第一篇:銀行見(jiàn)習(xí)英文證明
Meanwhile, as a student majored in finance, she not only
presented a well-knit understanding of financial theories at work,but also successfully applied what she learnt to problem-solving.Being good at pondering,at the time she completed the tasks with
ensured quality and quantity, she made a constructive proposal to the system based on her speciality in computing.Rarely but estimably, being an intern,Zhao Qianru could be strict with herself all along.Besides, she took an extreme
responsibility to the jobs under her charge, which embodied the foremost trait for the practitioners in the financial industry.Meanwhile, she strictly complied with the rules and regulations.As she was never absent without reasons nor came late or left ealier during her internship.Therefore, her stern work style, well-knit
theoretical skills,and earnest work attitude left a deep impression to her colleagues and bosses.
第二篇:銀行英文實(shí)習(xí)證明
Bank internship certificate
Tianpugeng student from Shanghai university of finance and economics started her internship in financial bank of China co.Ltd on July 20 2014 and ended on August 20 2014.During the students internship she put much effort into her work and study.She had been proficient at thinking and solving problems and applying the methods to working out those alike.This student never hesitated asking senior co-workers when difficulties are met.The student also does well in putting academic theories into practice guaranteeing the quality and quantity of the work done.At the same time the student adheres to the companys rules.Respecting and getting along with others well co-workers have all given their approval to the student who now leaves an excellent impression to the company.Now the student in my company has already concluded this is to certify that.XX XX Investment Co.Ltd
August 20 2014
第三篇:銀行開(kāi)戶證明 英文
銀行開(kāi)戶證明英文
銀行開(kāi)戶證明英文
一、申請(qǐng)書(shū)(行文報(bào)送外貿(mào)局)
1、投資者名稱、住址和國(guó)籍;
2、投資種類和規(guī)模;
3、企業(yè)類型;
4、投資的主營(yíng)行業(yè)和從事的生產(chǎn)、服務(wù);
5、投資的實(shí)施階段和期限。
二、投資者情況介紹
(一)在企業(yè)法人投資者情況介紹中應(yīng)提供下列事項(xiàng):
1、企業(yè)名稱、國(guó)籍、地址、電話、電傳、傳真、網(wǎng)址和電子郵件信箱;
2、企業(yè)成立的年、月、日,注冊(cè)登記號(hào)碼;
3、在國(guó)內(nèi)和國(guó)外從事的生產(chǎn)和服務(wù),如國(guó)外有分支機(jī)構(gòu),應(yīng)注明其經(jīng)營(yíng)種類;
4、如在蒙古國(guó)和其他國(guó)家設(shè)有代表機(jī)構(gòu),應(yīng)注明其名稱、地址、電話、電傳和傳真號(hào)碼;
5、領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu)及成員;
6、法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件(公證);
7、開(kāi)戶銀行資信證明。
(二)在個(gè)人投資者情況介紹中應(yīng)提供下列事項(xiàng):
1、姓名、性別、國(guó)籍;
2、出生年、月、日及地點(diǎn);
3、護(hù)照種類、號(hào)碼、發(fā)證機(jī)關(guān)、地點(diǎn)及有效期限;
4、文化程度和專業(yè);
5、職業(yè);
6、如屬蒙古國(guó)或其他國(guó)家企業(yè)的成員,應(yīng)注明該企業(yè)名稱、地址、電話、傳真;
7、護(hù)照復(fù)印件(公證);
8、開(kāi)戶銀行資信證明。
9、外資最低注冊(cè)金:10萬(wàn)美元
填寫(xiě)固定格式表格,需帶照片。
注:開(kāi)戶銀行資信證明,是指開(kāi)戶銀行對(duì)該投資者的支付能力予以說(shuō)明的證明,其原件經(jīng)公證后與譯文一并提交。
三、營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件
(個(gè)人投資者應(yīng)提供護(hù)照的帶照片頁(yè)面和簽證頁(yè)面復(fù)印件)
注:復(fù)印件需經(jīng)主管或公證機(jī)構(gòu)公證,或在注冊(cè)登記處復(fù)櫻
四、命名許可
(向國(guó)家稅務(wù)總局所屬國(guó)家注冊(cè)辦公室申請(qǐng))
五、合同書(shū)
注:提交經(jīng)公證的蒙文和外國(guó)投資者所選文字書(shū)寫(xiě)的合同書(shū)至少各4份。也可使用外資外貿(mào)局的固定格式合同。
建立外商獨(dú)資企業(yè)無(wú)需合同,但屬兩個(gè)以上入股者投資時(shí),彼此間應(yīng)簽訂合作合同。
1、雙方簽訂合同的代表應(yīng)持有委托證書(shū);
2、投資者名稱或姓名、國(guó)籍、專業(yè)、地址;
3、企業(yè)法定名稱、類型、轄區(qū)、地址、電話、傳真、網(wǎng)址、電子郵件信箱、所在地;
4、生產(chǎn)、服務(wù)種類和經(jīng)營(yíng)期限;
5、注冊(cè)資金總額、份額,股票數(shù)量及每股定價(jià)和面值;
6、投資各方所占份額、股票數(shù)量、所投股份資本的種類(列表)、數(shù)額,其中以現(xiàn)金形式投入擬建外資企業(yè)的資金額,應(yīng)明確轉(zhuǎn)入的階段和期限;
7、應(yīng)投入的股份,其中以現(xiàn)金形式投入的股份,未按合同規(guī)定的期限和比例到位的情況下,投資者應(yīng)承擔(dān)責(zé)任;
8、(董事會(huì))議事表決制度,表決中支持與反對(duì)的意見(jiàn)相等時(shí)做出決議的制度;
9、代表外資企業(yè)及其領(lǐng)導(dǎo)的制度;
10、如需設(shè)監(jiān)事會(huì),應(yīng)制定該會(huì)及其成員的權(quán)力、義務(wù)、任期和成員的選舉制度;
11、外資企業(yè)的最終結(jié)算人員;
12、合同的延期、解除和補(bǔ)充修改辦法;
13、投資者之間商定的其他事項(xiàng)。
六、章程
注:提交經(jīng)公證的蒙文和外國(guó)投資者所選文字書(shū)寫(xiě)的章程文本至少各4份。也可使用外資外貿(mào)局的固定格式章程文本。
1、企業(yè)法定名稱、地址、所在地、電話、傳真、網(wǎng)址、電子郵址;
2、從事生產(chǎn)、服務(wù)種類、實(shí)施階段和期限;
3、注冊(cè)資金數(shù)額、若屬股份公司應(yīng)明確入股條件、股票數(shù)額、面值及種類;
4、投資者數(shù)量;
5、生產(chǎn)管理的組織機(jī)構(gòu)和領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu)的選舉制度,以及其任期、權(quán)限和議事表決、做出決議的制度。若屬股份公司,應(yīng)設(shè)最高權(quán)力機(jī)構(gòu),制定會(huì)議制度和議事程序及權(quán)限;
6、領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu)和監(jiān)事會(huì)成員人數(shù)、選舉辦法和任職期限;
7、投資者的權(quán)利、義務(wù),以及投資者未履行義務(wù)或未按規(guī)定履行義務(wù)應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任、股份公司因投資者拖延投入股份資金所造成損失的賠償?shù)戎贫?
8、利潤(rùn)分配和虧損分擔(dān)制度;
9、財(cái)務(wù)統(tǒng)計(jì)及報(bào)告制度;
10、職工的勞動(dòng)、社會(huì)保障等問(wèn)題;
11、外資企業(yè)經(jīng)營(yíng)活動(dòng)的終止、撤消和最終結(jié)算制度;
12、投資者之間發(fā)生爭(zhēng)議糾紛的解決辦法;
13、投資者商訂的其他事宜。
七、其他附加協(xié)議
(除創(chuàng)建公司的合同之外,如各方認(rèn)為有必要時(shí),可附產(chǎn)品銷售和出口、設(shè)備供應(yīng)等與公司業(yè)務(wù)有關(guān)的合同)
八、擁有財(cái)產(chǎn)的證明
(投資者投入的注冊(cè)資本中如包括動(dòng)產(chǎn)和不動(dòng)產(chǎn),應(yīng)附確認(rèn)財(cái)產(chǎn)的說(shuō)明和證書(shū)復(fù)印件)
九、特別許可證
(如從事《關(guān)于蒙古國(guó)企業(yè)經(jīng)營(yíng)活動(dòng)特別許可法》中規(guī)定的生產(chǎn)、服務(wù)項(xiàng)目,應(yīng)提前辦理相關(guān)特別許可證)
十、公司地址
(如自己無(wú)房屋需租用時(shí),除與出租房屋的公司簽訂辦公室租賃合同外,還應(yīng)簽訂從事生產(chǎn)、服務(wù)活動(dòng)的廠房租賃合同,或由出租者出據(jù)可以租用的證明)
十一、廠房的衛(wèi)生鑒定證書(shū)
(由勞動(dòng)社會(huì)保障監(jiān)察局對(duì)廠房是否符合從事生產(chǎn)、服務(wù)活動(dòng)的衛(wèi)生條件要求做出鑒定)
十二、經(jīng)濟(jì)技術(shù)指標(biāo)核算
(外資公司對(duì)擬從事的經(jīng)營(yíng)項(xiàng)目應(yīng)分別進(jìn)行經(jīng)濟(jì)技術(shù)核算)
1、對(duì)投資的研究和投資總條件;
第四篇:銀行實(shí)習(xí)證明 英文
銀行實(shí)習(xí)證明英文
銀行實(shí)習(xí)證明英文
中國(guó)農(nóng)業(yè)銀行實(shí)行總分行制,為一級(jí)法人,總行是全行經(jīng)營(yíng)決策、風(fēng)險(xiǎn)控制、內(nèi)部監(jiān)督、財(cái)務(wù)核算以及人力資源管理的中心??偧?jí)分支機(jī)構(gòu)為非獨(dú)立核算單位,在總行授權(quán)范圍內(nèi)開(kāi)展其經(jīng)營(yíng)管理活動(dòng),對(duì)總行負(fù)責(zé)。中國(guó)農(nóng)業(yè)銀行大力實(shí)施人才強(qiáng)行戰(zhàn)略,努力探索建立符合現(xiàn)代商業(yè)銀行要求的人力資源激勵(lì)與約束機(jī)制。高度重視人才的招聘,培養(yǎng),選拔和應(yīng)用,不斷提高人力資源管理科學(xué)化,制度化和規(guī)范化水平。
2004年,正式啟動(dòng)人才培養(yǎng)工程,制定了人才培養(yǎng)工程五年規(guī)劃,把建設(shè)“三支隊(duì)伍”(經(jīng)營(yíng)管理,專業(yè)技術(shù),崗位技能人才隊(duì)伍),培養(yǎng)“五類人才”(決策人才,管理人才,專業(yè)技術(shù)人才,市場(chǎng)營(yíng)銷人才,崗位操作人才),作為全含人才隊(duì)伍建設(shè)的重點(diǎn)。著力構(gòu)建全員學(xué)習(xí),全過(guò)程學(xué)習(xí),終生學(xué)習(xí)的組織體系&管理制度,不斷改善員工對(duì)于的整體素質(zhì)和結(jié)構(gòu),努力建設(shè)學(xué)習(xí)型銀行。高度重視員工培訓(xùn)工作,不斷提高員工整體素質(zhì)。在組織開(kāi)展全員培訓(xùn)的基礎(chǔ)上,重點(diǎn)抓好中高級(jí)管理人才培訓(xùn)&專業(yè)技術(shù)人才培訓(xùn),全面完成高級(jí)管理人員EMBA核心課程培訓(xùn),精心組織高級(jí)管理人員赴境外培訓(xùn),通過(guò)各種途徑豐富培訓(xùn)方式,提高培訓(xùn)質(zhì)量,遠(yuǎn)程培訓(xùn)網(wǎng)絡(luò)建設(shè)取得實(shí)質(zhì)性進(jìn)展。
二、實(shí)習(xí)經(jīng)歷及心得
7.2到8.2期間,我通過(guò)面試有幸進(jìn)入中國(guó)農(nóng)業(yè)銀行萊陽(yáng)市支行實(shí)習(xí),雖然實(shí)習(xí)的時(shí)間不長(zhǎng),我卻在這寶貴的時(shí)間里學(xué)到了好多東西,豐富并實(shí)踐了大學(xué)的理論知識(shí),同時(shí)也深感自己知識(shí)面的匱乏,鑒定了我積極學(xué)習(xí)的信念。在工作中,工作態(tài)度的轉(zhuǎn)變是我學(xué)到的重要的一筆人生財(cái)富。“技術(shù)水平只能讓你達(dá)到一定的層次,而為人出事的態(tài)度及對(duì)工作認(rèn)真負(fù)責(zé)的態(tài)度才是提升你的真正法寶?!敝魅蔚囊幌捊o我上了實(shí)習(xí)的第一課。在實(shí)習(xí)期間,我虛心學(xué)習(xí),認(rèn)真工作,認(rèn)真完成工作任務(wù),并與同事建立了良好的關(guān)系,得到了行里員工的一致認(rèn)可。在實(shí)習(xí)中,我學(xué)習(xí)了農(nóng)行改革的各案例,并發(fā)現(xiàn)了改革中的問(wèn)題,結(jié)合本專業(yè)的學(xué)習(xí)。
(一)跟主任學(xué)習(xí)相應(yīng)的理論知識(shí),及各種文件
在實(shí)習(xí)的前幾天里,我主要跟主任學(xué)習(xí),一方面要學(xué)習(xí)相關(guān)的實(shí)務(wù)操作,其中會(huì)計(jì)占決大多數(shù),既要強(qiáng)化已有的知識(shí),還要學(xué)習(xí)新的知識(shí),另一方面,還要學(xué)習(xí)人民銀行下達(dá)的相關(guān)文件。結(jié)合農(nóng)行金融報(bào),金融研究等雜志刊物,了解銀行改革的方向,動(dòng)態(tài)。今年是四大商業(yè)銀行改革的關(guān)鍵時(shí)刻,銀行改革舉措眾多,是什么因素引發(fā)的政策改變呢?實(shí)務(wù)操作上,農(nóng)業(yè)銀行對(duì)現(xiàn)有系統(tǒng)進(jìn)行改革,從9.1,中國(guó)農(nóng)業(yè)銀行將開(kāi)始使用農(nóng)行綜合應(yīng)用系統(tǒng)(ABIS)。業(yè)務(wù)操作上,加強(qiáng)對(duì)票據(jù)結(jié)算的管理,從7.1開(kāi)始,啟用新版票據(jù)及結(jié)算憑證,同舊版相比,對(duì)票據(jù)用戶有什么要求?相應(yīng)的規(guī)定有什么變化?金融動(dòng)態(tài)上,分析金融大家言論,關(guān)注人民幣匯率改革-自2005年7月21日起,我國(guó)開(kāi)始實(shí)行以市場(chǎng)供求為基儲(chǔ)參考一籃子貨幣進(jìn)行調(diào)節(jié)、有管理的浮動(dòng)匯率制度。人民幣匯率不再盯住單一美元,形成更富彈性的人民幣匯率機(jī)制。股權(quán)分置改革。其中特別是對(duì)吳敬璉關(guān)于股市五大觀點(diǎn)-中國(guó)股市黑不得;政府托市,國(guó)企圈錢禍國(guó)殃民;中國(guó)股市是泡沫;中國(guó)股市受政府決定,政策無(wú)人預(yù)測(cè);千點(diǎn)不該托市,補(bǔ)償流通股股東不公平的爭(zhēng)論。產(chǎn)品經(jīng)營(yíng)上,商業(yè)銀行是如何一步步進(jìn)行混業(yè)經(jīng)營(yíng)的嘗試-銀證一卡-通,銀行基金號(hào)發(fā)行。信貸經(jīng)營(yíng)上,關(guān)注身邊的變化,公司的兼并重組,同時(shí),鐵礦,原油,勞動(dòng)力成本價(jià)格上升,都會(huì)影響企業(yè)信貸質(zhì)量。
在學(xué)習(xí)中,我深切的感到,學(xué)習(xí)就是為了提高,提高素質(zhì),加強(qiáng)對(duì)工作的負(fù)責(zé)態(tài)度,每一個(gè)員工都有權(quán)利和義務(wù)去學(xué)習(xí)!因?yàn)樗拇笊虡I(yè)銀行中,農(nóng)行改革起步晚,存在的問(wèn)題又多-資產(chǎn)負(fù)債率低,壞帳多。資產(chǎn)準(zhǔn)備率也是最低的。因此,作為一名農(nóng)行員工都應(yīng)該積極對(duì)待改革,并在改革中,以實(shí)際行動(dòng)履行一個(gè)員工的責(zé)任。
(二)跟業(yè)務(wù)員學(xué)習(xí)操作
在學(xué)習(xí)了各種相關(guān)知識(shí)的同時(shí),我還積極向業(yè)務(wù)員學(xué)習(xí)。因?yàn)楝F(xiàn)在銀行是實(shí)行的柜員制,所以我并沒(méi)有機(jī)會(huì)去進(jìn)行操作,但是就是從旁邊的學(xué)習(xí)中,我學(xué)到了工作之外的東西。當(dāng)銀行提出從以產(chǎn)品創(chuàng)新為中心到以顧客為中心轉(zhuǎn)變的原則時(shí),就是對(duì)業(yè)務(wù)員最大的挑戰(zhàn)和考驗(yàn)。業(yè)務(wù)員所要求的不僅是熟練的業(yè)務(wù)操作,更應(yīng)懂得如何同顧客交流,為顧客服務(wù),服務(wù)優(yōu)于管理,一個(gè)好的管理者更是一個(gè)好的服務(wù)者。起初對(duì)于那種一張報(bào)紙,一杯茶的管理者的生活在這徹底改變,報(bào)紙是了解客戶,了解銀行的手段。茶是服務(wù)于客戶的。“創(chuàng)建學(xué)習(xí)性組織,爭(zhēng)做學(xué)習(xí)性員工”每個(gè)員工勤奮學(xué)習(xí)的精神,帶動(dòng)著銀行業(yè)務(wù)的廣泛開(kāi)展。
第五篇:銀行資信證明英文版本
附件三---1—B--EN(Specimen of Standardized Edition)
Credit Reference
Date of issue:To(hereinafter called the Recipient):(hereinafter called the Client)entrusts
our bank(hereinafter called the Bank)to issue this credit reference(hereinafter called the Reference)
for.Situation has been confirmed as following:
The Client settlementwiththeFromtotheClientheldpast-due loan(s)or unpaid interest(s)owed to the Bank,record(s)intheaspect of capitalsettlement during the cooperation with the Bank, and
The statementsof the Bank:
1.The Bank shall only be responsible for the accuracy of Client’s record with the Bank in terms ofloan and interest repayment, capitalsettlementand the compliance with the regulations regarding settlement during the period as indicated hereninabove.The
Bank shall not be responsibleforanychangesarisingbeforeandaftertheperiodasindicatedinthe
Reference.2.The Reference is null and void for any other purpose, except those stated hereinabove.The Referenceshallnotbe
transferred , nor be uesedforguarantee , financing or any other purpose.3.TheReferenceistheoriginal one , limitedtobesenttotheRecipient anditshallbeinvalid
uponbeingalteredandduplicated.TheBankshallholdnolegalresponsibilityfortheconsequencearisingfromtheapplicationoftheReference bytheClient and the Recipient.4.TheReferenceshalltake effect upon the execution by undertaker or authorized representative of the Bank with
the bank seal affixed
5.This Reference is written in Chinese and English.In the event of any discrepancy between the Chinese and English
version, the Chinese version shall prevail.6.The Reference shall be governedby the laws of People’s Republic of China.7.The Reference is subject to the interpretation of the Bank.ChinaConstructionBank ,(Branch /Sub-branch/ Department).(Bank
Seal)
Authorized Signature :