第一篇:高中畢業(yè)證翻譯2
Senior High School Diploma
(Translation)
Student, Zhao Ankang,(male), currently 19 years old, a native of Ninghe County, Tianjin, has been studied in our senior high school and has passed all unified exams necessary for graduation.Hereby Certified.Ninghe County Lutai No.4 Middle School, Tianjin(seal)
(Valid with Unified Exam Results)
Ninghe County Education Bureau(steel seal)
Middle School Year 07 Ning Zi No.483
Principal: Liu Guangbao(seal)
Issued on June 2007
Tianjin Municipal Regular Senior High School Graduate Unified Exam Results
(Translation)
第二篇:高中畢業(yè)證翻譯 Microsoft Word 文檔
Attestation de fin d’études
Code d’élève: ***70836
Code de dipl?me : 20094040837
Note : Validé après vérification d’administration éducative municipale ou supérieure
http:dzda.e21.cn
Il est certifié que ZHENG Qianyu, féminin, 18 ans, origine de la ville de Xiangfan de la province du Hubei.Avait fait ses études du septembre 2006 au juin 2009 pour une cycle triennale.Les études à l’école sont expirées, après avoir vérifié la qualification en morale, intellectuelle et physique par l’école, l’ élève est admis de terminer ses études.Lycée N° 4 de Xiangfan du Hubei(sceau)
Proviseur : CHENG Jingrong(sceau)
Le 30 juin 2009
第三篇:高中畢業(yè)證翻譯(法語翻譯樣本)
PROVINCE DU SHANDONG LYCEE D’ENSEIGNEMENT GENERAL
Nom et prénom :拼音
Numéro :
BUREAU D’INSPECTION ACADEMIQUEDE LA PROVINCE DU SHANDONG
(recto)
L’élève性別du Shandong, né en生日 , a accompli et terminé ses études secondaires dans notre école de學(xué)習(xí)期限 , a obtenu des notes qualifiantes et est par conséquent déclaré dipl?mé de l’enseignement secondaire.(Sceau)
Directeur du Lycée 高中校長
(Sceau)
日期
第四篇:畢業(yè)證俄語翻譯
畢業(yè)證俄語翻譯
更多專業(yè)畢業(yè)證俄語翻譯模版
Шанхайский парк“Юиюань”
Шанхайский парк “Юиюань”—центр покупки и отдыха для шанхайских жителей.В парке на обеих сторонах от зигзагообразного тротуара сосредоточены магазины и лавки.Здесь чего только нет? Туристы могут пойти в старинный магазин, история которого составляет сто лет,отведать местные популярные блюда и узнать вкус сучжоуских и нанкинских сладостей,также чайную заварить стакан чая и в театр послушать пинхуа.На праздниках, на оживл?нных храмовых базарах есть прекрасный и разнообразные предметы искусства.Это делает парк более оживл?нным.褚興霞
Юйюань в Шанхае
Юйюань является центром покупки и отдыха для шанхайцев.В парке лавки и лотки сосредоточены по обеим сторонам зигзагообразного тротуара.Чего здесь только нет.Люди могут отведать популярные блюда в старинных узнать вкус сучжоуских и нанькинских сладостей, ещ? можно пить ароматный
и разноцветными декоративно-прикладными изделиями, так здесь становится более оживл?нным.08俄秦珊珊
Парк 《Юйюань》 в Шанхае
Парк 《Юйюань》——одно из центральных мест покупки игулянья для жителей ,одна за другой следуют лавки.Можно пойти в старинный столетний ресторан, отведать местные папулярные блюда, и узнать вкус сучжоуских и нанкинских
красочные светы и изящные рукоделия.Тогда вот так же оживл?нно и шумно.2.Город Цюйфу
Цюйфу известен во вс?м мире как родина Конфуция.Конфуций был жив, а почитание пришло после его смерти ,и люди выстроили его жилище в храм.Храм Конфуция построили по образцу Гугуна.Он разбит на 9 дворов, в состав которых входит 466.На территории храма журчит ручей, обступают т?мно—зел?ные сосны и кипарисы, перепархивают птицы с ветки на ветку.Храмсовместно с Гугуном и Горным курортом
《Чэндэ》 являются 3 китайскими древними комплексоми строительства.Дачэндянь—это главный зал храма.обвитые каменными драконами столпы под карнизом зала несравнимы.В городе ЦюйФу можно выбрать в лавках разные каменные печати , попробовать в ресторане блюда в конфуцианском стиле, и любоваться в игровом зале традиционной музыкой , песней и танцами.3.Добро пожаловать в Циндао
Циндао——известный курорт, в котором климат , живописный пейзаж.Природа здесь многообразная: серебристое ж?лтое море, мягкая как хлопокпричудливые дачи , цветущие сады и известные во всей стране лаошаньские минеральные воды.Приходите в Циндао, вы обязательно получите богатые и красивые впечатления.08俄語系李菲
第五篇:學(xué)位證畢業(yè)證翻譯
普 通 高 等 學(xué) 校
卒 業(yè) 証 明 書
學(xué)生 XXX 性別 X,19XX年X月X日生まれ,XXXX年X月からXXXX年X月まで當(dāng)校のXXXX學(xué)科在學(xué),4年制本科の教育規(guī)定科目を全部修了し、成績合格により、卒業(yè)を認(rèn)める。
校名 XXXX院長 XXX
証明書番號:0000000000000XXXX年X月X日
學(xué) 士 學(xué) 位 証 明 書
XXX,X,19XX年X月X日生まれ。XX大學(xué)XX學(xué)科在學(xué)、4年制本科所定の課程を修了し、卒業(yè)した。審査の結(jié)果、「中華人民共和國學(xué)位條例」の規(guī)定に合格し、文學(xué)學(xué)士學(xué)位を授與した。XX大學(xué)校長
XXX
學(xué)位判定委員會主席
証明書番號:***XXXX年X月X日
(普通高等教育本科卒業(yè)生)