GTG = Got To Go GTGB = Got To Go, Bye GTGP = Got To Go Pee GTH = Go To Hell GTSY = Glad To See Ya GYPO = Get Your Pants OffBE A QUEEN.H: HAGO = Have A Good One HAK = Hugs And Kisses HB = Hurry Back HD = Hold HHO1/2K = Ha Ha, Only Half Kidding HHOK = Ha Ha, Only Kidding HIOOC = Help!I’m Out Of Coffee Howz = How is HTH = Hope This(That)Helps HUA = Heads Up Ace HUYA = Head Up You’re a I: IAC = In Any Case IAE = In Any Event IANAC = I Am Not A Crook IANAL = I Am Not A Lawyer IBT = In Between Technology IBTD = I Beg To Differ IC = I See/In Character IDGAF = I Don’t Give A F IDGI = I Don’t Get It IDK = I Don’t Know IDKY = I Don’t Know You IDST = I Didn’t Say That IDTS = I Don’t Think So IFAB = I Found A Bug IFU = I Fed Up IGGP = I Gotta Go Pee IIIO = Intel Inside, Idiot Outside IIMAD = If It Makes An(y)Difference IIRC = If I Remember Correctly IIWM = If It Were Me ILICISCOMK = I Laughed, I Cried, I Spat/Spilt Coffee/Crumbs/Coke On My Keyboard ILY = I Love You IMHO = In My Humble Opinion IMNSHO = In My Not So Humble Opinion IMO = In My Opinion INMP = It’s Not My Problem INPO = In No Particular Order IOH = I’m Outta Here IOW = In Other Words IRL = In Real Life ISS = I Said So ITM = In The Money IYKWIM = If You Know What I Mean IYSS = If You Say So J: J/C = Just Checking J/K = Just Kidding! J/W = Just Wondering JAFO = Just Another Fing Onlooker K: K/KK = OK/OK, OK KFY = Kiss For You KISS = Keep It Simple Stupid KIT = Keep In Touch KMA = Kiss My Ass KWIM = Know What I Mean KX = kiss KYPO = Keep Your Pants On L: L8R = Later LD = Long Distance LDTTWA = Let’s Do The Time Warp Again LLTA = Lots And Lots Of Thunderous Applause LMAO = Laughing My Ass Off LMK = Let Me Know LOL = Laughing Out Loud/Lots Of Luck(Love) LTIC = Laughing ’Til I Cry LTNS = Long Time No See LYL = Love Ya Lots LYLAS = Love You Like A Sister M: M8T = Mate MHOTY = My Hat’s Off To You MM = Market Maker MorF = Male or Female? MOTD = Message Of The Day MOTSS = Members Of The Same Sex MTFBWY = May The Force Be With You MWBRL = More Will Be Revealed Later MYOB = Mind Your Own Business 五大工具: MSA、APQP、SPC、FMEA、PPAP *項(xiàng)目、技術(shù)、質(zhì)量類: 1.CFT: cross function team 跨功能小組 2.APQP: Advanced Product Quality Planning 產(chǎn)品質(zhì)量先期策劃 3.PPAP: Production part approval process 生產(chǎn)件批準(zhǔn)程序 4.OTS: off tooling sample 工裝樣件 5.SOP: start of production 批量生產(chǎn)啟動(dòng)/開(kāi)始量產(chǎn) 6.MSA:Measurement System Analysis 測(cè)量系統(tǒng)分析 7.SPC:Statistical Process Control 統(tǒng)計(jì)過(guò)程控制 8.FMEA:Failure Mode and Effects Analysis 失效模式及后果(影響)分析 9.IRR: internal rate of return 內(nèi)部收益率 10.Lesson learnt 經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn) 11.CIP: continuous improvement process 持續(xù)改善 12.TPM: Total Productive Maintenance 全面生產(chǎn)維護(hù) *財(cái)務(wù)、銷售類: 1.COGS:Cost of Good Sold 2.EBITDA: Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization 3.IRR:internal rate of return *各種工具: 魚(yú)骨圖 甘特圖 5W1H: SWOT SMART 5S 6sigma 5Why PDCA 企業(yè)管理7S(style, structure, strategy, systems, staff, skills, shared value)8D report(8D Problem Solving) ? 一家之言: 精益生產(chǎn)與六西格瑪?shù)膬?yōu)缺點(diǎn) 直接目標(biāo) 精益生產(chǎn):(1)消除一切浪費(fèi),降低成本、(2)縮短流程周期,增強(qiáng)響應(yīng)能力 六西格瑪:(1)消除變量,增加價(jià)值、(2)優(yōu)化流程,提高質(zhì)量 關(guān)注焦點(diǎn) 精益生產(chǎn):價(jià)值流、問(wèn)題、工具方法、5S現(xiàn)場(chǎng)管理、準(zhǔn)時(shí)生產(chǎn)、快速換模、Kanban、基礎(chǔ)IE、并行工程、目視管理、自動(dòng)化、平準(zhǔn)化、TPM、約束理論、持續(xù)改進(jìn)、面向可制造性/可裝配性設(shè)計(jì)、價(jià)值工程和標(biāo)準(zhǔn)化作業(yè)等。 六西格瑪:分層法、散布圖、排列圖、因果圖、關(guān)聯(lián)圖、系統(tǒng)圖、親和圖、矩陣圖、短陣數(shù)據(jù)分析法、過(guò)程決策程序圖、SIPOC圖、QFD、FMEA、DOE、SPC、測(cè)量系統(tǒng)分析、方差分析和平衡記分卡等 共同點(diǎn) (1)關(guān)注顧客滿意,顧客驅(qū)動(dòng)、(2)關(guān)注財(cái)務(wù)成果、(3)注重持續(xù)的系統(tǒng)整體改進(jìn)、(4)都重視改變思想觀念和行為方式(注:精益要求把 “部門(mén)”和“成批排隊(duì)”思想轉(zhuǎn)換成“團(tuán)隊(duì)”和“連續(xù)流動(dòng)”概念)、(5)全員參與,團(tuán)隊(duì)相互合作與協(xié)調(diào)、(6)管理層的大力支持與參與、(7)注重人、系 統(tǒng)和技術(shù)集成特點(diǎn) 精益生產(chǎn):(1)工具軟性、但很有效、(2)注重柔性、靈活性,迅速、(3)強(qiáng)調(diào)節(jié)流 六西格瑪:(1)工具精良,功能強(qiáng)大、(2)注重系統(tǒng)性,規(guī)范化、(3)強(qiáng)調(diào)開(kāi)源 工作方式 精益生產(chǎn):自上而下推動(dòng),線外控制 六西格瑪:自上而下推動(dòng),線外與在線控制結(jié)合 主要效果 精益生產(chǎn):(1)減少一切浪費(fèi)(包含庫(kù)存,缺陷等)、(2)優(yōu)化流程,縮短交貨期、(3)提高生產(chǎn)率、(4)降低成本,改善資本投入 六西格瑪:(1)減少變異,統(tǒng)一產(chǎn)出、(2)消除缺陷,改進(jìn)質(zhì)量、(3)增加顧客價(jià)值,提高利潤(rùn)、(4)顧客滿意與忠誠(chéng) 長(zhǎng)處 精益生產(chǎn):(1)持續(xù)的全面創(chuàng)新和變革、(2)強(qiáng)調(diào)連續(xù)流動(dòng)和拉動(dòng)、(3)與相關(guān)利益體全面合作關(guān)系、4)整體優(yōu)化,追求盡善盡美、(5)見(jiàn)效快 六西格瑪:(1)應(yīng)用大量統(tǒng)計(jì)工具,精確界定問(wèn)題、(2)流程徹底改進(jìn)和設(shè)計(jì)、(3)追求完美和精益求精(持續(xù)改進(jìn)) 不足 精益生產(chǎn):(1)過(guò)多依賴經(jīng)驗(yàn)管理,缺乏定量分析、(2)對(duì)波動(dòng)處理不力,難以“精益”、3)疏于人才培訓(xùn)和系統(tǒng)方法整合、(4)急功近利,出現(xiàn)“非精益化”反彈 六西格瑪:(1)無(wú)法提高流程周轉(zhuǎn)速度、(2)不鼓勵(lì)創(chuàng)新和變革 第一次在公司里上班,第一個(gè)mail開(kāi)頭是 FYI~ 不知道啥意思,看看后面有東西,估計(jì)就是讓看吧,并且有點(diǎn)尊敬的意思!最后才知道事 For your information~ 有次和外國(guó)客戶發(fā)郵件。有個(gè)LMK的縮寫(xiě)。想了半天,后天查了網(wǎng)絡(luò),才知道是LET ME KNOW 的意思。我沒(méi)有想的那么正確。所以知道一些簡(jiǎn)單的縮寫(xiě)是很有必要的,我在網(wǎng)上查了一些。不知道你們之前看過(guò)沒(méi)。 數(shù)字: = to/too 2B or not 2B = To be or not to be = for 4ever = forever A: ASL = Age/Sex/Location AFAIC = As Far As I’m Concerned AFAIK = As Far As I Know AFK = Away From Keyboard AIAMU = And I’m A Monkey’s Uncle AISI = As I See It AKA = Also Known As AMBW = All My Best Wishes ANFAWFOWS = And Now For A Word Word From Our Web Sponsor AOTS = All Of The Sudden ASAFP = As Soon As “Friggin” Possible ASAP = As Soon As Possible ATST = At The Same Time AWGTHTGTTA = Are We Going To Have To Go Through This Again AWGTHTGTTSA = Are We Going To Have To Go Through This Sh Again AYSOS = Are You Stupid Or Something B: B4 = Before B4N = Bye For Now BBFBBM = Body By Fisher, Brains by Mattel BBIAB = Be Back In A Bit BBIAF = Be Back In A Few BBL = Be Back Later BBN = Bye Bye Now BCNU = Be Seein’ You BF = Boyfriend BFD = Big Fing Deal BFN = Bye For Now BHOF = Bald Headed Old Fart BIF = Basis In Fact BITD = Back In The Day Biz = Business BM = Byte Me BMOTA = Byte Me On The Ass BNF = Big Name Fan BOHICA = Bend Over Here It Comes Again BR = Bathroom BRB = Be Right Back BRT = Be Right There BS = Big Smile BT = Byte This BTDT = Been There Done That BTSOOM = Beats The Sh Out Of Me BTW = By The Way BTWBO = Be There With Bells On BWDIK = But What Do I Know? BWO = Black, White or Other C: Cam = Web Camera CIAO = Goodbye(in Italian) CID = Consider It Done CIO = Check It Out CIS = CompuServe Information Service CMF = Count My Fingers Cof$ = Church of Scientology CRAFT = Can’t Remember A Fing Thing CRAWS = Can’t Remember Anything Worth A Sh CSL = Can’t Stop Laughing CTC = Choaking The Chicken CU = See You CUL/CYL/CUL8R = See You Later CWYL = Chat With You Later CYA = Cover Your Ass D: DBEYR = Don’t Believe Everything You Read DD = Due Diligence DDD = Direct Distance Dial DETI = Don’t Even Think It DGT = Don’t Go There DHYB = Don’t Hold Your Breath DIIK = Damned If I Known DILLIGAD = Do I Look Like I Give A damn DILLIGAS = Do I Look Like I Give A Sh DKDC = Don’t Know Don’t Care DL = Download DLTM = Don’t Lie To Me DQYDJ = Don’t Quit You’re Day Job DRIB = Don’t Read If Busy DS = Dunce Smiley DYSTSOTT = Did You See The Size Of That Thing E: EG = Evil Grin EOM = End Of Message ESO = Equipment Smarter than Operator F: F2F/FTF = Face To Face FAQ = Frequently Asked Question FBKS = Failure Between Keyboard and Seat FE = For Example/Fatal Error FF&PN = Fresh Fields And Pastures New FOAF = Friend Of A Friend FTASB = Faster Than A Speeding Bullet FT = Faint FTL = Faster Than Light FTTB = For The Time Being FUBAR = Fed Up Beyond All Recognition FUBB = Fed Up Beyond Belief FUD =(Spreading)Fear, Uncertainty, and Disinformation FWIW = For What It’s Worth FYA = For Your Amusement FYI = For Your Information FYM = For Your Misinformation G: G2G = Got To Go G8T/GR8 = Great GAL = Get A Life GDGD = Good,Good GF = girlfriend GG = Good Game/Gotta Go GIGO = Garbage In, Garbage Out GIWIST = Gee, I Wish I’d Said That GL = Good Luck GLYASDI = God Loves You And So Do I GMTA = Great Minds Think Alike GNBLFY = Got Nothing But Love For You GR&D = Grinning Running And Ducking GRRRR = “Growling” GSOAS = Go Sit On A Snake GTG = Got To Go GTGB = Got To Go, Bye GTGP = Got To Go Pee GTH = Go To Hell GTSY = Glad To See Ya GYPO = Get Your Pants OffBE A QUEEN.H: HAGO = Have A Good One HAK = Hugs And Kisses HB = Hurry Back HD = Hold HHO1/2K = Ha Ha, Only Half Kidding HHOK = Ha Ha, Only Kidding HIOOC = Help!I’m Out Of Coffee Howz = How is HTH = Hope This(That)Helps HUA = Heads Up Ace HUYA = Head Up You’re a I: IAC = In Any Case IAE = In Any Event IANAC = I Am Not A Crook IANAL = I Am Not A Lawyer IBT = In Between Technology IBTD = I Beg To Differ IC = I See/In Character IDGAF = I Don’t Give A F IDGI = I Don’t Get It IDK = I Don’t Know IDKY = I Don’t Know You IDST = I Didn’t Say That IDTS = I Don’t Think So IFAB = I Found A Bug IFU = I Fed Up IGGP = I Gotta Go Pee IIIO = Intel Inside, Idiot Outside IIMAD = If It Makes An(y)Difference IIRC = If I Remember Correctly IIWM = If It Were Me ILICISCOMK = I Laughed, I Cried, I Spat/Spilt Coffee/Crumbs/Coke On My Keyboard ILY = I Love You IMHO = In My Humble Opinion IMNSHO = In My Not So Humble Opinion IMO = In My Opinion INMP = It’s Not My Problem INPO = In No Particular Order IOH = I’m Outta Here IOW = In Other Words IRL = In Real Life ISS = I Said So ITM = In The Money IYKWIM = If You Know What I Mean IYSS = If You Say So J: J/C = Just Checking J/K = Just Kidding! J/W = Just Wondering JAFO = Just Another Fing Onlooker K: K/KK = OK/OK, OK KFY = Kiss For You KISS = Keep It Simple Stupid KIT = Keep In Touch KMA = Kiss My Ass KWIM = Know What I Mean KX = kiss KYPO = Keep Your Pants On L: L8R = Later LD = Long Distance LDTTWA = Let’s Do The Time Warp Again LLTA = Lots And Lots Of Thunderous Applause LMAO = Laughing My Ass Off LMK = Let Me Know LOL = Laughing Out Loud/Lots Of Luck(Love) LTIC = Laughing ’Til I Cry LTNS = Long Time No See LYL = Love Ya Lots LYLAS = Love You Like A Sister M: M8T = Mate MHOTY = My Hat’s Off To You MM = Market Maker MorF = Male or Female? MOTD = Message Of The Day MOTSS = Members Of The Same Sex MTFBWY = May The Force Be With You MWBRL = More Will Be Revealed Later MYOB = Mind Your Own Business N: N = And/Know/Now NAK = Nursing At Keyboard NAZ = Name, Address, Zip(also means Nasdaq) NBD = No Big Deal NBIF = No Basis In Fact NFI = No Fing Idea NFW = No Fing Way NIFOC = Nude In Front Of The Computer NM = Never Mind NMP = Not My Problem NMU = Nothing Much You NOYB = None Of Your Business NP = No Problem NQOCD = Not Quite Our Class Dear NRG = Energy NRN = No Reply Necessary NYCFS = New York City Finger Saluet O: OAUS = On An Unrelated Subject OBTW = Oh, By The Way OIC = Oh, I See OICU = Oh, I See You OMDB = Over My Dead Body OMG = Oh My God/Oh My Gosh OMIK = Open Mouth, Insert Keyboard ONNA = Oh No, Not Again OOC = Out Of Character OOTB = Out Of The Box/Out Of The Blue OT = Off Topic OTOH = On The Other Hand OWTTE = Or Words To That Effect OZ = stands for “Australia” P: PEBCAK = Problem Exists Between Chair And Keyboard PEM = Privacy Enhanced Mail Pic = Picture PIMP = Peeing In My Pants PITA = Pain In The Ass PLS/PLZ = Please PMFJI = Pardon Me For Jumping In PO = Piss Off POS = Parents Over Shoulder POV = Point Of View PPL = People Pro = Professional PS = By The Way/Photoshop T: TAH = Take A Hike TANSTAAFL = There Ain’t No Such Thing As A Free Lunch TARFU = Things Are Really Fed Up TDTM = Talk Dirty To Me TEOTWAWKI = The End Of The World As We Know It TFN = Thanks For Nothin’ THX/TX/THKS = Thanks TIA = Thanks In Advance TIAIL = Think I Am In Love TIC = Tongue In Cheek TLA = Three Letter Acronym TLGO = The List Goes On TM = Trust Me TMI = Too Much Information TMTOWTDI = There’s More Than One Way To Do It TPTB = The Powers That Be TSR = Totally Stuck in RAM TTFN = Ta Ta For Now TTT = That’s The Ticket/To The Top TTUL/TTYL = Talk To You Later TWHAB = This Won’t Hurt A Bit TY = Thank You TYVM = Thank You Very Much U: U = You UR = Your U R = You are unPC = unPolitically Correct URYY4M = You Are Too Wise For Me V: VFM = Values For Money VG = Very Good W: WAG = Wild Ass Guess WAI = What An Idiot WB = Welcome Back WCA = Who Cares Anyway WDYS = What Did You Say? WDYT = What Do You Think? WE = Whatever WEG = Wicked Evil Grin WG = Wicked Grin WGAFF = Who Gives A Flying F WIIFM = What’s In It For Me? WIT = Wordsmith In Training WITFITS = What in the F is this Sh WOG = Wise Old Guy Wot/Wut = What WRT = With Respect To/With Regard To WTF = What The F WTG = Way To Go! WTSDS = Where The Sun Don’t Shine WYMM = Will You Marry Me WYP = What’s Your Problem? WYRN = What’s Your Real Name? WYS = Whatever You Say WYSIWYG = What You See Is What You Get WYT = Whatever You Think X: X U = Kiss You Y: Y = Why Ya = You YA = Yet Another YAFIYGI = You Asked For It You Got It YDKM = You Don’t Know Me Yep/Yup = Yes YGBK = You Gotta Be Kiddin’ YMMV = Your Mileage May Vary YNK = You Never Know YOYO = You’re On Your Own YR = Yeah, Right YSYD = Yeah, Sure You Do YTTT = You Telling The Truth? YYSSW = Yeah Yeah Sure Sure Whatever 一些常用的英文縮寫(xiě): 1.AAA :1).American Accounting Association 美國(guó)會(huì)計(jì)協(xié)會(huì) 2).American Advertising Association 美國(guó)廣告協(xié)會(huì) 3).American Arbitration Association 美國(guó)商務(wù)仲裁協(xié)會(huì) 2.AAL:American Airlines 美國(guó)航空公司 3.A.B.C.C.:Association of British Chambers of Commerce 英國(guó)商會(huì)聯(lián)合會(huì) 4.ABS:American Bureau of Shipping 美國(guó)船運(yùn)局 5.AC:Air Canada 加拿大航空公司 6.ACC:American Chamber of Commerce 美國(guó)商會(huì)(又簡(jiǎn)稱Amcham) 7.A.E.A:American Economic Association 美國(guó)經(jīng)濟(jì)協(xié)會(huì) 8.AF:Air France 法國(guó)航空公司 9.AFEB:authorized foreign exchange bank 指定外匯銀行 10.AFRASEC:Afro-Asian Organization for Economic Cooperation 亞非經(jīng)濟(jì)合作組織 11.AGM:annual general meeting(公司股東)大會(huì) 12.AID:Agency for International Development(美國(guó))國(guó)際開(kāi)發(fā)署 13.AMA:American Management Association 美國(guó)管理協(xié)會(huì) 14.ASA:American Standards Association 美國(guó)標(biāo)準(zhǔn)協(xié)會(huì) 15.Amex:American Stock Exchange 美國(guó)證券交易所 16.ADB:Asian Development Bank 亞洲開(kāi)發(fā)銀行 17.APEC: Asia Pacific Economic Cooperation 亞太經(jīng)濟(jì)合作組織(2001年10月將在中國(guó)上海召開(kāi)部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議和非正式首腦 GM(General Manager)總經(jīng)理VP(Vice President)副總裁 FVP(First Vice President)第一副總裁AVP(Assistant Vice President)副總裁助理CEO(Chief Executive Officer)首席執(zhí)行官COO(Chief Operations Officer)首席運(yùn)營(yíng)官CFO(Chief Financial Officer)首席財(cái)務(wù)官CTO(Chief Technology Officer)首席技術(shù)官HRD(Human Resource Director)人力資源總監(jiān)OD(Operations Director)運(yùn)營(yíng)總監(jiān)MD(Marketing Director)市場(chǎng)總監(jiān)OM(Operations Manager)運(yùn)作經(jīng)理PM(Production Manager生產(chǎn)經(jīng)理、Product Manager產(chǎn)品經(jīng)理、Project Manager項(xiàng)目經(jīng)理)注:這里面變化比較多,要結(jié)合談話時(shí)的背景來(lái)判斷究竟是指哪種身份)BM(Branch Manager)部門(mén)經(jīng)理DM(District Manager)區(qū)域經(jīng)理RM(Regional Manager)區(qū)域經(jīng)理President 總裁Vice-President 副總裁Assistant VP 副總裁助理Executive Marketing Director 市場(chǎng)行政總監(jiān)General Manager 總經(jīng)理Branch Manager 部門(mén)經(jīng)理Product Manager 產(chǎn)品經(jīng)理Project Manager 項(xiàng)目經(jīng)理Regional Manager 區(qū)域經(jīng)理Production Manager 生產(chǎn)經(jīng)理Transportation Manager 運(yùn)輸經(jīng)理Applications Programmer 應(yīng)用軟件程序員Computer Operator 電腦操作員Computer Operations Supervisor 電腦操作主管Hardware Engineer 硬件工程師Computer Technician 電腦技術(shù)MIS Manager 管理信息系統(tǒng)部經(jīng)理Developmental Engineer 開(kāi)發(fā)工程師Operations Analyst 操作分析Director of Information Services 信息服務(wù)主管LAN Administrator 局域網(wǎng)管理員Systems Analyst 系統(tǒng)分Manager of Network Administration 網(wǎng)絡(luò)管理經(jīng)理Systems Engineer 系統(tǒng)工程師Product Support Manager 產(chǎn)品支持經(jīng)理Systems Programmer 系統(tǒng)程序員VP Sales 銷售副總裁VP Marketing 市場(chǎng)副總裁Senior Account Manager 高級(jí)客戶經(jīng)理Telemarketing Director 電話銷售總監(jiān)Sales Administrator 銷售主管Telemarketer 電話銷售員Regional Sales Manager 地區(qū)銷售經(jīng)理Tele-Interviewer 電話調(diào)查員Regional Account Manager 地區(qū)客戶經(jīng)理Salesperson 銷售員Sales Representative 銷售代表Merchandising Manager 采購(gòu)經(jīng)理Sales Manager 銷售經(jīng)理Marketing Consultant 市場(chǎng)顧問(wèn)Sales Executive 銷售執(zhí)行者M(jìn)arketing Assistant 市場(chǎng)助理Sales Assistant 銷售助理Marketing and Sales Director 市場(chǎng)與銷售總監(jiān)Retail Buyer 零售采購(gòu)員Market Research Analyst 市場(chǎng)調(diào)查分析員Manufacturer’s Representative 廠家代Purchasing Agent 采購(gòu)代理Assistant Account Executive 客戶管理助理Marketing Manager 市場(chǎng)經(jīng)理Advertising Manager 廣告經(jīng)理Marketing Intern 市場(chǎng)實(shí)習(xí)Advertising Coordinator 廣告協(xié)調(diào)員Marketing Director 市場(chǎng)總監(jiān)Advertising Assistant 廣告助理Account Manager 客戶經(jīng)理Account Representative 客戶代 表 Accounting Payable Clerk 應(yīng)付帳款文員Accounting Assistant 會(huì)計(jì)助理Accounting Manager 會(huì)計(jì)經(jīng)理Accounts Receivable Clerk 應(yīng)收帳款文員Accounting Clerk 會(huì)計(jì)文員Certified Public Accountant 注冊(cè)會(huì)計(jì)師Senior Accountant 高級(jí)會(huì)計(jì)Chief Financial Officer 首席財(cái)務(wù)官Audit Manager 審計(jì)經(jīng)理Collections Officer 收款負(fù)責(zé)人Auditor 審計(jì)師Junior Accountant 初級(jí)會(huì)計(jì)Loan Administrator 貸款管理員 Management Accountant 管理會(huì)計(jì)Billing Clerk 票據(jù)文員Billing Supervisor 票據(jù)管理員Bookkeeper 檔案管理Staff Auditor 審計(jì)員Bookkeeping Clerk 檔案管理助理Budget Analyst 預(yù)算分析Tax Accountant 稅務(wù)會(huì)計(jì)Credit Analyst 信用分析Credit Manager 信用管理經(jīng)理Vice-President of Administration and Finance 財(cái)務(wù)行政副總裁Financial Analyst 財(cái)務(wù)分析Vice-President of Finance 財(cái)務(wù)副總裁Financial Consultant 財(cái)務(wù)顧問(wèn)Financial Manager 財(cái)務(wù)經(jīng)理Financial Planner 財(cái)務(wù)計(jì)劃員VP HR 人力資源副總裁Assistant VP HR 人力資源副總裁助理HR Director 人力資源總監(jiān)Compensation &Benefit Manager 薪酬福利經(jīng)理Staffing Manager 招聘經(jīng)理Training Manager 培訓(xùn)經(jīng)理Benefits Coordinator 員工福利協(xié)調(diào)員Employer Relations Representative 員工關(guān)系代表Payroller 工資專員Training Coordinator 培訓(xùn)協(xié)調(diào)Training Specialist 培訓(xùn)專員HR Supervisor(Training)培訓(xùn)主管Vice-President of Administration 行政副總裁Administrative Director 行政總監(jiān)Office Manager 辦公室經(jīng)理File Clerk 檔案管理員Administration Assistant 行政助理Receptionist 接待員General Office Clerk 辦公室文員Secretary 秘書(shū)Order Entry Clerk 訂單輸入文員Operator 接線員Typist 打字員 公司部門(mén):總公司 Head Office分公司 Branch Office營(yíng)業(yè)部 Business Office人事部 Personnel Department人力資源部 Human Resources Department總務(wù)部 General Affairs Department財(cái)務(wù)部 General Accounting Department銷售部 Sales Department國(guó)際部 International Department廣告部 Advertising Department企劃部 Planning Department研發(fā)部 Research and Development Department(R&D)秘書(shū)室 Secretarial Pool 銷售相關(guān)名詞:KA:Key Accounts(原:主要客戶)大賣場(chǎng),大型連鎖DM:DeliverMessageDirectMail 宣傳單張POP:Point of the purchase(原:據(jù)點(diǎn)上的購(gòu)買)店頭廣告PDCA:Plan,Do,Check,Action 計(jì)劃、實(shí)施、檢核、措施為管理循環(huán)的簡(jiǎn)稱4PS:Product,Price,Place,Promotion 行銷組合4p(產(chǎn)品價(jià)格通路促銷)4CS:Consumer needs,Costs,Convienience,Communication行銷組合4c(顧客需求顧客接受的成本便利性溝通)MINI:Mininum 小SWOT:trength,Weakness,Opportunity,Threat(優(yōu)勢(shì)弱勢(shì)機(jī)會(huì)問(wèn)題)為內(nèi)外環(huán)境分析的一個(gè)工具USP:Unique Special Point 獨(dú)特點(diǎn)FAB:Feature,Advantage,Benefit 產(chǎn)品特性,利益,功效推銷法POD:Product Of Difference 產(chǎn)品的賣點(diǎn)SP:Sales Promotion 促銷AD:Advertisement 廣告NP:News Paper 報(bào)紙雜志PR:Public Relation 公共關(guān)系Store Check:Store Audit(偏于量的終端調(diào)查)終端調(diào)查,鋪市率調(diào)查(可見(jiàn)度)FGD:Focus Group Discuss 座談會(huì)(市調(diào)一種)Outdoor: 戶外GRP: Gross Rating Point(媒介用語(yǔ))毛評(píng)點(diǎn);總收視點(diǎn)3A:Avalible,Able,Adsire買得到,買得起,樂(lè)得買A&U:Attitude and Usage 消費(fèi)態(tài)度和行為(市場(chǎng)調(diào)查)TG:端架SKU:?jiǎn)纹稢PM:每一百萬(wàn)個(gè)使用者會(huì)有幾次抱怨(Complaint per Million)CRM:客戶關(guān)系管理(Customer Relationship Management)JIT: 即時(shí)管理(Just In Time)KM:知識(shí)管理(Knowledge Management)LTC:最小總成本法(Least Total Cost)LUC:最小單位成本(Least Unit Cost)SO:訂單(Sales Order) 銷售中的 4P:產(chǎn)品(Product)、價(jià)格(Price)、通路(Place)、促銷(Promotion) 銷售中的4C:消費(fèi)者(Consumer)、成本(Cost)、方便(Convenience)、Inventory Control Manager 庫(kù)存管理經(jīng)理Regional Manager 區(qū)域經(jīng)理 Executive Marketing Director 市場(chǎng)行政總監(jiān)Warehouse Manager 倉(cāng)庫(kù)經(jīng)理Manager(Non-Profit and Charities)非盈利性慈善機(jī)構(gòu)管理Cashier 出納員Buyer 采購(gòu)員Clerk/Receptionist 職員/接待員Civil Engineer 土木工程師Clerk Typist & Secretary 文書(shū)打字兼秘書(shū)Marketing Representative 銷售代表Simultaneous Interpreter同傳 公司英文標(biāo)識(shí) 總公司 Head Office分公司 Branch Office 營(yíng)業(yè)部 Business Office人事部 Personnel Department人力資源部Human Resources Department 總務(wù)部 General Affairs Department財(cái)務(wù)部 General Accounting Department 銷售部 Sales Department 促銷部 Sales Promotion Department 國(guó)際部 International Department 出口部 Export Department進(jìn)口部 Import Department 公共關(guān)系 Public Relations Department 廣告部 Advertising Department 企劃部 Planning Department 產(chǎn)品開(kāi)發(fā)部 Product Development Department 研發(fā)部 Research and Development Department(R&D) 藝術(shù)類詞匯: 服裝設(shè)計(jì)師 Fashion Designer電影攝制助理 Film Production Assistant畫(huà)面設(shè)計(jì)師 Graphic Designer 裝飾設(shè)計(jì)師 Interior Designer制片協(xié)調(diào)員 Production Coordinator男演員/女演員 Actor/Actress 藝術(shù)總監(jiān) Art Director舞蹈教練 Choreographer喜劇演員 Comedian舞蹈家 Dancer攝影師 Photographer服務(wù)行業(yè)詞匯: 辦案員 Case Worker城市規(guī)劃者 Urban Planner臨床醫(yī)學(xué)家 Therapist社會(huì)工作者 Social Worker心理學(xué)家 Psychologist客戶服務(wù)經(jīng)理 Customer Service Manager客戶服務(wù)代表 Customer Service Representative健康俱樂(lè)部經(jīng)理 Health Club Manager廚師 Chef美容師 Cosmetologist發(fā)型師 Hairstylist 教育詞匯:校長(zhǎng) Principal外語(yǔ)教師 Foreign Language Teacher 銀行詞匯: 工商銀行 ICBC: Industrial and Commercial Bank of China中國(guó)銀行 BOC: Bank of China 建設(shè)銀行 CCB: China Construction Bank農(nóng)業(yè)銀行 ABOC: Agriculture Bank of China 交通銀行 BOCM: Bank of Communication招商銀行 CMB: China Merchant Bank 民生銀行 CMBC: China Minsheng Banking Group,.Ltd光大銀行 CEB: China Everbright Bank 華夏銀行 Huaxia Bank中信銀行 ChinaCitic Bank廣東發(fā)展銀行 Guangdong Development Bank深圳發(fā)展銀行 Shenzhen Development Bank 上海浦東發(fā)展銀行 SPDB: Shanghai Pudong Development Bank 興業(yè)銀行 CIB: China Industrial Bank Co., Ltd.MPV是指多用途汽車(multi-Purpose Vehicles),從源頭上講,MPV是從旅行轎車逐漸演變而來(lái)的,它集旅行車寬大乘員空間、轎車的舒適性、和廂式貨車的功能于一身,一般為單廂式結(jié)構(gòu),即多用途車。通俗地說(shuō),就是可以坐7-8人的小客車。從嚴(yán)格意義上說(shuō),MPV是主要針對(duì)家庭用戶的車型,那些從商用廂型車改制成的、針對(duì)團(tuán)體顧客的乘用車還不能算做真正的MPV。MPV的空間要比同排量的轎車相對(duì)大些,也存在著尺寸規(guī)格之分,但不像轎車那么細(xì)。 CRV—“城市多功能休閑車”,這應(yīng)該是目前對(duì)CRV的準(zhǔn)確定義。說(shuō)到復(fù)雜路面的行駛,就必須要明白CRV的四輪驅(qū)動(dòng)。CRV的四輪驅(qū)動(dòng)全稱是雙泵式實(shí)(適)時(shí)四輪驅(qū)動(dòng)系統(tǒng)(英文:Dual Pump System REAL TIME 4WD),1995年由本田獨(dú)創(chuàng)的黏性耦合實(shí)(適)時(shí)四輪驅(qū)動(dòng)(Viscous Coupling RealTime 4WD)發(fā)展而來(lái)。準(zhǔn)確說(shuō)來(lái)CRV的四輪驅(qū)動(dòng)不是傳統(tǒng)意義上硬派越野車的四輪驅(qū)動(dòng)系統(tǒng),他是一輛在復(fù)雜路面比一般轎車具有更高通過(guò)性和安全性的轎車,是一輛ON ROAD車,而決不是一輛OFF ROAD越野車。所以在CRV的身上甚至沒(méi)有4WD這個(gè)標(biāo)志。就連CRV的懸掛系統(tǒng)和前輪驅(qū)動(dòng)模式也決定CRV不是一輛越野車。 CUV——CUV是英文Car-Based Utility Vehicle的縮寫(xiě),是以轎車底盤(pán)為設(shè)計(jì)平臺(tái),融轎車、MPV和SUV特性為一體的多用途車,也被稱為Crossover。CUV最初于20世紀(jì)末起源日本,之后在北美、西歐等地區(qū)流行,開(kāi)始成為崇尚既有轎車駕駛感受和操控性,又有多用途運(yùn)動(dòng)車的功能,喜歡SUV的粗獷外觀,同時(shí)也注重燃油經(jīng)濟(jì)性與兼顧良好的通過(guò)性的這類汽車用戶的最佳選擇。 SUV的全稱為:Sports Utility Vehicle,即“運(yùn)動(dòng)型多功能車”。SUV起源于美國(guó),同樣也是近年美國(guó)市場(chǎng)最暢銷的車型。20世紀(jì)80年代,SUV是為迎合年青白領(lǐng)階層的愛(ài)好,在皮卡底盤(pán)上發(fā)展起來(lái)的一種廂式車。SUV采用四輪驅(qū)動(dòng),一般前懸掛是轎車車型的獨(dú)立螺旋彈簧懸架;后懸掛則是非獨(dú)立鋼板彈簧懸架,離地間隙較大;在一定程度上既有轎車的舒適性,又有越野車的越野性能。這類車既可載人,又可載貨,行駛范圍廣,具有豪華轎車的功能。 SUV兼具城市行走、野外運(yùn)動(dòng),極其符合現(xiàn)代年輕人追求強(qiáng)烈個(gè)性的心態(tài)。SUV能適應(yīng)各種路況,而且性能價(jià)格比也相對(duì)較高,十分符合中國(guó)年輕一代的消費(fèi)需求。SUV在中國(guó)的興起,是中國(guó)汽車市場(chǎng)和汽車文化迅速發(fā)展的必然結(jié)果。第二篇:汽車行業(yè)總結(jié)以及英文縮寫(xiě)
第三篇:英文縮寫(xiě)的總結(jié)
第四篇:常用英文縮寫(xiě)
第五篇:英文縮寫(xiě)