第一篇:Unit 5 The Day Mother Cried課文翻譯大學英語三
Unit 5 The Day Mother Cried
Gerald Moore A mother and her son learn more form a moment of defeat than they ever could from a victory.Her example of never giving up gives him courage for the rest of his life.Coming home from school that dark winter's day so long ago, I was filled with anticipation.I had a new issue of my favorite sports magazine tucked under my arm, and the house to myself.Dad was at work, my sister was away, and Mother wouldn't be home from her new job for an hour.I bounded up the steps, burst into the living room and flipped on a light.I was shocked into stillness by what I saw.Mother, pulled into a tight ball with her face in her hands, sat at the far end of the couch.She was crying.I had never seen her cry.I approached cautiously and touched her shoulder.“Mother?” I said “What's happened?” She took a long breath and managed a weak smile.“It's nothing, really.Nothing important.Just than I'm going to lose this new job.I can't type fast enough.”
“But you've only been there three days,” I said.“You'll catch on.” I was repeating a line she had spoken to me a hundred times when I was having trouble learning or doing something important to me.“No.” she said sadly.“I always said I could do anything I set my mind to, and I still think I can in most things.But I can't do this.”
I felt helpless and out of place.At age 16 I still assumed Mother could do anything.Some years before, when we sold our ranch and moved to town, Mother had decided to open a day nursery.She had had no training, but that didn't stand in her way.She sent away for correspondence courses in child care, did the lessons and in six months formally qualified herself for the task.It wasn't long before she had a full enrollment and a waiting list.I accepted all this as a perfectly normal instance of Mother's ability.But neither the nursery nor the motel my parents bought later had provided enough income to send my sister and me to college.In two years I would be ready for college.In three more my sister would want to go.Time was running out, and Mother was frantic for ways to save money.It was clear that Dad could do no more than he was doing already——farming 80 acres in addition to holding a fulltime job.A few months after we'd sold the motel, Mother arrived home with a use typewriter.It skipped between certain letters and the keyboard was soft.At dinner that night I pronounced the machine a “piece of junk.”
“That's all we can afford,” mother said.“It's good enough to learn on.” And from that day on, as soon as the table was cleared and the dishes were done, Mother would disappear into her sewing room to practice.The slow tap, tap, tap went on some nights until midnight.It was nearly Christmas when I heard Mother got a job at the radio station.I was not the least bit surprised, or impressed.But she was ecstatic.Monday, after her first day at work, I could see that the excitement was gone.Mother looked tired and drawn.I responded by ignoring her.Tuesday, Dad made dinner and cleaned the kitchen.Mother stayed in her sewing room, practicing.“Is Mother all right?” I asked Dad.“She's having a little trouble with her typing,” he said.“She needs to practice.I think she'd appreciate it if we all helped out a bit more.”
“I already do a lot,” I said, immediately on guard.“I know you do,” Dad said evenly.“And you may have to do more.You might just remember that she is working primarily so you can go to college.”
I honestly didn't care.I wished she would just forget the whole thing.My shock and embarrassment at finding Mother in tears on Wednesday was a perfect index of how little I understood the pressures on her.Sitting beside her on the couch, I began very slowly to understand.“I guess we al have to fail sometime,” Mother said quietly.I could sense her pain and the tension of holding back the strong emotions that were interrupted by my arrival.Suddenly, something inside me turned.I reached out and put my arms around her.She broke then.She put her face against my shoulder and sobbed.I help her close and didn't try to talk.I knew I was doing what I should, what I could, and that it was enough.In that moment, feeling Mother's back racked with emotion, I understood for the first time her vulnerability.She was still my mother, but she was something more: a person like me, capable of fear and hurt and failure.I could feel her pain as she must have felt mine on a thousand occasions when I had sought comfort in her arms.A week later Mother took a job selling dry goods at half the salary the radio station had offered.“It's a job I can do,” she said simply.But the evening practice sessions on the old green typewriter continued.I had a very different feeling now when I passed her door at night and heard her tapping away.I knew there was something more going on in there than a woman learning to type.When I left for college two years later, Mother had an office job with better pay and more responsibility.I have to believe that in some strange way she learned as much from
her moment of defeat as I did, because several years later, when I had finished school and proudly accepted a job as a newspaper reporter, she had already been a journalist with our hometown paper for six months.The old green typewriter sits in my office now, unrepaired.It is a memento, but what it recalls for me is not quite what if recalled for Mother.When I'm having trouble with a story and think about giving up or when I start to feel sorry for myself and think things should be easier for me, I roll a piece of paper into that cranky old machine and type, word by painful word, just the way mother did.What I remember then is not her failure, but her courage, the courage to go ahead.It's the best memento anyone ever gave me.媽媽哭泣的那一天
很久以前一個昏暗的冬日,我放學回家時從滿了期望。我胳膊下夾著一期新的我喜歡的體育雜志,房子里將會是就我一個人。爸爸上班,妹妹不在家,媽媽找了份工作,一小時內(nèi)不會回家。我蹦上臺階,沖進起居室,啪地開了燈。
眼前的景象把我驚呆了:媽媽身子緊縮成一團,臉埋在手里,坐在沙發(fā)上的另一端。她在哭。我以前從沒有見過她哭,我小心翼翼地走近些,拍拍她的肩膀?!皨??”我說:“怎么了?”她長舒一口氣,擠出一絲笑容?!皼]什么,真的,沒什么大不了的,只是我要失去這份新的工作,我打字不夠快!”
“但你到那兒才三天,”我說,“你會跟上的?!蔽以僦貜?fù)媽媽對我說過上百次的一句話。每當我學習上或做一些對我很重要的事情遇到麻煩時,她就這樣說。
“不行”她難過地說?!斑^去我總說我能做到我決心做到的一切事情,現(xiàn)在我仍然認為在多數(shù)事情上我能做到,但這次我不行?!?/p>
我無能力,不知所措。16歲的我還認為媽媽無所不能。幾年前,我們賣掉牧場搬進城時媽媽決定開家日托所。她以前沒有受過這方面的訓練,但這沒有難住她。她參加幼托所函授學習,做練習。六個月后正式獲得了幼托所看護資格,不久托兒所就招生滿額,而且還有孩子等著入托,我認為媽媽理所當然有能力做到這個。
但是日托所和父母后來買的汽車旅館都不能提供足夠的錢供妹妹和我上大學。兩年后我該上大學了,再過三年妹妹也要上學了。時間不多了,媽媽拼命想掙錢。很清楚,爸爸已經(jīng)盡了最大努力---------出了一份全日工作外,還種著80英畝地。
在賣掉汽車旅館的幾個月后,媽媽帶了一臺舊打字機回家,這臺打字機有時要跳字,鍵盤也很松。那天晚飯時,我說這臺機器就是“廢品一件”
“我們只能買得起這個”媽媽說,“用著聯(lián)系夠了”從那天起,飯桌一收拾干凈,碟子洗完,媽媽就鉆進她的縫紉間練習,有幾晚那緩慢的嗒,嗒,嗒的聲音一直持續(xù)到午夜。
就快圣誕了,我聽到媽媽在廣播站找到了份工作,我一點也不吃驚,也沒怎么當回事。但她非常高興。
星期一,她第一天下班回來,我就發(fā)現(xiàn)她不再激動,她看上去很困,臉繃著,我沒理會她。
星期二,爸爸做了晚飯,收拾了廚房,媽媽呆在她的縫紉間練習?!皨寢寷]事吧?”我問爸爸。
“她打字遇到了些麻煩,”他說“她需要練習,我想如果我們多幫她一點,她會感激的。”
“我已經(jīng)做了很多了,”我說,我立刻戒備了起來。
“我知道,”爸爸平靜地說:“但你可以做得更多。你可得記著她工作主要是為了你們能上大學?!?/p>
說實話,我并不在乎能不能上大學,我希望她能忘了這碼事。
星期三,當我發(fā)現(xiàn)媽媽哭泣時的驚訝和窘迫,完全證明我多么不理解她所承受的壓力。挨著他坐在沙發(fā)上時,我開始慢慢的理解了.“我想我們有時都難免有失敗,”媽媽靜靜的說,我能體會到她的痛苦,也能體會到她為了我的闖入打斷的強烈情感的發(fā)泄所感到的緊張。突然,我的心被打動了,我伸出胳膊,摟住了她。
媽媽再也控制不住了,她把臉枕在我的肩上,抽泣起來,我抱緊了她,不想說話。我知道我正做我應(yīng)該做的,我能做的,這就夠了。在那一刻,感覺到媽媽的北由于激動在顫抖,我第一次領(lǐng)會到她的脆弱,她還是我媽媽,但又不僅如此:她還是一個像我一樣的人,會害怕,會受傷,會失敗。我能感到她的痛苦,就像上千次我在她的懷里尋找安慰時他能感受到我一樣。
一周后,媽媽找了份賣紡織品的工作,掙的錢只有廣播站一半多?!斑@份工作我做的來,“她簡單地說道,但夜晚在那臺老舊的綠色打字機上的練習還在繼續(xù)。現(xiàn)在,當我晚上走過她的房間,聽到她打字的聲音,我有一種完全不同的心情。我知道那兒不僅僅是一個女人在練習打字。
兩年后我離家上大學時,媽媽有了一份報酬更多,責任更大的工作。我不能不認為以某種奇特的方式,媽媽從她失敗的那刻學到的東西和我一樣多,因為幾年后,當我上完學,自豪的接受了一份報紙的記者工作時,媽媽已經(jīng)是我們鎮(zhèn)報的記者6個月了。
現(xiàn)在,那太沒修的老掉牙的綠打字機就在我的辦公室,她是一個紀念品,但它所喚起的記憶對我和對媽媽是不怎么一樣的。當我寫文章遇到困難想要放棄時,或者當我自憐自憫認為生活不應(yīng)該為難我時,我就往那破舊的打字機里卷進一張紙,想媽媽當年一樣,一字一字費力地打起來。這是我想到的不是她的失敗,而是她的勇氣,繼續(xù)前進的勇氣。
這臺打字機是我得到過的最好的紀念品。
第二篇:大學英語課文翻譯
我原諒你
并非只有婚姻關(guān)系才需要寬恕。我們與子女、朋友、同事、鄰居,甚至陌生人相處時同樣需要寬恕。事實上,沒有寬恕的氧氣,任何人際關(guān)系都無從維系。寬恕并不是脾氣好的人們才擁有的特質(zhì);它是所有關(guān)系的必要條件,也是自己的身心健康不可缺少的。
有些人可能認為,自己受傷太深,次數(shù)太多,無法寬恕??赡腿藢の兜氖?,恰恰是被傷得最深的人,才真正需要寬恕別人,原因很簡單:仇恨就像癌癥,會毀掉宿主。如果不盡快鏟除,它就會生根發(fā)芽,使那些執(zhí)意仇恨無法釋懷的人受傷甚至死亡。
因為事實是,除非我們能寬恕他人,否則就永遠無法恢復(fù)。傷口會繼續(xù)潰爛,永不愈合。中國有句古諺,“復(fù)仇者必自絕”。
對有些人來說,寬恕他人似乎是不可能的,因為他們根本就不知從何做起。首先你要接受一個非常重要的事實:寬恕他人并不是件容易的事。事實上,對于我們大多數(shù)人來說,這也許是最難做到的。
背傷害的是我們,卻還要寬恕他人,這似乎毫無公平可言,然后這真是寬恕的關(guān)鍵所在。
“寬恕并忘記”,這句俗話誰都會脫口而出,但實際上既簡單又膚淺。一則這是絕對不可能的,二則它完全偏離了寬恕的真正含義。生活中最需要寬恕的事真是那些無法忘記的事。我們不應(yīng)該把這些事掩飾起來,而需記住它們,并有意不因此對做過這些事的人懷有成見,然后繼續(xù)生活。
這就是為什么有的時候會感到:寬恕別人,一開始會相對容易些,難的是每次你看到那個人,與他談話,甚至只是想起他之后如何控制自己的感情。真正的寬恕不是一勞永逸之舉,而是持久的情感面對。
等待越久,寬恕就越難。實際上,時間不會愈合傷口,只會讓憤懣和仇恨更長時間地吞噬你的內(nèi)心。如果要等待“適當?shù)臅r候”,你也許永遠都找不到機會。
開始運用寬恕的藝術(shù)之前,你先要問自己這樣一個問題:我們中有多少人在特定的場合下是完全無辜的呢?
幾年前,我和妻子買了一件便宜家具。最初幾個月,它蒙蔽了所有人——美觀、實用、人見人愛。我們認為它太適合我們家了??蓵r間一長,表面薄層的邊角部分開始慢慢脫落。再也沒有當初的效果了,不過至少它現(xiàn)在是以真實面目示人!事實是,不管喜歡不喜歡,在漂亮的表層下,我們都只是刨花板。因此,在我們評價別人之前,明智的做法是先在鏡子里認真審視自己。我們越是審視自己,正視自己的缺點,便越愿意也越能夠?qū)捤∷说娜秉c,寬恕的越多,也就越能體會到真正的滿足。
寬恕他人能得到令人滿意的反應(yīng)。我發(fā)現(xiàn)向自己的孩子道歉不僅能修復(fù)了我們破裂的關(guān)系,也有助于緩和緊張的局面,使孩子們更容易自己開口請求我們的寬恕。如果你認為自己是對的,沒有辦法寬恕,那么問自己這個問題:要正確,還是要快樂?
要寬恕別人,最難的一點是邁出第一步——如果你已經(jīng)好長時間不和傷害你的人講話,就更是如此。但請記住,他們很可能會很高興得到你的消息。他們也許甚至會因為你做了他們多年來想著要做的事而深受感動。但謹記你這樣做是為他們,同樣也是為自己,所以即便他們的反應(yīng)有違你的期望也不要難過。
當然,有些人并不認為自己做錯了什么,或者根本不在乎,因此如果你說要寬恕他們,那只會讓兩個人都懊惱。但這并不意味著你自己的心里沒有寬恕。實際上,這才是真正的寬恕,不再生氣,不再感覺受傷,心平氣和對待發(fā)生的事,繼續(xù)自己的生活。
怨恨越深,越不開心。如果不能學會寬恕這門“失傳的藝術(shù)”,你就將永遠是受害者,不僅是傷害你的人的受害者,也是自己情感的受害者。
寬恕別人能讓你處于主動地位。盡管寬恕很難,但不寬恕的話情況會更糟?!皩捤∥覀兊淖镞^吧,雖然我們拒絕寬恕對不起我們的人”,《圣經(jīng)》里沒有這樣的話,這可是有道理的。
假如擁有三天光明
我們都讀過一些扣人心弦的故事,主人公將不久于人世,長則一年,短則24小時。而我們總是很感興趣,這個即將辭世的人會如何度過他最后的時日。當然,我指的是擁有選擇權(quán)利的自由人,不是那些活動范圍受到嚴格限制的死囚。
這一類故事會促使我們思考,在類似的處境下,我們自己會做些什么?身為生命有限的人類,我們會把什么樣的事件、經(jīng)歷、聯(lián)想,塞進這最后的時光里?回首往事,我們又會有哪些快樂和遺憾呢?
有時我想,把每天都當作生命的最后一天來度過,會是一個很好的原則。這樣的態(tài)度將更能凸顯人生的價值。每一天我們都會懷著柔情、充滿活力、心存感激,而這些,在來日方長時卻常被我們所忽視。當然,也有一些人會奉行享樂主義——吃喝玩樂,但是絕大多數(shù)人在得知死期將至時都會更加珍惜生命。
我們大多數(shù)人都不珍惜生命。我們知道有一天自己定會死去,但是總覺得這一天很遙遠。我們身體健康時,死亡是完全無法想象的,我們很少會加以考慮。日復(fù)一日,沒有盡頭。所以我們忙于瑣事,幾乎不曾意識到自己對生活的態(tài)度有多么冷漠。
在運用所有的感官時我們的態(tài)度恐怕同樣冷漠。只有聾人才珍惜聽力,只有盲者才知道能見光的幸運。對于那些成年后才失明失聰?shù)娜藖碚f尤其如此。但是那些聽力或視力從未遭受損失的人卻很少充分利用這些幸運的能力。他們眼睛看見的、耳朵聽到的,都是模糊的,不專心,也不帶感激。這個道理,就是常說的失去才懂得珍惜,生病才知健康可貴。
我常想,如果每一個人在剛成年時,有幾天突然既盲又聾,也不失為一件幸事。黑暗會令他更感激光明;寂靜會教會他領(lǐng)會聲音的樂趣。
有時我會試探視力正常的朋友,問他們看見了什么。最近,一位非常要好的朋友來看我,她剛剛在樹林里走了很長時間,我問她看見了什么。“沒什么,”她回答說。我本應(yīng)覺得難以置信,不過我早已習慣類似的回答,因為很久以前我就知道視力正常的人看到的東西很少。
我問自己,在樹林里散步一個小時,看不到任何值得注意的東西,這怎么可能呢?我看不見東西,只憑觸摸,卻也能發(fā)現(xiàn)數(shù)以百計的有趣的東西。我感覺到樹葉的精巧對稱。我的手愛撫著白燁樹光滑的樹皮,或是松樹粗糙的樹干。春天里,我懷著希望觸摸著樹枝尋找新芽,那是大自然從冬眠中蘇醒后的第一個征象。我感受花朵的悅?cè)思y理,發(fā)現(xiàn)它的可愛褶皺,大自然的神奇一角展現(xiàn)在我的面前。偶爾,如果幸運的話,當我把手輕輕地放在一棵小樹上,會感到放聲歌唱的小鳥歡快的顫動。張開手指,讓清涼的溪水從指間沖過,我會很開心。對我來說,厚厚的松針或松軟的草坪比奢華的波斯地毯更惹人喜愛。對我來說,多彩的季節(jié)如同一場動人心魄的不會完結(jié)的戲劇,劇中情節(jié)從我的指間流過。
我的心不時地在吶喊,渴望能親眼看到這一切。僅僅通過觸摸,我就能獲得如此多的喜悅,那光明又將展示多少美啊。然而,有眼睛的人看到的卻分明不多。整個世界色彩繽紛、生機勃勃,人們卻都漫不經(jīng)心。也許,已經(jīng)擁有的不加珍惜,還沒得到的卻想擁有,這是人之常情,但是在光明的世界里只把視物的天賦作為使生活方便的工具,而不是豐富生活的工具,這實在是太令人遺憾了。
啊,假如擁有三天光明,我將能看見多少事物??!
追夢
很多年輕人告訴我,他們想當作家。我總是鼓勵這些人,但我也會解釋,“當作家”和寫作是有區(qū)別的。在多數(shù)情況下,這些人是在夢想名利,而不是在打字機前獨自度過漫長的時間。我對他們說,“你得渴望寫作,而不是渴望當作家?!?/p>
孤獨、冷清、低薪,這就是寫作的現(xiàn)實寫照。幸運之神會眷顧一些作家,但數(shù)以千計的人心中的渴望永遠無法滿足。就算是成功者,大多也曾長期無人問津、窮困潦倒,包括我。
我離開工作了20年的美國海岸警備隊成為一名自由作家時,前途一片渺茫。唯一擁有的是一個兒時的朋友喬治,他跟我在田納西州的亨寧一起長大。喬治在格林尼治村公寓看門,他在那里幫我找了間騰出來的儲藏室。那兒很冷,又沒有衛(wèi)生間,可是我不在乎。我馬上買了一部二手的打字機,感覺就像一個真正的作家了。
然而,過了一年左右還沒有時來運轉(zhuǎn),我開始懷疑自己。作品很難賣出去,我只能勉強維持生計,但我知道,我渴望寫作,多少年來我一直夢想著寫作。我不要像有些人一樣,臨死時還想,“假如......”我要堅持不懈地實驗著我的夢,哪怕衣食無著,害怕失敗,也決不放棄。這是希望的陰影地帶,每個有夢的人都必須學會在那里安居。
一天,我接到一個電話,我的醫(yī)生從此改變。不是經(jīng)紀人或編輯打來要和我簽一份大額合同。剛好相反,這個電話像海妖的歌聲,誘使我放棄夢想。打電話的是海岸警備隊的一個老熟人,警備隊現(xiàn)在設(shè)在舊金山。他借過一些錢給我,不時提起這件事?!拔沂裁磿r候才能拿回那15快錢啊,亞歷克斯?”他揶揄道。
“等我下次賣了稿子吧?!?/p>
他說,“我有個更好的主意。我們這里要新招一個公共信息助理,年薪六千。想要的話,這位子就是你的了?!?/p>
一年六千!在1960年,那可是一大筆錢了。我可以買套不錯的房子,一輛二手車,還清所有的債,甚至還可以有點積蓄,而且我還可以在業(yè)余世間寫作。鈔票在我腦海中舞動,但我的頭腦驀地清醒了。從內(nèi)心深處,一個固執(zhí)的決定涌上心頭。我的夢想是要當作家,全職作家。我一定要實現(xiàn)夢想?!爸x謝,我不去,”我聽到自在這樣說,“我要堅持寫作?!?/p>
放下電話,我在小小的房間里踱著步,開始覺得自己像個傻瓜。我把手伸進壁櫥(一個釘在墻上的裝桔子的板條箱),拿出里面所有的東西:兩個沙丁罐頭。我把手伸進口袋,找到了18分錢。我把罐頭和硬逼塞進一個皺巴巴的紙袋。我對自己說,看吧,亞歷克斯,這就是你的全部家當了。我覺得前所未有的沮喪。
我希望我可以說,情況馬上有了好轉(zhuǎn),可是沒有。幸虧還有喬治幫我渡過難關(guān)。
通過他,我認識了一些正在苦苦奮斗的藝術(shù)家,比如喬德萊尼,繪畫很多年,;來自田納西的諾克斯維爾。喬經(jīng)常窮得連食物都買不起,所以他會去附近的一家肉店,那屠夫會給些粘著肉末的大骨頭;他還會去雜貨店,店主會給他一些焉了的蔬菜。用這些,喬就可以做他喜愛的湯了。
村里還有一位鄰居,是個英俊的年輕歌手,開一家生意清淡的餐館。據(jù)說,要是顧客點了牛扒,這歌手就會沖到街對面的超市里買一份回來。他的名字叫哈利·貝拉方特。
德萊尼和貝拉方特等人成了我的楷模。我懂得了,要追求夢想,就得做出犧牲,有創(chuàng)意地生活。在夢想的陰影里生活就是這樣的。
我品味這這個教訓,這時我文章的銷路也慢慢好起來。我寫的是當時街頭巷尾大眾談?wù)摰脑掝}:公民權(quán)利、美國黑人、非洲。很快,就像南歸的鳥兒一樣,我的思緒回到了童年。在寂靜的房間里,我仿佛可以聽見親人的聲音,祖母、喬治亞表姐、普盧思阿姨、利茲阿姨、蒂爾阿姨,在向我講述我們的家族歷史和奴隸制度。
以前,美國黑人對這些故事避而不談,所以我也很少向別人說起。但有一天,我與《讀者文摘》的編輯們共進午餐時,我講了祖母、阿姨和表姐她們的故事。我說,我有一個夢想,就是要追溯我的家族史,找到那戴著枷鎖來到美國海岸的第一個非洲人。午餐結(jié)束時,我已經(jīng)得到一份合同,資助我的調(diào)查與寫作,為期九年。
爬出陰影所在,是一個漫長而艱難的過程。不過到了1970年,我離開海岸警備隊十七年之后,《根》發(fā)表了。一夜之間,我擁有了大多數(shù)作家都不曾擁有的名望和成功。陰影已經(jīng)變成了令人目眩的聚光燈。
生平第一次,我有錢了,機會之門處處為我敞開。電話響個不停,總是有新的朋友,還有新的合約。我收拾好,搬到洛杉磯,協(xié)助拍攝《根》的電視系列短篇。這段時間,我應(yīng)接不暇,令我精神振奮。在某種意義上,我被成功的光環(huán)蒙蔽了雙眼。有一天,整理行裝時,我看到一個箱子,裝的是多年前我在格林尼治村的家當。里面有一只棕色的紙袋。
我打開來,看到兩個銹跡斑斑的沙丁魚罐頭,一枚五分硬幣,一枚十分硬幣,三枚一分硬幣。突然,往事潮涌而來。我仿佛看到自己又蜷縮在打字機前,在那個凄冷的單間里。我對自己說,這袋子里的東西也是我的一部分根。我可不能忘了。
我請人把這些東西鑲起來。我把這個透明的塑料盒放在每天都能看到的地方。我現(xiàn)在就可以看到它,就放在諾克斯維爾的辦公桌上方,放在一起的還有普利策獎杯,一張有電市版《根》所獲九個艾美獎的照片,還有斯賓干獎牌——“全國有色人種協(xié)進會”(NAACP)的最高榮譽。要是問我,哪一個對我意義最大我會感到很難回答。但這中間,只有一樣東西會提醒我,在夢想的陰影里堅持自己的方向需要怎樣的勇氣和毅力。
這個教訓,每一個有夢的人都應(yīng)該汲取。
選擇樂觀
假如你預(yù)料某事結(jié)局不妙,結(jié)果可能真會如此。悲觀的想法很少落空。不過這個法則反過來也成立。假如你覺得會有好事發(fā)生,通常就會交上好運!樂觀與成功之間似乎有一種天然的因果關(guān)系。
樂觀和悲觀都具有強大的力量,我們每個人必須選擇其一,來塑造自己的前途和理想。每個人的生命中都有足夠的幸運與不幸——豐富的愛上和喜悅、充足的歡欣與痛苦——令我們找到或樂觀或悲觀的理由。我們可以選擇哭或是笑、祝?;蚴窃{咒。這完全取決于我們自己:用什么樣的眼光去看待生活?是積極向上,還是垂頭喪氣?
我信守積極向上的態(tài)度。對積極的東西我濃墨重彩,對消極的東西則一筆帶過。我是樂天派,既是天生如此,也因后天選擇所致。誠然,我知道生命中會有傷痛。我已經(jīng)七十歲了,經(jīng)歷過不止一次的危機。但是,當一切塵埃落定,我發(fā)現(xiàn)生命中的美好遠比丑惡多。
樂觀的態(tài)度不是奢侈品,它是我們生活的必需品。你看待生活的方式將決定你的感受、你的表現(xiàn),以及你與他人相處得怎樣。反過來,悲觀的想法、態(tài)度和期待也會自成因果:它們是能自我實現(xiàn)的預(yù)言。悲觀會制造出無人愿往的黑暗之地。
多年前,我驅(qū)車去一個加油站加油。那天天氣很好,我的心情也不錯。當我走進加油站付油錢時,服務(wù)員問我:“你感覺怎樣?”這問題有點古怪,不過,我感覺很好,于是便照實回答了他?!澳隳樕缓茫彼卮?。這話讓我大吃一驚。我告訴他我的感覺從未像現(xiàn)在這么好,但已不像開始那么底氣十足了,而他則毫無顧忌地繼續(xù)大講我的氣色如何差,還說我膚色發(fā)黃。在離開加油站的時候,我覺得有點心神不寧。駛出一個街區(qū)之后,我把車停在路旁,對著鏡子看著自己的臉。我感覺如何》我的臉色那么差嗎?一切都正常嗎?等我回到家里,我已經(jīng)開始覺得有點想吐。我的肝臟出了毛???是不是染上了什么怪???
再次關(guān)顧那個加油站時,我還是感覺很好,我弄明白了個中蹊蹺。這個地方不久前把墻漆上了一種搶眼但又難看的黃色,墻面反射的光線使里面的每一個人看起來都像得了肝炎。不知道有多少人有過與我類似的反應(yīng)。和一個根本不認識的人的一次短短的對話竟然改變了我整整一天的心情。他說我面帶病容,沒過多久,我就真的覺得不舒服。那一句消極的話就大大影響了我的感覺和行為。
唯一比否定態(tài)度更有力量的是積極的肯定,充滿樂觀與希望的話語。最讓我心存感激的一件事情,就是我生長的這個過度有著偉大的樂觀主義傳統(tǒng)。如果一種文化從整體上采取積極向上的態(tài)度,不可思議的事情也能變成現(xiàn)實。人們?nèi)舭咽澜缈醋鞴饷髋c希望之地,他們將背賦予努力進取和成就工業(yè)的力量。
樂觀不意味著幼稚。在保持樂觀的同時,你仍然能意識到問題的存在,意識到有些問題非常棘手。樂觀帶來的該改變在于面對問題的態(tài)度。比方說,這些年我總是聽到有人抱怨用于太空計劃的錢是被拜拜浪費了。他們會說:“與其花4億5千5百萬美元把一個人送上月球,為什么不把這些錢用來解決地球上貧窮問題呢?”但當你追問他們打算如何用這些錢來消除貧困時,大多數(shù)人又會無言以對。我對他們說:“告訴我一個解決辦法,我會為你們籌到錢。”以積極的方式思考如何解決問題,而不是對花在別的項目上的金錢王嘉挑剔。實際上,美國太空計劃帶來了許多有價值的發(fā)現(xiàn),全人類都從中受益。
樂觀精神使我們的注意力從消極的否定態(tài)度轉(zhuǎn)向積極的、建設(shè)性的思考。樂觀主義者更關(guān)心如何解決問題,而不是毫無意義的怨天尤人。事實上,如果沒有樂觀精神,像貧窮這樣嚴重而且現(xiàn)在存在的問題是無望解決的。解決這樣的 問題需要一個夢想家——一個擁有九死不悔的樂觀、矢志不移的堅韌和無線信心的人。何去何從,由你決定。
第三篇:大學英語課文翻譯
夢今年夏天,超過 65 萬的大學生畢業(yè)離校,其中有許多人根本不知道怎么找工作。在當今金融危機的背景下,做父母的該如何激勵他們?七月,你看著 21 歲英俊的兒子穿上學士袍,戴上四方帽,驕傲地握著優(yōu)等學士學位證書,拍畢業(yè)照。這時,記憶中每年支付幾千英鎊,好讓兒子吃好、能參加奇特聚會的印象開始消退??偹惆镜筋^了。等到暑假快要結(jié)束,全國各地的學生正在為新學期做準備的時候,你發(fā)現(xiàn)大學畢業(yè)的兒子還歪躺在沙發(fā)上看電視。他只是偶爾走開去發(fā)短信,瀏覽社交網(wǎng)站 Facebook,去酒吧喝酒。這位前―千禧一代‖的后裔一夜之間變成了哼哼一代的成員。他能找到工作嗎?這就是成千上萬家庭所面臨的景象:今年夏天,超過 65 萬大學生畢業(yè),在當今金融危機的背景下他們中的大多數(shù)人不知道自己下一步該做什么。父母只會嘮叨,而兒女們則毫無緣由地變成了叛逆者,他們知道自己該找份工作,但卻不知道如何去找。來自米德爾塞克斯郡的杰克古德溫今年夏天從諾丁漢大學政治學系畢業(yè),獲得二級一等榮譽學士學位。他走進大學就業(yè)服務(wù)中心,又徑直走了出來,因為他看見很多人在那里排長隊。跟他一起住的另外 5 個男孩也都跟他一樣,進去又出來了。找工作的壓力不大,雖然他所認識的大多數(shù)女生都有更清晰的計劃。他說:―我申請政治學研究工作,但被拒了。他們給的年薪是 1 萬 8 千鎊,交完房租后所剩無幾,也就夠買一罐煮豆子,可他們還要有研究經(jīng)歷或碩士學位的人。然后我又申請了公務(wù)員速升計劃,并通過了筆試。但在面試時,他們說我?太冷漠‘了,談吐?太像專家治國國論者‘。我覺得自己不可能那樣,但我顯然就是那樣的?!蚰且院笏麄€夏天都在―躲‖。他能夠輕松復(fù)述《交通警察》中的若干片段,他白天看電視的時間太多,已經(jīng)到了影響健康的地步。跟朋友談自己漫無目標的日子時,他才發(fā)現(xiàn)他們的處境和自己的并沒有兩樣。其中一位朋友在父母的逼迫下去超市擺貨,其余的都是白天 9 點到 5 點―無所事事‖,晚上去酒吧喝酒打發(fā)時間。要么,干脆就在酒吧工作?這樣還可以掙些酒錢。―我不想在酒吧工作,我上的是綜合性中學,我拼命讀書才考上了一所好大學。到了大學,我又埋頭苦讀,才得到一個好學位。可現(xiàn)在我卻跟那些沒上過大學的朋友處在同一個水平線上,他們整天給客人倒酒,干無聊的活。我覺得自己好像兜了一圈,又回到了原來的起點。他的母親杰奎琳古德溫為他辯護。她堅持認為她的兒子已經(jīng)盡力了,她自己中學畢業(yè)后一直都在工作,可是她和她的丈夫發(fā)現(xiàn),建議兒子如何繼續(xù)找工作是件很棘手的事情。她說,―我一直都必須工作?,F(xiàn)在找工作很難,因為如果你有了學位,學位就會為你提供新的機會,至少你自己會這么想?!m然現(xiàn)在她對兒子的態(tài)度還比較溫和,但是她心里很清楚,去南美度三星期的假之后,他的休假就結(jié)束了。他可能還得付房租,分擔家庭開支。她說,―在某個時候他們總該長大成人,我們已經(jīng)幫了他們交了大學的學費,所以他們也該給我們一點點回報了。南美度假就是一個分水嶺,他回來以后如果找不到工作,那就打圣誕節(jié)零工好了?!睦碇委煄熒w爾林登費爾德是《情感康復(fù)策略》的作者。她說古德溫家長的說法是很恰當?shù)模瑥纳洗髮W到工作的轉(zhuǎn)換對孩子和父母來說都很艱難,關(guān)鍵是他們要在支持理解孩子和不溺愛孩子之間取得平衡。―父母的主要任務(wù)就是支持他們,如果他們教導孩子該如何做就會引起矛盾,‖她說。―如果有熟人,一定要找他們想辦法。但很多父母心太軟了。必須限制孩子的零花錢,要求他們交房租,或分擔日常生活或養(yǎng)寵物的花銷。父母要過正常的生活,不要讓孩子隨便用你們的銀行卡或者榨干你們的情感能量?!瑸樗麄冎Ц堵殬I(yè)咨詢費、面試交通費及書費是好事,但不能催得太緊。林登費爾德建議:雖說父母不能太寬容,但是如果孩子找工作遇到了挫折,父母應(yīng)該體諒他們,寬容他們幾天甚至幾周——這要看他們受打擊的程度來決定。等他們緩過來之后,父母就該堅決要求孩子繼續(xù)求職。男孩更容易困在家里。林登費爾德相信男人比母親和姐妹更容易幫助他們的兒子、侄子、或朋友的兒子。她說,由于男人和女人處理挫折的方式不同,孩子們需要跟男人談話,才能度過難關(guān)。她強烈支持他們?nèi)ゾ瓢晒ぷ鳎耗鞘强朔厴I(yè)冷漠癥的一劑良方。這工作好不好要取決于你如何看待它。就是在酒吧打工的時候,林登費爾德找到了她的第一份工作,當航拍助手。她說在酒吧工作是拓展人際關(guān)系的絕好機會,肯定比賴在家里看電視更容易
找到工作。她說:―給超市上貨也一樣。如果干得好,你就會被人發(fā)現(xiàn)的。如果你聰明、活潑,對顧客彬彬有禮,你很快就會升職。所以,把它看作是機會,那些最終能成功的人士都有在超市上貨的經(jīng)歷?!愕膬鹤踊蚺畠嚎赡懿粫珊萌R塢影星們干過的活,比如像烏比戈德堡那樣去停尸房給死人化妝,或者像布魯斯威利斯那樣在核電站當警衛(wèi),但即便是布拉德皮特也曾經(jīng)不得不穿上寬大的雞套裝站在墨西哥快餐連鎖店 El Pollo Loco 的門口招攬生意。他們中沒有一個人因為這些經(jīng)歷而變得越來越窮。Unit 2危險!書可能會改變你的人生劉易斯卡羅爾書中的愛麗絲不小心掉到兔子洞里,在那里發(fā)現(xiàn)了一個神奇的仙境。當我們打開一本書時,我們也會像愛麗絲那樣走進一個全新的世界。我們能從一個年長人的角度,或通過一個孩子的眼睛來觀察生活;我們可以周游世界,遍訪現(xiàn)實生活中從沒想過要訪問的國家和文化;我們可以體驗未曾經(jīng)歷過的事情,這些事情有時令人不安,也許引人入勝;可能是不愉快的也可能是令人痛苦的,但無論如何都至少能把我們從現(xiàn)實世界中解放出來。英國詩人威廉考珀(1731–1800)說,―變化是生活的調(diào)味品,它讓生活變得有滋有味?!m然他沒有說在什么地方以及怎樣才能找到變化,但我們知道他說得對。我們知道我們生活在一個充滿變化與差異的世界里,我們知道人們的生活方式各不相同,人們過日子的方式不同,做不同工作,有不同信仰,持不同觀點,有不同的風俗習慣,操不同語言。通常,我們不知道這些差異的大小,但一旦發(fā)生了不平常的事情并引起了我們的注意,這種變化或差異與其說是機會,毋寧說是威脅。讀書讓我們能夠安全地享受和慶賀這種變化與差異,為我們提供成長的機會。在家里安詳平和的環(huán)境中與他人的生活互動,這是閱讀小說才享有的特權(quán)。我們甚至感覺到——哪怕只是在那一瞬間——我們和異文化讀者的共同點要多于我們和家門口隨便碰到的一個人的共同點。我們學會把目光移出我們周圍的環(huán)境,投向天邊,去領(lǐng)略一下異域山水。如果我們懷疑讀書是否能給我們力量的話,我們就應(yīng)該麻煩自己去一趟當?shù)氐膱D書館或書店,或者,如果我們足夠幸運的話,從家里的書架上取一本書來讀一讀。我們會驚奇于古今小說的標題所創(chuàng)造出來的壯觀景象:約翰斯坦貝克的《憤怒的葡萄》、約翰歐文的《第四只手》、亞歷山大索爾仁尼琴的《癌癥病房》、厄內(nèi)斯特海明威的《喪鐘為誰而鳴》、格雷厄姆格林的《哈瓦那特派員》、奧黛麗尼芬格的《時間旅行者的妻子》、保羅托迪的《到也門釣鮭魚》。一旦開始閱讀,我們就必須思考我們在書中讀到的別樣人生。每一本書都有自己的語言、方言、詞匯和語法。我們不見得總能理解其中的每一個字、句,但不管我們是癡迷其中,還是覺得被排除在外,我們的情感被調(diào)動起來了。盡管在地理上有一定的距離,但其他民族、其他文化未必就離我們那么遙遠。在書里我們可能遇見生活在不同氣候、有不同信仰、來自不同民族的人。即便是住在同一條街上的鄰居,我們都有可能只在書上相識。小時候,在我們剛剛能聽講的時候,書對我們的生活方式就產(chǎn)生了很大的影響。從父母給孩子讀的睡前故事一直到成年后家中擺滿書柜的客廳,書界定了我們的人生。英國作家 E.M.福斯特(1879–1970)暗示書對我們具有另一種更加神秘的支配力。他寫道:―我認為能影響我們的書籍是那些我們已經(jīng)準備要讀的書,它們只是在我們已經(jīng)選定的道路上走得比我們更遠一些而已?!?合適的書好像自己就會在恰當?shù)臅r候找到我們,出現(xiàn)在我們面前,而不是我們?nèi)ふ夷潜緯?。美國修士、牧師及作家托馬斯默頓(1915–1968)曾經(jīng)被記者一連串地問了 7 個問題:說出你最近讀完的 3 本書;你正在讀的 3 本書;你打算要讀的書;對你有影響的書,并解釋為什么;一本每人都要讀的書,并解釋為什么。關(guān)于對他有影響的書,他列出了《威廉布萊克詩集》、古希臘思想家和作家寫的各種戲劇以及一些宗教作品。當被問及這些書為何會影響他時,他回答說:―這些書——還有其他類似的書籍——幫助我找到了人生的真諦,它們把我從生活的困惑和空虛中解脫出來。銷售就是一切的文化培育了人的需求和被動,而那種生活就深陷其中?!敲矗阌謺绾位卮疬@些問題呢?1947 年,克里夫頓費迪曼發(fā)明了―全壘打書籍‖這個詞。當一個棒球手打出一個全壘打時,因為擊球有力、打得遠,他有時間跑完整個棒球場內(nèi)的四個壘,不僅自己得分,而且?guī)推渌鱾€壘的跑壘者得分,這是棒球賽里最有趣和最開心的事情。同樣,一本―全壘打書籍‖指的不是兒童的第一次讀書的經(jīng)歷,而是指他們第一次讀到一本能給他們帶來極大的愉悅和滿足感的書、癡迷到手不釋卷的經(jīng)歷。對世界上數(shù)以億計的兒童來說,―全壘打書籍‖的最典型的例子就是《哈利波特》系列小說。作為成年人,我們總在尋找自己的―全壘打書籍‖,不是第一次,而是一次又一次地尋找。所有一口氣讀完一本小說的人都會記得那種令人期待的愉悅和滿足感,并會焦急、固執(zhí)、有時甚至瘋狂地尋求重復(fù)體驗這種感覺。我們想周游另一世界、會見不同國家不同民族的人、經(jīng)歷別樣人生并自我反省,我們無法遏制這樣的渴求。危險!書可能會改變你的人生。這就是讀書的力量。Unit 4信用卡陷阱有一件事我得坦白。幾年前,我排隊為家人取戲票時,我的朋友也在為她的家人取票。我拿到了戲票,用信用卡付了帳,對這種非現(xiàn)金交易的便利感到很滿意。然后就輪到她付款了,整個交易進行得和我的一樣順利,但我的高興勁兒很快就變成了莫大的羞恥:我的信用卡太寒酸了,是不顯示身份地位的黑藍色,而她的信用卡則是高級的金卡。她是怎樣弄到金卡的?怎么會這樣呢?我知道我掙的比她多,我的車比她的車新,我的家比她的家漂亮,她怎
第四篇:大學英語課文翻譯
Unit 3近年來,隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的迅猛發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟已成為一個熱門話題。以蓬勃發(fā)展的電子商務(wù)為代表的互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟已成為經(jīng)濟發(fā)展的重要引擎。我國政府高度重視發(fā)展互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟,提出了“互聯(lián)網(wǎng)+”的概念,以推動互聯(lián)網(wǎng)與醫(yī)療、交通、教育、金融、公共服務(wù)等領(lǐng)域的結(jié)合。這將為互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟的發(fā)展提供極大的發(fā)展?jié)摿透鼜V闊的發(fā)展空間。隨著“互聯(lián)網(wǎng)+”戰(zhàn)略的深入實施,互聯(lián)網(wǎng)必將與更多傳統(tǒng)行業(yè)進一步融合,助力打造“中國經(jīng)濟升級版”。
In recent years, with the rapid development of Internet technology, the Internet economy has become a hot issue.As represented by the promising E-commerce, the Internet economy has become a strong driving force for the economic development.Our government attaches great importance to developing the Internet economy and proposes the concept of “Internet Plus”, aiming to integrate the Internet with other industries, such as health care, transportation, education, finance, and public service.This will create great potential and broad prospects for the development of the Internet economy.With the implementation of the “Internet Plus” strategy, the Internet is certain to be integrated with more traditional industries and help build “the upgraded version of the Chinese economy”.Unit 4 蘇州園林是中國古典園林最杰出的代表,大部分為私家所有。蘇州園林始于春秋、興于宋元,盛于明清。清末蘇州已有各色園林170余處,為其贏得了“園林之城”的稱號?,F(xiàn)保存完好的園林有60多處,對外開放的有十余處。其中滄浪亭、獅子林、拙政園和留園分別代表著宋、元、明、清四個朝代的藝術(shù)風格,被稱為“蘇州四大明園”。蘇州園林宅園合一,可賞,可游,可居,其建筑規(guī)制反映了中國古代江南民間的生活方式和禮儀習俗。蘇州園林不僅是歷史文化的產(chǎn)物,同時也是中國傳統(tǒng)思想文化的載體。1997年,蘇州園林被聯(lián)合國教科文組織列入“世界遺產(chǎn)名錄”。
Suzhou gardens are the most outstanding representatives of classical Chinese gardens.Most of them were privately-owned.The gardens first appeared in the Spring and Autumn Period, developed in the Song and Yuan dynasties, and flourished in the Ming and Qing Dynasties.By the late Qing Dynasty, Suzhou had got as many as over 170 gardens of diverse styles, winning it the name “The city of Gardens”.Now over 60 gardens are kept in good condition, of which more than 10 are open to the public.The Surging Wave Pavilion, the Lion Grove Garden, the Humble Administrator’s Garden and the Lingering garden are called the four most famous gardens in Suzhou, representing the artistic styles of the Song, Yuan, Ming and Qing dynasties respectively.Suzhou gardens are assemblies of residences and gardens, which makes them suitable places for living, visiting and appreciating.The architectural principles of the gardens are a demonstration of the lifestyles and social customs of the ancient Chinese people in the south of the lower Yangtze River.Suzhou gardens are not only a product of Chinese history and culture, but also a carrier of traditional Chinese ideology and culture.In 1997, Suzhou gardens were inscribed on the World Heritage List by UNESCO.Unit 5 中華文明曾對世界文明產(chǎn)生過重大影響。近年來,隨著我國經(jīng)濟的發(fā)展和國際地位的提升,歷史悠久的中國文化正引起世界新的關(guān)注。越來越多的中國元素為當今世界時尚、文學、影視作品等提供了創(chuàng)作靈感,成為熱門題材。這一現(xiàn)象表明,世界需要中國文化。在這種背景下,我國決定實施文化“走出去”的戰(zhàn)略,以加強中國與世界其他各國的文化交流。經(jīng)過數(shù)年的努力,這項工程已經(jīng)取得了很大成績。文化“走出去”大力推動了我國文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,正成為提升我國國家形象和綜合實力的有效途徑。
Chinese civilization once had a significant influence on world civilization.With the development of our country’s economy and the rise of her international status in recent years, Chinese culture, which has a long history, is once again attracting global attention.More and more Chinese cultural elements provide inspiration for and become popular subjects of fashions, literature and movies around the world.This shows that the world needs Chinese culture.It was in this context that China decided to implement the “Culture Exporting” strategy so as to enhance her cultural exchanges with the rest of the world.After several years’ efforts, great achievements have been made in this respect.“Culture Exporting” has greatly promoted the development of our cultural industries.It is becoming an effective approach through which China enhances her national image and comprehensive strength.Unit 6 博鰲亞洲論壇(Boao Forum for Asia)是一個非政府、非營利性的國際組織。它是由25個亞洲國家和澳大利亞發(fā)起的,于2001年正式成立,總部位于中國的海南省博鰲鎮(zhèn)。博鰲亞洲論壇以平等、互惠、合作和共贏為主旨,致力于推動亞洲各國之間的經(jīng)濟交流、協(xié)調(diào)與合作,并增強亞洲與世界其他地區(qū)的對話和聯(lián)系。它為有關(guān)國家的政府、企業(yè)及專家學者提供了一個共商亞洲以及全球事務(wù)的高層平臺。通過區(qū)域經(jīng)濟的進一步合作,博鰲亞洲論壇將推進亞洲國家實現(xiàn)發(fā)展目標,為建設(shè)一個更加繁榮、穩(wěn)定、和平的新亞洲作出重要貢獻。Boao Forum for Asia(BFA)is a non-governmental, non-profit international organization.Initiated by 25 Asian countries and Australia, it was officially founded in 2001.The organization is headquartered in Boao Town in China’s Hainan Province.With equality, mutual benefit, cooperation and win-win as its objectives, BFA is devoted to promoting economic exchanges, coordination and cooperation between Asian countries as well as enhancing dialogs and ties between Asia and other parts of the world.The forum provides a high-level platform where governments, businesses and scholars form relevant countries discuss Asian and global affairs.Through further regional economic cooperation, BFA will facilitate the realization of Asian countries’ goals and contribute to a new Asia that boasts greater prosperity, stability and peace.Unit 7 城鄉(xiāng)一體化是我國現(xiàn)代化和城市化發(fā)展的一個新階段,是要通過對城鄉(xiāng)發(fā)展實行統(tǒng)籌規(guī)劃,并通過體制改革和政策調(diào)整,破除城鄉(xiāng)二元經(jīng)濟結(jié)構(gòu),實現(xiàn)城鄉(xiāng)在政策上平等,在產(chǎn)業(yè)發(fā)展模式上互補,讓農(nóng)村居民享受到與城鎮(zhèn)居民同樣的文明和福利。城鄉(xiāng)一體化是一項重大而深刻的社會變革。它使整個城鄉(xiāng)經(jīng)濟能夠全面、協(xié)調(diào)、可持續(xù)地發(fā)展。只有大力推進城鄉(xiāng)一體化,妥善處理城鄉(xiāng)關(guān)系,加強城鄉(xiāng)合作,縮小城鄉(xiāng)差距,才能確保到2020年我國實現(xiàn)全面建設(shè)小康社會的宏偉目標。
Urban-rural integration is a new stage of China's modernization and urbanization process.It aims to break the urban and rural dual economic structure through making integrated plans for urban and rural development, and through system reform and policy adjustment, so that the urban and rural areas will finally achieve equal policies and realize complementary developing patterns, enabling the rural residents to enjoy the same level of civilization and equal benefits with the urban residents.Urban-rural integration is a significant and profound social reform which enables comprehensive, coordinated and sustainable development of the entire urban-rural economy.Only by enhancing urban-rural integration, and by properly managing urban-rural relationships, increasing urban-rural collaboration, and narrowing the gap between urban and rural areas, can we guarantee that our country realize the blueprint goal of building a well-off society in an all-round way by 2020.
第五篇:大學英語課文翻譯
一、友誼的真諦
米歇爾.E.多伊爾馬克.K.史密斯
1、我們探討友誼這個概念時,遇到的第一個問題是,沒有社會公認的擇友標準.在某一情境下,我們會把某個人稱為朋友;然而,情境一旦變遷,朋友這個稱呼就顯得沒那么貼切了。因此,人們對友誼的真諦的理解往往是非常膚淺的。為了幫助我們理解友誼的真正含義,我們需要回顧有關(guān)友誼的幾種傳統(tǒng)的看法。
2、一種傳統(tǒng)的友誼觀在古希臘著名的哲學家亞里士多德的著作里得以闡述。他將自己心目中真正的友誼同另外兩種友誼截然分開。這兩種友誼分別是:基于互利的友誼;基于愉悅的友誼。因此,根據(jù)亞里士多德的觀點,我們可以將友誼分為三類:
3、建立在功利之上的友誼。功利并非永恒,它依照環(huán)境而變化。友誼的根基一旦消失,友誼也隨之破滅。這類友誼似乎在老人之間最為常見,因為上了年紀的人需要的不是愉悅而是實用?;诠挠颜x也同樣存在于追逐個人利益的中年人和青年人。這些人不會在一起消磨時光,因為他們有時甚至不喜歡對方,因而覺得除非可以相互利用的時候,才會樂于呆在一起。
4、建立在愉悅之上的友誼。年輕人之間的友誼常被看作室建立在愉悅基礎(chǔ)之上的,因為年輕人的生活受感情支配,他們感興趣的主要是自己的快樂和眼前的重要機會。然而,他們的情趣隨著自己日漸成長也會變化,他們交友容易,分手也干脆。年輕人的態(tài)度變化無常,甚至一日數(shù)變,難怪他們的友誼總是迅速地開始,又匆匆的結(jié)束。
5、建立在美德之上的友誼。完美無瑕的友誼立足于美德。只有那些品德高尚而且擁有相似美德的人之間建立的友誼才是最完美的。品行高尚的人,其行為是相同的,或者是類似的。愛和友誼多半在品行高尚的人之間發(fā)生,而且以最高雅的形式出現(xiàn)。這種友誼是罕見的,需要時間,需要交往。常言道,真正的朋友必須同甘共苦,經(jīng)歷風雨。只有當兩個人互相證明自己值得愛并獲得對方的信任之后,彼此方能接受對方為朋友。交友的意愿可能倏忽而至,但真正的友誼卻要慢慢培養(yǎng)。
6、另一種傳統(tǒng)的友誼觀可以在羅馬政治家、演說家西塞羅的著作里找到。西塞羅認為,真正的友誼只能在好人之間發(fā)生。他進而將“好人”定義為“那些行為和生活無損于自己的榮譽、純潔、公平和開朗的人;那些擺脫了貪婪、欲念和暴力的人;那些敢于依照自己的信念說話和做事的人。“好人之間建立的這種友誼立足于美德,它確實可以帶來物質(zhì)利益,但絕不不以追求物質(zhì)利益為目標。人類生活在以共同的理想為基礎(chǔ)的社會。因此,在處理朋友關(guān)系和其他人際關(guān)系時,優(yōu)越于他人的人必須平等地對待那些沒那么幸運的人。美德創(chuàng)造友誼,美德使友誼之樹常青。
7、我們由此可以看出,傳統(tǒng)的友誼由三個要素構(gòu)成:朋友以相伴為樂;朋友必須彼此受益;彼此都有志于崇高的事業(yè)。這些傳統(tǒng)的友誼觀告訴我們,兩個品德高尚的朋友是永不分離的,因為彼此認同對方的高尚品德。因此,認識朋友就是認識自我,了解朋友就是了解自我。可以說朋友就好比是一面鏡子,每個人都可以從朋友身上看清自己。置身于品德高尚的朋友之中,我們會對美德達成共識,共同為之不遺余力。這樣的友誼是永恒的,因為朋友應(yīng)該具備的一切品質(zhì)都凝結(jié)在這種友誼關(guān)系中。
二、你的愛有多深
1、人認為愛如浮云
有人認為愛堅強如鐵
有人認為愛是一種生活方式
有人認為愛是一種感覺
有人說愛要執(zhí)著
有人說愛不要約束
有人說愛是生命的全部
有人說愛不知道愛為何物
2、在我們生命中的某個階段,我們會經(jīng)歷難以名狀的情感。這種情感只能體會,無法用語言描述。莫大的喜悅伴隨著絲絲的傷感一同降臨,這就是愛。
3、在緊張忙碌的生活中,我們竟能找到時間,沉湎于感情之中,這的確令人感佩。然而,此時我想知道:我們是否懂得愛到底有多么深刻。記得上學的時候,我迷戀的對象真是數(shù)不清:我的數(shù)學老師、鄰居的兒子、好朋友的弟弟,還有另外一些因為眼睛的顏色、胡子的形狀或走路的姿勢而讓我仰慕的人。年少時的愛慕,不會帶來傷害,如肥皂泡一樣轉(zhuǎn)瞬即逝。那些稚氣、大膽的想法和行為,現(xiàn)在想來大可一笑了之。但是,在那時,對我來說,沒有比戀愛更重要的事了。接著就進入了真正“談”情“說”愛的階段。
4、我在女子學校學習,和男孩子交往的機會寥寥無幾,因此,我熱切地期待著我們學校和男子學校舉辦的交誼會。交誼會上,一群精心打扮的年輕男子毫無顧忌地盯著我們。這三個小時中的點點滴滴,成了我們在以后四個星期中足夠的談資,我們在議論時,心情澎湃。
5、即使是在那個時候,我也沒有真正交男朋友的需要、6、在我的成長歲月中,不知何故,我相信愛情該來的時候自然會來。事實果真如此。當我有了穩(wěn)定的工作,有了長期的計劃和比較安定的生活(我現(xiàn)在還不到25歲呢?。r,愛情降臨了。我也比較成熟了,能夠步入不貪圖許多回報而需要大量付出的感情關(guān)系。
7、我的愛情是在友誼這塊地基上建起的高樓大廈、。愛情經(jīng)過曠日持久的培育才開花。我和我的戀人相互理解、同甘共苦、相互關(guān)心,投入了豐富的感情,才使愛情發(fā)展大今天。愛情意味著情投意合。你也許會說,我屬于浪漫的傳統(tǒng)派。但是,應(yīng)我看,愛情需要培養(yǎng)。我們必須把愛情同強烈而短暫的激情或身體的愉悅區(qū)別開來、8、我們的父輩,接受了理想愛情的灌輸。那是一個約束、壓抑、崇敬、仰慕和十足浪漫的年代。長裙、嫻靜質(zhì)樸的外表、卷曲的長發(fā)、恬靜的氣質(zhì)、羞怯的目光---這一切常使人想起一個消逝久遠的年代。那個年代,男女之間的距離無論如何都有助于維持愛情以及戀愛關(guān)系的神圣性。
9、年輕的一代人,由于觀念開放,隨著男女之間交往界限的消退,他們便急于趕浪頭,匆忙戀愛,以至于難以區(qū)分身體的互相吸引與心靈的相投。我們從媒體中接觸到的人和事,是我們的感情歷程大大加速,要想慢慢地體會自己的感受,確實須要付出努力。
10、學校里的青少年在全然沒有感情的關(guān)系中所背負的感情包袱,令我深感難過。也許有些人會把他們面前的感情狀況歸結(jié)為同齡人之間所施加的壓力。但是,可曾有任何人停下來想一想同齡人之間的壓力來自何處?我們是否嘗試著弄清楚是誰造成了這樣的轉(zhuǎn)變?可曾有人費神去研究青少年的心理呢?
11、從這一代人處理個人生活的方式上,我們很容易看出他們的思想傾向。跟從前相比,現(xiàn)在有更多的情感欲望的壓力下扭曲。他們更注重外表的美麗而忽視內(nèi)在的魅力。兩性交往隨便了,親密無間卻少了;尋機獲利的現(xiàn)象多了,無私的奉獻少了。簡而言之,“自我”多了,愛的分享少了。
12、在這個競爭激烈的年代,我們已經(jīng)變得麻木不仁,將戀愛的舒適之拋于腦后。作為戀愛中的人,不只是意味著把紅色的玫瑰花和五毛錢一張的卡片送給戀人,我們要做的事情還很多。我們將自己的時間、陪伴、支持和友誼作為禮物送給自己的戀人了嗎?我們是否確定了生活中最重要的事情,而后真誠地做好每一件事?我們是否先在情感上成熟起來,在盡情的追求愛情?我們是否給自己、給他人足夠的時間和空間以鞏固戀情的發(fā)展?我們是否為了追求有意義的、永恒的友誼而不遺余力?我們是否履行了自己的承諾?我們是否將自己的精力和感情傾注于終生不渝的關(guān)系而不是浪費在朝秦暮楚的關(guān)系中?
13、的生命只有一次,我們必須去體驗?zāi)苁刮覀兏鼮閳詮姷拿考?。真正的愛情一生至于一次。我們?nèi)斡商糍男袨榱钭约荷硇钠v,當真正的愛情到來時,我們卻沒有能力伸開雙臂迎接它的降臨。
四、如何變老
1、盡管文章的標題是“如何變老”,真正要談的卻是如何不老。在我這個年紀,討論“如
何不老”,著實更為重要。首要的一條忠告是,要慎重地選擇祖先。雖然我的父母皆屬早逝,但是考慮到我其他的祖先,我的選擇尚好。我的外祖父在六十七歲風華正茂時早逝,這是事實,可我的外祖母,還有我的祖父、祖母,都活到了八十多歲。在那些與我血緣關(guān)系稍疏些的祖先中,我只發(fā)現(xiàn)有一位不長壽的,他死于一種當前罕見的?。罕豢沉祟^。我的一位曾祖母是吉本的朋友,活到九十二歲,其精神狀態(tài)之好自始至終都讓子孫們敬畏,一直到她撒手人寰的那天。我的外祖母,生養(yǎng)了是個孩子,其中一個夭折,另外九個健康成長。此外,她還有過多次小產(chǎn)。她守寡之后,即可投身于婦女的高等教育事業(yè)。她是格頓學院的創(chuàng)始人之一,為促使醫(yī)療事業(yè)向婦女敞開大門而不遺余力。她過去常講這樣的一個故事:她在意大利遇見一個滿面哀傷的老紳士,便詢問他為何如此憂傷,老紳士說剛剛和自己兩個孫子道別。“天哪!’”她叫道,“我有七十二個孫子孫女,如果和其中的一個分別依次就傷心依次,那我的生活豈不太凄慘 了!”“非同尋常的母親??!”老紳士回答道。但是,作為七十二子孫中的一員,我更喜歡她的這一處事秘訣。外祖母八十高齡后感到入睡有些困難,她便常常在半夜到凌晨三點這段時間閱讀科普書籍。我想,她無暇顧及自己是否老了。我認為這就是保持年輕的秘訣。如果你擁有廣泛的、自己鐘愛的興趣和活動,又能從中體會自己老當益壯,你就沒有理由從那些只有在統(tǒng)計學中才有意義的數(shù)字上考慮生命已經(jīng)度過了多少春秋,更沒有理由擔憂自己的未來也許很短暫。
2、說到健康,我很少生病,因此無法提供有用的建議。我隨心所欲地吃喝嗎,不能清
醒時就睡覺。我做任何事情都不是因為這些事情對健康有利。不過,我喜歡做的事情實際上大多都是益于健康。
3、就心理而言,老年人應(yīng)慎防兩種危險。其一就是過度地沉湎于過去。人不能活在記
憶中,不能生活在因美好往昔的逝去而悵然若失中,也不能生活在緬懷已故朋友的哀痛中。人的心思必須放在未來上,想想可以有所作為的事情。這并非一件輕而易舉的事:一個人經(jīng)歷的往事,漸漸變成一個沉重的包袱。人們很容易以為過去的情感比現(xiàn)在強烈,過去的頭腦也比現(xiàn)在敏銳。倘若真的如此,我們就要忘卻這個事實;如果忘卻了這個事實,事實也許就不再是事實了。
4、另一種要提防的危險是:依戀年輕人,希望從他們的勃勃生機中汲取活力。當你的孩子已長大成人,他們就想過自己的生活;如果你仍像他們小時候那樣關(guān)注他們,你很可能就成了他們的包袱。動物在下一代能夠自食其力時就不再給予關(guān)注;人類因幼年時期較長而很難做到這一點。
5、孩子已長大成人,叮囑他們不犯錯誤已經(jīng)沒有意義,因為他們不再相信你的話,再
說錯誤是教育不可或缺的一部分。但是,如果你的興趣無法擺脫個人情感的支配,你也許會發(fā)現(xiàn),假如不關(guān)注子孫,生活就會空虛無望。在這種情況下,你必須意識到,雖然你仍可以給他們提供物質(zhì)上的幫助,比如給他們一筆零花錢或為他們編織毛線外套,但是你決不能期望他們會樂意和你呆在一起。
6、有些老年人因害怕死亡而煩惱。年輕人有這種感受是可以理解的。年輕人害怕在戰(zhàn)
場上犧牲,這情有可原。他們認為,死亡會剝奪生活賦予的最美好的東西,這讓他們深感痛苦。但是,飽嘗人世酸甜苦辣的老者已挖掘自己的潛力、實現(xiàn)了自己的抱負,倘若再對死亡產(chǎn)生恐懼之心,未免有些可恥。克服恐懼之心的最好的辦法是----至少我這樣看-----開拓更廣泛的、不局限于個人感情的興趣,讓包圍自我的墻壁漸漸地消失,你的生活就漸漸融入人類的生活中。一個人的存在應(yīng)該像一條河---初始為涓涓細流,裹在狹窄的岸間,在巖石縫隙中、在呼嘯的瀑布上奔瀉。河床漸漸變寬,河岸逐漸隱退,水流平緩,河水沒有明顯的停滯,最終融入海洋的懷抱,毫無痛苦地結(jié)束了獨立個體的存在。、上了年紀的人,倘若能以這種態(tài)度看待人生,就不會因為害怕死亡而不安,因為他所喜愛的一切將繼續(xù)存在。而且,當生命力衰竭之時,疲憊感油然而生,長眠的念頭并非令人厭惡。我希望在尚能勞作之時告別人世,知道他人會將我未竟的事業(yè)繼續(xù)下去,同時回想這一生可能做的事情,都盡力而為了,由此可以滿意地安息了。
六、文化沖擊
1、我們不妨把文化沖擊稱為突然置身國外的人們所得的職業(yè)病。和大部分疾病一樣,這種病有其獨特的起因、癥狀和療法。
2、文化沖擊是因為我們失去熟悉的社會交往標記和符號而產(chǎn)生的焦慮所促成。這些標志或暗示包括我們應(yīng)付日常生活各種情境時使用的諸多方法方式:與人會面時握手、該說些什么;在什么時間、以什么方式付小費;如何吩咐傭人;怎樣購物;何時該接受、何時該拒絕他人的邀請;別人收的話,何時該當真,何時不該當真。這些暗示可以是語言、手勢、面部表情、風俗習慣或社會行為標準。我們在成長的過程中獲得了這些暗示,就像我們的語言和我們所接受的信仰一樣,它們已經(jīng)成為我們文化的一部分。我們所有的人都依賴成百上千個這樣的暗示才能擁有寧靜的心境,過上高效率的生活。
3、當你走進一種陌生的文化,你所熟悉的所有或大部分文化暗示也就隨之消失。此時的你宛如一條離開水的魚。無論你是心胸多么開闊,你賴以生存的支柱此時都已倒塌,挫折感和焦慮感油然而生。人們對此種挫折的反應(yīng)非常相似:他們首先排斥令他們不適的環(huán)境。:“我們所到之國的生活方式很不好,讓我們感覺很糟糕?!碑斆绹嘶蚱渌耐鈬藖淼揭粋€陌生的國度,聚在一起抱怨所到之國及其人民時---可以肯定,他們正深受文化沖擊之苦。文化沖擊的另外一個階段是回歸。故鄉(xiāng)的一草一木突然變得極為重要。一個美國人會不合理地美華美國的一切事物。在自己國家所經(jīng)歷的困難和問題都拋棄在了腦后,只記得故鄉(xiāng)美好的事物。通常要回國一趟方可回到現(xiàn)實中。
4、要克服文化沖擊的心理,了解文化的性質(zhì)及其與個人的關(guān)系會有所裨益。除了賴以生存的自然環(huán)境,一個人還生活在由人造的有形物體、社會風俗、觀念和信仰構(gòu)成的文化環(huán)境中國。一個人并非天生就有文化,而是生來就具備學習和使用文化的能力。新生嬰兒的身上不存在一種只許他最終說葡萄牙語、英語或法語的東西,也不存在一種只許他用左手而不是右手執(zhí)叉或只許他用筷子吃飯的東西。這些東西都是要孩子去學習的。文化也不是由父母負責傳遞給孩子的。任何一個民族的文化都是歷史的產(chǎn)物,經(jīng)過漫長的、本民族意識不到的過程才得以積累形成。孩子通過文化學會適應(yīng)周圍的物質(zhì)環(huán)境,學會和周圍的人打交道。眾所周知,青少年在學習和適應(yīng)的過程中經(jīng)常遇到困難。但是,文化一旦學會了,就會成為一種生活方式。
5、人們往往認為自己的文化是最好的,是生活的唯一方式。這非常正常,完全可以理解。我們把這種態(tài)度稱為“民族優(yōu)越感“,即一種認為自己的文化、種族和國家構(gòu)成世界中心的想法。個人往往將自己與所處的群體等同起來每一次任何批評的言論在他們看來都是對個人及其群體不尊敬的:如果你批評我的祖國,你就是在批評我;如果你批評我,你就是在批評我的祖國。抱著這種態(tài)度,人們往往把個人的怪癖歸結(jié)于民族的特點。例如,倘若一個美國人在國外做出怪異的或有悖社會公德的事情,在美國內(nèi)的人們會認為這純屬個人行為,但在國外卻被視為一種民族特性:他那樣做并非因為他是喬.多克斯,而是因為他是個美國人。遭受責難的不是他這個個體,而是他的祖國。因此,我們最好把民族優(yōu)越感看成是民族群體的一個永恒的特性。即使一個國家的公民批評了自己文化的某些方面,國外人也只應(yīng)當聽著,而不應(yīng)該參與批評。
7、你一旦意識到面臨的問題并非因為異域的敵意而是因為自己對其他民族的文化背景
缺乏理解或者缺乏與對方溝通的方式,你同事就會意識到你本身能夠了解他人的文化,并能夠掌握那些交流的方式。你越早做到這一點,文化沖擊就消失得越快。
8、接下來的問題是,你怎樣做才能盡快克服文化沖擊?答案是:了解所到之國的國民。
但是,倘若不懂語言,你是無法成功地實現(xiàn)這一目標的,因為語言是用于交流的主要的符號系統(tǒng)。我們現(xiàn)在都知道,學習一門新的語言不容易,對成年人來說,尤為如此、。無論教語言的老師多么擅長于減輕你學習語言的難度,單單學語言這項任務(wù)都足以讓你焦慮不安、飽受挫折。不過,你一旦能夠和女傭、鄰居進行友好的交談,能夠單獨出門購物,你就會重獲信心,充滿力量,一個蘊含各種文化意義的新世界就向你敞開了大門。
9、你開始發(fā)現(xiàn)人們做些什么、做事情的方式以及令他們感興趣的事情。人們往往通過
日常的談話內(nèi)容和時間、金錢的分配方式來表達自己的興趣愛好。你一旦了解了他們的興趣和價值模式,就很容易和他們交談,也容易讓他們對你產(chǎn)生興趣。
10、有時候,參加人們舉辦的各種活動,不管是嘉年華會、宗教儀式還是經(jīng)濟活動,在活動中仔細觀察,和人們一起喜怒哀樂,這都有好處。不過,你永遠都不要忘記,你是一個外人,人們會把你當成一個外人對待。你應(yīng)當把參與活動看成角色扮演。了解一個民族的生活方式很重要,但這并非意味著你要放棄自己的文化。實際上,你已經(jīng)具備兩種行為方式、七、是什么早就了奧運冠軍?
1、1992年,在法國阿爾貝維爾冬季奧運會上,當克里斯蒂.山口在冰場上跌倒時,觀眾席上一片遺憾的聲音。這位20歲的運動員獲得花樣滑冰金牌的希望肯定會因為這一失足而化為泡影。但是克里斯蒂站了起來,她燦然一笑,旋轉(zhuǎn)身體,繼續(xù)表演,她雖然不幸跌倒,但
裁判給她打了幾乎完美的分數(shù)。、她能鼓起勇氣,重振旗鼓,獲得了金牌,這足以證明她的決心和勇氣。
2、作為美國奧運隊及許多運動員的顧問,我目睹了許多像克里斯蒂這樣年輕的男女運動員:他們在關(guān)鍵時刻能夠挖掘自身,找到發(fā)揮潛能的一種力量。他們登上領(lǐng)獎臺,不單純是因為運動才能,還因為他們內(nèi)在的不屈不撓的意志。
3、他們擁有夢想。克里斯蒂.山口6歲時首次穿上溜冰鞋,那是她就想象自己是一名奧運冠軍。邦妮.華納三度代表美國參加奧運會的仰臥滑行小雪橇比賽。她知道上了大學才有自己的夢想。之前,她從未聽說過有“仰臥滑行的小雪橇“這種比賽用是雪橇。這兩個年輕女子,一旦擁有夢想,就鍥而不舍地、勇敢地追求,為了夢想的實現(xiàn)不遺余力、4、最重要的是,這些運動員的父母以及周圍的人都支持他們的夢想。洛雷塔.道斯16歲的女兒多米尼克是代表美國參加奧運會的第一批黑人女性體操運動員之一。洛雷塔最近告訴記者說,培養(yǎng)一個世界一流的運動員著實不易。在1992年奧運會之前整整一年中,她很少看見自己的女兒。為了離體育館近一點,女兒和教練住在一起,那兒離家又45分鐘的車程。當有人請她給其他運動員的父母提一些建議的時候,他的回答簡單卻極具說服力。“相信你的孩子吧,“她這樣說、5、這并非意味著每個擁有奧運會夢想的孩子都能有朝一日登上領(lǐng)獎臺。但是,夢想是通向 成功的第一步===哪怕當初的夢想最終讓孩子走向另一條不同的道路。
6、他們滿懷激情。優(yōu)秀運動員夢寐以求的奧運圣火在他們內(nèi)心深處燃燒。他們有強大的動力,不僅要成為最優(yōu)秀的運動員,還要竭盡全力去實現(xiàn)目標--=始終不渝。
7、正因為如此,已經(jīng)獲得八枚金牌的卡爾.劉易斯依然籌劃在36歲時再度參加1996年的奧運會,同事那些年齡只有他一半的年輕人決一雌雄;鐵餅運動員艾爾.奧特,在連續(xù)獲得四屆奧運會的金牌之后,47歲時依然為進入奧運隊伍而努力。
8、游泳將珍妮特.埃文斯在1988年代漢城奧運會上雖獲得三枚金牌,但她表達了同樣的心愿:四年后再次奪冠。在400米自由泳項目中,她因毫厘之差與金牌擦肩而過,隨后,她完成了800米自由泳項目,這是她一生中最具有心理挑戰(zhàn)的一次比賽,結(jié)果她奪冠勝出?!拔抑皇窍朐僖淮蔚巧瞎谲姷念I(lǐng)獎臺,“她坦白地說。
9他們胸懷大志。我曾經(jīng)讓一個世界級的運動員猜測一次重大比賽結(jié)果?!拔視玫谖迕八f。他果真的了第五名。他本來可以輕而易舉地名列第三,甚至第二,因為另外兩名主要對手發(fā)揮得不好。
10那他和“弗洛.喬“-----弗洛倫斯.格里菲斯.喬伊那比比吧。在1998年奧運會前一周的訓練中,喬伊納在日記中寫下預(yù)計在幾百米短跑奪冠的成績:10.54秒。當弗洛.喬跨過終點線時,剛好是10.54秒。她不僅能夠在 賽前看到自己奪冠,而且對奪冠的成績也能做出毫秒不差的預(yù)測。
11/他們從不放棄。1992年夏季奧運會有兩個人極度惋惜的特寫鏡頭。在百米跨欄比賽中,本來絕對領(lǐng)先他人的美國短跑運動員蓋爾.德弗斯在跨越最后一道障礙時絆倒在地。但她雙膝跪地,極其痛苦地爬完了最后五米。雖然僅獲得第五名,但是完成了比賽。
12更加令人心碎的是400米半決賽。英國選手德里克.雷德蒙的一條腿受了傷,顯然是決
心完成比賽。他的父親從看臺上跑下來,想攙扶他離開跑道,但是這個運動員拒絕放棄比賽。他依靠著自己的父親,父子倆蹣跚而行,直到終點,觀眾的掌聲震耳欲聾。
13、他們創(chuàng)造運氣。當保羅.懷利在阿爾貝維爾贏得男子花樣溜冰比賽的銀牌時,除他以外,所有的人都很驚訝。本來有望得獎的幾位選手有的受傷了,有的發(fā)揮不好?!皼]有人會想到我能登上領(lǐng)獎臺,“懷利說,”但是,之前我拼了命地訓練,當最有希望獲勝的運動員比賽失利時,我已做好了奪冠的準備。“
14、我所了解的這些奧運會選手,為了那個輝煌的時刻,日復(fù)一日、年復(fù)一年地埋頭苦干。溜冰運動員凌晨四時起身,為的是在溜冰場向公眾開放之前擠出幾個小時的訓練時間。自行車競技運動員在每天上班前,進行長達幾個小時的長跑訓練。拳擊運動員每天都往體育館進行不屑的訓練
15‘、奧運會上運氣當然重要,這和生活的其他領(lǐng)域一樣。當最優(yōu)秀的單簧管手生病時,屈居第二但是勤奮練習的樂手就有幸獲得獨奏 的機會。這就像在緊急情況下助理銷售經(jīng)理填補老板的位置一樣。當然,在這兩種情況下,要填補上來的人必須為自己的巨大轉(zhuǎn)機做好準備。在奧運會上-----在任何情況下====好運只關(guān)顧那些做好準備迎接好運的人。