第一篇:關(guān)于春天的古詩(shī)注釋版
春
日
(宋·朱熹)勝日尋芳泗水濱,無(wú)邊光景一時(shí)新。等閑識(shí)得東風(fēng)面,萬(wàn)紫千紅總是春。
勝:優(yōu)美
;
等閑:輕易,隨便;
春 曉
(唐)孟浩然
春眠不覺(jué)曉,處處聞啼鳥(niǎo)。
夜來(lái)風(fēng)雨聲, 花落知多少?
春
夜 王安石
金爐香盡漏聲殘,剪剪輕風(fēng)陣陣寒。春色惱人眠不得,月移花影上欄干。
詠柳
(唐)賀知章
碧玉妝成一樹(shù)高,萬(wàn)條垂下綠絲絳。
不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,二月春風(fēng)似剪刀。
早春呈水部張十八員外 韓 愈
天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無(wú)。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
絕:極點(diǎn),極端;
城 東 早 春 唐 楊巨源
詩(shī)家清景在新春,綠柳才黃半未勻。若待上林花似錦,出門俱是看花人。
初春濟(jì)南作 清 王士禎
山郡逢春復(fù)乍晴,陂塘分出幾泉清? 郭邊萬(wàn)戶皆臨水,雪后千峰半入城。
鳥(niǎo)鳴澗
【唐】 王維 人閑桂花落,夜靜春山空。月出驚山鳥(niǎo),時(shí)鳴春澗中。
滁州西澗
唐·韋應(yīng)物
獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹(shù)鳴。春潮帶雨晚來(lái)急,野渡無(wú)人舟自橫。
橫溪堂春曉 宋 虞似良
一把青秧趁手青,輕煙漠漠雨冥冥。東風(fēng)染盡三千頃,白鷺飛來(lái)無(wú)處停。
清 明 杜牧
清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村。
蘇堤清明即事
吳惟信
梨花風(fēng)起正清明,游子尋春半出城。日暮笙歌收拾去,萬(wàn)株楊柳屬流鶯。
即:當(dāng)?shù)鼗虍?dāng)時(shí)
春夜喜雨(唐)杜甫
好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。曉看紅濕處,花重錦官城。
知:使知道;
當(dāng):正在那時(shí)候或那地方;
次 北 固 山 下
【唐】王 灣
客路青山外,行舟綠水前。
潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸。
海日生殘夜,江春入舊年。
鄉(xiāng)書(shū)何處達(dá),歸雁洛陽(yáng)邊。
江南春
(唐)杜 牧
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。
游園不值 【宋】葉紹翁
應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開(kāi)。
春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)。
蘇溪亭 唐 戴叔倫
蘇溪亭上草漫漫,誰(shuí)倚東風(fēng)十二闌? 燕子不歸春事晚,一汀煙雨杏花寒。
誰(shuí)倚東風(fēng)十二闌:誰(shuí)背依東風(fēng)站在欄桿處;
村 居
(清)高鼎
草長(zhǎng)鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。兒童散學(xué)歸來(lái)早,忙趁東風(fēng)放紙鳶。
月 夜
(唐)劉方平更深月色半人家,北斗闌干南斗斜。
今夜偏知春氣暖,蟲(chóng)聲新透綠窗紗。
闌干:縱橫交錯(cuò),參差錯(cuò)落; 偏:不全面,不正確;
惠崇《春江曉景》(宋)蘇軾
竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)。
淮中晚泊犢頭(宋)蘇舜欽 春陰垂野草青青,時(shí)有幽花一樹(shù)明。晚泊孤舟古祠下,滿川風(fēng)雨看潮生。
大林寺桃花
【唐】 白居易
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開(kāi)。長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來(lái)。
山 行 清 姚鼐
布谷飛飛勸早耕,舂鋤撲撲趁春睛。千層石樹(shù)遙行路,一帶山田放水聲。
春 江 清 何紹基
幾處漁村欸(ǎi)乃歌,輕煙染就萬(wàn)峰螺。烏篷搖入瀟湘路,才信春江是綠波。
欸乃:象聲詞,指搖櫓聲; 信:不懷疑;
悵(chàng)詩(shī)
杜 牧
自是尋春去校遲,不須惆悵怨芳時(shí)。狂風(fēng)落盡深紅色,綠葉成陰子滿枝。
悵:失意,不痛快; 校:比較;
晚 春
唐 韓愈
草樹(shù)知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。楊花榆莢無(wú)才思,惟解漫天作雪飛。
題都城南莊 唐·崔護(hù)
去年今日此門中,人面桃花相映紅。
人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。
雨
晴 唐 王駕
雨前初見(jiàn)花間蕊,雨后全無(wú)葉底花。蜂蝶紛紛過(guò)墻去,卻疑春色在鄰家。
春行即興 唐 李華
宜陽(yáng)城下草萋萋,澗水東流復(fù)向西。芳樹(shù)無(wú)人花自落,春山一路鳥(niǎo)空啼。
題農(nóng)父廬舍
唐 丘為
東風(fēng)何時(shí)至,已綠湖上山。湖上春已早,田家日不閑。
溝塍(chéng)流水處,耒耜平蕪間。薄暮飯牛罷,歸來(lái)還閉關(guān)。
塍:田間的小埂子;
春日京中有懷 唐 杜審言
今年游寓獨(dú)游秦,愁思看春不當(dāng)春。上林苑里花徒發(fā),細(xì)柳營(yíng)前葉漫新。公子南橋應(yīng)盡興,將軍西第幾留賓。寄語(yǔ)洛城風(fēng)日道,明年春色倍還人。
第二篇:小學(xué)古詩(shī)及注釋翻譯
1.長(zhǎng)歌行⑴
青青園中葵⑵,朝露待日晞⑶。陽(yáng)春布德澤⑷,萬(wàn)物生光輝。??智锕?jié)至⑸,焜黃華葉衰⑹。百川東到海⑺,何時(shí)復(fù)西歸? 少壯不努力⑻,老大徒傷悲⑼
? 詞句注釋
⑴長(zhǎng)歌行:漢樂(lè)府曲題。這首詩(shī)選自《樂(lè)府詩(shī)集》卷三十,屬相和歌辭中的平調(diào)曲。⑵葵:“葵”作為蔬菜名,指中國(guó)國(guó)古代重要蔬菜之一?!对?shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》:“七月亨葵及菽?!崩顣r(shí)珍《本草綱目》說(shuō)“葵菜古人種為常食,今之種者頗鮮。有紫莖、白莖二種,以白莖為勝。大葉小花,花紫黃色,其最小者名鴨腳葵。其實(shí)大如指頂,皮薄而扁,實(shí)內(nèi)子輕虛如榆莢仁。”此詩(shī)“青青園中葵”即指此。⑶朝露:清晨的露水。晞:干。
⑷”陽(yáng)春“句:陽(yáng)是溫和。陽(yáng)春是露水和陽(yáng)光都充足的時(shí)候,露水和陽(yáng)光都是植物所需要的,都是大自然的恩惠,即所謂的”德澤“。布:布施,給予。德澤:恩惠。
⑸秋節(jié):秋季。
⑹焜黃:形容草木凋落枯黃的樣子。華(hu?。和盎ā?。衰:一說(shuō)讀“cuī”,因?yàn)楣艜r(shí)候沒(méi)有“shuāi”這個(gè)音;一說(shuō)讀shuāi,根據(jù)語(yǔ)文出版社出版的《古代漢語(yǔ)》,除了普通話的規(guī)范發(fā)音之外,任何其他的朗讀法都是不可取的。
⑺百川:大河流。
⑻少壯:年輕力壯,指青少年時(shí)代。
⑼老大:指年老了,老年。徒:白白地。[3-5]
? 白話譯文
園中的葵菜呵郁郁蔥蔥,晶瑩的朝露陽(yáng)光下飛升。春天把希望灑滿了大地,萬(wàn)物都呈現(xiàn)出一派繁榮。常恐那肅殺的秋天來(lái)到,樹(shù)葉兒黃落百草也凋零。百川奔騰著東流到大海,何時(shí)才能重新返回西境? 少年人如果不及時(shí)努力,到老來(lái)只能是悔恨一生。[5]? 《長(zhǎng)歌行》是一首漢族古典詩(shī)歌,屬于漢樂(lè)府詩(shī),是勸誡世人惜時(shí)奮進(jìn)的名篇。此詩(shī)從整體構(gòu)思看,主要意思是說(shuō)時(shí)節(jié)變換得很快,光陰一去不返,因而勸人要珍惜青年時(shí)代,發(fā)奮努力,使自己有所作為。全詩(shī)以景寄情,由情入理,將“少壯不努力,老大徒傷悲”的人生哲理,寄寓于朝露易干、秋來(lái)葉落、百川東去等鮮明形象中,借助朝露易晞、花葉秋落、流水東去不歸來(lái),發(fā)生了時(shí)光易逝、生命短暫的浩嘆,鼓勵(lì)人們緊緊抓住隨時(shí)間飛逝的生命,奮發(fā)努力趁少壯年華有所作為。其情感基調(diào)是積極向上的。其主旨體現(xiàn)在結(jié)尾兩句,但詩(shī)人的思想又不是簡(jiǎn)單的表述出來(lái),而是從現(xiàn)實(shí)世界中擷取出富有美感的具體形象,寓教于審美之中。
2.《敕勒歌》 北朝民歌
敕勒川,陰山下,天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊。
? 注釋
①《敕勒歌》:敕勒(chì lè):種族名,北齊時(shí)居住在朔州(今山西省北部)一帶。
②敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在現(xiàn)在的山西、內(nèi)蒙一帶。北魏時(shí)期把今河套平原至土默川一帶稱為敕勒川。[3] ③陰山:在今內(nèi)蒙古自治區(qū)北部。[2] ④穹廬(qióng lú):用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。[2]
⑤籠蓋四野(yǎ):籠蓋,另有版本作“籠罩”(洪邁《容齋隨筆》卷一和胡仔《苕溪漁隱叢話》后集卷三十一);四野,草原的四面八方。[4]
⑥天蒼蒼:蒼蒼:青色。蒼,青,天蒼蒼,天藍(lán)藍(lán)的。⑦茫茫:遼闊無(wú)邊的樣子。⑧見(jiàn)(xiàn):同“現(xiàn)”,顯露。
? 譯文
陰山腳下啊,有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四面與大地相連,看起來(lái)好像牧民們居住的氈帳一般。藍(lán)天下的草原啊,都翻滾著綠色的波瀾,那風(fēng)吹到草低處,有一群群的牛羊時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。
? 欣賞
《敕勒歌》選自《樂(lè)府詩(shī)集》,是南北朝時(shí)期黃河以北的北朝流傳的一首民歌,一般認(rèn)為是由鮮卑語(yǔ)譯成漢語(yǔ)的。民歌歌詠了北國(guó)草原壯麗富饒的風(fēng)光,抒寫敕勒人熱愛(ài)家鄉(xiāng)熱愛(ài)生活的豪情。[1] 開(kāi)頭兩句交代敕勒川位于高聳云霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。接著兩句用“穹廬”作比喻,說(shuō)天空如蒙古包,蓋住了草原的四面八方,以此來(lái)形容極目遠(yuǎn)望,天野相接,無(wú)比壯闊的景象。最后三句描繪了一幅水草豐盛、牛羊肥壯的草原全景圖。有靜有動(dòng),有形象,有色彩。
全詩(shī)風(fēng)格明朗豪爽,境界開(kāi)闊,音調(diào)雄壯,語(yǔ)言明白如話,藝術(shù)概括力極強(qiáng),一直受到歷代文論家和文學(xué)史論著的一致好評(píng)。對(duì)它的學(xué)術(shù)研究,時(shí)至今日也經(jīng)久不衰。
3.五絕 風(fēng) 唐·李嶠
解落三秋葉,能開(kāi)二月花。過(guò)江千尺浪,入竹萬(wàn)竿斜。[1]
? 詞語(yǔ)注釋
⑴解落:吹落,散落?!痘茨献印r(shí)則訓(xùn)》:“季夏行春令,則谷實(shí)解落。” ⑵解:落。⑶能:能夠。
⑷二月:春季的第一個(gè)月。農(nóng)歷二月,指春天。⑸三秋:農(nóng)歷九月,指秋天。⑹過(guò):經(jīng)過(guò)。⑺斜:傾斜。
? 白話譯文
風(fēng)能吹落秋天樹(shù)上金黃的樹(shù)葉,能吹開(kāi)春天的美麗鮮花。刮過(guò)江面能掀起千尺巨浪,吹進(jìn)竹林能使萬(wàn)樹(shù)傾斜。
4.送杜少府之任蜀州⑴ 唐 王勃
城闕輔三秦⑵,風(fēng)煙望五津⑶。與君離別意⑷,同是宦游人⑸。海內(nèi)存知己⑹,天涯若比鄰⑺。無(wú)為在歧路⑻,兒女共沾巾⑼。
? 詞句注釋
⑴少府:官名。之:到、往。蜀州:今四川崇州。
⑵城闕(què)輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長(zhǎng)安城。輔,護(hù)衛(wèi)。三秦,指長(zhǎng)安城附近的關(guān)中之地,即今陜西省潼關(guān)以西一帶。秦朝末年,項(xiàng)羽破秦,把關(guān)中分為三區(qū),分別封給三個(gè)秦國(guó)的降將,所以稱三秦。這句是倒裝句,意思是京師長(zhǎng)安三秦作保護(hù)。五津:指岷江的五個(gè)渡口白華津、萬(wàn)里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川。輔三秦:一作“俯西秦”。
⑶風(fēng)煙望五津:“風(fēng)煙”兩字名詞用作狀語(yǔ),表示行為的處所。全句意為江邊因遠(yuǎn)望而顯得迷茫如啼眼,是說(shuō)在風(fēng)煙迷茫之中,遙望蜀州。
⑷君:對(duì)人的尊稱,相當(dāng)于“您”。⑸同:一作“俱”。宦(huàn)游:出外做官。
⑹海內(nèi):四海之內(nèi),即全國(guó)各地。古代人認(rèn)為我國(guó)疆土四周環(huán)海,所以稱天下為四海之內(nèi)。⑺天涯:天邊,這里比喻極遠(yuǎn)的地方。比鄰:并鄰,近鄰。⑻無(wú)為:無(wú)須、不必。歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。⑼沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。意思是揮淚告別。? 白話譯文
雄偉長(zhǎng)安城由三秦之地拱衛(wèi),透過(guò)那風(fēng)云煙霧遙望著五津。和你離別心中懷著無(wú)限情意,因?yàn)槲覀兺窃诨潞V懈〕?。只要在世上還有你這個(gè)知己,縱使遠(yuǎn)在天涯也如近在比鄰。絕不要在岔路口上分手之時(shí),像青年男女那樣悲傷淚濕佩巾。
? 創(chuàng)作背景
《送杜少府之任蜀州》是作者在長(zhǎng)安的時(shí)候?qū)懙??!吧俑保翘瞥瘜?duì)縣尉的通稱。姓杜的少府將到四川去做官,王勃在長(zhǎng)安相送,臨別時(shí)贈(zèng)送給他這首送別詩(shī)。[4] 5.⑴ 5.宿建德江(唐 孟浩然)
移舟泊煙渚⑵,日暮客愁新⑶。野曠天低樹(shù)⑷,江清月近人⑸。[1]
? 詞句注釋
⑴建德江:指新安江流經(jīng)建德(今屬浙江)西部的一段江水。
⑵移舟:劃動(dòng)小船。泊:停船靠岸。煙渚(zhǔ):指江中霧氣籠罩的小沙洲。煙:一作“幽”。渚:水中小塊陸地。《爾雅·釋水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚?!?/p>
⑶客:指作者自己。愁:為思鄉(xiāng)而憂思不堪。
⑷野:原野。曠:空闊遠(yuǎn)大。天低樹(shù):天幕低垂,好像和樹(shù)木相連。⑸月近人:倒映在水中的月亮好像來(lái)靠近人。[1] [2] [3]
? 白話譯文
把小船??吭跓熿F迷蒙的小洲,日暮時(shí)分新愁又涌上客子心頭。
曠野無(wú)邊無(wú)際遠(yuǎn)天比樹(shù)還低沉,江水清清明月來(lái)和人相親相近。[2] [3]
? 創(chuàng)作背景
孟浩然于唐玄宗開(kāi)元十八年(730年)離鄉(xiāng)赴洛陽(yáng),再漫游吳越,借以排遣仕途失意的悲憤?!端藿ǖ陆樊?dāng)作于作者漫游吳越時(shí),與《問(wèn)舟子》是同一時(shí)期的作品。
6.從軍行(其四)①
(唐 王昌齡)西安人
青海②長(zhǎng)云暗雪山,孤城遙望玉門關(guān)。黃沙百戰(zhàn)穿③金甲,不破樓蘭④終不還。[1]
? 作品注釋
①選自《全唐詩(shī)》卷一百四十三。從軍行,樂(lè)府舊題。②青海:青海湖。③穿:磨穿。④樓蘭:漢西域國(guó)名,元封三年(公元前108)歸漢,位于今新疆維吾爾自治區(qū)若羌縣境內(nèi)。西漢時(shí)樓蘭國(guó)王與匈奴勾通,屢次殺害漢朝通西域的使臣。漢昭帝時(shí)大將軍霍光派遣傅介子前往樓蘭,計(jì)殺樓蘭王。這里指侵?jǐn)_西北地區(qū)的敵人。
? 白話譯文
青海湖上的綿延云彩使雪山暗淡,一座城池遙望著玉門關(guān)。身經(jīng)百戰(zhàn),黃沙穿破了金甲,不攻破樓蘭城堅(jiān)決不回家。
7.《出塞》(唐)王昌齡
秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還。但使1龍城飛將2在,不教3胡馬4度5陰山6。
? 字詞注釋
1.但使:只要。
2.龍城飛將:《漢書(shū)·衛(wèi)青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛(wèi)青為車騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數(shù)百?;\城,顏師古注曰:“籠”與“龍”同。龍城飛將指的是衛(wèi)青奇襲龍城的事情。其中,有人認(rèn)為龍城飛將中飛將指的是漢飛將軍李廣,龍城是唐代的盧龍城(盧龍城就是漢代的李廣練兵之地,在今河北省喜峰口附近一帶,為漢代右北平郡所在地),縱觀李廣一生主要的時(shí)間都在抗擊匈奴,防止匈奴掠邊,其中每次匈奴重點(diǎn)進(jìn)攻的漢地天子幾乎都是派遣李廣為太守,所以這種說(shuō)法也不無(wú)道理。[3]
3.不教:不叫,不讓。教,讓。4.胡馬:指侵?jǐn)_內(nèi)地的外族騎兵。
5.度:越過(guò)。在漫長(zhǎng)的邊防線上,戰(zhàn)爭(zhēng)一直沒(méi)有停止過(guò),去邊防線打仗的戰(zhàn)士也還沒(méi)有回來(lái)。要是攻襲龍城的大將軍衛(wèi)青和飛將軍李廣今天還依然健在,絕不會(huì)讓敵人的軍隊(duì)翻過(guò)陰山。
6.陰山:昆侖山的北支,起自河套西北,橫貫綏遠(yuǎn)、察哈爾及熱河北部,是中國(guó)北方的屏障。
7.騮馬:黑鬣黑尾巴的紅馬,駿馬的一種。新:剛剛。8.沙場(chǎng):指戰(zhàn)場(chǎng)。9.震:響。
? 白話譯文
秦漢以來(lái),明月就是這樣照耀著邊塞,但是離家萬(wàn)里的士卒卻沒(méi)能回還。如果有衛(wèi)青、李廣這樣的將軍立馬陣前,一定不會(huì)讓敵人的鐵蹄踏過(guò)陰山。[4]
? 創(chuàng)作背景
《出塞》是王昌齡早年赴西域時(shí)所做,《出塞》是樂(lè)府舊題。王昌齡所處的時(shí)代,正值盛唐,這一時(shí)期,唐在對(duì)外戰(zhàn)爭(zhēng)中屢屢取勝,全民族的自信心極強(qiáng),邊塞詩(shī)人的作品中,多能體現(xiàn)一種慷慨激昂的向上精神,和克敵制勝的強(qiáng)烈自信。同時(shí),頻繁的邊塞戰(zhàn)爭(zhēng),也使人民不堪重負(fù),渴望和平,《出塞》正是反映了人民的這種和平愿望。[5]
8.《勸學(xué)》 唐代 顏真卿
三更燈火五更雞⑴,正是男兒讀書(shū)時(shí)。黑發(fā)不知勤學(xué)早⑵,白首方悔讀書(shū)遲⑶。
? 注釋
⑴更:古時(shí)夜間計(jì)算時(shí)間的單位,一夜分五更,每更為兩小時(shí)。午夜11點(diǎn)到1點(diǎn)為三更。[1] 五更雞:天快亮?xí)r,雞啼叫。⑵黑發(fā):年少時(shí)期,指少年。
[2]⑶白首:頭發(fā)白了,這里指老年。方:才。
? 譯文
每天三更半夜到雞啼叫的時(shí)候,是男孩子們讀書(shū)的最好時(shí)間。少年時(shí)只知道玩,不知道要
[3]好好學(xué)習(xí),到老的時(shí)候才后悔自己年少時(shí)為什么不知道要勤奮學(xué)習(xí)。
? 創(chuàng)作背景
顏真卿3歲喪父,家道中落,母親殷氏對(duì)他寄予厚望,實(shí)行嚴(yán)格的家庭教育,親自督學(xué)。顏真卿也格外勤奮好學(xué),每日苦讀。這首詩(shī)正是顏真卿為了勉勵(lì)后人所作。[4]
9.使至塞上
朝代:唐代作者:王維 使至塞上⑴
單車欲問(wèn)邊⑵,屬國(guó)過(guò)居延⑶。征蓬出漢塞⑷,歸雁入胡天⑸。大漠孤煙直⑹,長(zhǎng)河落日?qǐng)A⑺。蕭關(guān)逢候騎⑻,都護(hù)在燕然⑼。[2]
? 詞句注釋
⑴使至塞上:奉命出使邊塞。使:出使。
⑵單車:一輛車,車輛少,這里形容輕車簡(jiǎn)從。問(wèn)邊:到邊塞去看望,指慰問(wèn)守衛(wèi)邊疆的官兵。⑶屬國(guó):有幾種解釋:一指少數(shù)民族附屬于漢族朝廷而存其國(guó)號(hào)者。漢、唐兩朝均有一些屬國(guó)。二指官名,秦漢時(shí)有一種官職名為典屬國(guó),蘇武歸漢后即授典屬國(guó)官職。屬國(guó),即典屬國(guó)的簡(jiǎn)稱,漢代稱負(fù)責(zé)外交事物的官員為典屬國(guó),唐人有時(shí)以“屬國(guó)”代稱出使邊陲的使臣,這里詩(shī)人用來(lái)指自己使者的身份。居延:地名,漢代稱居延澤,唐代稱居延海,在今內(nèi)蒙古額濟(jì)納旗北境。又西漢張掖郡有居延縣(參見(jiàn)《漢書(shū)·地理志》),故城在今額濟(jì)納旗東南。又東漢涼州刺史部有張掖居延屬國(guó),轄境在居延澤一帶。此句一般注本均言王維路過(guò)居延。然而王維此次出使,實(shí)際上無(wú)需經(jīng)過(guò)居延。因而林庚、馮沅君主編的《中國(guó)歷代詩(shī)歌選》認(rèn)為此句是寫唐王朝“邊塞的遼闊,附屬國(guó)直到居延以外”。
⑷征蓬:隨風(fēng)遠(yuǎn)飛的枯蓬,此處為詩(shī)人自喻。
⑸歸雁:雁是候鳥(niǎo),春天北飛,秋天南行,這里是指大雁北飛。胡天:胡人的領(lǐng)地。這里是指唐軍占領(lǐng)的北方。
⑹大漠:大沙漠,此處大約是指涼州之北的沙漠。孤煙:趙殿成注有二解:一云古代邊防報(bào)警時(shí)燃狼糞,“其煙直而聚,雖風(fēng)吹之不散”。二云塞外多旋風(fēng),“裊煙沙而直上”。據(jù)后人有到甘肅、新疆實(shí)地考察者證實(shí),確有旋風(fēng)如“孤煙直上”。又:孤煙也可能是唐代邊防使用的平安火。《通典》卷二一八云:“及暮,平安火不至。”胡三省注:“《六典》:唐鎮(zhèn)戍烽候所至,大率相去三十里,每日初夜,放煙一炬,謂之平安火。”
⑺長(zhǎng)河:即黃河;一說(shuō)指流經(jīng)涼州(今甘肅武威)以北沙漠的一條內(nèi)陸河,這條河在唐代叫馬成河,疑即今石羊河。
⑻蕭關(guān):古關(guān)名,又名隴山關(guān),故址在今寧夏固原東南。候騎:負(fù)責(zé)偵察、通訊的騎兵。王維出使河西并不經(jīng)過(guò)蕭關(guān),此處大概是用何遜詩(shī)“候騎出蕭關(guān),追兵赴馬邑”之意,非實(shí)寫。候騎:一作“候吏”。
⑼都護(hù):唐朝在西北邊疆置安西、安北等六大都護(hù)府,其長(zhǎng)官稱都護(hù),每府派大都護(hù)一人,副都護(hù)二人,負(fù)責(zé)轄區(qū)一切事務(wù)。這里指前敵統(tǒng)帥。燕然:古山名,即今蒙古國(guó)杭愛(ài)山。這里代指前線?!逗鬂h書(shū)·竇憲傳》:憲率軍大破單于軍,“遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功,紀(jì)漢威德,令班固作銘。”此兩句意謂在途中遇到候騎,得知主帥破敵后尚在前線未歸。[2][3][4]
? 白話譯文
乘單車想去慰問(wèn)邊關(guān),路經(jīng)的屬國(guó)已過(guò)居延。千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤煙直上,無(wú)盡黃河上落日渾圓。
[3]到蕭關(guān)遇到偵候騎士,告訴我都護(hù)已在燕然。
10.鳥(niǎo)鳴澗
朝代:唐代 作者:王維
人閑桂花落,夜靜春山空。月出驚山鳥(niǎo),時(shí)鳴春澗中。[1]
? 注釋
1.選自《王右丞集箋注》鳥(niǎo)鳴澗:鳥(niǎo)兒在山中鳴叫。河流名。2.澗:有水的小峽谷。
3.閑:安靜、悠閑,含有人聲寂靜的意思。
4.桂花:一種春桂,木犀的通稱。一般在八月開(kāi)花。5.空:空寂、空空蕩蕩。空虛。這時(shí)形容山中寂靜,無(wú)聲,好像空無(wú)所有。6.月出:月亮升起。7.驚:驚動(dòng),擾亂。8.時(shí):時(shí)而,偶爾。
9.時(shí)鳴:偶爾(時(shí)而)啼叫。10.山鳥(niǎo):山中的鳥(niǎo)
? 譯文
寂靜的山谷中,人跡罕至,只有桂花在無(wú)聲地飄落。夜半更深,萬(wàn)籟俱寂,似空無(wú)一物。
皎潔的月亮從山谷中升起來(lái)了,驚動(dòng)了山中的鳥(niǎo)。時(shí)而在山澗處發(fā)出輕輕的鳴叫聲。? 創(chuàng)作背景
王維寫《鳥(niǎo)鳴澗》的背景是安定統(tǒng)一的盛唐社會(huì),該詩(shī)是王維題友人皇甫岳所居的云溪?jiǎng)e墅所寫的古詩(shī)《皇甫岳云溪雜題五首》的第一首?!而B(niǎo)鳴澗》是詩(shī)人寓居在今紹興縣東南五云溪(即若耶溪)的作品,是一首被譽(yù)為“詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)”的代表作之一。
第三篇:古詩(shī)五年級(jí)必背+注釋
古 詩(shī) 詞 誦 讀
五年級(jí)校本教材
內(nèi)鄉(xiāng)縣第二小學(xué) 2 五年級(jí)古詩(shī)必背篇目(共計(jì)18首)
出塞(秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān))??????????????2 2
江畔獨(dú)步尋花(黃師塔前江水東)??????????3 3
江畔獨(dú)步尋花(黃四娘家花滿蹊)??????????4 4
游子吟(慈母手中線)
??????????????5 5
蜂(不論平地與山尖)???????????????6 6
元日(爆竹聲中一歲除)??????????????7 7
書(shū)湖陰先生壁(茅檐長(zhǎng)掃凈無(wú)苔)??????????8 8
飲湖上初晴后雨(水光瀲滟晴方好)?????????9 9
夏日絕句(生當(dāng)作人杰)??????????????10 10 示兒(死去元知萬(wàn)事空)??????????????11 11 秋夜將曉出籬門迎涼有感(三萬(wàn)里河?xùn)|入海)?????12 12 四時(shí)田園雜興(梅子金黃杏子肥)??????????13 13 曉出凈慈寺送林子方(畢竟西湖六月中)???????14 14 觀書(shū)有感(半畝方塘一鑒開(kāi))????????????15 15 題臨安?。ㄉ酵馇嗌綐峭鈽牵????????????16 16 墨梅(我家洗硯池頭樹(shù))??????????????17 17 村居(草長(zhǎng)鶯飛二月天)??????????????18 18 西江月·夜行黃沙道中???????????????19 3
出塞 【唐】王昌齡
秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
譯文
在漫長(zhǎng)的邊防線上,戰(zhàn)爭(zhēng)一直沒(méi)有停止過(guò),去邊防線打仗的戰(zhàn)士也還沒(méi)有回來(lái)。要是攻襲龍城的大將軍衛(wèi)青和飛將軍李廣今天還依然健在,絕不會(huì)讓敵人的軍隊(duì)翻過(guò)陰山?!咀⑨尅?/p>
關(guān):邊關(guān)。
度:跨越。
飛將:指漢武帝時(shí),鎮(zhèn)守邊關(guān)的大將李廣,因英勇善戰(zhàn),有著“飛將軍”的美名。作者介紹
王昌齡(約690— 約756),字少伯,山西太原人。盛唐著名邊塞詩(shī)人,后人譽(yù)為“七絕圣手”。詩(shī)歌講解
本詩(shī)被人們稱為:“唐朝七絕之首”。
這是一首慨嘆邊戰(zhàn)不斷,國(guó)無(wú)良將的邊塞詩(shī)。詩(shī)的首句最耐人尋味。說(shuō)的是此地漢關(guān),明月秦時(shí),大有歷史變換,征戰(zhàn)未斷的感嘆。二句寫征人未還,多少兒男戰(zhàn)死沙場(chǎng),留下多少悲劇。
三、四句寫出千百年來(lái)人民的共同意愿,冀望有“龍城飛將”出現(xiàn),平息胡亂,安定邊防。
這首詩(shī)雖然只有短短四行,但是通過(guò)對(duì)邊疆景物和征人心理的描繪,表現(xiàn)的內(nèi)容是復(fù)雜的。既有對(duì)久戍士卒的濃厚同情和結(jié)束這種邊防不顧局面的愿望;又流露了對(duì)朝廷不能選賢任能的不滿,同時(shí)又以大局為重,認(rèn)識(shí)到戰(zhàn)爭(zhēng)的正義性,因而個(gè)人利益服從國(guó)家安全的需要,發(fā)出了“不教胡馬度陰山”的誓言,洋溢著愛(ài)國(guó)激情。
江畔①獨(dú)步②尋花
【唐】杜甫
黃師塔③前江水東,春光懶困倚〔yǐ〕微風(fēng)。桃花一簇④開(kāi)無(wú)主⑤,可愛(ài)深紅愛(ài)淺紅。
注釋
(1).江畔--指成都錦江之濱。江邊獨(dú)步--獨(dú)自散步。
(2).塔--墓地。
(3).一簇--一叢,無(wú)--沒(méi)有。主--主人。?
(4).后兩句意為:這一叢盛開(kāi)的無(wú)主的桃花美極了,使人不知愛(ài)深紅的好,還是愛(ài)淺紅的好。
譯文
黃師墓地前的錦江水向東流去,因?yàn)榇汗馊谌?,春風(fēng)和煦,使人感到有些懶困。忽然看到一叢盛開(kāi)的無(wú)主桃花美極了,卻使人不知愛(ài)深紅的好,還是愛(ài)淺紅的好呢。
作者簡(jiǎn)介
杜甫(712-770)字子美。杜甫生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時(shí)期,其詩(shī)多涉筆社會(huì)動(dòng)蕩、政治黑暗、人民疾苦,被譽(yù)為“詩(shī)史”;其人憂國(guó)憂民,人格高尚,詩(shī)藝精湛,被奉為“詩(shī)圣”。杜甫是唐代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,與李白并稱“大李杜”。作品鑒賞
首先,詩(shī)人勾勒出一幅美妙的風(fēng)景畫(huà),高聳的黃師塔,巍然屹立著;流動(dòng)的江水,從塔前東流而去。下兩句著力寫桃花?!翱蓯?ài)深紅愛(ài)淺紅”句,用了兩個(gè)愛(ài)字,兩個(gè)紅字,表現(xiàn)詩(shī)人對(duì)花之美的欣悅,并以反問(wèn)的語(yǔ)氣作結(jié),不僅饒有興味,而且由己及人,這就擴(kuò)大了審美的范圍,強(qiáng)化了美感。
江畔獨(dú)步尋花 【唐】杜甫
黃四娘家花滿蹊,千朵萬(wàn)朵壓枝低。留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。
注釋
(1)獨(dú)步尋花:獨(dú)自一人一邊散步,一邊找花欣賞。
(2)黃四娘:杜甫住成都草堂時(shí)的鄰居。
(3)蹊(xī):小路。
(4)留連:同“流連”,即留戀,舍不得離去。該詩(shī)句用來(lái)形容在花叢中飛來(lái)飛去,戀戀不舍的樣子。“留連”是個(gè)“聯(lián)綿詞”。
(5)時(shí)時(shí):時(shí)常。
(6)自在:自由,無(wú)拘無(wú)束地。
(7)嬌:可愛(ài)的。
(8)恰?。盒稳蔌B(niǎo)叫聲音和諧動(dòng)聽(tīng)。
(9)啼:(某些鳥(niǎo)獸)叫。譯文
黃四娘家的小路上到處鮮花開(kāi)放,繁花千朵萬(wàn)朵,花枝兒被壓彎了腰,時(shí)有蝴蝶蹁躚,留戀于花間,嬉戲舞蹈,還有那自由自在的黃鶯在嬌聲啼唱。作品鑒賞:
這是一首別具情趣的寫景小詩(shī)。小路上花團(tuán)錦簇,長(zhǎng)滿花朵的枝條被壓得低垂下來(lái),花瓣之上是流連忘返的彩蝶,它們圍繞著花枝翩翩起舞。從這里,我們嗅到了濃郁的花香?;ㄅ缘男÷飞希星宕嗵澍Q的黃鶯,它們活潑自在的神態(tài),給人一種輕松愉悅的感覺(jué)。詩(shī)人用“時(shí)時(shí)”、“恰恰”這些極富韻律的字眼,使得全幅明麗紛繁的畫(huà)面充滿了動(dòng)感,也使得詩(shī)歌有著更明快、更流利的節(jié)奏。全詩(shī)語(yǔ)言充滿了口語(yǔ)化色彩。讀起來(lái)令人感到非常親切,而詩(shī)人在春天所感受到的由衷的快樂(lè)躍然紙上。
游子吟① 【唐】孟郊
慈母手中線,游子②身上衣。臨③行密密縫,意恐遲遲歸④。誰(shuí)言⑤寸草心⑥,報(bào)得⑦三春暉⑧?
詞語(yǔ)注釋
【1】《游子吟》:題下原注:“迎母溧上作?!碑?dāng)時(shí)作者居官溧陽(yáng)縣尉時(shí)所作。吟:吟誦,誦讀。
【2】游子:出門遠(yuǎn)游的人。即作者自己。
【3】臨:將要。
【4】意恐遲遲歸:恐怕兒子在外遲遲不回家。意恐:擔(dān)心。歸:回來(lái),回家。
【5】言:說(shuō)。
[6 ] 寸草:小草;萱草。這里比喻子女。萱草(花)是中國(guó)傳統(tǒng)的母親花,相對(duì)于西方的康乃馨。寸草心:以萱草(花)來(lái)表達(dá)子女的孝心與關(guān)愛(ài)。心:語(yǔ)義雙關(guān)。既指草木的莖干,也指子女的心意。
【7】報(bào)得:報(bào)答。三春暉:春天燦爛的陽(yáng)光,指慈母之恩。
[ 8 ]三春:春季的三個(gè)月。舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春;暉,陽(yáng)光;形容母愛(ài)如春天溫暖、和煦的陽(yáng)光照耀著我們。
作品譯文
慈祥的母親手里把著針線,為即將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。臨行時(shí)她忙著縫兒子遠(yuǎn)征的衣服,又擔(dān)心孩子此去難得回歸。誰(shuí)能說(shuō)像萱草的那點(diǎn)孝心,可報(bào)答春暉般的慈母恩惠?
作者簡(jiǎn)介
孟郊(751~814),唐代詩(shī)人。詩(shī)與韓愈并稱“韓孟”。有《孟東野集》。
蜂 【唐】 羅隱
不論平地與山尖,無(wú)限風(fēng)光盡被占。采得百花成蜜后,為誰(shuí)辛苦為誰(shuí)甜。
【詩(shī)文解釋】
無(wú)論是平地還是山峰,無(wú)限花開(kāi)的風(fēng)光,都被蜜蜂占領(lǐng)。它們采盡百花釀成蜜后,到頭來(lái)又是在為誰(shuí)忙碌?為誰(shuí)釀造醇香的蜂蜜呢?
【詞語(yǔ)解釋】
山尖:山峰。
占:占其所有
盡:都
甜:醇香的蜂蜜
【詩(shī)文賞析】
這首詩(shī)贊美了蜜蜂辛勤勞動(dòng)的高尚品格,也暗喻了作者對(duì)不勞而獲的人的痛恨和不滿。這首詩(shī)有幾個(gè)藝術(shù)表現(xiàn)方面的特點(diǎn):欲奪故予,反跌有力;敘述反詰,唱嘆有情;寓意遙深,可以兩解。作者介紹
羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽(yáng)市新登鎮(zhèn))人,唐代詩(shī)人。
元
日 【宋】王安石
爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。千門萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符。
作者簡(jiǎn)介
王安石:(1021~1086),字介甫,北宋政治家、思想家、文學(xué)家、改革家。他主寫散文,是“唐宋八大家”之一?,F(xiàn)有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等存世。
注詞釋義
元日:農(nóng)歷正月初一,即春節(jié)。
爆竹:古人燒竹子時(shí)發(fā)出的爆裂聲。用來(lái)驅(qū)鬼避邪,后來(lái)演變成放鞭炮。
一歲除:一年已盡。
除:去。
屠蘇:藥酒名。古代習(xí)俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅(qū)邪避瘟疫,求得長(zhǎng)壽。
曈曈:日出時(shí)光亮而又溫暖的樣子。
桃:桃符,古代一種風(fēng)俗,農(nóng)歷正月初一時(shí)人們用桃木板寫上神荼、郁壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來(lái)壓邪。也作春聯(lián)。
千門萬(wàn)戶 :形容房屋廣大或住戶極多。古詩(shī)譯文
在噼里啪啦的爆竹聲中送走了舊年迎來(lái)了新年。人們迎著和煦的春風(fēng),開(kāi)懷暢飲酒。家家戶戶都被太陽(yáng)的光輝照耀著,每家每戶都在新年的時(shí)候取下了舊春聯(lián)換上了新春聯(lián)。
書(shū)①湖陰先生②壁 【宋】王安石
茅檐③(yán)長(zhǎng)掃 凈 無(wú)苔④,花木成畦⑤(qí)手自栽。一水護(hù)田⑥將⑦綠繞,兩山排闥⑧(tà)送青來(lái)⑨。
注釋
①書(shū):書(shū)寫,題詩(shī)。
②湖陰先生:本名楊德逢,隱居之士,是王安石晚年居住金陵時(shí)的鄰居。也是作者元豐年間(1078-1086)閑居江寧(今江蘇南京)時(shí)的一位鄰里好友。
③茅檐:茅屋檐下,這里指庭院。
④無(wú)苔:沒(méi)有青苔。
⑤成畦(qí):成壟成行。畦:經(jīng)過(guò)修整的一塊塊田地
⑥護(hù)田:這里指護(hù)衛(wèi)、環(huán)繞著園田。⑦將:攜帶。綠:指水色。
⑧排闥(tà):開(kāi)門。闥:小門。
⑨送青來(lái):送來(lái)綠色。
譯文
茅草房庭院因經(jīng)常打掃,所以潔凈得沒(méi)有一絲青苔?;ú輼?shù)木成行成壟,都是主人親手栽種。庭院外一條小河保護(hù)著農(nóng)田,把綠色的田地環(huán)繞。兩座大山打開(kāi)門來(lái)為人們送去綠色。
簡(jiǎn)析
這首詩(shī)是題寫在湖陰先生家屋壁上的。前兩句寫他家的環(huán)境,潔凈清幽,暗示主人生活情趣的高雅。后兩句轉(zhuǎn)到院外,寫山水對(duì)湖陰先生的深情,暗用“護(hù)田”與“排闥”兩個(gè)典故,把山水化成了具有生命感情的形象,山水主動(dòng)與人相親,正是表現(xiàn)人的高潔。詩(shī)中雖然沒(méi)有正面寫人,但寫山水就是寫人,景與人處處照應(yīng),句句關(guān)合,融化無(wú)痕。
飲湖上初晴后雨 【宋】 蘇軾 水光瀲滟①晴方好②,山色空蒙③雨亦奇。欲把西湖比西子④,淡妝濃抹總相宜⑤。
這是一首贊美西湖美景的詩(shī),也是一首寫景狀物的詩(shī),寫于詩(shī)人任杭州通判期間。杭州美麗的湖光山色沖淡了蘇軾內(nèi)心的煩惱和抑郁,也喚醒了他內(nèi)心深處對(duì)大自然的熱愛(ài)。
作品注解
①瀲滟(liàn yàn)——水面波光閃動(dòng)的樣子,就好像水要溢出。
②方好——正顯得美。
③空濛——細(xì)雨迷茫的樣子。
④西子——西施,春秋時(shí)代越國(guó)有名的美女,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蟬、楊玉環(huán))之首。
⑤相宜:也顯得美麗動(dòng)人。
作品大意
西湖水光在陽(yáng)光的照耀下閃動(dòng)著,波光粼粼,看起來(lái)美麗極了。山色在云霧的籠罩下。迷迷茫茫,雨中的西湖也顯得非常奇妙。想把西湖比作古代美女西施。空濛的山色是她淡雅的裝飾水光是她濃艷的粉脂,不管怎樣裝扮都那么美麗。
作者簡(jiǎn)介
蘇軾(1037~1101),字子瞻,號(hào)東坡居士,北宋眉山人。是著名的文學(xué)家,唐宋散文八大家之一。他學(xué)識(shí)淵博,多才多藝,在書(shū)法、繪畫(huà)、詩(shī)詞、散文各方面都有很高造詣。他的書(shū)法與蔡襄、黃庭堅(jiān)、米芾合稱“宋四家”;善畫(huà)竹木怪石,其畫(huà)論,書(shū)論也有卓見(jiàn)。是北宋繼歐陽(yáng)修之后的文壇領(lǐng)袖,散文與歐陽(yáng)修齊名;詩(shī)歌與黃庭堅(jiān)齊名;他的詞氣勢(shì)磅礴,風(fēng)格豪放,一改詞的婉約,與南宋辛棄疾并稱“蘇辛”,共為豪放派詞人。
夏日絕句 [宋]李清照 生當(dāng)作人杰①,死亦②為鬼雄。至今思項(xiàng)羽③,不肯過(guò)江東④。
譯文
活著的當(dāng)作人中的豪杰,死了也應(yīng)是鬼中的英雄。人們到現(xiàn)在還思念項(xiàng)羽,只因他不肯偷生回江東。
注釋
①人杰:人中的豪杰。漢高祖曾稱贊開(kāi)國(guó)功臣張良、蕭何、韓信是“人杰”。
②亦:也。
③鬼雄:鬼中的英雄。
④項(xiàng)羽(前232-前202):秦末下相(今江蘇宿遷)人。曾領(lǐng)導(dǎo)起義軍消滅秦軍主力,自立為西楚霸王。后被劉邦打得大敗,突圍至烏江(在今安徽和縣),因無(wú)顏見(jiàn)江東父老,自刎而死。
⑤江東:項(xiàng)羽當(dāng)初隨叔父項(xiàng)梁起兵的地方。
作者簡(jiǎn)介
李清照:1084-1151?)號(hào)易安居士,南宋杰出女文學(xué)家,歷史上與濟(jì)南歷城人辛棄疾并稱“濟(jì)南二安”。是中國(guó)歷史上唯一一位名字被用作外太空環(huán)形山的女性。有《易安居士文集》、《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。[4]
賞析
李清照詩(shī)借用西楚霸王項(xiàng)羽失敗后不肯茍且偷生、烏江自刎的歷史故事來(lái)諷刺南宋小朝廷的投降逃跑主義,表示了希望抗戰(zhàn),恢復(fù)故土的思想感情?!吧?dāng)作人杰,死亦為鬼雄”兩句,尤其鏗鏘有力。
示兒 【宋】陸游 死去/元知/萬(wàn)事空, 但悲/不見(jiàn)/九州同。王師/北定/中原日,家祭/無(wú)忘/告乃翁。
作品注釋
示兒:告訴兒子。
元知:本來(lái)就知道。
萬(wàn)事空:什么事都和你無(wú)關(guān)。
但:只是。
九州:古代中國(guó)分為九個(gè)州:冀州、兗(yǎn)州、青州、徐州、揚(yáng)州、荊州、豫州、幽州、雍州,這里代指的是中國(guó)。
同:統(tǒng)一。
王師:指南宋的軍隊(duì)。
北定:將北方平定。
中原:這里指淮河以北被金兵占領(lǐng)的地區(qū)。
家祭:家中祭祀祖先的儀式。
無(wú):同“勿”,意思是不要。
乃:你 ;你的。
無(wú)忘:不要忘記。
翁:父親。
譯文
詩(shī)意: 我本來(lái)就是知道人死去了就什么也沒(méi)有了。只是為沒(méi)有親眼看到祖國(guó)的統(tǒng)一而感到悲傷。當(dāng)宋朝的軍隊(duì)收復(fù)祖國(guó)領(lǐng)土的那一天,在祭祀祖先的時(shí)候,千萬(wàn)不要忘記把這件事情告訴我。
賞析
《示兒》詩(shī)是南宋愛(ài)國(guó)詩(shī)人陸游詩(shī)人臨終寫給兒子的遺囑,表達(dá)了詩(shī)人至死念念不忘“北定中原”、統(tǒng)一祖國(guó)的深摯強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)激情。作者簡(jiǎn)介
陸游(1125-1210年),字務(wù)觀,號(hào)放翁,是南宋偉大的愛(ài)國(guó)詩(shī)人。他始終堅(jiān)持抗金,在仕途上不斷受到當(dāng)權(quán)派的排斥打擊。中年入蜀抗金,長(zhǎng)期的軍事生活豐富了他的文學(xué)內(nèi)容,作品吐露出萬(wàn)丈光芒,成為杰出的詩(shī)人。詞作量不如詩(shī)篇巨大,但同樣貫穿了氣吞殘?zhí)數(shù)膼?ài)國(guó)主義精神。
秋夜將曉?出籬門?迎涼③有感
【 宋 】陸游
三萬(wàn)里河⑷東入海,五千仞(rèn)⑸岳⑹上摩天⑺。遺民⑻淚盡⑼胡塵⑽里,南望⑾王師⑿又一年。
注釋
詩(shī)題意思:秋天夜里,天快要亮了,走出籬笆門不禁感到迎面吹來(lái)的涼風(fēng)十分傷感。
(1)將曉:天將要亮了。
(2)籬門:籬笆的門。
(3)迎涼:出門感到一陣涼風(fēng)。
(4)三萬(wàn)里:長(zhǎng)度,形容它的長(zhǎng),是虛指。河:指黃河。
(5)“ 五千仞”形容它的高。仞:古代計(jì)算長(zhǎng)度的一種單位,八尺為一仞(一作七尺)。
(6)岳:指五岳之一西岳華山。岳:指北方泰、恒、嵩、華諸山,一說(shuō)指東岳泰山和西岳華山。
(7)摩天:碰到天。摩:摩擦、接觸。
(8)遺民:指在金占領(lǐng)區(qū)生活卻認(rèn)同南宋王朝統(tǒng)治的人民。
(9)淚盡:眼淚流干了,形容十分悲慘、痛苦。
(10)胡塵:指胡人騎兵的鐵蹄踐踏揚(yáng)起的塵土,指金朝的暴政。胡:中國(guó)古代對(duì)北方少數(shù)民族的泛稱。
(11)南望:遠(yuǎn)眺南方。
(12)王師:指宋朝的軍隊(duì)。[注釋]
譯文
三萬(wàn)里長(zhǎng)的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入云霄上摩青天。中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。
四時(shí)田園雜興(其二)
【宋】范成大
梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。日長(zhǎng)籬落無(wú)人過(guò),唯有蜻蜓蛺蝶飛。
譯文
一樹(shù)樹(shù)梅子變得金黃,杏子也越長(zhǎng)越大了;蕎麥花一片雪白,油菜花倒顯得稀稀落落。
白天長(zhǎng)了,籬笆的影子隨著太陽(yáng)的升高變得越來(lái)越短,沒(méi)有人經(jīng)過(guò);只有蜻蜓和菜粉蝶繞著籬笆飛來(lái)飛去。
簡(jiǎn)析
這首詩(shī)寫初夏江南的田園景色。詩(shī)中用梅子黃、杏子肥、麥花白、菜花稀,寫出了夏季南方農(nóng)村景物的特點(diǎn),有花有果,有色有形。前兩句寫出梅黃杏肥,麥白菜稀,色彩鮮麗。詩(shī)的第三句,從側(cè)面寫出了農(nóng)民勞動(dòng)的情況:初夏農(nóng)事正忙,農(nóng)民早出晚歸,所以白天很少見(jiàn)到行人。最后一句又以“惟有蜻蜓蛺蝶飛”來(lái)襯托村中的寂靜,靜中有動(dòng),顯得更靜。后兩句寫出晝長(zhǎng)人稀,蜓飛蝶舞,以動(dòng)襯靜。
作者簡(jiǎn)介
范成大(1127-1206)字致能,號(hào)石湖居士。平江吳郡(郡治在今蘇州吳縣)人。南宋詩(shī)人。存詩(shī)1900首。從江西派入手,后學(xué)習(xí)中、晚唐詩(shī),繼承了白居易、王建、張籍等詩(shī)人和新樂(lè)府的現(xiàn)實(shí)主義精神,終于自成一家。風(fēng)格平易淺顯、清新嫵媚。詩(shī)題材廣泛,以反映農(nóng)村社會(huì)生活內(nèi)容的作品成就最高。反映農(nóng)村生活的代表作是《四時(shí)田園雜興》,共記60首,描寫農(nóng)村春、夏、秋、冬四個(gè)季節(jié)的景色和農(nóng)民的生活,同時(shí)也反映了農(nóng)民遭受的剝削以及生活的困苦。
他與楊萬(wàn)里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩(shī)人”。曉出①凈慈寺②送林子方③
【宋】楊萬(wàn)里
畢竟④西湖六月中⑤,風(fēng)光不與四時(shí)⑥同⑦。
接天⑧蓮葉無(wú)窮⑨碧,映日⑩荷花別樣?紅。
注釋
①曉出:太陽(yáng)剛剛升起。
②凈慈寺:全名“凈慈報(bào)恩光孝禪寺”,與靈隱寺為杭州西湖南北山兩大著名佛寺。
③林子方:作者的朋友,官居直閣秘書(shū)。
④畢竟: 到底。
⑤六月中:六月中旬。
⑥四時(shí):春夏秋冬四個(gè)季節(jié)。在這里指六月以外的其他時(shí)節(jié)。
⑦同:相同。
⑧接天:像與天空相接。
⑨無(wú)窮:無(wú)邊無(wú)際。無(wú)窮碧:因蓮葉面積很廣,似與天相接,故呈現(xiàn)無(wú)窮的碧綠。
⑩映日:太陽(yáng)映照。
?別樣:宋代俗語(yǔ),特別,不一樣。別樣紅:紅得特別出色。[1]
譯文
到底是西湖六月天的景色,風(fēng)光與其它季節(jié)確實(shí)不同。蓮葉接天望不盡一片碧綠,陽(yáng)光下荷花分外艷麗鮮紅。
作品簡(jiǎn)析:
該作品生動(dòng)的描繪出了杭州西湖夏季時(shí)的不勝美景,表達(dá)了作者對(duì)西湖的贊美,同時(shí)也表現(xiàn)了作者送別好友時(shí)的依依不舍之情。作者簡(jiǎn)介:
楊萬(wàn)里(1127-1206),字廷秀,自號(hào)誠(chéng)齋野客,南宋杰出的詩(shī)人,與陸游、范成大、尤袤齊名,被后人推為“南宋四大家”。楊萬(wàn)里一生愛(ài)國(guó),但始終不得重用。楊萬(wàn)里在詩(shī)歌創(chuàng)作上自成一家,形成了獨(dú)具特色的詩(shī)風(fēng)。他創(chuàng)造了新奇幽默的“誠(chéng)齋體”,在中國(guó)詩(shī)歌史上獨(dú)樹(shù)一幟。平生著作甚豐,相傳有詩(shī)2萬(wàn)余首,現(xiàn)存詩(shī)4200余首。今存《誠(chéng)齋集》有詩(shī)文133卷,有《楊文節(jié)詩(shī)集》、《楊文節(jié)易傳》、《楊文節(jié)文集》等著作傳世。
觀書(shū)有感 【宋】朱熹
半畝方塘①一鑒②開(kāi),天光③云影共徘徊。
問(wèn)渠④那得清如許?為⑤有源頭活水來(lái)。
詞語(yǔ)注釋
①方塘:又稱半畝塘,在福建尤溪城南鄭義齋館舍(后為南溪書(shū)院)內(nèi)。
②鑒:古代的鏡子。
③“天光”句:是說(shuō)天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地變動(dòng),猶如人在徘徊。徘徊:移動(dòng)。
④渠:它,第三人稱代詞,這里指方塘之水。那(nǎ)得:怎么會(huì)。那:通“哪”,怎么的意思。清如許:這樣清澈。如許:如此,這樣。
⑤為:因?yàn)椤T搭^活水:比喻知識(shí)是不斷更新和發(fā)展的,從而不斷積累,只有在人生的學(xué)習(xí)中不斷的學(xué)習(xí)、運(yùn)用和探索,才能使自己永葆先進(jìn)和活力,就像水源頭一樣。
詩(shī)詞譯文
半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣被打開(kāi),清澈明凈,天空的光彩和浮云的影子一起映入水塘,不停地閃耀晃動(dòng)。要問(wèn)為何那方塘的水會(huì)這樣清澈呢?是因?yàn)橛心怯啦豢萁叩脑搭^為它源源不斷地輸送活水啊。
作者簡(jiǎn)介
朱熹(1130.9.15~1200.4.23)字元晦,南宋著名的理學(xué)家、思想家、哲學(xué)家、教育家、詩(shī)人、閩學(xué)派的代表人物,世稱朱子,是孔子、孟子以來(lái)最杰出的弘揚(yáng)儒學(xué)的大師。他一生致力倡興教育,先后創(chuàng)辦了考亭、岳麓、武夷、紫陽(yáng)等多所著名書(shū)院,培養(yǎng)了數(shù)以千計(jì)的門生,對(duì)創(chuàng)建中國(guó)古代文明作出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。
題臨安邸 【宋】 林升
山 外 青 山 樓 外 樓,西 湖 歌 舞 幾 時(shí) 休 ? 暖 風(fēng) 熏 得 游 人 醉,直 把 杭 州 作 汴 州。
詩(shī)詞注釋:
1、題:寫。
2、臨安:南宋的京城,即今浙江省杭州市。
3、?。╠ǐ):官府,官邸,旅店,客棧。這里指旅店。
4、休:暫停、停止、罷休。
5、暖風(fēng):這里不僅指自然界和煦的春風(fēng),還指由歌舞所帶來(lái)的令人癡迷的“暖風(fēng)”——暗指南宋朝廷的靡靡之風(fēng)。
6、熏:以氣味或煙氣烤制物品。
7、游人:既指一般游客,更是特指那些忘了國(guó)難,茍且偷安,尋歡作樂(lè)的南宋統(tǒng)治階級(jí)。
8、直:簡(jiǎn)直。
9、汴(biàn)州:即汴梁(今河南省開(kāi)封市),北宋京城。
詩(shī)詞譯文:
美麗的西湖大部分環(huán)山,重重疊疊的青山把西湖擁在懷里,一座座樓閣雕梁畫(huà)棟,不計(jì)其數(shù),西湖游船上輕歌慢舞日夜不歇。游客在西湖游山玩水,飲酒作樂(lè),和煦的春風(fēng)吹得這些游人昏昏欲睡,怎么還會(huì)記得丟失的北方領(lǐng)土,淪落的舊都!在他們眼里,杭州就是汴州,沒(méi)什么兩樣。
《題臨安邸》是南宋詩(shī)人林升創(chuàng)作的一首政治諷刺詩(shī),該作品也是作者唯一的一首代表作。這首詩(shī)就是針對(duì)南宋茍且偷安的黑暗現(xiàn)實(shí)而作,它傾吐了郁結(jié)在廣大人民心頭的義憤,也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)國(guó)家民族命運(yùn)的深切憂慮。
墨梅 【元】 王冕 我家洗硯池頭樹(shù),朵朵花開(kāi)淡墨痕。不要人夸好顏色,只留清氣滿乾坤。
【注釋】
(1)墨梅:用墨筆勾勒出來(lái)的梅花。
(2)吾(wú):我,自己。
(3)吾家:我家。因王羲之與王冕同姓,所以王冕便認(rèn)為王姓自是一家。
(4)洗硯池:寫字、畫(huà)畫(huà)后洗筆洗硯的池子。王羲之有“臨池學(xué)書(shū),池水盡黑”的傳說(shuō)。這里化用這個(gè)典故。
(5)池頭:池邊。頭 :邊上。
(6)淡墨:水墨畫(huà)中將墨色分為四種,如,清墨、淡墨、濃墨、焦墨。這里是說(shuō)那朵朵盛開(kāi)的梅花,是用淡淡的墨跡點(diǎn)化成的。
(7)痕:痕跡。
(8)清氣:梅花的清香之氣。
(9)滿乾坤:彌漫在天地間。滿:彌漫。乾坤:天地間。
【譯文】
我家洗硯池邊有一棵梅樹(shù),朵朵開(kāi)放的梅花都顯出淡淡的墨痕。不需要?jiǎng)e人夸它的顏色好看,只要梅花的清香之氣彌漫在天地之間。
作品鑒賞
這是一首題畫(huà)詩(shī)。墨梅就是顏色艷麗的梅花。詩(shī)人贊美墨梅不求人夸,只愿給人間留下清香的美德,實(shí)際上是借梅自喻,表達(dá)自己對(duì)人生的態(tài)度以及不向世俗獻(xiàn)媚的高尚情操。
作者簡(jiǎn)介
王冕,元代詩(shī)人、文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家王冕,字元章,號(hào)煮石山農(nóng),著有《竹齋集》《墨梅圖題詩(shī)》等。
村居①
草長(zhǎng)鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙②。兒童散學(xué)歸來(lái)早③,忙趁東風(fēng)放紙鳶④。
注釋
①村居:在鄉(xiāng)村里居住時(shí)見(jiàn)到的景象。
②拂堤楊柳:楊柳枝條很長(zhǎng),垂下來(lái),微微擺動(dòng),像是在撫摸堤岸。醉:迷醉,陶醉。春煙:春天水澤、草木間蒸發(fā)形成的煙霧般水汽。
③散學(xué):放學(xué)。
④紙鳶:泛指風(fēng)箏,它是一種紙做的形狀像老鷹的風(fēng)箏。鳶(yuān):老鷹。
⑤東風(fēng):春風(fēng)。
譯文
農(nóng)歷二月,村子前后青草漸漸發(fā)芽生長(zhǎng),黃鶯飛來(lái)飛去。楊柳披著長(zhǎng)長(zhǎng)的綠枝條,隨風(fēng)擺動(dòng),好像在輕輕地?fù)崦贪?。在水澤和草木間蒸發(fā)的水汽,煙霧般的凝集著。楊柳似乎為這濃麗的景色所陶醉了。村里的孩子們放了學(xué)急忙跑回家,趁著東風(fēng)把風(fēng)箏放上藍(lán)天。
作品鑒賞
《村居》描寫出了一幅春天孩子們?cè)诖迮缘姆疾莸厣戏棚L(fēng)箏的圖畫(huà),是一幅自然景物和活動(dòng)著的人物融合在一起的、充滿生機(jī)、春意盎然的農(nóng)村生活圖畫(huà)。早春二月,草長(zhǎng)鶯飛,楊柳拂堤,兒童們興致勃勃地放風(fēng)箏。有景有人有事,充滿了生活情趣,勾畫(huà)出一幅生機(jī)勃勃的“樂(lè)春圖”。全詩(shī)字里行間透出詩(shī)人對(duì)春天來(lái)臨的喜悅和贊美。讀了這首詩(shī),讀者好像跟詩(shī)人一起飽覽了美麗春景,一起分享著孩子們放風(fēng)箏時(shí)的歡樂(lè)。作者簡(jiǎn)介
高鼎,清代后期詩(shī)人。字象一,又字拙吾。高鼎代表作品:《村居》、《早行》、《懷李嘯云》、《虛堂》、《偶書(shū)》、《秋宵懷湖上》。
西江月·夜行黃沙道中
[南宋]辛棄疾
明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬。稻花香里說(shuō)豐年,聽(tīng)取蛙聲一片。七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前。舊時(shí)茅店社林邊,路轉(zhuǎn)溪橋忽見(jiàn)。
注釋
1.西江月:詞牌名
2.別枝驚鵲:驚動(dòng)喜鵲飛離樹(shù)枝。
3.鳴蟬:蟬叫聲。
4.舊時(shí):往日。
5.茅店:茅草蓋的鄉(xiāng)村客店
6.社林:土地廟附近的樹(shù)林。社,土地神廟。古時(shí),村有社樹(shù),為祀神處,故曰社林。
7.見(jiàn):同“現(xiàn)”,顯現(xiàn),出現(xiàn)。8.忽見(jiàn):忽現(xiàn),指小店忽然出現(xiàn)。
9.豐年:豐收的年景 年:年景。
10.聽(tīng):取聽(tīng)。
11.天外:天邊。12.溪頭:小溪邊。
13.驚鵲:驚動(dòng)喜鵲。
14.溪橋:小溪上的橋頭。譯文
明亮的月光驚起了正在棲息的鳥(niǎo)鵲.在清風(fēng)吹拂的深夜,蟬兒叫個(gè)不停。稻花香里,一片蛙聲,好像是在訴說(shuō)好年成。不一會(huì)兒,月亮被遮住了。只有遠(yuǎn)方的天邊還有七八顆星星在閃爍,山前竟然落下幾點(diǎn)雨。行人則慌了:那土地廟樹(shù)叢旁邊過(guò)去明明有個(gè)茅店可以避雨,現(xiàn)在怎么不見(jiàn)了?他急忙從小橋過(guò)溪,拐了個(gè)彎,茅店就出現(xiàn)在他的眼前。作者簡(jiǎn)介:
辛棄疾(1140-1207)南宋詞人。別號(hào)稼軒。其詞抒寫力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。在蘇軾的基礎(chǔ)上,大大開(kāi)拓了詞的思想意境,提高了詞的文學(xué)地位,后人遂以“蘇辛”并稱。有《稼軒長(zhǎng)短句》。今人輯有《辛稼軒詩(shī)文鈔存》。
第四篇:初中必背古詩(shī)注釋
岳陽(yáng)樓記原文
慶歷四年春,滕子京謫(zh?)守巴陵郡。越明年,政通人和,百?gòu)U具興。乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人賦于其上。屬(zhǔ)予(yú)作文以記之。
予觀夫(fú)巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯(shāng),橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。此則岳陽(yáng)樓之大觀也。前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無(wú)異乎?
若夫淫雨霏霏,連月不開(kāi);陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空;日星隱曜(yào),山岳潛形;商旅不行,檣(qiáng)傾楫(jí)摧;薄(b?)暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳,岸芷(zhǐ)?。╰īng)蘭,郁郁青青。而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧;漁歌互答,此樂(lè)何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。
嗟(jiē)夫(fú)!予(yú)嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉(zāi)? 不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處(chǔ)江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂(lè)耶?其必曰:“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”乎。噫(yī)!微斯人,吾誰(shuí)與歸?
時(shí)六年九月十五日。
通假字
1.屬予作文以記之(通“囑”,囑托,托付)
2.百?gòu)U具興(通“俱”,全,皆)注釋
(1)選自《范文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死后謚(shì)號(hào)文正,世稱范文正公,蘇州吳縣(現(xiàn)江蘇省吳縣)人,北宋政治家、軍事家、文學(xué)家。
(2)慶歷四年:公元1044年。慶歷,宋仁宗趙禎的年號(hào)(1041-1048)。本文句末中的“時(shí)六年”,指慶歷六年(1046),點(diǎn)名作文的時(shí)間。
(3)滕子京謫守巴陵郡:滕子京降職任岳州太守。滕子京,名宗諒,字子京,范仲淹的朋友。謫,封建王朝官吏降職或遠(yuǎn)調(diào)。守,指做太守。巴陵:郡名,即岳州,治所在今湖南省岳陽(yáng)市。
(4)越明年:到了第二年,就是慶歷五年(1045)。越,經(jīng)過(guò)。
(5)政通人和:政事通順,百姓和樂(lè)。政,政事;通,順利;和,和樂(lè)。這是贊美滕子京的話。
(6)百?gòu)U具興:各種該辦而未辦的事都興辦起來(lái)了。廢,該辦而未辦的事。具,通“俱”,全、皆。興,興辦。
(7)乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制:乃,于是;就。增,擴(kuò)大。舊制:原有的建筑規(guī)模。
(8)屬(zhǔ)予(yú)作文以記之:屬,同“囑”,囑托。作文,創(chuàng)作文章。以,用來(lái)
(9)予觀夫巴陵勝狀:夫,指示代詞,相當(dāng)于“那”。勝狀,勝景,美好景色。
(10)銜(xián)遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯:銜,銜接。吞,吞納。浩浩湯湯(shāng):水勢(shì)浩大的樣子。(11)橫無(wú)際涯:寬闊無(wú)邊。橫:廣遠(yuǎn)。涯,邊。際涯:邊際。(際、涯的區(qū)別:際專指陸地邊界,涯專指水的邊界)。
(12)朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千:或早或晚陰晴多變化,一天里氣象變化多端。朝,在早晨,名詞做狀語(yǔ)。暉:日光。陰,陰暗。氣象,景象。萬(wàn)千,千變?nèi)f化。
(13)此則岳陽(yáng)樓之大觀也:此,這。則,就。大觀,雄偉壯麗的景象。
(14)前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。前人之述,指上面說(shuō)的“唐賢今人詩(shī)賦”。備,詳盡,完備。矣,語(yǔ)氣詞“了”。之,的。
(15)然則北通巫峽:然則:(既然)這樣那么,那么。北:名詞用作狀語(yǔ),向北。
(16)南極瀟湘:南面直達(dá)瀟水、湘水。瀟水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。極,盡,到??盡頭。
(17)遷客騷人,多會(huì)于此:遷客,被貶謫流遷的人。騷人,詩(shī)人。戰(zhàn)國(guó)時(shí)屈原作《離騷》,因此后人也稱詩(shī)人為騷人。會(huì),聚會(huì)。于,在。此,這里。
(18)覽物之情,得無(wú)異乎:觀賞自然景物的觸發(fā)的感情,怎能不會(huì)有所不同呢?覽,看,觀賞。得無(wú)??乎,莫非??吧,大概??吧。異:不同。
(19)若夫淫雨霏霏:若夫,用在一段話的開(kāi)頭引起論述的詞。下文的“至若”用在又一段話的開(kāi)頭引起另一層論述?!叭舴颉苯啤跋衲恰??!爸寥簟苯啤爸劣凇薄坝秩纭币?yín)雨,連綿不斷的雨。霏霏(fēi),雨(或雪)繁密的樣子。淫,過(guò)多。
(20)開(kāi):放晴。
(21)陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空:陰,陰冷。號(hào),呼嘯;濁,渾濁。排空,沖向天空。
(22)日星隱曜:太陽(yáng)和星星隱藏起光輝。曜,光輝,光芒。
(23)山岳潛形:山岳隱沒(méi)了形體。岳,高大的山。潛,潛藏。形,形跡。
(24)檣(qiáng)傾楫摧:桅桿倒下,船槳折斷。檣,桅桿。楫,槳。傾,倒下。
(25)薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的樣子。
(26)斯:這,在這里指岳陽(yáng)樓。
(27)則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏:則,就。有,產(chǎn)生??(的情感)。去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏:離開(kāi)京都,懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心(人家)說(shuō)壞話,懼怕(人家)批評(píng)指責(zé)。去,離開(kāi)。國(guó),京都。去國(guó),離開(kāi)京都,也即離開(kāi)朝廷。畏,害怕,懼怕。憂,擔(dān)憂。讒,讒言。譏,譏諷。
(28)滿目蕭然,感極而悲者矣:蕭然,蕭條的樣子。感,感慨。極,到極點(diǎn)。而,表示順接。
(29)至若春和景明:如果到了春天氣候暖和,陽(yáng)光明媚。春和,春風(fēng)和煦。景,日光。明,明媚。
(30)波瀾不驚:波瀾平靜。驚,起伏。這里有“起”、“動(dòng)”的意思。
(31)上下天光,一碧萬(wàn)頃:上下天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無(wú)際。萬(wàn)頃,極言其廣。
(32)沙鷗翔集,錦鱗游泳:沙鷗,沙洲上的鷗鳥(niǎo)。翔集,時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇。集,棲止,鳥(niǎo)停息在樹(shù)上。錦鱗,指美麗的魚(yú)。鱗,代指魚(yú)。游:指水面浮行。泳,指水中潛行。
(33)岸芷汀蘭:岸上的香草與小洲上的蘭花(此句為互文)。芷:香草的一種。?。核吰降?。
(34)郁郁:形容草木茂盛。
(35)而或長(zhǎng)煙一空:有時(shí)大片煙霧完全消散。而或,有時(shí)。長(zhǎng):大片。一,全??眨合ⅰ?/p>
(36)皓月千里:皎潔的月光照耀千里。
(37)浮光躍金:波動(dòng)的光閃著金色。這是描寫月光照耀下的水波。
(38)靜影沉璧:湖水平靜時(shí),明月映入水中,好似沉下一塊玉壁。璧,圓形的玉。
(39)漁歌互答:漁人唱著歌互相應(yīng)答。答,應(yīng)和。
(40)何極:哪里有盡頭。極:盡頭。
(41)心曠神怡:心情開(kāi)朗,精神愉快。曠,開(kāi)闊。怡,愉快。
(42)寵辱偕忘:榮耀和屈辱都忘了。偕,一起。寵,榮耀。
(43)把酒臨風(fēng):端酒當(dāng)著風(fēng),就是在清風(fēng)吹拂中端起酒來(lái)喝。把,拿。臨,面對(duì)。
(44)洋洋:高興得意的樣子。
(45)嗟夫:唉。嗟夫?yàn)閮蓚€(gè)詞,皆為語(yǔ)氣詞。
(46)予嘗求古仁人之心:嘗,曾經(jīng)。求,探求。古仁人,古時(shí)品德高尚的人。心,思想感情。
(47)或異二者之為:或許和以上兩種人的思想感情有所不同?;颍凇盎蛟S”“也許”的意思,表委婉口氣。異,不同于。為,心理活動(dòng)。二者,這里指前兩段的“悲”與“喜”。
(48)不以物喜,不以己悲:不因?yàn)橥馕铮ê脡模┖妥约海ǖ檬В┒蛳不虮ù司錇榛ノ模?。以,因?yàn)椤?/p>
(49)居廟堂之高則憂其民:在朝中做官擔(dān)憂百姓。意為在朝中做官。廟,宗廟。堂,殿堂。廟堂:指朝廷。下文的“進(jìn)”,即指“居廟堂之高”。
(50)處江湖之遠(yuǎn)則憂其君:處在僻遠(yuǎn)的地方做官則為君主擔(dān)憂,意思是遠(yuǎn)離朝廷做官。下文的“退”,即指“處江湖之遠(yuǎn)”。之:定語(yǔ)后置的標(biāo)志。
(51)是:這樣。進(jìn):在朝廷做官。退:不在朝廷做官。
(52)其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”乎:他們一定要說(shuō)“在天下人擔(dān)憂之前先擔(dān)憂,在天下人享樂(lè)之后才享樂(lè)”吧。先,在??之前;后,在??之后。其:指“古仁人”。必:一定。
(53)微斯人,吾誰(shuí)與歸:(如果)沒(méi)有這種人,我同誰(shuí)一道呢?微,沒(méi)有。斯人,這樣的人。誰(shuí)與歸,就是“與誰(shuí)歸”。歸,歸依。
譯文
慶歷四年(1044年)的春天,滕子京降職到岳州做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂(lè),很多長(zhǎng)年荒廢的事業(yè)又重新興
辦起來(lái)了。還重新修建了岳陽(yáng)樓,擴(kuò)大它舊有的規(guī)模,還在上面刻上唐代賢人和當(dāng)代人的詩(shī)賦,(滕子京)并囑咐(我)寫一篇文章用來(lái)記述這件事。
我看那巴陵郡的美麗的景色,集中在洞庭湖上。洞庭湖連接著遠(yuǎn)處的群山,吞吐長(zhǎng)江的江水,水波浩蕩,寬闊無(wú)邊?;蛟缁蛲恚ㄒ惶炖铮r(shí)陰時(shí)晴,景象千變?nèi)f化。這就是岳陽(yáng)樓的雄偉景象。前人對(duì)它的描述已經(jīng)很詳盡了。然而,因?yàn)檫@里往北面通向巫峽,南面直到瀟水、湘水,被降職遠(yuǎn)調(diào)的官吏和南來(lái)北往的詩(shī)人,大多在這里聚會(huì)。(他們)看了自然景物而觸發(fā)的感情,大概會(huì)有所不同吧?
如果遇上陰雨連綿繁密,有時(shí)連著整個(gè)月沒(méi)有晴天,寒風(fēng)怒吼,濁浪沖天,太陽(yáng)和星星隱藏了光輝,山岳隱沒(méi)了形體;商人和旅客無(wú)法通行,桅桿倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,虎在長(zhǎng)嘯,猿在哀啼。(此時(shí))登上岳陽(yáng)樓,就會(huì)產(chǎn)生離開(kāi)國(guó)都,懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心(人家)說(shuō)壞話,懼怕批評(píng)指責(zé)的感覺(jué),滿眼是蕭條的景象,感慨悲傷到極點(diǎn)啊。
至于春風(fēng)和煦,陽(yáng)光明媚的日子,湖面風(fēng)平浪靜,天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無(wú)際;沙鷗時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇,美麗的魚(yú)兒在湖中游來(lái)游去;湖岸上的小草和沙洲上的蘭花,香氣濃郁,草木茂盛。而有時(shí)大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,(月光照耀下的)水波閃耀著金光;無(wú)風(fēng)時(shí)靜靜的月影好似沉入水中的玉璧,漁夫的歌聲一唱一和,這樣的樂(lè)趣哪有窮盡!(此時(shí))登上岳陽(yáng)樓,就會(huì)有心胸開(kāi)闊,精神愉悅,忘卻榮辱得失,舉起酒杯面對(duì)和風(fēng),喜氣洋洋的感覺(jué)!
唉!我曾經(jīng)探求過(guò)古時(shí)品德高尚的人的思想,或許不同于(以上)兩種心情,這是為什么呢?他們不因?yàn)橥馕锏暮脡暮蛡€(gè)人的得失而或喜或悲;在朝廷作官的人為百姓擔(dān)憂;不在朝廷作官的人為君王擔(dān)憂。這樣在朝為官也擔(dān)憂,在野為民也擔(dān)憂。既然這樣,那么,什么時(shí)候才快樂(lè)呢?那一定要說(shuō)“在天下人憂慮之前先憂慮,在天下人快樂(lè)之后再快樂(lè)”吧?唉?。ㄈ绻](méi)有這種人,我同誰(shuí)一道呢?
寫于慶歷六年(1046年)九月十五日。
成語(yǔ)
“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”:在天下人擔(dān)憂之前先擔(dān)憂,在天下人享樂(lè)之后才享樂(lè)。比喻吃苦在先,享受在后。
“皓月千里”:皎潔的月光普照千里湖面。
“不以物喜,不以己悲”:不因外物的好壞和自己的得失而或喜或悲。
“心曠神怡”:形容心境開(kāi)闊,精神愉快 曠:開(kāi)闊;怡:愉快。
“氣象萬(wàn)千”:氣象:情景。形容景象或事物壯麗而多變化。
“政通人和”:政令推行順暢,人民團(tuán)結(jié);形容國(guó)家穩(wěn)定,人民安樂(lè)。
“百?gòu)U具興”:許多被廢置的事業(yè)又都興辦起來(lái)?,F(xiàn)在規(guī)范詞形寫作“百?gòu)U俱興”。
“浩浩湯湯”:浩浩蕩蕩。指水勢(shì)壯闊的樣子。
“薄暮冥冥”:傍晚時(shí)天氣昏暗。
“霪雨霏霏”:形容細(xì)雨連綿不絕的樣子。
“春和景明”:春風(fēng)和煦,陽(yáng)光明媚(的時(shí)候)。
“波瀾不驚”:是岳陽(yáng)樓月夜里風(fēng)平浪靜時(shí)的景色.現(xiàn)在一般的說(shuō)法是“無(wú)論遇到什么事都不會(huì)自亂陣腳,不驚不詫。
“一碧萬(wàn)頃”:一片碧綠,廣闊無(wú)際。頃,極言其廣。
“岸芷汀蘭”:岸邊的香草,小洲上的蘭花。
“寵辱偕忘”:受寵或受辱都毫不計(jì)較。常指一種通達(dá)的超絕塵世的態(tài)度。
字詞講解 一詞多義
夫:
1)予觀夫巴陵勝狀 那
2)夫環(huán)而攻之 發(fā)語(yǔ)詞,不譯
3)未幾,夫鼾聲起 丈夫
觀:
1)予觀夫巴陵勝狀 看
2)此則岳陽(yáng)樓之大觀也 雄偉景象
極:
1)北通巫峽,南極瀟湘 盡
2)浮光躍金,靜影沉壁,漁歌互答,此樂(lè)何極 窮盡
3)感極而悲者矣 十分
去:
1)去國(guó)懷鄉(xiāng) 離開(kāi)
2)西蜀之去南海 距離
3)委而去之 逃離,逃亡
或:
1.而或長(zhǎng)煙一空 有時(shí)
2?;虍惗咧疄?或許
空:
1。濁浪排空 天空
2.長(zhǎng)煙一空 消散
通:
1.政通人和 順利,北通巫峽 通向
中心思想
通過(guò)遷客騷人登樓時(shí)或喜或悲的覽物之情的分析議論,表達(dá)了作者“不以物喜,不以己悲”的博大胸懷和“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”的政治抱負(fù),并以此勉勵(lì)友人,警策自己。
文章理解
1.怎樣理解“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”?
范仲淹幼年喪父,生活貧苦,卻刻苦讀書(shū),少有大志。據(jù)《宋史》記載,他從小就立下“不能利澤生民,非丈夫平生之志”的誓言。歐陽(yáng)修給他寫的墓碑文也說(shuō):“公少有大節(jié),于富貴貧賤毀譽(yù)歡戚,不一動(dòng)其心,而慨然有志于天下。常自誦曰:‘士當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)也’?!笨梢?jiàn),“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”這句話是范仲淹自幼的心語(yǔ),而藉《岳陽(yáng)樓記》一文廣為人知。“先憂后樂(lè)”的思想,究其淵源,即是儒家的仁愛(ài)思想。孟子就曾說(shuō):“樂(lè)民之樂(lè)者,民亦樂(lè)其樂(lè);憂民之憂者,民亦憂其憂。樂(lè)以天下,憂以天下,然而不王者,未之有也?!保ā睹献印ち夯萃跸隆罚┓吨傺桶选皹?lè)以天下,憂以天下”的思想進(jìn)一步發(fā)展為“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”,也就是要超越個(gè)人的憂樂(lè),以天下為己任,以利民為宗旨,補(bǔ)救時(shí)弊,積極進(jìn)取。為此,就要不為外物所動(dòng),不論是自然界的陰晴明暗,還是社會(huì)環(huán)境的順逆艱難,都不能動(dòng)搖心中的信念。范仲淹的從政生涯,始終踐行了這一信念。例如,天圣七年(1029),30歲的范仲淹還在沒(méi)有資格進(jìn)諫的小小秘書(shū)閣校理任上,就上書(shū)諫止皇帝宋仁宗率百官為章獻(xiàn)太后朝拜上壽;第二年又直接上書(shū)請(qǐng)章獻(xiàn)太后還政退位──那時(shí)章獻(xiàn)太后正垂簾聽(tīng)政,權(quán)傾朝野,滿朝文武,“無(wú)敢言者”。范仲淹因此被貶離京,三年后才回來(lái)。又如,景三年(1036),范仲淹向宋仁宗進(jìn)《百官圖》,指斥宰相呂夷簡(jiǎn)結(jié)黨營(yíng)私,任用讒佞,反被誣為“越職言事,薦引朋黨,離間君臣”,又遭貶斥,連為他鳴不平的歐陽(yáng)修等人也被貶放。范仲淹仕途沉浮幾十年,數(shù)遭貶黜,但他澄清吏治、憂國(guó)憂民之心始終未改。他用自己的俸祿,在家鄉(xiāng)買“義田”千畝,救濟(jì)貧窮的族人,而自己卻貧苦一生,以至于死時(shí)“身無(wú)以為殮,子無(wú)以為喪”。為民請(qǐng)命,憂民之憂,這就是范仲淹“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”精神的具體體現(xiàn)。
文章分段段意
第一段:①交代寫作背景;②敘述了重修岳陽(yáng)樓的作記緣由
第二段:由岳陽(yáng)樓的大觀過(guò)渡到登樓覽物的心情
第三段:覽物而悲者
第四段:覽物而喜者
第五段:點(diǎn)明文章主旨抒發(fā)了作者的政治理想與抱負(fù):先天下之憂而憂后天下之樂(lè)而樂(lè)。
千古名句
不以物喜,不以己悲。
先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)。
醉翁亭記北宋歐陽(yáng)修
選自《歐陽(yáng)文忠公文集》
環(huán)滁(chú)皆山也。其西南諸峰,林壑(ha)尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊(láng yá)也。山行六七里,漸聞水聲潺(chán)潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰(shuí)?山之僧曰智仙也。名之者誰(shuí)?太守自謂也。太守與客來(lái)飲于此,飲少輒(zh?)醉,而年又最高,故自號(hào)曰“醉翁”也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂(lè),得之心而寓之酒也。
若夫(fú)日出而林霏(fēi)開(kāi),云歸而巖穴(xu?)暝(míng),晦(huì)明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂(lè)亦無(wú)窮也。
至于負(fù)者歌于途,行者休于樹(shù),前者呼,后者應(yīng),傴(yǔ)僂(lǚ)提攜(xi?),往來(lái)而不絕者,滁(chú)人游也。臨溪而漁,溪深而魚(yú)肥,釀泉為酒,泉香而酒洌(lia),山肴(yáo)野蔌(sù),雜然而前陳者,太守宴也。宴酣(hān)之樂(lè),非絲非竹,射者中,弈(yì)者勝,?。╣ōng)籌(ch?u)交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹(tuí)然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽(yáng)在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹(shù)林陰翳(yì),鳴聲上下,游人去而禽鳥(niǎo)樂(lè)也。然而禽鳥(niǎo)知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。醉能同其樂(lè),醒能述以文者,太守也。太守謂誰(shuí)?廬陵歐陽(yáng)修也。
譯文
環(huán)繞著滁州城的都是山。在它西南的各個(gè)山峰中,樹(shù)林和山谷尤其美麗。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去樹(shù)木茂盛、(景色)幽深秀麗的就是瑯琊山。在山中行走六七里,漸漸聽(tīng)見(jiàn)潺潺的流水聲,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去(看見(jiàn))從兩座山峰中間傾瀉而下的,就是釀泉。山勢(shì)回環(huán),路也跟著拐彎,有座四角翹起像鳥(niǎo)張開(kāi)翅膀靠近在泉水邊的亭子是醉翁亭。建造亭子的是誰(shuí)?是山里的和尚智仙。給亭子取名字的是誰(shuí)?是太守用自己的別號(hào)(“醉翁”)來(lái)命名的。太守和賓客們來(lái)這里飲酒,稍微飲上一點(diǎn)就醉了,而且年齡又是席間最大的,所以給自己取號(hào)叫“醉翁”。醉翁的意趣不在于喝酒,而在于欣賞山水的景色。欣賞山水的樂(lè)趣,領(lǐng)會(huì)在心里,寄托在喝酒上。
至于太陽(yáng)出來(lái)時(shí),樹(shù)林間的霧氣就消散,煙云聚攏,山谷洞穴就顯得昏暗了;(或)陰暗(或)明亮交替變化的景象,是山中早晚的景色。(到了春天)野花開(kāi)放散發(fā)出清幽的香氣,(到了夏天)美好的樹(shù)木繁茂滋長(zhǎng),形成濃郁的綠蔭,(到了秋天)秋風(fēng)高爽霜色潔白,(到了冬天)溪水滴落山石顯露的景色,就是山中的四季景色。早晨前往(山里),傍晚歸來(lái),四季的景致不同,因而快樂(lè)也是無(wú)窮無(wú)盡的。
至于背著東西的人在路上歌唱,走路的人在樹(shù)下休息,前面的人呼喊,后面的人應(yīng)答,老人彎著腰走,小孩由大人領(lǐng)著走,來(lái)來(lái)往往、絡(luò)繹不絕,這是滁州人在出游。靠近溪邊來(lái)打魚(yú),溪水深而魚(yú)兒肥,用泉水來(lái)釀酒,泉水清洌而酒色香醇,野味野菜,交錯(cuò)地在面前擺放,這是太守在宴請(qǐng)賓客。宴會(huì)喝酒的樂(lè)趣,不在于音樂(lè),玩投壺的射中了目標(biāo),下棋的贏了,酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜,或起或坐大聲喧嘩的是賓客們歡樂(lè)的樣子。(有一個(gè))容顏蒼老、頭發(fā)花白,醉醺醺地坐在人群中間(的人),(那個(gè)就是)是喝醉了的太守。
不久,夕陽(yáng)掛在山上,人和影子散亂一地,太守回家而其他賓客跟從。樹(shù)林枝葉茂密成蔭,鳥(niǎo)兒到處鳴叫,這時(shí)游人離去而禽鳥(niǎo)卻在歡樂(lè)。但是禽鳥(niǎo)懂得山林的快樂(lè),卻不懂得人的快樂(lè);游人只知道跟著太守一同游玩很快樂(lè),卻不知道太守以游客們的快樂(lè)為快樂(lè)。醉了能夠同大家一起歡樂(lè),醒來(lái)能夠用文章記述這樂(lè)事的人,是太守。太守是誰(shuí)?是廬陵郡的歐陽(yáng)修啊。
愛(ài)蓮說(shuō)
水陸草木之花,可愛(ài)者甚蕃【2】。晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊【3】。自李唐來(lái),世人盛愛(ài)牡丹【4】。予獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥【5】而不染【6】,濯清漣而不妖【7】,中通【8】外直【9】,不蔓不枝【10】,香遠(yuǎn)益清【11】,亭亭凈植【12】,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩【13】焉。
予謂菊,花之隱逸【14】者也;牡丹,花之富貴者也【15】;蓮,花之君子【16】者也。噫【17】!菊之愛(ài)【18】,陶后鮮有聞【19】。蓮之愛(ài),同予者何人【20】?牡丹之愛(ài),宜乎【21】眾【22】矣!【23】
[]注釋
【1】愛(ài)蓮說(shuō):選自《周元公集》、《周濂溪集》。周敦頤著有《太極圖說(shuō)》《通書(shū)》等“說(shuō)”。說(shuō):是古代的一種文體,也稱雜說(shuō).這種文體一般講可以說(shuō)明事理,也可以發(fā)表議論或記敘事物都是為了闡明一個(gè)道理.給人某種啟示或給自己明志
“說(shuō)”是古代的一種文體,它可以直接說(shuō)明事物,闡述事理,也可以通過(guò)敘事,寫人,詠物,議論說(shuō)道理;也可以發(fā)表作者的感想。
【2】蕃(fán):多。
【3】晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊:晉朝陶淵明只喜愛(ài)菊花。陶淵明(365-427),一名潛,字元亮,自稱五柳先生,東晉潯陽(yáng)柴桑(現(xiàn)在江西省九江縣)人,東晉著名詩(shī)人。是著名的隱士。他獨(dú)愛(ài)菊花,常在詩(shī)里詠菊,如《飲酒》詩(shī)里的“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”,向來(lái)稱為名句。
【4】自李唐來(lái),世人盛愛(ài)牡丹:唐朝以來(lái),人們很愛(ài)牡丹。李唐,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以稱為“李唐”。世人,社會(huì)上的一般人。唐人愛(ài)牡丹,古書(shū)里有不少記載,如唐朝李肇的《唐國(guó)史補(bǔ)》里說(shuō):“京城貴游,尚牡丹??每春暮,車馬若狂??種以求利,一本(一株)有直(同“值”)數(shù)萬(wàn)(指錢)者?!笔ⅲ禾貏e,十分。
【5】淤泥:河溝或池塘里積存的污泥。
【6】染:沾染(污穢)。
【7】濯(zhu?)清漣而不妖:在清水里洗滌過(guò),而不顯得妖媚。濯:洗滌。清漣:水清而有微波,這里指清水。漣:微波。妖:美麗而不莊重。
【8】通:貫通。
【9】直:挺直。
【10】不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,不長(zhǎng)枝節(jié)。蔓:生枝蔓。枝:長(zhǎng)枝節(jié)。
【11】香遠(yuǎn)益清:香氣越遠(yuǎn)越清。益:更,更加。
【12】亭亭凈植:筆直地潔凈地立在那里。亭亭:聳立的樣子。植:立。
【13】褻(xia)玩:玩弄。褻:親近而不莊重。焉:句末語(yǔ)氣詞。
【14】隱逸:隱居的人,隱士。封建社會(huì)里,有些人不愿意跟統(tǒng)治者同流合污,便隱居避世。者:~~的花。
【15】牡丹:花之富貴者也:牡丹是花中富貴的(花)。因?yàn)槟档た雌饋?lái)十分濃艷,所以這樣說(shuō)。
【16】君子:指道德高尚的人。
【17】噫(yī):嘆詞,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)的“唉”。
【18】菊之愛(ài):對(duì)菊花的喜愛(ài)。
【19】鮮(xiǎn)有聞:很少聽(tīng)到。鮮:少。
【20】同予者何人:像我一樣的還有多少人呢?
【21】宜乎:宜:應(yīng)當(dāng),這里和“乎”連用,有“當(dāng)然”的意思。
【22】眾:多。
【23】矣:語(yǔ)氣詞。
譯文
水面上和陸地上各種草木的花,值得喜愛(ài)的有很多。晉朝的陶淵明唯獨(dú)喜愛(ài)菊花;從唐朝以來(lái),世人很喜愛(ài)牡丹;我唯獨(dú)喜愛(ài)蓮花從淤泥里長(zhǎng)出來(lái)卻不受污染,在清水里洗滌過(guò)卻不顯得妖媚,它的莖內(nèi)空外直,不牽牽連連,不枝枝節(jié)節(jié), 香氣遠(yuǎn)播,更顯得清香,潔凈地挺立在那里,可以在遠(yuǎn)處觀賞,卻不能貼近去玩弄呢。
我認(rèn)為菊是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君子。唉!對(duì)于菊花的喜愛(ài),陶淵明以后就很少聽(tīng)到了。對(duì)于蓮花的喜愛(ài),像我一樣的還有什么人呢?對(duì)于牡丹的喜愛(ài),人當(dāng)然是很多了。
題目解說(shuō)
“說(shuō)”,古代的一種文體,通常借某一事物說(shuō)明道理,可記事,可議論,相當(dāng)與現(xiàn)代的雜文。
賞析“說(shuō)”,是一種議論性古代文體之一,它往往借描繪事物以抒情言志。周敦頤的《愛(ài)蓮說(shuō)》正是這種托物言志的文體中一篇不可多得的傳世佳作。
蓮花,曾是古往今來(lái)文人筆下高歌詠嘆的對(duì)象,但大多數(shù)文人都是驚嘆于它的清姿素容,并將其形諸筆端;而這筆散文精品卻獨(dú)辟蹊徑,通過(guò)對(duì)蓮的形象和品質(zhì)的描寫,歌頌了蓮花堅(jiān)貞的品格,從而也表現(xiàn)了作者潔身自愛(ài)的高潔人格和灑落的胸襟。
從內(nèi)容上看,這篇文章可明顯分為二部分:前一部分對(duì)蓮花高潔的形象極盡鋪排描繪之能事;第二部分則揭示了蓮花的比喻義,分評(píng)三花,并以蓮自況,抒發(fā)了作者內(nèi)心深沉的慨嘆。
文章的前一部分,寫出了蓮花之美就在于其一個(gè)“潔”字。首先,“出淤泥而不染,濯清漣而不妖”寫出了蓮花身處污泥之中,卻纖塵不染,不隨世俗、潔身自愛(ài)和天真自然不顯媚態(tài)的可貴精神;其次,“中通外直,不蔓不枝”,寫出了它里外貫通、外表挺直、表里如
一、不牽扯攀附的高尚品質(zhì);再次“可遠(yuǎn)觀而不可褻玩”,寫出了蓮如傲然不群的君子一樣,決不被俗人們輕慢玩弄。
前文所說(shuō)的一切,事實(shí)上是作者人格的寫照,是作者心志的自明,關(guān)于這一點(diǎn),我們可以從文章的第二部分得到明證。正如作者所說(shuō):“蓮之愛(ài),同予者何人?”其間的潛臺(tái)詞就是感慨于象他一樣具有蓮花之潔的人實(shí)在太少了。
在寫法上,《愛(ài)蓮說(shuō)》具有“說(shuō)”這一文體的共同特點(diǎn),即托物言志。文章從“出淤泥而不染”起,以濃墨重彩描繪了蓮的氣度、蓮的風(fēng)節(jié),寄予了作者對(duì)理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙棄貪圖富貴、追名逐利的世態(tài)的心理和自己追求潔身自好的美好情操。同時(shí),文章還運(yùn)用了對(duì)比,反襯的手法,在文中幾次以菊、牡丹反襯蓮之美;還把菊花的隱逸,牡丹的富貴和蓮花的高潔相對(duì)比,使“愛(ài)蓮”之一主題得以加深,沒(méi)有空洞的說(shuō)教,而是通過(guò)三種形象的對(duì)比,起到了突出中心,加深立意的作用,手法可謂高明之極。而且,文章以一個(gè)“愛(ài)”字貫通全文,使得文章結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán)。在文章結(jié)尾,作者一嘆真正隱逸的高士極少,二嘆品格高尚的君子罕見(jiàn),三嘆貪慕富貴的俗人很多,耐人尋味,發(fā)人深省。
這首詩(shī)在語(yǔ)言上也同樣富有特色,那就是優(yōu)美簡(jiǎn)練,的確是如蓮之美——“不枝不蔓”,沒(méi)有多余的無(wú)用之語(yǔ)
其重點(diǎn)是“出淤泥而不染,濯清漣而不妖”,這是全文的中心題意。
古人寫文一般都是借物抒懷,同樣的一句話,都有二層意思,一層喻物,一層抒懷。同樣,“出淤泥而不染,濯清蓮而不妖”也有第二層抒懷意思。隱喻作者本身具有“出淤泥而不染,濯清蓮而不妖”的高尚品格。實(shí)際上,他說(shuō)的意思就是:官場(chǎng)黑暗,要在官場(chǎng)上保持自己高潔的品格,就如同蓮花出淤泥而不染那么難。這也是他為官的經(jīng)驗(yàn)總結(jié),因?yàn)樗幌胪骱衔?。而“濯清蓮而不妖”,不過(guò)是作者的一種良好愿望罷了。常在河邊走,哪有不濕鞋的道理?所以百花之中獨(dú)蓮而能為,彌足可貴也。這也是作者的感嘆吧,因?yàn)樵诖蟓h(huán)境中他是不可能做到獨(dú)善其身的,除了逃避與遠(yuǎn)離?;蛘呷缢菢泳ぞI(yè)業(yè)的守著自己的一份志節(jié)。
周敦頤的《愛(ài)蓮說(shuō)》從“水陸草木之花,可愛(ài)者甚蕃”。開(kāi)篇深沉大氣,既點(diǎn)明了《愛(ài)蓮說(shuō)》之蓮也屬水陸草木之花,也點(diǎn)明了蓮的可愛(ài),只是“甚蕃”者里的之一罷了。這為他下文的“予獨(dú)愛(ài)蓮”埋下了順理成章的伏筆。如此開(kāi)篇,出筆皆成不凡,吸人眼球也。接下去周敦頤并沒(méi)在甚蕃里糾纏,只是直接縮景,一句“晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊”,更加明確了題意,陶淵明可以愛(ài)菊抒懷,我怎不可獨(dú)愛(ài)蓮呢?
接下句“自李唐來(lái),世人甚愛(ài)牡丹”,像是重復(fù),但實(shí)為加深語(yǔ)意也,而且此句入文,讓對(duì)比感更為強(qiáng)烈,為其求蓮之高潔鋪下了引子。大意是周敦頤本人獨(dú)愛(ài)蓮與晉陶淵明的愛(ài)菊避世不同,為保持一份高潔,寧愿終老南山。他要在塵世中當(dāng)個(gè)出淤泥而不染的君子。這種在污世保持清白與獨(dú)自避世求真的心態(tài),與眾人皆羨富貴(牡丹)的從眾心態(tài)是有著思想境界上本質(zhì)的區(qū)別的。這為愛(ài)蓮說(shuō)所要表達(dá)的“出淤泥而不染”作了最好的鋪墊。
下句周敦頤就直接進(jìn)入了正題“予獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉”,寫蓮之語(yǔ),愛(ài)蓮之心,喻蓮之志,可謂一氣呵成,看似是對(duì)蓮的直觀描寫,其實(shí)字字句句皆是借蓮之表像傾訴心衷也。此運(yùn)筆之老到,實(shí)讓人嘆為觀止??烧f(shuō)通篇讀者都無(wú)一絲喘息之機(jī)。語(yǔ)言超凡脫俗,而回味卻是雋永綿長(zhǎng),越品越有滋味。
收篇,周敦頤先用花進(jìn)行比喻,讓花的特性喻人,雖平淡,但比喻帖切,讓人讀來(lái)也別有一番滋味。“予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也”。此平淡之句接上節(jié)“晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊;自李唐來(lái),世人盛愛(ài)牡丹;予獨(dú)愛(ài)蓮??”可謂渾然一體,不著絲毫痕跡。而更重要的是,借花喻人,將陶淵明的避世,世人皆追求榮華富貴的心態(tài)描寫的淋漓盡致,而無(wú)一言直接指責(zé)。
周敦頤通過(guò)這樣的對(duì)比,將自己比喻為君子。君子難為,猶勝于避世也。從這一點(diǎn)來(lái)看,周敦頤有些孤芳自賞的意思。不過(guò)周敦頤也有些自知之明,接下去他發(fā)出了深沉的感嘆“菊之愛(ài),陶之后鮮有聞;蓮之愛(ài),同予者何人?牡丹之愛(ài),宜乎眾矣”。是的,滾滾紅塵,又有多少人能避世以求一份真呢?晉有陶淵明,可現(xiàn)在卻聽(tīng)都沒(méi)聽(tīng)到還有人會(huì)這樣做的?;蚴窍裎乙粯拥?,在塵世中能相守一份純凈的,有著我這樣追求君子風(fēng)范的,又有幾人?大多數(shù)的人,皆在紅塵世事中從眾罷了。從這里可以看出,周敦頤是高傲的,他那種不從眾只求純凈的心態(tài),在碌碌塵世中是難能可貴的。他感嘆,是因?yàn)槭里L(fēng)日下,大多數(shù)人皆被世事玷染也。
本文托物言志,表達(dá)了作者不慕名利,潔身自好的生活態(tài)度,同時(shí)也表達(dá)了作者對(duì)追名逐利,趨炎附勢(shì)的鄙棄。
此文高風(fēng)亮節(jié),清雅脫俗,精短,瑯瑯上口,實(shí)為古文中難得的精品短篇。而且一文雙解,內(nèi)容厚實(shí)而意境深遠(yuǎn)。加上其文近似白話,易讀易解,所以成了流傳后世膾炙人口的傳世佳品。在賞析此文的時(shí)候,如果能感動(dòng)于文中的志節(jié),這也就是讀此文的最佳所得吧。
記承天寺夜游
元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無(wú)與為樂(lè)者,遂至承天寺尋張懷民,懷民亦未寢,相與步于中庭。
庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無(wú)月?何處無(wú)竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。
注釋:
承天寺:在現(xiàn)在湖北黃岡南。
元豐六年:即公元1083年。元豐,宋神宗年號(hào)。
念無(wú)與為樂(lè)者:想到?jīng)]有可以交談取樂(lè)的人。念,想到,考慮。與為者樂(lè),共同游樂(lè)的人。
張懷民:作者的朋友。名夢(mèng)得,字懷民,清河(今河北清河人)。元豐六年也被貶到黃州,寄居承天寺。
相與步于中庭:一同走到庭院中,相與,一同,共同。
如積水空明:好像積水清澈透明。這里是形容月光充滿了庭院??彰鳎稳菟某纬?。
藻、荇(xìng):泛指水草,水草總稱。荇,一種多年水生草,葉子像心臟形,面綠背紫,夏季開(kāi)黃花。
蓋:承接上文,解釋原因,相當(dāng)于“原來(lái)”。
閑人:清閑的人。有著閑情雅致、高雅志趣的人。
但少閑人:只是缺少清閑的人。但,只是。閑人,清閑的人
耳:罷了。
譯文:
元豐六年十月十二日的夜晚,我解開(kāi)衣服打算睡覺(jué)時(shí),月光照進(jìn)門和窗戶中,我便很高興地起來(lái)走出去。想到?jīng)]有可以交談取樂(lè)的人,就到承天寺去找張懷民。張懷民也沒(méi)有睡,我們便一起在庭院中散步。
庭院的地面上,月色如積水般清澈透明,“水”中有像藻荇似的水草縱橫交錯(cuò),原來(lái)那是竹子和柏樹(shù)枝葉的影子。
哪一個(gè)夜晚沒(méi)有月光?哪個(gè)地方?jīng)]有竹子和松柏?只是很少有像我們兩個(gè)這樣的閑人罷了!
賞析:
《記承天寺夜游》表達(dá)的感情是微妙而復(fù)雜的,貶低的悲涼,人生的感慨,賞月的欣喜,漫步的悠閑都包含其中。作者“解衣欲睡”的時(shí)候,“月色入戶”,于是“欣然起行”,月光難得,不免讓人欣喜??墒菦](méi)有人和自己共同賞月,只好去找同樣被貶的張懷民,這里面有多少貶謫的悲涼與人生的感慨呀!兩人漫步中庭,又是悠閑的。自比“閑人”,則所有意味盡含其中。
“何夜無(wú)月?何處無(wú)竹柏?但少閑人如吾兩人耳。”
——它包含著作者宦海沉浮的悲涼之感和由此領(lǐng)悟到的人生哲理,在痛苦中又得到某些安慰。最后一句至少有兩層意思:一是對(duì)那些追名逐利的小人,趨炎附勢(shì),奔走鉆營(yíng),陷入那茫茫宦海而難以自拔,何曾得暇領(lǐng)略這清虛冷月的仙境?二是表現(xiàn)了作者安閑自適的心境,當(dāng)然其中也透出了自己不能為朝廷盡忠的抱怨。
送東陽(yáng)馬生序的原文、注釋、翻譯、背景
原文:
余幼時(shí)即嗜[1]學(xué)。家貧,無(wú)從[2]致書(shū)[3]以觀,每假借[4]于藏書(shū)之家,手自筆錄,計(jì)日以還。天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠[5].錄畢,走送之,不敢稍逾約[6].以是人多以書(shū)假余,余因得遍觀群書(shū)。既加冠[7],益慕圣賢之道。又患[8]無(wú)碩師[9]名人與游,嘗[10]趨[11]百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)[12]執(zhí)經(jīng)叩問(wèn)[13].先達(dá)德隆望尊[14],門人弟子填其室[15],未嘗稍降辭色[16].余立侍左右,援疑質(zhì)理[17],俯身傾耳以請(qǐng)[18];或遇其叱咄[19],色愈恭,禮愈至[20],不敢出一言以復(fù)[21];俟[22]其欣悅,則又請(qǐng)焉。故余雖愚,卒獲有所聞。
當(dāng)余之從師也,負(fù)篋[23]曳屣行深山巨谷中,窮冬[24]烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂[25]而不知。至舍[26],四支[27]僵勁不能動(dòng),媵人[28]持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅[29],主人日再食,無(wú)鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭[30],燁然[31]若神人;余則緼[32]袍敝衣處其間,略無(wú)慕艷意,以中有足樂(lè)者,不知口體之奉[33]不若人也。蓋余之勤且艱若此。
今諸生學(xué)于太學(xué)[37],縣官[38]日有稟稍之供,父母歲有裘葛之遺,無(wú)凍餒之患矣;坐大廈之下而誦《詩(shī)》《書(shū)》,無(wú)奔走之勞矣;有司業(yè)、博士[39]為之師,未有問(wèn)而不告,求而不得者也;凡所宜有之書(shū)皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見(jiàn)也。其業(yè)有不精,德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過(guò)哉?
東陽(yáng)馬生君則在太學(xué)已二年,流輩[40]甚稱其賢。余朝京師[41],生以鄉(xiāng)人子謁余。撰[42]長(zhǎng)書(shū)以為贄,辭甚暢達(dá)。與之論辨,言和而色夷[43].自謂少時(shí)用心于學(xué)甚勞。是可謂善學(xué)者也。其將歸見(jiàn)其親也,余故道為學(xué)之難以告之。謂余勉鄉(xiāng)人以學(xué)者,余之志也;詆我夸際遇之盛[44]而驕鄉(xiāng)人者,豈知余者哉!
注釋:
[1]嗜:特別愛(ài)好。
[2]無(wú)從:沒(méi)有辦法。
[3]致書(shū):得到書(shū),這里是買書(shū)的意思。
[4]假借:借。“假”也是借的意思。
[5]弗之怠:不懈怠,不放松抄寫?!爸笔恰暗 钡馁e語(yǔ),指“筆錄”這件事。
[6]走:跑。
[7]逾約:超過(guò)約定的期限。
[8]加冠:古時(shí)男子二十歲舉行加冠(束發(fā)戴帽)禮,表示已經(jīng)成年。這里即指二十歲。
[9]患:擔(dān)心,憂慮。
[10]碩師:才學(xué)淵博的老師。碩,大。
[11]嘗:曾經(jīng)。
[12]趨:奔向。
[13]先達(dá):有道德,有學(xué)問(wèn)的前輩。
[14]叩問(wèn):求教。叩,問(wèn)。
[15]德隆望尊:道德高,聲望重。
[16]門人弟子填其室:學(xué)生擠滿了他的屋子。門人、弟子,學(xué)生。填,塞。這里是擁擠的意思。
[17]辭色:言語(yǔ)和臉色。
[18]援疑質(zhì)理:提出疑難,詢問(wèn)道理。援,引,提出。質(zhì),詢問(wèn)。
[19]俯身傾耳以請(qǐng):彎下身子,側(cè)著耳朵(表現(xiàn)尊敬而專心)請(qǐng)教。
[20] 叱咄:訓(xùn)斥,呵責(zé)。
[21]至:周到。
[22]復(fù):這里指辯解。
[23]俟:等待。
[24]負(fù)篋(qia)曳屣(xǐ):背著書(shū)箱,趿拉著鞋子(表示鞋破)。
[25]窮冬:嚴(yán)冬。
[26]皸(jūn)裂:皮膚因寒冷干燥而破裂。
[27]舍:這里指學(xué)舍,學(xué)校。
[28]支:同“肢”。
[29]媵(yìng)人:陪嫁的女子。這里指女仆。
[30]湯:熱水。
[31]沃灌:澆水洗。通“盥”。
[32]寓逆旅:住在旅店里。逆旅,旅店。
[33]容臭:香袋。
[34]燁(ya)然:光彩閃耀的樣子。
[35]缊(yùn)袍敝衣:破舊的衣服。缊,舊絮。敝,破。
[36]口體之奉:指衣食的享 用。
[37]太學(xué):即國(guó)子監(jiān),設(shè)于京城,是全國(guó)最高學(xué)府。
[38]縣官:這里指朝廷。廩稍:廩食,即伙食費(fèi)用。
[39]司業(yè)、博士:指國(guó)子監(jiān)司業(yè)、國(guó)子監(jiān)博士,都是教官。
[40]流輩:同輩的人。
[41]朝京師:這里指去官后進(jìn)京朝見(jiàn)皇帝。
[42]撰:同“撰”。長(zhǎng)書(shū):長(zhǎng)信。贄:初見(jiàn)面時(shí)表敬意送的禮物。
[43]夷:平和。
[44]際遇之盛:謂好的遭遇。這里指官位之盛[45]以是:因此。
[46]致:得到。
譯文:
我小時(shí)就愛(ài)好讀書(shū)。家里窮,沒(méi)有辦法得到書(shū),就經(jīng)常向有書(shū)的人家去借,親手用筆抄寫,計(jì)算著約定的日子按期歸還。天氣特別冷的時(shí)候,硯池里的墨水結(jié)成堅(jiān)冰,手指不能屈伸,也不敢放松。抄寫完畢,趕快把書(shū)送還,不敢稍稍超過(guò)約定的期限。因此,人家都愿意把書(shū)借給我,我也因此能夠看到各種各樣的書(shū)。成年以后,更加仰慕古代圣賢的學(xué)說(shuō),又擔(dān)心沒(méi)有與大師、名人交往。曾經(jīng)跑到百里以外捧著經(jīng)書(shū)向當(dāng)?shù)赜械赖聦W(xué)問(wèn)的前輩請(qǐng)教。前輩德高望重,向他求教的學(xué)生擠滿了屋子,他從不把言辭和表情放溫和些。我站在旁邊侍候著,提出疑難,詢問(wèn)道理,彎著身子,側(cè)著耳朵,向他請(qǐng)教;有時(shí)遇到他斥責(zé),我的表情更加恭順,禮節(jié)更加周到,一句話也不敢多說(shuō);等到他高興了,就又去請(qǐng)教。所以我雖然愚笨,但終于能夠有所收獲。當(dāng)我從師求學(xué)的時(shí)候,背著書(shū)箱,拖著鞋子,行走在深山大谷里,深冬季節(jié),刮著猛烈的寒風(fēng),踏著幾尺深的積雪,腳上的皮膚凍裂了還不知道。到了客舍,四肢僵硬不能動(dòng)彈,服侍的人拿來(lái)熱水給我洗手洗腳,用被子給我蓋上,很久才暖和過(guò)來(lái)。住在旅店里,每天只吃兩頓飯,沒(méi)有新鮮肥美的東西可以享受。跟我住在一起的同學(xué),都穿著華麗的衣服,戴著紅纓裝飾成的綴著珠寶的帽子,腰上系著白玉環(huán),左邊佩著刀,右邊掛著香袋,渾身光彩照耀,像神仙一樣。我卻穿著破棉襖,舊衣衫,生活在他們當(dāng)中,一點(diǎn)不羨慕他們,因?yàn)樾闹杏凶阋钥鞓?lè)的事,不感到衣食的享受比不上其他的人。我求學(xué)時(shí)的勤奮和艱苦大概就是這樣。
現(xiàn)在這些學(xué)生在太學(xué)里學(xué)習(xí),政府天天供給膳食,父母年年送來(lái)冬服夏裝,(這就)沒(méi)有挨凍挨餓的憂慮啦;坐在高大寬敞的房屋之下讀著《詩(shī)》《書(shū)》,這就沒(méi)有東奔西走的勞累啦;有司業(yè)、博士做他們的老師,沒(méi)有問(wèn)而不告訴,求知而得不到的啦;一切應(yīng)有的書(shū)都集中在這里,(這就)不必象我那樣親手抄寫,向別人借來(lái)然后才能看到啦。(要是)他們學(xué)業(yè)(還)不精通,德行(還)有不具備的,(那就)不是(他的)天質(zhì)低下,而是(他的)心不如我專一罷了,難道是別人的過(guò)錯(cuò)嗎?
東陽(yáng)馬生君則,在太學(xué)中已學(xué)習(xí)二年了,同輩人很稱贊他的賢能。我到京師朝見(jiàn)皇帝時(shí),馬生以同鄉(xiāng)晚輩的身份拜見(jiàn)我,寫了一封長(zhǎng)信作為禮物,文辭很順暢通達(dá),同他辯論,言語(yǔ)溫和而態(tài)度謙恭。他自己說(shuō)少年時(shí)對(duì)于學(xué)習(xí)很用心、刻苦,這可以稱作善于學(xué)習(xí)的人吧!他將要回家拜見(jiàn)父母雙親,我特地將自己求學(xué)的艱難告訴他。如果說(shuō)我勉勵(lì)同鄉(xiāng)努力學(xué)習(xí),則是我的志意;如果詆毀我夸耀自己遭遇之好而在同鄉(xiāng)前驕傲,難道是了解我嗎!
背景 送東陽(yáng)馬生序 是宋濂寫于晚年的一篇?jiǎng)駥W(xué)之作。本文通過(guò)作者自敘青年時(shí)代求學(xué)的困難和刻苦學(xué)習(xí)的經(jīng)歷,并與今天大學(xué)生求學(xué)之易進(jìn)行對(duì)比,得出業(yè)有不精,德有不成,主要是因?yàn)橛眯牟粚?,不知勤苦求學(xué)之理的結(jié)論,并勸勉馬生及大學(xué)生在優(yōu)越的學(xué)習(xí)環(huán)境中更應(yīng)勤奮,專心致志地學(xué)習(xí)。
關(guān)雎
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之。
注音
雎(jū)鳩(jiū)窈(yǎo)窕(tiǎo)好(hǎo)逑(qiú)荇(xìng)寤(wù)寐(mai)芼(mào)
注釋
?關(guān)關(guān):擬聲詞,水鳥(niǎo)叫聲。雎鳩:水鳥(niǎo),一般認(rèn)為是魚(yú)鷹。關(guān)關(guān)雎鳩:關(guān)雎鳥(niǎo)不停地鳴叫。
?在河之洲:(雌雄雎鳩)在河中陸地上居住著。洲:水中的陸地。
?窈窕:嫻靜美好的樣子。淑:善,好。
?好逑(hǎoqiú):喜歡追求為對(duì)象。逑,配偶,此處用作動(dòng)詞,意為追求為對(duì)象,娶為妻子之意。
?參差:長(zhǎng)短不齊。荇(xìng杏)菜:多年生水草,夏天開(kāi)黃色花,嫩葉可食。
?左右流之:在船的左右兩邊撈。流,順?biāo)畡?shì)采摘。
?寤寐:這里的意思是日日夜夜。寤(wù務(wù)),睡醒;寐,睡著。
?思:語(yǔ)助。服:思念、牽掛。思服:思念。
?悠:憂思的樣子。
?輾(zhǎn):半轉(zhuǎn)。反側(cè):翻來(lái)覆去。
⑴琴瑟友之:彈琴鼓瑟表示親近。鐘鼓樂(lè)之:敲擊鐘鼓使他快樂(lè)。友,交好。
⑵芼(mào冒):選擇,采摘。
(13)樂(lè):使淑女快樂(lè)。
(14)荇菜:淺水性植物,葉片形睡蓮.譯文
雎鳩關(guān)關(guān)在歌唱,在那河中沙洲上。文靜美好的少女,小伙殷切的追求。
長(zhǎng)長(zhǎng)短短鮮荇菜,順流兩邊去撈取。文靜美好的少女,朝朝暮暮想追求。追求沒(méi)能如心愿,日夜心頭在掛牽。長(zhǎng)夜漫漫不到頭,翻來(lái)覆去難成眠。長(zhǎng)長(zhǎng)短短鮮荇菜,兩手左右去采摘。文靜美好的少女,彈琴鼓瑟表愛(ài)慕。長(zhǎng)長(zhǎng)短短鮮荇菜,兩邊仔細(xì)來(lái)挑選。文靜美好的少女,鐘聲換來(lái)她笑顏。
《詩(shī)經(jīng)·蒹葭》的原文、翻譯、注釋
蒹葭②蒼蒼,白露為霜。
所謂伊人③,在水一方,溯洄④從之,道阻⑤且長(zhǎng)。
溯游從之,宛⑥在水中央。
蒹葭萋萋⑦,白露未晞。
所謂伊人,在水之湄⑧。
溯洄從之,道阻且躋⑨。
溯游從之,宛在水中坻⑩。
蒹葭采采⑴,白露未已。
所謂伊人,在水之涘⑵。
溯洄從之,道阻且右。
溯游從之,宛在水中沚⑶。
翻譯(意譯)
浩蕩蘆葦莽蒼蒼,清晰白露化為霜。
心湖搖曳惟有她,伶俜站立水一方.逆流而上相跟從,奈何道艱漫且長(zhǎng).順流而下互追隨,已然她在水中央.茂密蘆葦盛萋萋,猶濕白露映霞光
心湖蕩漾惟有她,依偎水草連岸旁
逆流而上相跟從,奈何路彎崎山岡
順流而下互追隨,隱約淡坐孤石上
葳蕤蘆葦郁蔥蔥,晶瑩白露爍光芒
心湖漣漪惟有她,悠然徜徉水岸鄉(xiāng)
逆流而上相跟從,奈何途曲徑如腸
順流而下互追隨,了卻沙洲寂寞傷
注釋
①秦:指春秋時(shí)的秦國(guó),故址在今陜西、甘肅一帶。
②蒹葭(jianjia):泛指蘆葦。蒼蒼:茂盛的樣子。
③伊人:對(duì)自己愛(ài)的女子的尊稱。一方:另一邊。
④溯(su)洄:沿著彎曲的河道向上游走。從:追尋。
⑤阻:險(xiǎn)阻,道路難走。游:指直流的水道。
⑥宛:仿佛,好像。說(shuō)好像在水的中央,言近而不至。
⑦凄凄:同”萋萋",茂盛的樣子。晞:干。
⑧湄(mei):水和草交接的地方,也就是岸邊。
⑨躋(ji):升,高起,指道路越走越高。
⑩坻(chi):水中小洲或高地。
⑴采采:眾多的樣子。已:止。
⑵涘(si)水邊。右:迂回曲折。
⑶沚(zhi):水中小沙灘,比坻稍大。
[賞析]:這是一首懷念故人的詩(shī)歌。描寫的是作者與故人相隔而不得相見(jiàn)??墒钱?dāng)看到深秋早晨的蘆葦上的露水凝結(jié)如霜,面對(duì)流淌的將河,幻想到故人好象就在那水中小島的地方,便想去追尋的情景......全詩(shī)共三章。此詩(shī)采取重章的形式,反復(fù)詠嘆,以達(dá)到反復(fù)抒情的目的。
觀滄海 作者或出處:曹操
東臨碣石,以觀滄海。
水何澹澹,山島竦峙。
樹(shù)木叢生,百草豐茂。
秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;
星漢燦爛,若出其里。
幸甚至哉,歌以詠志。
譯文或注釋:
東行登上碣石山,來(lái)觀賞大海。
海水多么寬闊浩蕩,碣石山高高聳立在海邊。
碣石山上樹(shù)木叢生,各種草長(zhǎng)得很繁茂。
秋風(fēng)颯颯,海上涌起巨大的波濤。
日月的運(yùn)行,好象是從這浩淼的海洋中出發(fā)的。
銀河星光燦爛,好象是從這浩淼的海洋中產(chǎn)生出來(lái)的。
真是幸運(yùn)極了,用歌唱來(lái)表達(dá)自己的思想感情吧。
飲酒
作者:陶淵明
結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。
問(wèn)君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。此中有真意,欲辯已忘言。
譯文或注釋:
我家建在眾人聚居繁華道,可從沒(méi)有煩神應(yīng)酬車馬喧鬧。
要問(wèn)我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠(yuǎn)邈。
東墻下采擷清菊心情徜徉,猛然抬頭喜見(jiàn)南山勝景絕妙。暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結(jié)隊(duì)的鳥(niǎo)兒回翔遠(yuǎn)山的懷抱。南山仰止啊,這有人生的真義,我該怎樣表達(dá)內(nèi)中深?yuàn)W!
《送杜少府之任蜀州》
作者:王勃
城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。與君離別意,同是宦游人。海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。無(wú)為在岐路,兒女共沾巾。
【注解】:
1、城闕:指唐代都城長(zhǎng)安。2、輔:護(hù)衛(wèi)。
3、三秦:現(xiàn)在陜西省一帶;輔三秦即以三秦為輔。4、五津:四川境內(nèi)長(zhǎng)江的五個(gè)渡口。
【韻譯】:
古代三秦之地,拱護(hù)長(zhǎng)安城垣宮闕。風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。與你握手作別時(shí),彼此間心心相??; 你我都是遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),出外做官之人。四海之內(nèi)只要有了你,知己啊知己,不管遠(yuǎn)隔在天涯海角,都象在一起。請(qǐng)別在分手的岐路上,傷心地痛哭; 象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。
【評(píng)析】:
此詩(shī)是送別的名作。詩(shī)意慰勉勿在離別之時(shí)悲哀。起句嚴(yán)整對(duì)仗,三、四句以散 調(diào)承之,以實(shí)轉(zhuǎn)虛,文情跌宕。第三聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高 度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,偉詞自鑄,傳之千古,有口皆碑。尾聯(lián) 點(diǎn)出“送”的主題。
全詩(shī)開(kāi)合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá)。一洗古送別詩(shī)中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)爽 朗,清新高遠(yuǎn),獨(dú)樹(shù)碑石。
《次北固山下》
作者:王灣
客路青山下,行舟綠水前。
潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸。
海日生殘夜,江春入舊年。
鄉(xiāng)書(shū)何處達(dá),歸雁洛陽(yáng)邊。
【注解】
1.次:住宿,此指停泊,途中暫時(shí)停宿。
2.北固山:在今江蘇鎮(zhèn)江市北,北臨長(zhǎng)江。
3.客路:旅途。
9.潮平兩岸闊:潮水漲滿時(shí),兩岸之間水面寬闊。
10.風(fēng)正:風(fēng)順(而和)。
11.懸:掛。
12.海日:海上的旭日。
13.殘夜:夜色已殘,指天將破曉。夜將盡而未盡的時(shí)候。
14.歸雁:大雁每年秋天飛往南方,春天飛往北方。古代有用大雁傳遞書(shū)信的傳說(shuō)。
【韻譯】
游客路過(guò)蒼蒼的北固山下,船兒泛著湛藍(lán)的江水向前。
春潮正漲兩岸江面更寬闊,順風(fēng)行船恰好把帆兒高懸。
紅日沖破殘夜從海上升起,江上春早年底就春風(fēng)拂面。
寄去的家書(shū)不知何時(shí)到達(dá),請(qǐng)問(wèn)歸雁幾時(shí)飛到洛陽(yáng)邊。
【寫作背景】
王灣作為開(kāi)元初年的北方詩(shī)人,往來(lái)于吳楚間,被江南清麗山水所傾倒,并受到當(dāng)時(shí)吳中詩(shī)人清秀詩(shī)風(fēng)的影響,寫下了一些歌詠江南山水的作品,這首《次北固山下》就是其中最為著名的一篇。尤其其中“海日生殘夜,江春入舊年”兩句,得到當(dāng)時(shí)的宰相張說(shuō)的極度贊賞,并親自書(shū)寫懸掛于宰相政事堂上,讓文人學(xué)士作為學(xué)習(xí)的典范。由此,這兩句詩(shī)中表現(xiàn)的那種壯闊高朗的境象便對(duì)盛唐詩(shī)壇產(chǎn)生了重要的影響。直到唐末詩(shī)人鄭谷還說(shuō)“何如海日生殘夜,一句能令萬(wàn)古傳”,表達(dá)出極度欽羨之情。
這首詩(shī)是詩(shī)人由楚入?yún)?,在沿江東行途中泊舟于江蘇鎮(zhèn)江北固山下時(shí)所作。當(dāng)時(shí)正值冬盡春來(lái),旭日初升,詩(shī)人面對(duì)江南景色,置身水路孤舟,感受時(shí)光流駛,油然而生別緒鄉(xiāng)思。但是,由于詩(shī)人情感內(nèi)容完全融納于特定時(shí)空的生動(dòng)可感的自然境象之中,因而詩(shī)的情感基調(diào)不僅略無(wú)哀傷凄婉,反而表現(xiàn)出在晝夜轉(zhuǎn)接、時(shí)序交替之際對(duì)獨(dú)特的江南景致與蓬勃的自然生機(jī)的發(fā)現(xiàn)的喜悅,并且形成高朗壯闊的審美境界。特別是“海日生殘夜,江春入舊年”一聯(lián),被后人視為盛唐氣象的標(biāo)志。即使是“潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸”,其闊大的境界實(shí)際上也不失為“星垂平野闊,月涌大江流”的審美范型。
《使至塞上》
作者:王維 年代:唐 體裁:五律
單車欲問(wèn)邊,屬國(guó)過(guò)居延。
征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A。
蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。譯文
輕車要前往哪里去呢?出使地在西北邊塞。象隨風(fēng)而去的蓬草一樣出臨邊塞,象振翮北飛的歸雁一樣進(jìn)入邊境。浩瀚沙漠中醒目的烽煙挺拔而起,長(zhǎng)長(zhǎng)的黃河上西下的太陽(yáng)圓圓的。到了邊塞,只遇到留守部隊(duì),原來(lái)守將們正在燕然前線。
聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄
唐· 李白
楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過(guò)五溪。
我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西!譯文
樹(shù)上楊花落盡,杜鵑在不停地啼叫,聽(tīng)說(shuō)你被貶到龍標(biāo)去了,一路上要經(jīng)過(guò)辰溪、酉溪、巫溪、武溪和沅溪;讓我把為你而憂愁的心托付給天上的明月吧,伴隨著你一直走到那夜郎以西!
行路難
金樽清酒斗十千,玉盤珍饈直萬(wàn)錢。停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。欲渡黃河冰塞川,將登太行雪暗天。閑來(lái)垂釣坐溪上,忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊。行路難,行路難,多歧路,今安在。長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海。
注解 1、珍饈:名貴的菜肴。
2、垂釣坐溪上:傳說(shuō)呂尚未遇周文王時(shí),曾在溪(今陜西寶雞市東南)垂釣。
3、乘舟夢(mèng)日邊:傳說(shuō)伊尹見(jiàn)湯以前,夢(mèng)乘舟過(guò)日月之邊。合用這兩句典故,是比喻人生遇合無(wú)常,多出于偶然。
譯文
金杯里裝的名酒,每斗要價(jià)十千; 玉盤中盛的精美肴菜,收費(fèi)萬(wàn)錢。胸中郁悶呵,我停杯投箸吃不下; 拔劍環(huán)顧四周,我心里委實(shí)茫然。想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川; 要登太行,莽莽的風(fēng)雪早已封山。象呂尚垂釣溪,閑待東山再起; 又象伊尹做夢(mèng),他乘船經(jīng)過(guò)日邊。世上行路呵多么艱難,多么艱難; 眼前歧路這么多,我該向北向南? 相信總有一天,能乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪; 高高掛起云帆,在滄海中勇往直前!
賞析
“行路難”多寫世道艱難,表達(dá)離情別意。李白《行路難》共三首,蘅塘退士輯選其一。以“行路難”比喻世道險(xiǎn)阻,抒寫了詩(shī)人在政治道路上遭遇艱難時(shí),產(chǎn)生的不可抑制的激憤情緒;但他并未因此而放棄遠(yuǎn)大的政治理想,仍盼著總有一天會(huì)施展自己的抱負(fù),表現(xiàn)了他對(duì)人生前途樂(lè)觀豪邁的氣概,充滿了積極浪漫主義的情調(diào)。
詩(shī)開(kāi)頭寫“金樽美酒”、“玉盤珍饈”,給人一個(gè)歡樂(lè)的宴會(huì)場(chǎng)面。接著寫“停杯投箸”、“拔劍四顧”,又向讀者展現(xiàn)了作者感情波濤的沖擊。中間四句,既感嘆“冰塞川”、“雪滿山”、又恍然神游千載之上,看到了呂尚、伊尹忽然得到重用?!靶新冯y”四個(gè)短句,又表現(xiàn)了進(jìn)退兩難和繼續(xù)追求的心理。最后兩句,寫自己理想總有一天能夠?qū)崿F(xiàn)。
全詩(shī)在高度傍徨與大量感嘆之后,以“長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí)”忽開(kāi)異境,并且堅(jiān)信美好前景,終會(huì)到來(lái),因而“直掛云帆濟(jì)滄?!?,激流勇進(jìn)。蘊(yùn)意波瀾起伏,跌宕多姿。
望岳
岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。蕩胸生層云,決眥入歸鳥(niǎo)。會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。
注釋
1、岱宗:泰山別名岱,居五岳之首,故又名岱宗。
2、鐘:賦予、集中。
3、決:裂開(kāi)。
4、凌:躍上。譯文
泰山呵,你究竟有多么宏偉壯麗? 你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。造物者給你,集中了瑰麗和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌,看歸鳥(niǎo)回旋入山,使人眼眶欲碎。有朝一日,我總要登上你的絕頂,把周圍矮小的群山們,一覽無(wú)遺!
賞析
杜甫“望岳”共三首,這一首是寫望東岳泰山的。詩(shī)以“望”入題,贊嘆東 岳,謳歌造化。希望凌頂而小天小,以抒雄心壯志。開(kāi)首兩句,寫泰山的高峻偉大,先寫對(duì)它的仰慕,再寫它橫跨齊魯兩地的壯偉。三、四句寫近望,所見(jiàn)泰山的神奇秀麗和能分割日夜的巍峨形象。
五、六句寫遙望,見(jiàn)山中云氣層出不窮,心胸為之蕩滌。最后兩句寫望岳而生登臨峰頂之意愿。表達(dá)了 詩(shī)人不怕困難,敢于攀登之雄心,顯示出他堅(jiān)韌不拔的性格和遠(yuǎn)大的政治抱負(fù)?!皶?huì) 當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”千百年來(lái)為人們傳誦。
《春望》
作者:杜甫
國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。
【注解】:
1、國(guó)破:指國(guó)都長(zhǎng)安被叛軍占領(lǐng)。
2、感時(shí)句:因感嘆時(shí)事,見(jiàn)到花也會(huì)流淚。3、渾:簡(jiǎn)直。
4、不勝簪:因頭發(fā)短少,連簪子也插不上。
【韻譯】:
長(zhǎng)安淪陷國(guó)家破碎,只有山河依舊,春天來(lái)了城空人稀,草木茂密深沉。感傷國(guó)事面對(duì)繁花,難禁涕淚四濺,親人離散鳥(niǎo)鳴驚心,反覺(jué)增加離恨。立春以來(lái)戰(zhàn)火頻連,已經(jīng)蔓延三月,家在州音訊難得,一信抵值萬(wàn)金。愁緒纏繞搔頭思考,白發(fā)越搔越短,頭發(fā)脫落既短又少,簡(jiǎn)直不能插簪。
【評(píng)析】:
唐玄宗天寶十五年(756)七月,安史叛軍攻陷長(zhǎng)安,肅宗在靈武即位,改元 至德。杜甫在投奔靈武途中,被叛軍俘至長(zhǎng)安,次年(至德二年)寫此詩(shī)。
詩(shī)人目睹淪陷后的長(zhǎng)安之簫條零落,身歷逆境思家情切,不免感慨萬(wàn)端。詩(shī)的 一、二兩聯(lián),寫春城敗象,飽含感嘆;
三、四兩聯(lián)寫心念親人境況,充溢離情。全詩(shī)沉著蘊(yùn)藉,真摯自然,反映了詩(shī)人熱愛(ài)祖國(guó),眷懷家人的感情。今人徐應(yīng) 佩、周溶泉等評(píng)此詩(shī)曰:“意脈貫通而平直,情景兼?zhèn)涠挥坞x,感情強(qiáng)烈而不淺 露,內(nèi)容豐富而不蕪雜,格律嚴(yán)謹(jǐn)而不板滯?!贝苏擃H為妥帖?!凹視?shū)抵萬(wàn)金”亦為 流傳千古之名言。
茅屋為秋風(fēng)所破歌
八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。
南村群童欺我老無(wú)力,忍能對(duì)面為盜賊。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來(lái)倚杖自嘆息。
俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕。自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹!
安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏。風(fēng)雨不動(dòng)安如山!嗚呼,何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!
注釋
(1)秋高:秋深。
(2)掛罥(juàn):掛著,掛住,纏繞。罥,掛。
(3)長(zhǎng):高。
(4)沉塘坳(ào):沉到池塘水中。塘坳,低洼積水的地方(即池塘)。坳,水邊低地。
(5)忍能對(duì)面為盜賊:竟忍心這樣當(dāng)面做“賊”。能,如此,這樣。
(6)入竹去:走進(jìn)竹林。竹,竹林。
(7)呼不得:喝止不住。
(8)俄頃(qǐng):不久,一會(huì)兒,頃刻之間。
(9)秋天漠漠向昏黑(ha):指秋季的天空濃云密布,一下子就昏暗下來(lái)了。漠漠,陰沉迷蒙的樣子。向,漸近。
(10)布衾(qīn):棉被。
(11)嬌兒惡臥踏里裂:指兒子睡覺(jué)時(shí)雙腳亂蹬,把被里都蹬壞了。惡臥,睡相不好。
(12)床頭屋漏無(wú)干處:意思是,整個(gè)房子都沒(méi)有干的地方了。屋漏,指房子西北角,古人在此開(kāi)天窗,陽(yáng)光便從此處照射進(jìn)來(lái)。“床頭屋漏”,泛指整個(gè)屋子。
(13)雨腳如麻:形容雨點(diǎn)不間斷,向下垂的麻線一樣密集。雨腳:雨點(diǎn)。
(14)喪(sāng)亂:戰(zhàn)亂,指安史之亂。
(15)何由徹:意思是,如何才能熬到天亮呢?徹,通,這里指結(jié)束,完結(jié)的意思。
(16)安得:如何能得到。
(17)廣廈:寬敞的大屋。
(18)大庇(bì):全部遮蓋、掩護(hù)起來(lái)。庇,遮蔽、掩護(hù)。
(19)寒士:“士”原本指士人,即文化人,但此處是泛指貧寒的士人們。
(20)突兀(wù):高聳的樣子,這里用來(lái)形容廣廈。
(21)見(jiàn)(xiàn):同“現(xiàn)”,出現(xiàn)。
(22)號(hào):叫
(23)三重(ch?ng)茅:幾層茅草。三,表示多。
(24)向:漸近,將近。
(25)茅屋:這里指草堂。
譯文
八月秋深,狂風(fēng)怒號(hào),風(fēng)卷走了我屋頂上好幾層茅草。茅草亂飛,渡過(guò)浣花溪,散落在對(duì)岸江邊。飛得高的茅草纏繞在高高的樹(shù)梢上,飛得低的飄飄灑灑沉落到低洼的水塘里。
南村的一群兒童欺負(fù)我年老沒(méi)力氣,居然忍心在我眼前做出盜賊的事來(lái),毫無(wú)顧忌地抱著茅草跑進(jìn)竹林去了。我喊得唇焦口燥也沒(méi)有用,只好回來(lái),拄著拐杖感嘆自己的不幸和世態(tài)悲涼。
一會(huì)兒風(fēng)停了,天空中烏云黑得像墨,深秋天色陰沉迷蒙,漸漸黑下來(lái)。布被蓋了多年,又冷又硬,像鐵板似的,孩子睡相不好,胡蹬亂踢,把被子蹬破了。(因?yàn)椋┪蓓斅┯?,床頭都沒(méi)有一點(diǎn)干的地方。像線條一樣的雨點(diǎn)下個(gè)沒(méi)完。自從戰(zhàn)亂以來(lái),睡眠的時(shí)間很少,長(zhǎng)夜漫漫,屋漏床濕,怎能挨到天亮!
怎么才能得到千萬(wàn)間寬敞高大的房子,普遍地遮蔽天下貧寒的窮苦人(讀書(shū)人),讓他們個(gè)個(gè)都開(kāi)顏歡笑!房子不為風(fēng)雨所動(dòng)搖,安穩(wěn)得像山一樣。唉!什么時(shí)候眼前出現(xiàn)這樣高高的房屋,即使唯獨(dú)我的茅屋被吹破,自己受凍而死也甘心!
賞析
這首可分為四節(jié)。
第一段中共有五句,句句押韻,“號(hào)”、“茅”、“郊”、“梢”、“坳”五個(gè)開(kāi)口呼的平聲韻腳傳來(lái)陣陣風(fēng)聲。
“八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。”起勢(shì)迅猛?!帮L(fēng)怒號(hào)”三字,音響宏大,猶如秋風(fēng)咆哮。一個(gè)“怒”字,把秋風(fēng)擬人化,從而使下一句不僅富有動(dòng)作性,而且富有濃烈的感情色彩——詩(shī)人好不容易蓋了這座茅屋,剛剛定居下來(lái),秋風(fēng)卻怒吼而來(lái),卷起層層茅草,使得詩(shī)人焦急萬(wàn)分。
“茅飛渡江灑江郊”的“飛”字緊承上句的“卷”字,“卷”起的茅草沒(méi)有落在屋旁,卻隨風(fēng)“飛”走,“飛”過(guò)江去,然后分散地、雨點(diǎn)似地“灑”在“江郊”:“高者掛罥長(zhǎng)林梢”,很難弄下來(lái);“下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳”,也很難收回來(lái)。“卷”、“飛”、“渡”、“灑”、“掛罥”、“飄轉(zhuǎn)”,一個(gè)接一個(gè)的動(dòng)態(tài)不僅組成一幅幅鮮明的圖畫(huà),而且緊緊地牽動(dòng)詩(shī)人的視線,撥動(dòng)詩(shī)人的心弦。
詩(shī)人的高明之處在于他并沒(méi)有抽象地抒情達(dá)意,而是寓情意于客觀描寫之中。這幾句詩(shī)所表現(xiàn)的場(chǎng)景是:一個(gè)衣衫單薄、破舊的干瘦老人拄著拐杖,立在屋外,眼巴巴地望著怒吼的秋風(fēng)把他屋上的茅草一層又一層地卷了起來(lái),吹過(guò)江去,稀里嘩啦地灑在江郊的各處。他對(duì)大風(fēng)破屋的焦灼和怨憤之情,不能不激起讀者心靈上的共鳴。
第二段中共有五句,這是前一節(jié)的發(fā)展,也是對(duì)前一節(jié)的補(bǔ)充。
前節(jié)寫“灑江郊”的茅草無(wú)法收回,除此以外,還有落在平地上可以收回的茅草,但卻被“南村群童”抱跑了?!捌畚依蠠o(wú)力”五字宜著眼,如果詩(shī)人不是“老無(wú)力”,而是年當(dāng)壯健有氣力,自然不會(huì)受這樣的欺侮?!叭棠軐?duì)面為盜賊”,意思是,群童竟然忍心在他的眼前做盜賊。但其實(shí),這不過(guò)是表現(xiàn)了詩(shī)人因“老無(wú)力”而受欺侮的憤懣心情而已,決不是真的給“群童”加上“盜賊”的罪名,要告到官府里去辦罪。所以,“唇焦口燥呼不得”,也就無(wú)可奈何了。用詩(shī)人《又呈吳郎》一詩(shī)中的話說(shuō),這正是“不為困窮寧有此”,詩(shī)人如果不是十分困窮,就不會(huì)對(duì)大風(fēng)刮走茅草那么心急如焚;“群童”如果不是因?yàn)樗掷ЦF,也不會(huì)冒著狂風(fēng)抱走那些并不值錢的茅草。這一切,都是結(jié)尾的伏線。“安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏”的博大胸襟和崇高愿望,正是從“四海困窮”的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)上產(chǎn)生出來(lái)的。
“歸來(lái)倚杖自嘆息”總收一、二兩節(jié)。詩(shī)人大約是一聽(tīng)到北風(fēng)狂叫,就擔(dān)心蓋得不夠結(jié)實(shí)的茅屋發(fā)生危險(xiǎn),因而就拄杖出門,直到風(fēng)吹屋破,茅草無(wú)法收回,這才無(wú)可奈何地走回家中?!耙姓取保?dāng)然又與“老無(wú)力”照應(yīng)?!白試@息”中的“自”字,下得很沉痛,詩(shī)人如此不幸的遭遇只有他自己在嘆息,未引起別人的同情和幫助,則世風(fēng)的淡薄,就意在言外了,因而他“嘆息”的內(nèi)容,也就十分深廣。當(dāng)他自己風(fēng)吹屋破,無(wú)處安身,得不到別人的同情和幫助的時(shí)候,分明聯(lián)想到類似處境的無(wú)數(shù)窮人。
第三段共八句,寫屋破又遭連夜雨的苦況。
“俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑”兩句,用飽蘸濃墨的大筆渲染出暗淡愁慘的氛圍,從而烘托出詩(shī)人暗淡愁慘的心境,而密集的雨點(diǎn)即將從漠漠的秋空灑向地面,已在預(yù)料之中。
“布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂”兩句,沒(méi)有窮困生活體驗(yàn)的作者是寫不出來(lái)的。值得注意的是這不僅是寫布被又舊又破,而是為下文寫屋破漏雨蓄勢(shì)。成都的八月,天氣并不“冷”,正由于“床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕”,所以才感到冷。
“自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹”兩句,一縱一收。一縱,從眼前的處境擴(kuò)展到安史之亂以來(lái)的種種痛苦經(jīng)歷,從風(fēng)雨飄搖中的茅屋擴(kuò)展到戰(zhàn)亂頻繁、殘破不堪的國(guó)家;一收,又回到“長(zhǎng)夜沾濕”的現(xiàn)實(shí)。憂國(guó)憂民,加上“長(zhǎng)夜沾濕”,詩(shī)人自然不能入睡?!伴L(zhǎng)夜”是作者由于自己屋漏因而更覺(jué)夜長(zhǎng),還因自己和國(guó)家都在風(fēng)雨飄搖中掙扎而覺(jué)得夜長(zhǎng)。“何由徹”和前面的“未斷絕”照應(yīng),表現(xiàn)了詩(shī)人既盼雨停,又盼天亮的迫切心情。而這種心情,又是屋破漏雨、布衾似鐵的艱苦處境激發(fā)出來(lái)的。于是詩(shī)人由個(gè)人的艱苦處境聯(lián)想到其他人的類似處境,水到渠成,自然而然地過(guò)渡到全詩(shī)的結(jié)尾。
“安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山”,前后用七字句,中間用九字句,句句蟬聯(lián)而下,而表現(xiàn)闊大境界和愉快情感的詞如“廣廈”、“千萬(wàn)間”、“大庇”、“天下”、“歡顏”、“安如山”等等,又聲音宏亮,從而構(gòu)成了鏗鏘有力的節(jié)奏和奔騰前進(jìn)的氣勢(shì),恰切地表現(xiàn)了詩(shī)人從“床頭屋漏無(wú)干處”、“長(zhǎng)夜沾濕何由徹”的痛苦生活體驗(yàn)中迸發(fā)出來(lái)的奔放的激情和火熱的希望。這種奔放的激情和火熱的希望,詠歌不足以表達(dá),所以詩(shī)人發(fā)出了由衷的感嘆:“嗚呼!何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!”抒發(fā)作者憂國(guó)憂民的情感,表現(xiàn)了作者推己及人、舍己為人的高尚風(fēng)格,詩(shī)人的博大胸襟和崇高理想,至此表現(xiàn)得淋漓盡致。
本詩(shī)作者抒發(fā)的情懷與范仲淹的《岳陽(yáng)樓記》中”先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)“抒發(fā)的情懷基本一致。
俄國(guó)著名文學(xué)評(píng)論家別林斯基曾說(shuō):“任何一個(gè)詩(shī)人也不能由于他自己和靠描寫他自己而顯得偉大,不論是描寫他本身的痛苦,或者描寫他本身的幸福。任何偉大詩(shī)人之所以偉大,是因?yàn)樗麄兊耐纯嗪托腋5母由钌畹厣爝M(jìn)了社會(huì)和歷史的土壤里,因?yàn)樗巧鐣?huì)、時(shí)代、人類的器官和代表?!倍鸥υ谶@首詩(shī)里描寫了他本身的痛苦,但他不是孤立地、單純地描寫他本身的痛苦,而是通過(guò)描寫他本身的痛苦來(lái)表現(xiàn)“天下寒士”的痛苦,來(lái)表現(xiàn)社會(huì)的苦難、時(shí)代的苦難。他也不是僅僅因?yàn)樽陨淼牟恍以庥龆@、而失眠、而大聲疾呼,在狂風(fēng)猛雨無(wú)情襲擊的秋夜,詩(shī)人腦海里翻騰的不僅是“吾廬獨(dú)破”,而且是“天下寒士”的茅屋俱破。杜甫這種熾熱的憂國(guó)憂民的情感和迫切要求變革黑暗現(xiàn)實(shí)的崇高理想,千百年來(lái)一直激動(dòng)讀者的心靈,并發(fā)生過(guò)積極的作用。
《白雪歌送武判官歸京》
作者:岑參
北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷猶著。瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝。中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。山回路轉(zhuǎn)不見(jiàn)君,雪上空留馬行處。
【注解】:
1、白草:西域牧草名,秋天變白色。2、胡天:指西域的氣候。
3、轅門:古代軍營(yíng)前以兩車之轅相向交接,成一半圓形門,后遂稱營(yíng)門為轅門。
【韻譯】:
北風(fēng)席卷大地把百草吹折,胡地天氣八月就紛揚(yáng)落雪。忽然間宛如一夜春風(fēng)吹來(lái),好象是千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花盛開(kāi)。雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也賺太薄。將軍雙手凍得拉不開(kāi)角弓,都護(hù)的鐵甲冰冷仍然穿著。沙漠結(jié)冰百丈縱橫有裂紋,萬(wàn)里長(zhǎng)空凝聚著慘淡愁云。主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來(lái)助興。傍晚轅門前大雪落個(gè)不停,紅旗凍硬了風(fēng)也無(wú)法牽引。輪臺(tái)東門外歡送你回京去,你去時(shí)大雪蓋滿了天山路。山路迂回曲折已看不見(jiàn)你,雪上只留下一串馬蹄印跡。
【評(píng)析】:
這是詠邊地雪景,寄寓送別之情的詩(shī)作,全詩(shī)句句詠雪,勾出天山奇寒。
開(kāi)篇先寫野外雪景,把邊地冬景比作是南國(guó)春景,可謂妙手回春。再?gòu)膸ね鈱懙?帳內(nèi),通過(guò)人的感受,寫天之奇寒。然后再移境帳外,勾畫(huà)壯麗的塞外雪景,安排了 送別的特定環(huán)境。最后寫送出軍門,正是黃昏大雪紛飛之時(shí),大雪封山,山回路轉(zhuǎn),不見(jiàn)蹤影,隱含離情別意。全詩(shī)連用四個(gè)“雪”字,寫出別前,餞別,臨別,別后四 個(gè)不同畫(huà)面的雪景,景致多樣,色彩絢麗,十分動(dòng)人。“忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”,意境清新誘人,讀之無(wú)不叫絕。
早春呈水部張十八員外
天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無(wú)。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
注釋
①呈:恭敬地送給。
②天街:京城街道。
③酥(sū):酥油、奶油、乳汁,這里形容春雨的滋潤(rùn)。
④最是:正是。
⑤絕勝:遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)
⑥皇都:長(zhǎng)安城(唐朝京都)。
譯文
京城大道上空絲雨紛紛,它像奶油般細(xì)密而滋潤(rùn),遠(yuǎn)望草色依稀連成一片,近看時(shí)卻顯得稀疏零星。這是一年中最美的季節(jié),遠(yuǎn)勝過(guò)綠柳滿城的春末。
賞析
這首小是寫給水部員外郎張籍的一首描寫和贊美早春美景的七言絕句。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱張十八。詩(shī)的風(fēng)格清新自然,簡(jiǎn)直是口語(yǔ)化的??此破降?,實(shí)則是絕不平淡的。韓愈自己說(shuō):艱窮怪變得,往往造平淡(《送無(wú)本師歸范陽(yáng)》)。原來(lái)他的平淡是來(lái)之不易的。
首句點(diǎn)出初春小雨,以“潤(rùn)如酥”來(lái)形容它的細(xì)滑潤(rùn)澤,準(zhǔn)確地捕捉到了它的特點(diǎn)。造句清新優(yōu)美。與杜甫的“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”有異曲同工之妙。
第二句緊承首句,寫草沾雨后的景色。以遠(yuǎn)看似有,近看卻無(wú),描畫(huà)出了初春小草沾雨后的朦朧景象。寫出了春草剛剛發(fā)芽時(shí),若有若無(wú),稀疏,矮小的特點(diǎn)。可與王維的“青靄入看無(wú)”、“山色有無(wú)中”相媲美。
第三、四句對(duì)初春景色大加贊美:“最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。”這兩句意思是說(shuō):早春的小雨和草色是一年春光中最美的東西,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了煙柳滿城的衰落的晚春景色。寫春景的詩(shī),在唐詩(shī)中,多取明媚的晚春,這首詩(shī)卻取早春詠嘆,認(rèn)為早春比晚春景色優(yōu)勝,別出新意。前兩句體察景物之精細(xì)已經(jīng)令人稱贊,后兩句如騎兵驟至更在人意料之外。
這首小詩(shī),詩(shī)人只運(yùn)用簡(jiǎn)樸的文字,就常見(jiàn)的“小雨”和“草色”,描繪出了早春的獨(dú)特景色??坍?huà)細(xì)膩,造句優(yōu)美,構(gòu)思新穎,給人一種早春時(shí)節(jié)濕潤(rùn)、舒適和清新之美感。表達(dá)作者充滿對(duì)春天的熱愛(ài)和贊美之情。
全篇中絕妙佳句便是那“草色遙看近卻無(wú)”了。早春二月,在北方,當(dāng)樹(shù)梢上、屋檐下都還掛著冰凌兒的時(shí)候,春天連影兒也看不見(jiàn)。但若是下過(guò)一番小雨后,第二天,春天就來(lái)了。雨腳兒輕輕地走過(guò)大地,留下了春的印記,那就是最初的春草芽?jī)好俺鰜?lái)了,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,朦朦朧朧,仿佛有一片極淡極淡的青青之色,這是早春的草色。看著它,人們心里頓時(shí)充滿欣欣然的生意。可是當(dāng)人們帶著無(wú)限喜悅之情走近去看個(gè)仔細(xì),地上是稀稀朗朗的極為纖細(xì)的芽,卻反而看不清什么顏色了。詩(shī)人像一位高明的水墨畫(huà)家,揮灑著他飽蘸水分的妙筆,隱隱泛出了那一抹青青之痕,便是早春的草色。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,再像也沒(méi)有,可走近了,反倒看不出。這句“草色遙看近卻無(wú)”,真可謂兼攝遠(yuǎn)近,空處傳神。
這設(shè)色的背景,是那落在天街上的纖細(xì)小雨。透過(guò)雨絲遙望草色,更給早春草色增添了一層朦朧美。而小雨又滋潤(rùn)如酥。酥就是奶油。受了這樣的滋潤(rùn),那草色自然是新的;又有這樣的背景來(lái)襯托,那草色自然也美了。
在最后,詩(shī)人還來(lái)個(gè)對(duì)比:“絕勝煙柳滿皇都”。詩(shī)人認(rèn)為初春草色比那滿城處處煙柳的景色不知要?jiǎng)龠^(guò)多少倍。因?yàn)?,“遙看近卻無(wú)”的草色,是早春時(shí)節(jié)特有的,它柔嫩飽含水分,象征著大地春回、萬(wàn)象更新的欣欣生意。而煙柳已經(jīng)是“楊柳堆煙”時(shí)候,何況“滿”城皆是,不稀罕了。到了暮春三月,色彩濃重,反倒不那么惹人喜愛(ài)了。像這樣運(yùn)用對(duì)比手法,與一般不同,這是一種加倍寫法,為了突出春色的特征。
“物以稀為貴”,早春時(shí)節(jié)的春草之色也是很嬌貴的?!靶履甓嘉从蟹既A,二月初驚見(jiàn)草芽”(韓愈《春雪》)。這是一種心理狀態(tài)。嚴(yán)冬方盡,余寒猶厲,突然看到這美妙的草色,心頭不由得又驚又喜。這一些輕淡的綠,是當(dāng)時(shí)大地唯一的裝飾;可是到了晚春則“草樹(shù)知春不久歸”(韓愈《晚春》),這時(shí)那怕柳條兒綠得再好,人們也無(wú)心看,因?yàn)橐讶狈δ且环N新鮮感。
所以,詩(shī)人就在第三句轉(zhuǎn)折時(shí)提醒說(shuō):“最是一年春好處?!币荒曛?jì)在于春,而春天的最好處卻又在早春。
這首詩(shī)既詠早春,又能攝早春之魂,給讀者以無(wú)窮的美感趣味,甚至是繪畫(huà)所不能及的。詩(shī)人沒(méi)有彩筆,但他用詩(shī)的語(yǔ)言描繪出極難描摹的色彩——一種淡素的、似有卻無(wú)的色彩。如果沒(méi)有銳利深細(xì)的觀察力和高超的詩(shī)筆,便不可能把早春的自然美提煉為藝術(shù)美。
酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)
沉舟側(cè)畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春。今日聽(tīng)君歌一曲,暫憑杯酒長(zhǎng)精神。
原文翻譯
在巴山楚水這些凄涼的地方,度過(guò)了二十三年淪落的光陰。懷念故友徒然吟誦聞笛小賦,久謫歸來(lái)感到已非舊時(shí)光景。
沉船的旁邊正有千帆駛過(guò),病樹(shù)的前頭卻是萬(wàn)木爭(zhēng)春。今天聽(tīng)了你為我吟誦的詩(shī)篇,暫且借這一懷美酒振奮精神。
觀刈麥
田家少閑月,五月人倍忙。
夜來(lái)南風(fēng)起,小麥覆隴(lǒng)黃。
婦姑荷(ha)簞(dān)食(shí),童稚攜壺漿,相隨餉(xiǎng)田去,丁壯在南岡。
足蒸暑土氣,背灼(zhu?)炎天光,力盡不知熱,但惜夏日長(zhǎng)。
復(fù)有貧婦人,抱子在其旁,右手秉(bǐng)遺穗(suì),左臂懸敝(bì)筐。
聽(tīng)其相顧言,聞?wù)邽楸瘋?/p>
家田輸稅(shuì)盡,拾此充饑腸。
今我何功德,曾(zēng)不事農(nóng)桑。
吏(lì)祿三百石(dàn),歲晏(yān)有余(yú)糧,念此私自愧(kuì),盡日不能忘。
注釋
(1)刈(yì):割。(本為古體詩(shī))
(2)隴 :同“壟”,田埂,這里泛指麥地。
(3)覆隴黃:小麥黃熟時(shí)遮蓋住了田埂。覆:蓋。
(4)婦姑:媳婦和婆婆,這里泛指婦女。
荷(ha)簞(dān)食(shí):擔(dān)著圓形竹器盛的食物。荷:肩挑。簞食:竹籃盛的食物。
童稚攜壺漿:小孩子提著用壺裝的飲料。漿:古代一種略帶酸味的飲料,有時(shí)也可以指酒。
餉(xiǎng)田:給在田里勞動(dòng)的人送飯。
丁壯:青壯年男子。
南岡:地名。
(5)足蒸暑土氣:雙腳受地面熱氣熏蒸。
背灼炎天光:脊背受炎熱的陽(yáng)光烘烤。
(6)惜:珍惜.舍不得浪費(fèi)。
(7)秉(bǐng)遺穗:握著從田里拾取的麥穗。秉,用手握著。
敝:破。
(8)相顧言:指互相訴說(shuō)。顧:視,看。
(9)輸稅:繳納租稅。
(10)曾不:從未。
事:從事。
農(nóng)桑:農(nóng)耕和蠶桑。
(11)吏祿三百石(dàn):當(dāng)時(shí)白居易一年的薪俸大約是三百石米。石:中國(guó)市制容量單位,十斗為一石。(古時(shí)候念dàn,現(xiàn)在念shí)
(12)歲晏(yàn):歲末。晏,盡。譯文
農(nóng)家很少有空閑的月份,五月到來(lái)人們更加繁忙。
夜里刮起了南風(fēng),覆蓋田壟的小麥已成熟發(fā)黃。
婦女們擔(dān)著竹籃盛的飯食,兒童手提壺裝的酒漿,相互跟隨給在田里勞動(dòng)的人送去,收割小麥的男子都在南岡。
雙腳受地面的熱氣熏蒸,脊梁受炎熱的陽(yáng)光烘烤。
精疲力竭仿佛不知道天氣炎熱,只是珍惜夏日天長(zhǎng)。
又見(jiàn)一位貧苦婦女,抱著孩兒在割麥者旁邊,右手拾著遺落的麥穗,左臂上懸掛著一個(gè)破筐。
聽(tīng)她望著別人說(shuō)話,聽(tīng)到的人都為她感到悲傷。
因?yàn)槔U租納稅,家里的田地都已賣光,只好拾些麥穗充填饑腸。
現(xiàn)在我有什么功勞德行,卻不用從事農(nóng)耕蠶桑!
一年領(lǐng)取薪俸三百石米,到了年底還有余糧。
想到這些內(nèi)心感到慚愧,整天也不能淡忘。
賞析
全詩(shī)分四層,第一層四句,交代時(shí)間及其環(huán)境氣氛?!疤锛疑匍e月,五月人倍忙”,下文要說(shuō)的事情就發(fā)生“人倍忙”的五月。這兩句總領(lǐng)全篇,而且一開(kāi)頭就流露出了作者對(duì)勞動(dòng)人民的同情;“夜來(lái)南風(fēng)起,小麥覆隴黃”,一派豐收景象,大畫(huà)面是讓人喜悅的,可是沒(méi)有人能想到在這豐收景象下農(nóng)民的悲哀。
第二層八句,通過(guò)具體的一戶人家來(lái)展現(xiàn)這“人倍忙”的收麥情景。婆婆、兒媳婦擔(dān)著飯籃子,小孫兒提著水壺,他們是去給地里干活兒的男人們送飯的。男人天不亮就下地了;女人起床后先忙家務(wù),而后做飯;小孫子跟著奶奶、媽媽送飯時(shí)一起到地里。她們是要在飯后和男人們一道干下去的。這一家在田地里十分忙碌?!白阏羰钔翚猓匙蒲滋旃?。力盡不知熱,但惜夏日長(zhǎng)?!边@四句正面描寫收麥勞動(dòng)。他們臉對(duì)著大地,背對(duì)著藍(lán)天,下面如同籠蒸,上面如同火烤,但是他們用盡一切力量揮舞著鐮刀一路向前割去,似乎完全忘記了炎熱,因?yàn)檫@是“虎口奪糧”,時(shí)間必須抓緊。天氣如此之熱,白天又如此之長(zhǎng),而人們卻竭力苦干,就怕浪費(fèi)一點(diǎn)時(shí)間,可見(jiàn)人們對(duì)即將到手的麥子的珍惜程度。“惜”字在這里用得非常好,是用一種違背人之常情的寫法來(lái)突出人們此時(shí)此地的感情烈度。白居易的《賣炭翁》中有“可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒”之語(yǔ),“愿”字的用法與此處“惜”字的用法正同。
笫三層八句,鏡頭轉(zhuǎn)向一個(gè)貧婦人,她被捐稅弄到無(wú)法生存,現(xiàn)時(shí)只能以拾麥穗為生,這是比全家忙于收麥者更低一個(gè)層次的人。她左手抱著一個(gè)孩子,臂彎里掛著一個(gè)破竹筐,右手在那里撿人家落下的麥穗,這樣做十分累,收獲卻很少。但她沒(méi)有辦法,當(dāng)時(shí)正是收麥的時(shí)候,還有麥穗可撿,換作別的時(shí)候,就只有去沿街乞討了。而她們家在去年、前年,也是有地可種、有麥可收的人家,只是后來(lái)讓捐稅弄得走投無(wú)路,把家產(chǎn),土地都折變了,致使今天落到了這個(gè)地步。讀者可以想象:現(xiàn)在忙于收割的人家,明年也有可能像她那樣,無(wú)地可種,只能以拾麥穗為生。
第四層六句,寫詩(shī)人面對(duì)豐收下出現(xiàn)如此悲慘景象的自疚自愧。這段文字是全詩(shī)的精華所在,是作者觸景生情的產(chǎn)物,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)勞動(dòng)人民的深切同情。在詩(shī)的最后發(fā)表議論,這是白居易許多諷諭詩(shī)的共同路數(shù)。這首詩(shī)的議論不是直接指向社會(huì)病根,而是表現(xiàn)為作者自疚自愧,這也是一種對(duì)整個(gè)官僚貴族社會(huì)的隱約批評(píng)。白居易只是一個(gè)三百石的小小縣尉,那些大官僚、大貴族們其實(shí)更應(yīng)該感到自疚自愧。賦稅是皇帝管的,作者無(wú)法公開(kāi)反對(duì),他只能用這種結(jié)尾來(lái)達(dá)到諷諭的目的。
作品的題目叫《觀刈麥》,而畫(huà)面上實(shí)際出現(xiàn)的,除了刈麥者之外,卻還有一個(gè)拾麥者,而且作者的關(guān)心也恰恰是更偏重在后者身上。他們二者目前的貧富苦樂(lè)程度是不同的,但是他們的命運(yùn)卻有著緊密的聯(lián)系。今日凄涼可憐的拾麥穗者是昨日辛勞忙碌的刈麥者;而今日辛勞忙碌的刈麥者明日又有可能淪落成凄涼可憐的拾麥者。只要有繁重的捐稅在,勞動(dòng)人民就永遠(yuǎn)擺脫不了破產(chǎn)的命運(yùn)。作者在這里對(duì)當(dāng)時(shí)害民的賦稅制度提出了尖銳批評(píng),對(duì)勞動(dòng)人民所蒙受的苦難寄寓了深切的同情。而且不是一般的同情,是進(jìn)而把詩(shī)人自己擺進(jìn)去,覺(jué)得他自己和勞動(dòng)人民的差別太大了,問(wèn)心有愧。白居易的這首詩(shī)真實(shí)地反映了勞動(dòng)人民的思想情緒,呼喊出了勞動(dòng)人民的聲音。全詩(shī)在寫作上的基本特點(diǎn)是不帶任何夸張地、如實(shí)地描寫現(xiàn)實(shí)生活場(chǎng)景。作者選取了舉家忙碌和凄涼拾穗這兩個(gè)鏡頭,使之構(gòu)成強(qiáng)烈對(duì)比。前者雖然苦累,但他們暫時(shí)還是有希望的,至于后者,則完全是斷梗浮萍,朝不保夕了。
錢塘湖春行
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。最愛(ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
注釋
選自《白氏長(zhǎng)慶集》。錢塘湖,即杭州西湖。
1、孤山寺:南朝陳文帝(560~566)初年建,名承福,宋時(shí)改名廣化。孤山:在西湖的里、外湖之間,因與其他山不相接連,所以稱孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。
2、賈亭:又叫賈公亭。西湖名勝之一,唐朝賈全所筑。唐貞元(公元785~804年)中,賈全出任杭州刺史,于錢塘潮建亭。人稱“賈亭”或“賈公亭”,該亭至唐代末年。
3、水面初平:春天湖水初漲,水面剛剛平了湖岸。初:副詞,剛剛。云腳低:指云層低垂,看上去同湖面連成一片。點(diǎn)明春游起點(diǎn)和途徑之處,著力描繪湖面景色。云腳:接近地面的云氣,多見(jiàn)于降雨或雨初停時(shí)。
4、早鶯:初春時(shí)早來(lái)的黃鸝。鶯:黃鸝,鳴聲婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽(tīng)。
5、爭(zhēng)暖樹(shù):爭(zhēng)著飛到向陽(yáng)的樹(shù)枝上去。
6、新燕:剛從南方飛回來(lái)的燕子。
7、啄:銜取。燕子銜泥筑巢。春行仰觀所見(jiàn),鶯歌燕舞,生機(jī)動(dòng)人。側(cè)重禽鳥(niǎo)。
8、暖樹(shù):向陽(yáng)的樹(shù)。
9、亂花:紛繁的花。漸:副詞,漸漸的。欲:副詞,將要,就要。迷人眼:使人眼花繚亂。淺草:剛剛長(zhǎng)出地面,還不太高的春草。才能:剛夠上。沒(méi):遮沒(méi),蓋沒(méi)。春行俯察所見(jiàn),花繁草嫩,春意盎然。側(cè)重花草。
10、行不足:百游不厭。
11、陰:同“蔭”,指樹(shù)陰。
12、白沙堤:即今白堤,又稱沙堤、斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史時(shí)所筑白堤在錢塘門外,是另一條。人由北而西而南而東,環(huán)湖一周,詩(shī)則以湖東綠楊白堤結(jié)束,以“最愛(ài)”直抒深情。
13、云腳:接近地面的云氣,多見(jiàn)于將雨或雨初停時(shí)。
14、沒(méi)(m?):隱沒(méi)。
15、湖東:以孤山為參照物。
16、不足:不夠。
全詩(shī)以“行”字為線索,從孤山寺起,至白沙堤終。以“春”字為著眼點(diǎn),寫出了早春美景給游人帶來(lái)的喜悅之情。尤其是中間四句,景中有人,人在景中,寫出了自然美景給予人的感受。如不說(shuō)綠草如茵,而說(shuō)“淺草才能沒(méi)馬蹄”,就不落俗套,富有新意。從結(jié)構(gòu)上看,從描寫孤山寺一帶景色到描寫白沙堤一帶景色,中間的轉(zhuǎn)換不露痕跡,銜接非常自然。
譯文
走在西湖邊。從孤山寺的北面到賈公亭的西面,湖水漲潮時(shí)剛好與堤齊平,白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片.。幾只早出的黃鶯爭(zhēng)著飛上向陽(yáng)的樹(shù),不知誰(shuí)家新來(lái)的燕子正銜著春泥在筑巢。一些多彩繽紛的春花(野花)漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄。我最愛(ài)漫步在西湖東邊欣賞美景,欣賞得不夠,就再去看那綠色楊柳下迷人的斷橋白沙堤。
雁門太守
行黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi)。角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。報(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜玉龍為君死。
注音
雁門太守行(xíng)
黑云壓城城欲摧(cuī),甲光向日金鱗(lín)開(kāi)。
角(jiǎo)聲滿(mǎn)天秋色里,塞(sài)上燕(yān)脂(zhī)凝夜紫。
半卷(juǎn)紅旗臨易水,霜重(zh?ng)鼓寒聲不起。
報(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜(xi?)玉龍為君死。
注釋
雁門太守行(古樂(lè)府曲調(diào)名)
黑云:厚厚的烏云。這里指攻城敵軍的氣勢(shì)。
摧:毀壞。這句形容敵軍兵臨城下的緊張氣氛和危機(jī)形勢(shì)。
甲光:鎧甲迎著太陽(yáng)閃出的光。甲,指鎧甲,戰(zhàn)衣。
金鱗:形容鎧甲閃光如金色魚(yú)鱗。金:像金子一樣的顏色和光澤。
角:古代軍中一種吹奏樂(lè)器,多用獸角制成,也是古代軍中的號(hào)角。
塞土燕脂凝夜紫:夜色中塞上泥土有如胭脂凝成,濃艷得近似紫色。
燕脂:即胭脂,一種紅色化妝品。這里指暮色中塞上泥土有胭脂凝成。據(jù)說(shuō)長(zhǎng)城附近多半是紫色泥土。
臨:抵達(dá)。
易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易縣,向東南流入大清河?!叭稀币蛔鳌叭痢?/p>
霜重鼓寒:天寒霜降,戰(zhàn)鼓聲沉悶而不響亮。
聲不起:形容鼓聲低沉;不高揚(yáng)。
黃金臺(tái):故址在今河北省易縣東南,相傳戰(zhàn)國(guó)燕昭王所筑,置千金于臺(tái)上,以招聘人材、招攬隱士。
玉龍:指一種珍貴的寶劍,這里代指劍。
君:君王。
譯文
敵軍似烏云壓進(jìn),危城似乎要被摧垮;
陽(yáng)光照射在魚(yú)鱗一般的鎧甲上,金光閃閃。
號(hào)角的聲音在這秋色里響徹天空;
塞上泥土猶如胭脂凝成,夜色中濃艷得如紫色。
寒風(fēng)卷動(dòng)著紅旗,部隊(duì)悄悄臨近易水;
凝重的霜濕透了鼓皮,鼓聲低沉,揚(yáng)不起來(lái)。
為了報(bào)答國(guó)君的賞賜和厚愛(ài),手操寶劍甘愿為國(guó)血戰(zhàn)到死!
赤壁
折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認(rèn)前朝。東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。
注解
1、折戟沉沙:斷了戟沒(méi)入沙中;戟:一種武器。2、東風(fēng):東吳以火攻攻打西面的曹營(yíng)要借助東風(fēng)。3、周郎:周瑜,吳軍統(tǒng)率。
4、二喬:吳國(guó)二美女,大喬嫁給吳國(guó)國(guó)君;小喬嫁給周瑜。
譯文
斷戟沉沒(méi)泥沙中,六百年來(lái)竟未銷熔; 自己拿來(lái)磨洗,認(rèn)出是赤壁之戰(zhàn)所用。假使當(dāng)年?yáng)|風(fēng)不給周瑜的火攻計(jì)方便; 大喬小喬就要被曹操鎖閉在銅雀臺(tái)中。
賞析
這首詠史吊古,似是譏諷周瑜成功的僥幸。詩(shī)的開(kāi)頭二句,借物起興,慨嘆前朝人物事跡,后二句議論:赤壁大戰(zhàn),周瑜火攻,倘無(wú)東風(fēng),東吳早滅,二喬將被虜去,歷史就要改觀。詩(shī)的構(gòu)思極為精巧,點(diǎn)染用功。
泊秦淮
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。
注解
1、秦淮:河名,源出江蘇省溧水縣,貫穿南京市。2、商女:賣唱的歌女。3、后庭花:歌曲名,南朝后主所作《玉樹(shù)后庭花》,后人亡國(guó)之音。
譯文
煙霧彌漫秋水,月光籠罩白沙; 小船夜泊秦淮,靠近岸邊酒家。歌女為人作樂(lè),那知亡國(guó)之恨? 她們?cè)诎赌沁?,還唱著后庭花。
賞析
這首是即景感懷的,金陵曾是六朝都城,繁華一時(shí)。目睹如今的唐朝國(guó)勢(shì)日衰,當(dāng)權(quán)者昏庸荒淫,不免要重蹈六朝覆轍,無(wú)限感傷。首句寫景,先竭力渲染水邊夜色的清淡素雅;二句敘事,點(diǎn)明夜泊地點(diǎn);
三、四句感懷,由“近酒家”引出商女之歌,酒家多有歌妓,自然灑脫;由歌曲之靡靡,牽出“不知亡國(guó)恨”,抨擊豪紳?rùn)?quán)貴沉溺于聲色,含蓄深沉;由“亡國(guó)恨”推出“后庭花”的曲調(diào),借陳后主之尸,鞭笞權(quán)貴的荒淫,深刻犀利。
《夜雨寄北》
作者:李商隱
君問(wèn)歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。
【注解】:
1、巴山:在今四川省南江縣以北。
2、共翦西窗燭:翦同剪;在西窗下共剪燭蕊。3、卻話:重頭談起。
【韻譯】:
你問(wèn)我回家的日子,我尚未定歸期; 今晚巴山下著大雨,雨水漲滿秋池。何時(shí)你我重新聚首,共剪西窗燭花; 再告訴你今夜秋雨,我痛苦的情思。
【評(píng)析】:
這是一首抒情詩(shī)。詩(shī)的開(kāi)頭兩句以問(wèn)答和對(duì)眼前環(huán)境的抒寫,闡發(fā)了孤寂的情懷 和對(duì)妻子深深的懷念。后兩句即設(shè)想來(lái)日重逢談心的歡悅,反襯今夜的孤寂。語(yǔ)淺情 深,含蓄雋永,膾炙人口,余味無(wú)窮。
《無(wú)題》
作者:李商隱
昨夜星辰昨夜風(fēng),畫(huà)樓西畔桂堂東。身無(wú)彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。嗟余聽(tīng)鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺(tái)類轉(zhuǎn)蓬。
【注解】:
1、畫(huà)樓、桂堂:都是比喻富貴人家的屋舍。
2、靈犀:舊說(shuō)犀牛有神異,角中有白紋如線,直通兩頭。
3、送鉤:也稱藏鉤。古代臘日的一種游戲,分二曹以較勝負(fù)。把鉤互相傳送后,藏 于一人手中,令人猜。4、分曹:分組。
5、射覆:在覆器下放著東西令人猜。分曹、射覆未必是實(shí)指,只是借喻宴會(huì)時(shí)的熱 鬧。
6、鼓:指更鼓。7、應(yīng)官:猶上班。
8、蘭臺(tái):即秘書(shū)省,掌管圖書(shū)秘籍。李商隱曾任秘書(shū)省正字。這句從字面看,是參 加宴會(huì)后,隨即騎馬到蘭臺(tái),類似蓬草之飛轉(zhuǎn),實(shí)則也隱含自傷飄零意。
【韻譯】:
昨夜星光燦爛,夜半?yún)s有習(xí)習(xí)涼風(fēng); 我們酒筵設(shè)在畫(huà)樓西畔、桂堂之東。身上無(wú)彩鳳的雙翼,不能比翼齊飛; 內(nèi)心卻象靈犀一樣,感情息息相通?;ハ嗖裸^嬉戲,隔座對(duì)飲春酒暖心; 分組來(lái)行酒令,決一勝負(fù)燭光泛紅??蓢@呵,聽(tīng)到五更鼓應(yīng)該上朝點(diǎn)卯; 策馬趕到蘭臺(tái),象隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的蓬蒿。
相見(jiàn)歡
作者或出處:李煜
無(wú)言獨(dú)上西樓,月如鉤,寂寞梧桐深院鎖清秋。
剪不斷,理還亂,是離愁,別是一番滋味在心頭。
譯文或注釋:
默默無(wú)言,(孤孤單單)獨(dú)自一人登上空空的西樓,(抬頭望天)只有一彎如鉤的冷月相伴。(低頭望去)梧桐樹(shù)寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清涼的秋色之中。
剪也剪不斷,理也理不清,(讓人心亂如麻的)是離別的思緒。那悠悠愁思(絲)的另一種滋味涌上心頭。
【注釋】
[1]此調(diào)原為唐教坊曲,又名《烏夜啼》、《秋夜月》、《上西樓》。李煜此詞即有將此調(diào)名標(biāo)為《烏夜啼》者。三十六字,上片平韻,下片兩仄韻兩平韻。[2]鎖清秋:深深被秋色所籠罩。[3]離愁:指去國(guó)之愁。[4]別是一般:另有一種。
漁家傲(范仲淹)
塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。譯文:
秋季到來(lái),西北邊塞的風(fēng)景多么奇異,大雁南飛避寒,沒(méi)有半點(diǎn)戀意。號(hào)角連連,馬嘶風(fēng)號(hào),萬(wàn)千層巒疊峰里,云霧彌漫,夕陽(yáng)西下,天際一片橘黃,孤城緊閉。
斟上一杯濁酒,遙寄遠(yuǎn)在萬(wàn)里的思鄉(xiāng)之情,功名尚未立,又怎么敢盤算回鄉(xiāng)的日期呢。聽(tīng)?wèi)T了幽怨的羌笛聲,見(jiàn)慣了秋霜滿地,遠(yuǎn)在邊塞守邊的戰(zhàn)士在夜深人靜時(shí)久久不能睡,輾轉(zhuǎn)反側(cè),將軍和戰(zhàn)士們又長(zhǎng)了些許白發(fā),熱淚滿眶。賞析:
這首邊塞詞既表現(xiàn)將軍的英雄氣概及征夫的艱苦生活,也暗寓對(duì)宋王朝重內(nèi)輕外政策的不滿,愛(ài)國(guó)激情,濃重鄉(xiāng)思,兼而有之,構(gòu)成了將軍與征夫復(fù)雜而又矛盾的情緒。這種情緒主要是通過(guò)全詞景物的描寫,氣氛的渲染,婉曲地傳達(dá)出來(lái)。綜觀全詞,意境開(kāi)闊蒼涼,形象生動(dòng)鮮明,反映出作者耳聞目睹、親身經(jīng)歷的場(chǎng)景,表達(dá)了作者自己和戍邊將士們的內(nèi)心感情,讀起來(lái)真切感人。
浣溪沙
作者或出處:宴殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回。
無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái),小園香徑獨(dú)徘徊。
譯文或注釋:
聽(tīng)一曲以新詞譜成的歌,飲一杯酒。去年這時(shí)節(jié)的天氣、舊亭臺(tái)依然存在。但眼前的夕陽(yáng)西下了,不知何時(shí)會(huì)再回來(lái)。
無(wú)可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾見(jiàn)過(guò)的燕子,如今又飛回到舊巢來(lái)了。(自己不禁)在小花園中落花遍地的小徑上惆悵地徘徊起來(lái)。
登飛來(lái)峰
飛來(lái)山上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見(jiàn)日升。不畏浮云遮望眼,自緣身在最高層。注釋
(1)選自《臨川先生文集》(中華書(shū)局1959年版)。飛來(lái)峰:即浙江紹興城外的寶林山。唐宋時(shí)其上有應(yīng)天塔,俗稱塔山。古代傳說(shuō)此山自瑯琊郡東武縣(今山東諸城)飛來(lái),故名。
(2)千尋:極言塔高。古以八尺為一尋,形容高聳。
(3)不畏:反用李白《登金陵鳳凰臺(tái)》“總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見(jiàn)使人愁”句意。
(4)浮云:暗喻奸佞的小人。漢陸賈《新語(yǔ)》:“邪臣蔽賢,猶浮云之障白日也?!碧评畎住兜墙鹆犋P凰臺(tái)》:“總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見(jiàn)使人愁?!?/p>
(5)緣:因?yàn)椤?/p>
(6)眼:視線。
(7)塔:鐵塔。
(8)最高層:最高處。又喻自己是皇帝身旁的最高決策層。
〔9〕雞鳴見(jiàn)日升:雞鳴時(shí)可以望見(jiàn)太陽(yáng)升起。
譯文
飛來(lái)峰頂有座高聳入云的塔,聽(tīng)說(shuō)雞鳴時(shí)分可以看見(jiàn)旭日升起。
不怕層層浮云遮住我那遠(yuǎn)眺的視野,只因?yàn)槲艺驹陲w來(lái)峰頂,登高望遠(yuǎn)心胸寬廣。
江城子
老夫聊發(fā)少年狂。
左牽黃,右擎蒼。②
錦帽貂裘,千騎卷平岡。
為報(bào)傾城隨太守,③
親射虎,看孫郎。④
酒酣胸膽尚開(kāi)張。⑤
鬢微霜,又何妨。
持節(jié)云中,何日遣馮唐。⑥
會(huì)挽雕弓如滿月,⑦
西北望,射天狼。⑧
①密州:今山東諸城。②黃:黃犬。蒼:蒼鷹。圍獵時(shí)用以追捕獵物。
③漢羽林軍戴錦蒙帽,穿貂鼠裘。這里與下句“千騎”均指蘇軾的隨從。
④報(bào):告、語(yǔ)。傾城:指全城觀獵的士兵。⑤孫權(quán)曾親自射虎于凌亭,這里
借以自指。⑥節(jié):符節(jié)。漢時(shí)馮唐曾奉文帝之命持節(jié)復(fù)用魏尚為云中太守。這里以馮唐自比,有不服老與赴邊的兩屋意思。⑦會(huì):當(dāng)。如滿月:把弓拉
足,表示有力。⑧古時(shí)以天狼星主侵掠,這里以天狼喻西夏。
[譯文]
我雖年老卻興起少年打獵的熱狂,左手牽著犬黃,右手舉起鷹蒼。戴上錦蒙帽穿好貂皮裘,率領(lǐng)隨從千騎席卷平展的山岡。為了報(bào)答全城的人跟隨我出獵的盛意,看我親自射殺猛虎猶如昔日的孫郎。
我雖沉醉但胸懷開(kāi)闊膽略興張,鬢邊白發(fā)有如微霜,這又有何妨!什么時(shí)候派遣人拿著符節(jié)去邊地云中,像漢文帝派遣馮唐。我將使盡力氣拉滿雕弓,朝著西北瞄望,奮勇射殺敵人天狼
水調(diào)歌頭
明月幾時(shí)有,把酒問(wèn)青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無(wú)眠。不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟。
注釋
【水調(diào)歌頭】:詞牌名。本文選自《東坡樂(lè)府箋》(商務(wù)印書(shū)館1958年版)
【丙辰】熙寧九年(1076)
【達(dá)旦】早晨;白天
【子由】蘇軾的弟弟蘇轍的字。
【把酒】端起酒杯。
【天上宮闕】指月中宮殿,闕,古代宮殿前左右豎立的樓觀。
【歸去】回到天上去。
【瓊樓玉宇】美玉砌成的樓宇,指想象中的仙宮。
【不勝】經(jīng)受不住。
【弄清影】弄:賞玩。意思是月光下的身影也跟著做出各種舞姿。
【何似】哪里比得上。
【轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無(wú)眠?!恐扉w:朱紅的華麗樓閣。綺戶:雕飾華麗的門窗。月兒轉(zhuǎn)過(guò)朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒(méi)有睡意的人(指人自己)。
【但愿】但:只。
【千里共嬋娟】共:一起欣賞。嬋娟指月亮。雖然相隔千里,也能共享這美好的月光。
譯文
丙辰年的中秋節(jié),高興地喝酒(直)到(第二天)早晨,(喝到)大醉,寫了這首(詞),同時(shí)懷念(弟弟)子由。
明月從何時(shí)才有?端起酒杯來(lái)詢問(wèn)青天。
不知道天上宮殿,今天晚上是哪年。
我想要乘御清風(fēng)回到天上,又恐怕返回月宮的美玉砌成的樓宇受不住高聳九天的寒冷。
起舞翩翩玩賞著月下清影,歸返月宮怎比得上在人間。
月兒轉(zhuǎn)過(guò)朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒(méi)有睡意的人(指詩(shī)人自己)
明月不該對(duì)人們有什么怨恨吧,為何偏在人們離別時(shí)才圓呢?
人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這種事自古來(lái)難以周全。
但愿親人能平安健康,雖然相隔千里,也能共享這美好的月光。
主題
這首詞所表現(xiàn)的思想情感,本來(lái)甚為明顯,蘇軾因?yàn)檎翁幘车氖б?,以及和其弟蘇轍的別離,中秋對(duì)月,不無(wú)抑郁惆悵之感。但是他沒(méi)有陷在消極悲觀的情緒中,旋即以超然達(dá)觀的思想排除憂患,終于表現(xiàn)出對(duì)人間生活的熱愛(ài)。
賞析
此詞是中秋望月懷人之作,表達(dá)了對(duì)胞弟蘇轍的無(wú)限懷念。詞人運(yùn)用形象描繪手法,勾勒出一種皓月當(dāng)空、美人千里、孤高曠遠(yuǎn)的境界氛圍,反襯自己遣世獨(dú)立的意緒和往昔的神話傳說(shuō)融合一處,在月的陰晴圓缺當(dāng)中,滲進(jìn)濃厚的哲學(xué)意味,可以說(shuō)是一首將自然和社會(huì)高度契合的感喟作品。
游山西村
莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門。
注釋
選自《劍南稿》。陸游(1125~1210),字務(wù)觀,號(hào)放翁,山陰(今浙江紹興)人,南宋著名愛(ài)國(guó)詩(shī)人。
①臘酒:臘月里釀造的酒。
②足雞豚(tún):意思是準(zhǔn)備了豐盛的菜肴。豚,小豬,詩(shī)中代指豬肉。
足:足夠,豐盛。
③山重水復(fù):一座座山、一道道水重重疊疊。
④柳暗花明:柳色深綠,花色紅艷。
⑤簫鼓:吹簫打鼓。
⑥春社:古代把立春后第五個(gè)戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求豐收。
⑦古風(fēng)存:保留著淳樸古代風(fēng)俗。
⑧若許:如果這樣。
⑨閑乘月:有空閑時(shí)趁著月光前來(lái)。
⑩無(wú)時(shí):沒(méi)有一定的時(shí)間,即隨時(shí)。叩(kòu)門:敲門。
譯文
正值豐年,樸素的農(nóng)家自釀臘酒,殺雞宰豬殷勤待客,可別笑話那酒漿渾濁,酒香中溢出的農(nóng)家熱情早已使人心馳神往。
尋尋覓覓,山巒重重疊疊,溪流迂回曲折,似已無(wú)路可走,繼續(xù)前行,忽然柳樹(shù)茂密,山花鮮艷,又一村莊出現(xiàn)在眼前。
春社祭祀的日子近了,村里吹簫打鼓的熱鬧起來(lái)了,農(nóng)家人布衣氈帽,淳厚的古風(fēng)猶存,好一派清新古樸的鄉(xiāng)村風(fēng)貌!
從今后,若是您(農(nóng)家)同意我隨時(shí)來(lái)拜訪,閑來(lái)時(shí)我將會(huì)拄著拐杖,踏著月色,前來(lái)叩門。
破陣子
四十年來(lái)家國(guó),三千里地山河。鳳閣龍樓連霄漢,玉樹(shù)瓊枝作煙蘿,幾曾識(shí)干戈?
一旦歸為臣虜,沈腰潘鬢消磨。最是倉(cāng)皇辭廟日,教坊猶奏別離歌,垂淚對(duì)宮娥。
注釋
?四十年:南唐自建國(guó)至李煜作此詞,為三十八年。此處四十年為概數(shù)。
?鳳閣:別作“鳳闕”。鳳閣龍樓指帝王能夠居所。霄漢:天河。
?玉樹(shù)瓊枝:別作“瓊枝玉樹(shù)”,形容樹(shù)的美好。煙蘿:形容樹(shù)枝葉繁茂,如同籠罩著霧氣。
?識(shí)干戈:經(jīng)歷戰(zhàn)爭(zhēng)。識(shí),別作“慣”。干戈:武器,此處指代戰(zhàn)爭(zhēng)。
?沈腰潘鬢:沈指沈約,曾有“革帶常應(yīng)移孔……以此推算,豈能支久”之語(yǔ),后用沈腰指代人日漸消瘦。潘指潘岳,曾有云:“余春秋三十二,始見(jiàn)二毛”,后以潘鬢指代中年白發(fā)。
?辭廟:辭,離開(kāi)。廟,宗廟,古代帝王供奉祖先牌位的地方。
?猶奏:別作“獨(dú)奏”。
?垂淚:別作“揮淚”。翻譯
南唐開(kāi)國(guó)已有四十年歷史,是幅員遼闊的大國(guó)。宮殿高大雄偉,可與天際相接,宮苑內(nèi)珍貴的草木茂盛,就像罩在煙霧里的女蘿。在這種奢侈的生活里,我哪里知道有戰(zhàn)爭(zhēng)這回事呢?
自從做了俘虜,我因?yàn)樵趹n慮傷痛的折磨中過(guò)日子而腰肢減瘦、鬢發(fā)斑白。最使我記得的是慌張地辭別宗廟的時(shí)候,宮廷里的音樂(lè)機(jī)關(guān)/教坊的樂(lè)工們還奏起別離的歌曲,這種生離死別的情形,令我悲傷欲絕,只能面對(duì)宮女們垂淚而已。
過(guò)零丁洋
辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍?;炭譃╊^說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青。
注音
寥(liáo)惶(huáng)遭(zāo)
汗青:古代在竹簡(jiǎn)上寫字,先以火炙烤竹片,以防蟲(chóng)蛀。因竹片水分蒸發(fā)如汗,故稱書(shū)簡(jiǎn)為汗青,也做殺青。這里特指史冊(cè)。
注釋
零丁洋:即“伶仃洋”,現(xiàn)在廣東省中山南的珠江口。文天祥于宋末帝趙昺祥興元年(1278)十二月被元軍所俘,囚于零丁洋的戰(zhàn)船中,次年正月,元軍都元帥張弘范攻打崖山,逼迫文天祥招降堅(jiān)守崖山的宋軍統(tǒng)帥張世杰。于是,文天祥寫了這首。
“辛苦”句:追述早年身世及為官以來(lái)的種種辛苦。遭逢,遭遇到朝廷選拔;起一經(jīng),指因精通某一經(jīng)籍而通過(guò)科舉考試得官。文天祥在宋理宗寶佑四年(1256)以進(jìn)士第一名及第。
干戈寥(liáo)落:寥落意為冷清,稀稀落落。在此指宋元間的戰(zhàn)事已經(jīng)接近尾聲。干戈,兩種兵器,這里代指戰(zhàn)爭(zhēng)。寥落,荒涼冷落。南宋亡于本年(1279),此時(shí)已無(wú)力反抗。四周星:周星即歲星,歲星十二年在天空循環(huán)一周,故又以周星惜指十二年。四周星即四十八年,文天祥作此詩(shī)時(shí)四十四歲,這里四周星用整數(shù)。舊注多以“四周星”為文天祥1275年應(yīng)詔勤王以來(lái)的四年,其實(shí)本詩(shī)前兩句應(yīng)當(dāng)合起來(lái)理解,是詩(shī)人對(duì)平生遭遇的回顧。
“山河”句:以對(duì)偶和比喻的修辭手法,把國(guó)家的命運(yùn)和個(gè)人的命運(yùn)聯(lián)系在一起,形象地展現(xiàn)了風(fēng)雨飄搖的政治形勢(shì),說(shuō)明國(guó)家局勢(shì)和個(gè)人命運(yùn)都已經(jīng)難以挽回。風(fēng)飄絮:運(yùn)用比喻的修辭手法,形容國(guó)勢(shì)如柳絮飄散,無(wú)可挽回;雨打萍:比喻自己身世坎坷,如同雨中浮萍,漂泊無(wú)根,時(shí)起時(shí)沉。
“身世”就是說(shuō)人生經(jīng)歷
惶恐灘:在今江西萬(wàn)安贛江,水流湍急,極為險(xiǎn)惡,為贛江十八灘之一。宋瑞宗景炎二年(1277),文天祥在江西空阬兵敗,經(jīng)惶恐灘退往福建。
“零丁”句:孤苦無(wú)依的樣子,慨嘆當(dāng)前處境以及自己的孤軍勇戰(zhàn)、孤立無(wú)援。詩(shī)人被俘后,被囚禁于零丁洋的戰(zhàn)船中。
留取丹心照汗青:留取赤膽忠心,永遠(yuǎn)在史冊(cè)中放光。丹心:紅心,比喻忠心。汗青:因竹片水蒸發(fā)如汗,故稱書(shū)簡(jiǎn)為汗青。特指史冊(cè)。譯文
我一生的辛苦遭遇,都開(kāi)始于一部儒家經(jīng)書(shū);從率領(lǐng)義軍抗擊元兵以來(lái),經(jīng)過(guò)了整整四年的困苦歲月。
祖國(guó)的大好河山在敵人的侵略下支離破碎,就像狂風(fēng)吹卷著柳絮零落飄散;自己的身世遭遇也動(dòng)蕩不安,就像暴雨打擊下的浮萍顛簸浮沉。
想到前兵敗江西,(自己)從惶恐灘頭撤離的情景,那險(xiǎn)惡的激流、嚴(yán)峻的形勢(shì),至今還讓人惶恐心驚;想到去年五嶺坡全軍覆沒(méi),身陷敵手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲嘆自己的孤苦伶仃。
自古人生在世,誰(shuí)沒(méi)有一死呢?為國(guó)捐軀,死得其所,(讓我)留下這顆赤誠(chéng)之心光照青史吧!
賞析
這首詩(shī)是文天祥被俘后為誓死明志而作。一二句詩(shī)人回顧平生,但限于篇幅,在寫法上是舉出入仕和兵敗一首一尾兩件事以概其馀。中間四句緊承“干戈寥落”,明確表達(dá)了作者對(duì)當(dāng)前局勢(shì)的認(rèn)識(shí):國(guó)家處于風(fēng)雨飄搖中,亡國(guó)的悲劇已不可避免,個(gè)人命運(yùn)就更難以說(shuō)起。但面對(duì)這種巨變,詩(shī)人想到的卻不是個(gè)人的出路和前途,而是深深地遺憾兩年前在空航自己未能在軍事上取得勝利,從而扭轉(zhuǎn)局面。同時(shí),也為自己的孤立無(wú)援感到格外痛心。我們從字里行間不難感受到作者國(guó)破家亡的巨痛與自責(zé)、自嘆相交織的蒼涼心緒。末二句則是身陷敵手的詩(shī)人對(duì)自身命運(yùn)的一種毫不猶豫的選擇。這使得前面的感慨、遺恨平添了一種悲壯激昂的力量和底氣,表現(xiàn)出獨(dú)特的崇高美。這既是詩(shī)人人格魅力的體現(xiàn),也表現(xiàn)了中華民族的獨(dú)特的精神美,其感人之處遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了語(yǔ)言文字的范圍。
天凈沙·秋
孤村落日殘霞,輕煙老樹(shù)寒鴉,一點(diǎn)飛鴻影下。青山綠水,白草紅葉黃花。
注釋
①天凈沙:曲牌名.②殘霞:晚霞。
③寒鴉:天寒歸林的烏鴉。
④飛鴻影下:雁影掠過(guò)。飛鴻:天空中的鴻雁。
譯文
太陽(yáng)漸漸西沉,已銜著西山了,天邊的晚霞也逐漸開(kāi)始消散,只殘留有幾分黯淡的色彩,映照著遠(yuǎn)處安靜的村莊是多么的孤寂,多么的落寞,拖出那長(zhǎng)長(zhǎng)的影子。炊煙淡淡飄起,幾只全身烏黑的烏鴉棲息在佝僂的老樹(shù)上,時(shí)不時(shí)還發(fā)出幾聲令人心酸的啼叫。在殘霞的映照下,那一身羽毛閃閃發(fā)亮。忽然,遠(yuǎn)處的一只大雁飛掠而下,劃過(guò)天際。順著它遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,山清水秀;再往近處看,霜白的小草、火紅的楓葉、金黃的菊花,在風(fēng)中一齊搖曳著,顏色幾盡妖冶。
山坡羊·潼關(guān)懷古
峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關(guān)路。
望西都,意躊躇。
傷心秦漢經(jīng)行處,宮闕萬(wàn)間都做了土。
興,百姓苦;亡,百姓苦。
注音
躊躇(chóuchú)
闕(què)
了(le)注釋
①山坡羊——曲牌名,決定這首散曲的形式;“潼關(guān)懷古”才是標(biāo)題。本文選自《全元散曲》(中華書(shū)局1986年版。
②潼關(guān)——古關(guān)口名,現(xiàn)屬陜西省潼關(guān)縣,關(guān)城建在華山山腰,下臨黃河,非常險(xiǎn)要。
③山河表里——外面是山,里面是河,形容潼關(guān)一帶地勢(shì)險(xiǎn)要。具體指潼關(guān)外有黃河,內(nèi)有華山。
④西都——指長(zhǎng)安(今陜西西安)這是泛指秦漢以來(lái)在長(zhǎng)安附近所建的都城。古稱長(zhǎng)安為西都,洛陽(yáng)為東都。
⑤躊躇——猶豫、徘徊不定,心事重重,此處形容思潮起伏,陷入沉思.表示心里不平靜。
⑥傷心——令人傷心的是,形容詞作動(dòng)詞
⑦秦漢經(jīng)行處——秦朝(前221年~前206年)都城咸陽(yáng)和西漢(前206-25)的都城長(zhǎng)安都在陜西省境內(nèi)潼關(guān)的西面。經(jīng)行處,經(jīng)過(guò)的地方。指秦漢故都遺址。
⑧宮闕——宮殿。闕,皇門前面兩邊的樓觀。
譯文
像是群峰眾巒在這里會(huì)合,像是大浪巨濤在這里發(fā)怒,(潼關(guān))外有黃河,內(nèi)有華山,潼關(guān)地勢(shì)堅(jiān)固。
遙望古都長(zhǎng)安,思緒起起伏伏。
途經(jīng)秦漢舊地,引出傷感無(wú)數(shù),萬(wàn)間宮殿早已化作了塵土。
一朝興盛,百姓受苦;一朝滅亡,百姓還受苦。
中心
本散曲由潼關(guān)而懷古,表達(dá)了對(duì)廣大人民的同情。“興,百姓苦:亡,百姓苦”一句道出了全文的主旨,揭示了統(tǒng)治者壓迫人民的本質(zhì)。
已亥雜詩(shī)
九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。注釋
1.這是《己亥雜》中的第二百二十首。(已被編入人教版小學(xué)語(yǔ)文六年級(jí)下冊(cè)古詩(shī)詞背誦第八首)
2.生氣:生氣勃勃的局面。
3.恃(shì):依靠。
4.喑(yīn):?jiǎn) ?/p>
5.萬(wàn)馬齊喑:比喻社會(huì)政局毫無(wú)生氣。
6.究: 終究,畢竟。
7.天公:造物主,這里指天帝。
8.重:重新。
9.抖擻: 振作精神。
10.降:降生。
11.九州:中國(guó)。
12.風(fēng)雷:風(fēng)、雷一般的樣子
譯文
只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國(guó)大地發(fā)出勃勃生機(jī),然而朝野臣民噤口不言終究是一種悲哀。
我奉勸天帝能重新振作精神,不要拘守一定規(guī)格降下更多的人才。
解說(shuō)
“萬(wàn)馬齊喑究可哀”一句,深刻地表現(xiàn)了龔自珍對(duì)清朝末年死氣沉沉的社會(huì)局面的不滿,因此他熱情地呼喚社會(huì)變革,而且認(rèn)為這種變革越大越好,大得該像驚天動(dòng)地的春雷一樣。他又認(rèn)為實(shí)行社會(huì)變革最重要的因素是人才,所以他熱情地呼喚:天公??!請(qǐng)你抖擻精神,把各式各樣的人才都賜給我們吧。
賞析
這是一首出色的政治詩(shī)。全詩(shī)層次清晰,共分三個(gè)層次:第一層,寫了萬(wàn)馬齊喑,朝野噤聲的死氣沉沉的現(xiàn)實(shí)社會(huì)。第二層,作者指出了要改變這種沉悶,腐朽的觀狀,就必須依靠風(fēng)雷激蕩般的巨大力量。暗喻必須經(jīng)歷波瀾壯闊的社會(huì)變革才能使中國(guó)變得生機(jī)勃勃。第三層,作者認(rèn)為這樣的力量來(lái)源于人材,而朝庭所應(yīng)該做的就是破格薦用人材,只有這樣,中國(guó)才有希望。詩(shī)中選用“九州”、“風(fēng)雷”、“萬(wàn)馬”、“天公”這樣的具有壯偉特征的主觀意象,寓意深刻,氣勢(shì)磅礴。
第五篇:春天的古詩(shī)
早春呈水部張十八員外
韓愈
天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無(wú)。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都?!咀ⅰ克浚汗倜?,水部郎中的省稱。
張十八:張籍,他在兄弟輩的排行中是十八,曾任水部員外郎。
皇都:指京城長(zhǎng)安。
詩(shī)意疏通:
濛濛細(xì)雨如酥油一般,無(wú)聲地滋潤(rùn)著京城的大街小巷。舉目遙望,早春的原野一片綠茵,然而走近細(xì)看,大地卻空空如常。啊,這是京城里一年中最好的時(shí)光,遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)煙柳籠罩的暮春景象。
【賞析】
本詩(shī)運(yùn)用樸素的文字,就常見(jiàn)的“小雨”和“草色”,描繪出了早春的景色。詩(shī)人通過(guò)初春細(xì)雨、草色轉(zhuǎn)明這一細(xì)微變化的描寫,把早春如畫(huà)的美景傳神地勾畫(huà)出來(lái),而且認(rèn)為這恰恰是一年春天當(dāng)中最好的時(shí)節(jié),早春比暮春風(fēng)光更好,這是此絕句的內(nèi)容新穎清新和耐人尋味之處。這種感覺(jué)以及“草色遙看近卻無(wú)”,都是要經(jīng)過(guò)細(xì)致的觀察和體會(huì)才能發(fā)現(xiàn)的。這首小詩(shī)的微妙之處,還在于通過(guò)景物描寫揭示一個(gè)道理:一切美好的事物,最好的時(shí)節(jié)就是在它萌生階段,那時(shí)雖然還沒(méi)有成就以至達(dá)到頂點(diǎn),但它正朝著極盛前進(jìn),給人以希望和盼頭。這種動(dòng)勢(shì)是非常吸引人和誘惑人的。
絕句 杜甫
遲日江山麗,春風(fēng)花草香。泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。【注】遲日:春日。
詩(shī)意疏通:
春天來(lái)了,陽(yáng)光明媚,普照大地,江山顯得分外嬌美,春風(fēng)送來(lái)了陣陣花香。泥土松軟,燕子紛飛;暖融融的沙灘上,成雙成對(duì)的鴛鴦懶洋洋地曬著太陽(yáng)?!举p析】
詩(shī)人勾畫(huà)了一幅初春風(fēng)和日麗的美景。
春興 武元衡
楊柳陰陰細(xì)雨情,殘花落盡見(jiàn)流鶯。春風(fēng)一夜吹鄉(xiāng)夢(mèng),又逐春風(fēng)到洛陽(yáng)。詩(shī)意疏通:
楊柳葉已由嫩綠變?yōu)榇渚G,陣雨過(guò)后,天空晴朗,凋謝的花朵已經(jīng)落盡,枝頭上見(jiàn)到了飛來(lái)飛去的黃鶯。夜里的春風(fēng)吹動(dòng)著我的回鄉(xiāng)夢(mèng),夢(mèng)中的我隨著春風(fēng)回到了洛陽(yáng)城?!举p析】
全詩(shī)豐富的想像,奇妙的構(gòu)思,流露出了詩(shī)人濃烈的思鄉(xiāng)之情。
春曉 孟浩然 春眠不覺(jué)曉,處處聞啼鳥(niǎo)。夜來(lái)風(fēng)雨聲,花落知多少。
詩(shī)意疏通:
春天夜晚入睡,不知不覺(jué)天已大亮。醒后處處都能聽(tīng)到鳥(niǎo)叫,昨夜聽(tīng)到刮風(fēng)下雨的聲音,不知花被刮落了多少?
【賞析】詩(shī)人借助寫實(shí)和想像,寫出了春天早晨的清新。
春夜喜雨 杜甫
好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。
隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。
曉看紅濕處,花重錦官城。詩(shī)意疏通: 好雨知道應(yīng)該在什么時(shí)節(jié)落下,正當(dāng)春季萬(wàn)物生長(zhǎng)的時(shí)候,伴隨著春風(fēng),她悄悄地滋潤(rùn)著大地萬(wàn)物。雨夜中,天色陰沉得發(fā)黑,獨(dú)有江上的船只發(fā)出星光點(diǎn)點(diǎn)。要是天亮后看看這春雨后的錦官城,那將是繁花盛開(kāi)的世界。
【賞析】 詩(shī)人懷著喜悅抒發(fā)了對(duì)春夜雨景的特殊情感。
春怨 金昌緒
打起黃鶯兒,莫教枝上啼。
啼時(shí)驚妾夢(mèng),不得到遼西。詩(shī)意疏通:
趕飛了樹(shù)上的黃鶯,為的是不讓它在枝頭上鳴叫。鳥(niǎo)兒的嘈雜聲攪亂了我的好夢(mèng),使我無(wú)法夢(mèng)見(jiàn)出征到遼西的夫君。
【賞析】詩(shī)人用黃鶯的鳴叫攪亂了少婦見(jiàn)到夫君的好夢(mèng)一事,形象生動(dòng)地表現(xiàn)了少婦對(duì)出征在外的丈夫的懷念之情。
賦得古原草送別 白居易
離離原上草,一歲一枯榮。
野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。
遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孫去,萋萋滿別情。詩(shī)意疏通:
繁茂的原野綠草啊,春榮秋枯年年不息。野火無(wú)法將它們?nèi)繜M,春風(fēng)一吹它們又生長(zhǎng)起來(lái)。春草一直蔓延到遠(yuǎn)方的古道,陽(yáng)光下的綠野已經(jīng)連接了荒城。又要送別出門遠(yuǎn)游的人,茂盛的野草飽含著離別人的深厚情意。
【賞析】詩(shī)人熱情謳歌了野草追求生命的堅(jiān)韌和頑強(qiáng)。
登科后 孟郊
昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無(wú)涯。
春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長(zhǎng)安花。詩(shī)意疏通:
從前思想局促、處境不如意就不再提了,今朝金榜題名可以自由自在地生活了,心兒因無(wú)拘無(wú)束而感到無(wú)比暢快。迎著春風(fēng)得意地讓馬兒跑得飛快,僅一天時(shí)間我就看遍了整個(gè)長(zhǎng)安城的萬(wàn)千鮮花?!举p析】 詩(shī)人運(yùn)用對(duì)比和夸張手法,寫出了及第后的欣喜心情。
詠柳 賀知章
碧玉妝成一樹(shù)高,萬(wàn)條垂下綠絲絳。
不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,二月春風(fēng)似剪刀。詩(shī)意疏通:
如同碧玉妝成一般,一樹(shù)綠色茂又高;好似輕柔的絲帶,柳枝垂掛千萬(wàn)條。這細(xì)小的柳葉喲,不知何人的巧手所裁,二月和煦的春風(fēng)就像一把神奇的剪刀。
【賞析】 《詠柳》用碧綠的色彩,生動(dòng)的比喻,新奇的想像,描繪了春柳生氣勃勃的蔥蘢景象,贊美了它給我們帶來(lái)的喜悅。這首小詩(shī),色彩明麗,構(gòu)思新巧,從春風(fēng)綠柳展開(kāi)想像,用人們常見(jiàn)的生活細(xì)節(jié),擬人化地刻畫(huà)了春柳的形象,顯示了春天的無(wú)限生機(jī),使人感到清新爽目,構(gòu)思上可謂獨(dú)出心裁。
柳 李商隱
曾逐東風(fēng)拂舞筵,樂(lè)游春苑斷腸天。如何肯到清秋日,已帶斜陽(yáng)又帶蟬!
注:樂(lè)游春苑:又稱樂(lè)游原。長(zhǎng)安東南名勝。地勢(shì)很高,可俯瞰長(zhǎng)安全城,是當(dāng)時(shí)士女節(jié)日游賞之處。詩(shī)意疏通:
細(xì)長(zhǎng)低垂的柳枝,曾經(jīng)追逐著東風(fēng)與舞女,翩翩起舞在舞筵上。在繁花似錦的春日里,樂(lè)游苑的舞筵場(chǎng)面令人銷魂心醉。然而待到深秋時(shí),如此蕭條,你為何又肯捱到秋天來(lái),任斜陽(yáng)衰照,秋蟬凄鳴、哀泣!【賞析】 《柳》是借詠柳自傷遲暮傾訴隱衷的一首七絕。本來(lái)是東風(fēng)吹得柳枝飄動(dòng),詩(shī)中卻用一“逐”字,說(shuō)柳枝在追逐東風(fēng),寫出柳枝的蓬勃生機(jī)?!皵嗄c天”指繁花似錦的春日,“斷腸”即銷魂,言花之色香使人心醉神搖。詩(shī)寫的是秋日之柳,但先追想它春日的情景,然后又回到眼前的柳上來(lái),用春日之柳的繁盛襯出秋日之柳的枯凋。全詩(shī)句句是景,又句句含情。
垂柳 唐彥謙
絆惹春風(fēng)別有情,世間誰(shuí)敢斗輕盈? 楚王江畔無(wú)端種,餓損纖腰學(xué)不成。詩(shī)意疏通:
垂柳撩逗著春風(fēng),婀娜多姿,別具柔情,世間有誰(shuí)敢同垂柳比試體態(tài)的纖柔飄逸呢?楚靈王江畔種柳本是無(wú)心所插,但楚王宮女為使腰肢如垂柳般纖細(xì)輕盈,不吃飯而白白餓死。
【賞析】 《垂柳》是一首韻味很濃的詠柳詩(shī),它不僅惟妙惟肖地寫活了客觀外物之柳,又含蓄地寄托了詩(shī)人憤世嫉俗之情。開(kāi)篇極寫垂柳婀娜多姿與纖柔飄逸,然后筆鋒一轉(zhuǎn),另辟蹊徑,聯(lián)想到楚靈王“愛(ài)細(xì)腰,宮女多餓死”的故事,抒發(fā)詩(shī)人托物寄興的情懷。于柔情中見(jiàn)犀利,于含蓄中露鋒芒,表面上“詠柳而貶美人”,實(shí)質(zhì)上把矛頭指向以皇帝為首的官僚集團(tuán),針砭時(shí)弊,暢快淋漓。
橫 塘 范成大
南浦春來(lái)綠一川,石橋朱塔兩依然。年年送客橫塘路,細(xì)雨垂楊系畫(huà)船。
【注】橫塘:在今江蘇省蘇州市西南。
南浦:是借用屈原《九歌》的“送美人兮南浦”或江淹《別賦》的“送君南浦,傷如之何”,泛指和朋友分手的河邊,不是湖北江夏或福建浦城的南浦。
詩(shī)意疏通:
春天又來(lái)到離別的水邊,郁郁翠色染綠了滿眼平川。古老的石橋相伴著朱紅的寶塔,風(fēng)姿不改叫人格外留念。年年送別朋友遠(yuǎn)行離岸,都要經(jīng)過(guò)這橫塘的水灘。濛濛細(xì)雨中飄拂的依依楊柳,總是拴住那待發(fā)的彩船。
【賞析】 本詩(shī)前兩句緊扣送別之情來(lái)寫景。青翠的大地配以古老的石橋和朱紅色的寶塔,紅綠相映,構(gòu)成一幅優(yōu)美的圖畫(huà)。后兩句轉(zhuǎn)向直抒別情。在詩(shī)人眼,那“一川”的和煦春光,那“依然”的石橋、朱塔,都似乎是惜別的見(jiàn)證者,而用“年年”二字來(lái)表示送客的頻繁,就更帶有感情色彩。最后以細(xì)雨垂楊為結(jié),不僅象征依依惜別之情,而且與頭兩句的景物描寫融為一體,以抒情之筆寫景,頗具風(fēng)神情韻之美。
春日偶成 程 顥
云淡風(fēng)輕近午天,傍花隨柳過(guò)前川。時(shí)人不識(shí)余心樂(lè),將謂偷閑學(xué)少年。
【賞析】
這是一首即景詩(shī),描寫春天郊游的心情以及春天的景象,也是一首寫理趣的詩(shī),作者用樸素的手法把柔和明麗的春光同作者自得其樂(lè)的心情融為一體。全詩(shī)表達(dá)了理學(xué)家追求平淡自然、不急不躁的修身養(yǎng)性的色彩和水到渠成的務(wù)實(shí)功夫,也表現(xiàn)了一種閑適恬靜的意境。風(fēng)格平易自然,語(yǔ)言淺近通俗。
春日 朱 熹
勝日尋芳泗水濱, 無(wú)邊光景一時(shí)新。等閑識(shí)得東風(fēng)面,萬(wàn)紫千紅總是春。
【賞析】 本詩(shī)從字面上看,這首詩(shī)好像是寫游春觀感,但細(xì)究尋芳的地點(diǎn)是泗水之濱,而此地在宋南渡時(shí)早被金人侵占。朱熹未曾北上,當(dāng)然不可能在泗水之濱游春吟賞。其實(shí)詩(shī)中的“泗水”是暗指孔門,因?yàn)榇呵飼r(shí)孔子曾在洙、泗之間弦歌講學(xué),教授弟子。因此所謂“尋芳”即是指求圣人之道。“萬(wàn)紫千紅”喻孔學(xué)的豐富多彩。詩(shī)人將圣人之道比作催發(fā)生機(jī)、點(diǎn)染萬(wàn)物的春風(fēng)。這其實(shí)是一首寓理趣于形象之中的哲理詩(shī)。