欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      《國(guó)際貿(mào)易單證實(shí)務(wù)前言》(第二版)

      時(shí)間:2019-05-13 01:13:15下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《《國(guó)際貿(mào)易單證實(shí)務(wù)前言》(第二版)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《《國(guó)際貿(mào)易單證實(shí)務(wù)前言》(第二版)》。

      第一篇:《國(guó)際貿(mào)易單證實(shí)務(wù)前言》(第二版)

      前言

      (第二版)

      在當(dāng)今的國(guó)際貿(mào)易實(shí)踐中,從貿(mào)易磋商、合同的簽訂到最終貨款結(jié)算的全過(guò)程,幾乎離不開單證工作。在單證工作中,如稍有疏忽,會(huì)給對(duì)外貿(mào)易帶來(lái)不應(yīng)有的損失,甚至嚴(yán)重的后果。因此,這對(duì)我們高校經(jīng)貿(mào)專業(yè)的教學(xué)提出了較高要求,特別是與單證工作密切相關(guān)的國(guó)際貿(mào)易單證實(shí)務(wù)操作的教學(xué),提出了更加嚴(yán)格的要求。

      隨著我國(guó)對(duì)外貿(mào)易的發(fā)展,銀行單證結(jié)算部、外貿(mào)公司、貨代公司、航運(yùn)公司以及物流公司需要大量具有單證操作能力的專業(yè)人員。為適應(yīng)這一需求,我們于2005年編寫了《國(guó)際貿(mào)易單證實(shí)務(wù)》,得到了業(yè)界同仁和兄弟院校的支持和幫助。該教材自出版以來(lái),國(guó)際貿(mào)易和結(jié)算方面的國(guó)際慣例有了新的變化和發(fā)展,例如:國(guó)際商會(huì)最新修訂的《跟單信用證統(tǒng)一慣例》第600號(hào)出版物(簡(jiǎn)稱UCP 600),于2007年7月1日生效。另外,我國(guó)在出口退稅方面政策的變化等。為了使本教材能夠及時(shí)反映這方面的變化,我們決定對(duì)教材進(jìn)行修訂再版,以更好的質(zhì)量和內(nèi)容奉獻(xiàn)給兄弟院校和廣大支持我們的讀者。

      為了使教材的使用與配套教材《國(guó)際貿(mào)易單證實(shí)務(wù)學(xué)習(xí)指導(dǎo)書》相適應(yīng),便于使用該套教材的教師課堂講授,本版的篇目章節(jié)安排基本與第一版保持一致,主要在以下幾方面進(jìn)行了修訂:① 第二章交易磋商和合同的簽訂的第二節(jié)報(bào)價(jià)和成交核算,增加集裝箱運(yùn)費(fèi)的核算等內(nèi)容;② 由于從2007年7月1日開始采用國(guó)際商會(huì)制訂的UCP600,第三章國(guó)際貿(mào)易結(jié)算方式、第四章信用證在國(guó)際貿(mào)易結(jié)算中的運(yùn)用以及其他章節(jié)有關(guān)信用證采用UCP500的相關(guān)內(nèi)容統(tǒng)一要根據(jù)最新慣例UCP600調(diào)整;③ 根據(jù)我國(guó)對(duì)出口退稅方面的最新政策對(duì)第四章中有關(guān)出口退稅和出口收匯核銷等內(nèi)容進(jìn)行修訂;④ 根據(jù)國(guó)際航運(yùn)發(fā)展的形勢(shì),對(duì)第七章運(yùn)輸單據(jù)的內(nèi)容進(jìn)行調(diào)整,增加航空和集裝箱運(yùn)輸單據(jù)填寫的內(nèi)容;⑤ 根據(jù)我國(guó)報(bào)檢報(bào)關(guān)方面的最新內(nèi)容修訂第十章和第十一章相關(guān)內(nèi)容。

      修訂后的教材主要體現(xiàn)了以下特色:① 突出理論性、應(yīng)用性和實(shí)踐性。注重理論與實(shí)踐相結(jié)合,力求原理清晰、實(shí)務(wù)突出,有利于培育學(xué)生綜合應(yīng)用能力和實(shí)際操作能力。② 實(shí)務(wù)部分注重應(yīng)用性和操作性,該部分的知識(shí)內(nèi)容力求與外貿(mào)公司的實(shí)際業(yè)務(wù)緊密相連,強(qiáng)調(diào)案例分析和單證操作。③ 單證齊全,注重操作。單證來(lái)源于外貿(mào)公司、銀行、貨代公司和航運(yùn)公司,密切貼近實(shí)際。書中有大量的操作題,對(duì)提高學(xué)生的動(dòng)手操作能力有很大的幫助。④ 實(shí)用性強(qiáng),與資格考試密切聯(lián)系。書中有大量的練習(xí)題,習(xí)題均以目前我國(guó)經(jīng)濟(jì)類各種

      資格考試的題型為基礎(chǔ),本書對(duì)學(xué)員參加全國(guó)國(guó)際商務(wù)單證資格考、國(guó)際貨運(yùn)代理從業(yè)人員資格考、報(bào)關(guān)員、報(bào)檢員、助理國(guó)際商務(wù)師和外銷員資格考均有很大的幫助。

      本教材單證及案例素材的來(lái)源主要有:本人1995年到中國(guó)銀行上海市浦東分行國(guó)際貿(mào)易結(jié)算部教學(xué)實(shí)踐時(shí)索取的資料;外貿(mào)公司、貨代公司和物流公司的朋友、同學(xué)以及畢業(yè)后從事相關(guān)工作的學(xué)生提供的單據(jù)。同時(shí),在近十多年來(lái),本人在外貿(mào)類公司進(jìn)行企業(yè)內(nèi)訓(xùn)和專業(yè)培訓(xùn)中收集的素材。在此要說(shuō)明的是,該教材在采用這些原始資料和案例的過(guò)程中都作了一些修改,已不存在泄露商業(yè)秘密的問(wèn)題,請(qǐng)對(duì)本教材的編寫有過(guò)幫助的有關(guān)人士放心,在此一并向你們表示衷心的謝意。當(dāng)然,這套教材的問(wèn)世,我特別要感謝中國(guó)銀行浦東分行的李加林主任和我校的鄔適融教授當(dāng)年給我提供的實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)和多年來(lái)對(duì)我的關(guān)心和幫助,借此機(jī)會(huì)向您們表示最真誠(chéng)的謝意。

      本教材共13章,能做到理論和實(shí)踐相結(jié)合,注重實(shí)際操作能力的培養(yǎng)。為了教學(xué)的方便,我們出版了與本書配套的指導(dǎo)教材《國(guó)際貿(mào)易單證實(shí)務(wù)學(xué)習(xí)指導(dǎo)書》,包含每章要點(diǎn)講解、重要概念、幫助與提示、每章書后練習(xí)題的習(xí)題詳解、每章同步練習(xí)以及綜合練習(xí)供學(xué)生模擬練習(xí)之用。為了使教師高效、便捷的使用本教材,我們特別提供免費(fèi)的電子課件(修訂版)下載服務(wù),讀者可登陸清華大學(xué)出版社網(wǎng)站()免費(fèi)下載。

      本教材由復(fù)旦大學(xué)管理學(xué)院企業(yè)管理系副主任博士生導(dǎo)師李元旭教授和上海應(yīng)用技術(shù)學(xué)院國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易系主任吳國(guó)新副教授編寫。

      由于時(shí)間倉(cāng)促,加之編者水平與經(jīng)驗(yàn)有限,本教材在內(nèi)容、編排和格式等方面,難免有不妥之處,敬請(qǐng)同行和廣大讀者指正。

      吳國(guó)新 李元旭

      2007年12月18日于上海

      PREFACE

      (Second Edition)

      Documents transactions is indispensable to current international trade in terms of trade negotiation, signature of contract and settlement of payment.Therefore, highly demanding standard of relevant teaching and learning in trade and economy, especially these closely related to documents transaction in international trade arises to meet with the fact that slight neglect in documents transaction tends to result in unwanted loss and even serious consequence.With the development of foreign trade in China, a large number of personals specialized in documents practice are urgently needed by co-operations in the field of settlement department of bank, foreign trade, forwarders, shipping and logistics companies.In conformity to the demand, the authors compile the teaching material entitled Documents Practice in International Trade, which has won support from concerning universities and colleagues.However, there sees consecutive developments in international practice on international trade and settlement.For instance, the latest revised 600th publication(UCP600, for short)in L/C standardized practice by international chamber of commerce which took effect in July 1st 2007 as well as changes of drawbacks in China, brings forth the need to revise the teaching materials in a bid to reflect the changes and present readers and universities better teaching materials.For the sake of compatibility of the Guide Book for Document Practice in International Trade and instruction, the content in respective chapters and sections keeps conformity with the first version except the following revisions: 1.Section two in price quoting and cost accounting in chapter two trade negotiation and signature of contract is supplemented with container-freight accounting and the like.2.Due to the adoption of UCP600 formulated by international chamber of commerce, ways of international trade settlement in chapter 3, the application of L/C in international trade settlement and materials concerning L/C from the angle of UCP500 should be revised to be in line with UCP600: the latest practice.3.Some materials about export drawback and are to be modified to conform to the latest policy on export drawback and cancel after verification of export.4.As far as chapter 7 is concerned, materials about shipping documents, new materials on how to fill in shipping document of aviation and containers are added to keep up with international shipping development.5.Chapter 10 and 11 are revised in accordance with the latest development of customs declaration.The features in the revised version are as follows: 1.Stress is laid on both theory and practice with focus on the combination of practice and theory, favorable to the cultivation of operating skills.2.To highlight case studies and document transaction, applicability is focused on in the practice section in a bid to relate the content to business in foreign trade companies.3.Complete documents are from foreign trade companies, banks, forwarders and shipping companies with a number of exercises

      aiming at the cultivation of students’ practical skills.4.The materials are closely related to a variety of qualification tests in economics.Many exercises are devised with reference to a wide range of qualification tests, which is helpful for the students to pass the qualification tests.The documents in the teaching material stem from the following major parts: the documents collected when I conducted my training practice in the settlement department of international trade in Shanghai Pudong division of Bank of China and in some foreign trade companies in 1995.In addition, documents are offered by some of my friends and schoolmates in companies in the field of foreign trade, Forwarders and Logistics Companies along with some of my students engaged in such relevant work.Meanwhile, in recent years’ training of personals in the specific field of international marketing, declaration of customs and Logistics, I have accumulated relevant practiced knowledge.However what should be made clear is that those who have given me original documents can feel assured although this book is written on the basis of such documents , we, made some alternations on the original documents to safeguard against lacking commercial secrets.Hereby I feel sincerely obliged to all that give me an aid in the publication of the volume, especially Li Jialin dean of Pudong division of Bank of China and Professor Wu Shirong in Shanghai Institute of Technology for their care, help and provision of practice opportunities.This book is made up of thirteen chapters, puts theory into practice in a bid to cultivate the students’ practical skills.In order to help teacher use the textbooks more efficiently, we now have a book—Guidance to Documents Practice in International Trade and a correlative teaching software devoted to this book which readers can download freely at.This textbook is written by Professor Li Yuanxu(the supervisor of doctor and deputy dean in business administration department of administration institute in Fudan University)and Wu Guoxin, associate professor(the dean in Department of International Economics & Trade in Shanghai Institute of Technology).Slips might occur in terms of content, patterning, etc.Any correction and Guidance is appreciable.WU GUOXINLI YUANXU

      IN SHANGHAI

      Dec.18th,2007

      第二篇:國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)單證實(shí)務(wù)學(xué)習(xí)心得

      國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)單證實(shí)務(wù)學(xué)習(xí)心得

      彈指瞬間,一個(gè)學(xué)期的國(guó)際貿(mào)易單證實(shí)務(wù)課即將結(jié)束了.通過(guò)郭老師結(jié)合自身體會(huì)的悉心授課,使我深深體會(huì)到國(guó)際貿(mào)易學(xué)有多么的錯(cuò)綜復(fù)雜。

      學(xué)習(xí)國(guó)際貿(mào)易單證實(shí)務(wù)課前,我對(duì)國(guó)貿(mào)的認(rèn)識(shí)是很表面的,認(rèn)為就是單純地做國(guó)際交易買賣.經(jīng)過(guò)一個(gè)學(xué)期的學(xué)習(xí)后,我才領(lǐng)悟到,國(guó)際貿(mào)易學(xué)是一門覆蓋面廣(包括經(jīng)濟(jì)學(xué)、會(huì)計(jì)學(xué)、法律學(xué)、保險(xiǎn)學(xué)、管理學(xué)等),細(xì)節(jié)頗多的交叉學(xué)科.課堂上老師除了給我們講授純粹的理論知識(shí)外,還會(huì)結(jié)合一些典型的貿(mào)易案例分析,感覺(jué)身臨其境一樣,不僅鞏固了我的理論知識(shí),還吸取了在以后業(yè)務(wù)上的經(jīng)驗(yàn).案例分析,讓我領(lǐng)略到了,國(guó)際市場(chǎng)不只是一個(gè)聚寶合,稍有不慎,就會(huì)造成巨大的損失.這就要求業(yè)務(wù)員除了擁有一定的專業(yè)知識(shí)外,還需要細(xì)心謹(jǐn)慎,有高度的責(zé)任感。這門課程主要教授我們要能進(jìn)行簡(jiǎn)單的國(guó)際貿(mào)易交易磋商,會(huì)根據(jù)交易磋商的內(nèi)容擬制外貿(mào)合同,運(yùn)用所學(xué)知識(shí)合理選擇貿(mào)易的結(jié)算方式;能根據(jù)進(jìn)口合同的要求申請(qǐng)開立信用證;能按要求分析信用證的基本內(nèi)容,會(huì)根據(jù)外貿(mào)合同審核信用證;能根據(jù)不符點(diǎn)和修改意見撰寫改證函并處理信用證修改;能根據(jù)合同、信用證和貨物的實(shí)際情況,正確繕制發(fā)票、包裝單據(jù)、出口托運(yùn)單、產(chǎn)地證明書、出口報(bào)檢單、出口報(bào)關(guān)單、運(yùn)輸單據(jù)、保險(xiǎn)單據(jù)、匯票等出口單證;能按流程規(guī)范繕制全套進(jìn)口單證;能根據(jù)單證審核的基本要求和方法快速審核相關(guān)單據(jù)并找出其不符點(diǎn);能按信用證指示或合同條款交單并按業(yè)務(wù)和其他部門要求將各類單證歸檔。同時(shí)也要了解外貿(mào)單證工作的基本要求及重要性,熟悉單證的含義和種類;掌握國(guó)際貿(mào)易磋商的基礎(chǔ)知識(shí),熟悉國(guó)際貿(mào)易交易前的準(zhǔn)備工作,掌握合同訂立和履行的基礎(chǔ)知識(shí),掌握匯款和托收這兩種支付方式的含義及業(yè)務(wù)流程;掌握信用證的含義、內(nèi)容、性質(zhì)及操作流程,熟悉申請(qǐng)開立信用證的程序,分析信用證各當(dāng)事人之間的關(guān)系,掌握信用證的種類、內(nèi)容以及信用證開證申請(qǐng)書的填寫和信用證修改的注意事項(xiàng);了解進(jìn)口貨物海運(yùn)操作流程和進(jìn)口訂艙單、進(jìn)口貨物報(bào)檢單、進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單等常用進(jìn)口單證的繕制要點(diǎn);掌握商業(yè)發(fā)票、裝箱單、出口托運(yùn)單、原產(chǎn)地證書、出口貨物報(bào)檢單、出口貨物報(bào)關(guān)單、投保單、海運(yùn)提單、裝船通知、受益人證明、匯票等出口單證的內(nèi)容和繕制要點(diǎn);掌握審單的一般程序及審單的要點(diǎn);掌握交單結(jié)匯的含義和信用證交單的規(guī)定,熟悉單據(jù)歸檔要求。心理素質(zhì)上同時(shí)也要具有較強(qiáng)的團(tuán)隊(duì)精神和與人合作能力;具有較好的誠(chéng)信品質(zhì)和敬業(yè)精神;養(yǎng)成良好的職業(yè)道德和規(guī)范,具有安全、環(huán)保、成本和質(zhì)量意識(shí);具有較強(qiáng)的責(zé)任意識(shí)和較好的開拓精神。

      做國(guó)際貿(mào)易除細(xì)心謹(jǐn)慎外,業(yè)務(wù)員還需要有豐富的知識(shí)面和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn).如買賣過(guò)程中,選擇何種貿(mào)易貿(mào)易術(shù)語(yǔ)(FOB、CFR、FCA……)、選擇購(gòu)買何種保險(xiǎn)(全額險(xiǎn)、戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)……)、選擇何種收款付款方式(信用卡、匯票、電匯……)、選擇怎樣的運(yùn)輸路線、面對(duì)貿(mào)易爭(zhēng)端時(shí),該選擇何種方式處理(雙方協(xié)商解決、法院起訴……)等等。還需熟悉每個(gè)國(guó)家的政治局面是否穩(wěn)定、匯率是否經(jīng)常波動(dòng)以及那里人民的生活習(xí)慣和港口的環(huán)境分布情況等。

      課堂上,老師除了給我們講授貿(mào)易專業(yè)知識(shí)外,還教會(huì)我們?cè)鯓佑浶┵Q(mào)易專業(yè)術(shù)語(yǔ).例如,國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)分為:E組(到達(dá)組)、F組(主要運(yùn)費(fèi)未付組)、C組(主要運(yùn)費(fèi)已付組)、D組(到達(dá)組).F組和C組為象征性交貨(交貨地點(diǎn)都在出口國(guó)的某個(gè)地點(diǎn)),E組和D組為實(shí)際交貨。CFR是在FOB的基礎(chǔ)上加運(yùn)費(fèi),而CIF則在CFR的基礎(chǔ)上加保險(xiǎn)費(fèi)。通過(guò)老師的指導(dǎo)性學(xué)習(xí),使我對(duì)國(guó)易實(shí)務(wù)有了個(gè)系統(tǒng)的認(rèn)識(shí)。

      學(xué)習(xí)這門課程不但能了解國(guó)際貿(mào)易界訊息,同時(shí)也使我對(duì)國(guó)際貿(mào)易界有了個(gè)更加深刻的理解。

      加入WTO后,在全球經(jīng)濟(jì)一體化日趨加強(qiáng)和知識(shí)經(jīng)濟(jì)正在興起大浪潮中.全球范圍內(nèi)的科技競(jìng)爭(zhēng)、貿(mào)易競(jìng)爭(zhēng)已越演越烈。從根本上說(shuō),這是一場(chǎng)爭(zhēng)奪21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)制高點(diǎn)和和控制國(guó)際市場(chǎng)的斗爭(zhēng),即競(jìng)爭(zhēng)的實(shí)質(zhì),歸根到底是人才.最近的十多年里,中國(guó)經(jīng)濟(jì)取得令世界矚目的偉大成就,在很大程度上是依賴于國(guó)際貿(mào)易。這不僅僅說(shuō)明,國(guó)貿(mào)除具有挑戰(zhàn)性外,還具有很大的誘惑力。通過(guò)對(duì)外貿(mào)易,擴(kuò)大出口,為我國(guó)創(chuàng)匯,同時(shí)也快速推動(dòng)了我國(guó)企業(yè)擴(kuò)大再生產(chǎn)規(guī)模,從擴(kuò)大了我國(guó)人民就業(yè)與再就業(yè)的機(jī)會(huì)。因此學(xué)好這門課程對(duì)我們的人生規(guī)劃以及今后的就業(yè)是很有幫助作用的。

      我們這學(xué)期上機(jī)實(shí)驗(yàn)沒(méi)有完成,但我自己上網(wǎng)搜索學(xué)習(xí)了下,這讓我認(rèn)識(shí)到了貿(mào)易工作的復(fù)雜性,變化性,靈活性,困難性,也體會(huì)到了作為一名優(yōu)秀的外貿(mào)工作者應(yīng)加蓋具備的基本業(yè)務(wù)素質(zhì)和心理素質(zhì)。

      在網(wǎng)上學(xué)習(xí)的過(guò)程中,有許多環(huán)節(jié)的操作,是我以前沒(méi)有接觸過(guò)的,雖然一筆進(jìn)出口業(yè)務(wù)也沒(méi)完成,但每天都有新收獲,可以說(shuō)是受益匪淺,這也令我感到非常的滿意。我也逐步意識(shí)到國(guó)際貿(mào)易的重要性和其獨(dú)有的特點(diǎn):國(guó)際貿(mào)易既是一項(xiàng)經(jīng)濟(jì)活動(dòng),也是涉外活動(dòng)的一個(gè)方面;它屬于跨國(guó)交易,情況錯(cuò)綜復(fù)雜;受國(guó)際局勢(shì)變化的影響,具有不穩(wěn)定性;面臨的風(fēng)險(xiǎn)遠(yuǎn)比國(guó)內(nèi)貿(mào)易大,線長(zhǎng)面廣,中間環(huán)節(jié)多;商戰(zhàn)不止,競(jìng)爭(zhēng)異常激烈。所以,作為從事國(guó)際經(jīng)貿(mào)的人員,不僅必須掌握國(guó)際貿(mào)易的基本原理、基本知識(shí)和基本技能與方法,而且還應(yīng)具備開拓創(chuàng)新的能力、駕馭市場(chǎng)的能力和善于應(yīng)戰(zhàn)與隨機(jī)應(yīng)變的能力。

      基于以上要求,結(jié)合本次實(shí)習(xí)的情況,我總結(jié)了自己今后學(xué)習(xí)這門課程應(yīng)該注意的事項(xiàng)和學(xué)習(xí)方法: 1.加強(qiáng)理論聯(lián)系實(shí)際的能力

      以前學(xué)過(guò)的《國(guó)際貿(mào)易理論》都是書本上的知識(shí),和實(shí)際情況脫節(jié)較大,實(shí)際操作起來(lái)和想象中的出入很大,很不習(xí)慣。因此要充分利用好類似的機(jī)會(huì),多做一些實(shí)際的操作,充分理解和掌握已經(jīng)學(xué)到的理論知識(shí)。有機(jī)會(huì)的話還應(yīng)多去海關(guān)、進(jìn)出口公司等參加實(shí)習(xí),或者參觀詢問(wèn),了解情況,提高業(yè)務(wù)水平。2.加強(qiáng)商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)

      國(guó)際貿(mào)易中的絕大多數(shù)信息的發(fā)布、交流、磋商、談判、單證、文件等都是以英語(yǔ)為主,而且都是非常專業(yè)和正式的英語(yǔ)。所以今后還得在英語(yǔ)的學(xué)習(xí)上下功夫,把基本的英語(yǔ)技能掌握好,提高雙語(yǔ)溝通的能力,進(jìn)而在專業(yè)的商務(wù)英語(yǔ)、外貿(mào)函電、商務(wù)談判等課程中能更好的去深入學(xué)習(xí),全面提高自己的英語(yǔ)水平,盡量不使語(yǔ)言成為交流的障礙,避免因?yàn)閷?duì)語(yǔ)言的造詣不深,而在出口貿(mào)易的過(guò)程中蒙受損失。

      3.加強(qiáng)相關(guān)知識(shí)的學(xué)習(xí)和了解

      國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)作為綜合性很強(qiáng)的一門專業(yè)課,和其他相關(guān)學(xué)科聯(lián)系很緊密,需要我們?nèi)ザ喽嗔私庹莆铡1热鐑r(jià)格學(xué)、商品學(xué)、物流學(xué)、保險(xiǎn)學(xué)和法學(xué)等。我們平時(shí)在學(xué)習(xí)的過(guò)程中要注意各學(xué)科之間的交叉和補(bǔ)充,充分掌握和貿(mào)易相關(guān)的知識(shí),使我們?cè)谧銎鹳Q(mào)易工作來(lái)能對(duì)各種流程應(yīng)付自如,提高效率。4.要踏實(shí)做事,按部就班,不能投機(jī)取巧

      做貿(mào)易講究的是誠(chéng)信,所以要求我們真誠(chéng)待人,認(rèn)真對(duì)待每一個(gè)客戶。每一件事都要嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真,一絲不茍,不能耍小聰明,投機(jī)取巧。工作時(shí)提前安排,按照一般的流程按部就班,踏踏實(shí)實(shí),優(yōu)質(zhì)高效的完成。5.注重培養(yǎng)良好的心里素質(zhì) 貿(mào)易人員要求具有非常良好,非常過(guò)硬的心里素質(zhì)。因?yàn)橘Q(mào)易過(guò)程的復(fù)雜和風(fēng)險(xiǎn)是無(wú)法估量的,要有充分的心里準(zhǔn)備,同時(shí)還要有相應(yīng)的備選解決方案。貿(mào)易人員要做到有耐心,有信心,有恒心,有真心。同時(shí)還要做到嚴(yán)謹(jǐn)仔細(xì),責(zé)任心強(qiáng),勇于承擔(dān)責(zé)任。

      綜上所述,從事國(guó)際貿(mào)易活動(dòng),要求貿(mào)易人員在掌握基本知識(shí)的同時(shí),必須具有很強(qiáng)的實(shí)際工作能力。通過(guò)這次實(shí)驗(yàn),我深刻地了解到了外貿(mào)實(shí)務(wù)操作的困難,也學(xué)到了具體的操作流程應(yīng)該怎么做。在今后的學(xué)習(xí)中,我會(huì)繼續(xù)吧欠缺的這些只是和技能盡快掌握,以適應(yīng)工作的需要。

      第三篇:國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)單證實(shí)務(wù)學(xué)習(xí)心得

      國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)單證實(shí)務(wù)學(xué)習(xí)心得

      彈指瞬間,一個(gè)學(xué)期的國(guó)際貿(mào)易單證實(shí)務(wù)課即將結(jié)束了.通過(guò)郭老師結(jié)合自身體會(huì)的悉心授課,使我深深體會(huì)到國(guó)際貿(mào)易學(xué)有多么的錯(cuò)綜復(fù)雜。

      學(xué)習(xí)國(guó)際貿(mào)易單證實(shí)務(wù)課前,我對(duì)國(guó)貿(mào)的認(rèn)識(shí)是很表面的,認(rèn)為就是單純地做國(guó)際交易買賣.經(jīng)過(guò)一個(gè)學(xué)期的學(xué)習(xí)后,我才領(lǐng)悟到,國(guó)際貿(mào)易學(xué)是一門覆蓋面廣(包括經(jīng)濟(jì)學(xué)、會(huì)計(jì)學(xué)、法律學(xué)、保險(xiǎn)學(xué)、管理學(xué)等),細(xì)節(jié)頗多的交叉學(xué)科.課堂上老師除了給我們講授純粹的理論知識(shí)外,還會(huì)結(jié)合一些典型的貿(mào)易案例分析,感覺(jué)身臨其境一樣,不僅鞏固了我的理論知識(shí),還吸取了在以后業(yè)務(wù)上的經(jīng)驗(yàn).案例分析,讓我領(lǐng)略到了,國(guó)際市場(chǎng)不只是一個(gè)聚寶合,稍有不慎,就會(huì)造成巨大的損失.這就要求業(yè)務(wù)員除了擁有一定的專業(yè)知識(shí)外,還需要細(xì)心謹(jǐn)慎,有高度的責(zé)任感。這門課程主要教授我們要能進(jìn)行簡(jiǎn)單的國(guó)際貿(mào)易交易磋商,會(huì)根據(jù)交易磋商的內(nèi)容擬制外貿(mào)合同,運(yùn)用所學(xué)知識(shí)合理選擇貿(mào)易的結(jié)算方式;能根據(jù)進(jìn)口合同的要求申請(qǐng)開立信用證;能按要求分析信用證的基本內(nèi)容,會(huì)根據(jù)外貿(mào)合同審核信用證;能根據(jù)不符點(diǎn)和修改意見撰寫改證函并處理信用證修改;能根據(jù)合同、信用證和貨物的實(shí)際情況,正確繕制發(fā)票、包裝單據(jù)、出口托運(yùn)單、產(chǎn)地證明書、出口報(bào)檢單、出口報(bào)關(guān)單、運(yùn)輸單據(jù)、保險(xiǎn)單據(jù)、匯票等出口單證;能按流程規(guī)范繕制全套進(jìn)口單證;能根據(jù)單證審核的基本要求和方法快速審核相關(guān)單據(jù)并找出其不符點(diǎn);能按信用證指示或合同條款交單并按業(yè)務(wù)和其他部門要求將各類單證歸檔。同時(shí)也要了解外貿(mào)單證工作的基本要求及重要性,熟悉單證的含義和種類;掌握國(guó)際貿(mào)易磋商的基礎(chǔ)知識(shí),熟悉國(guó)際貿(mào)易交易前的準(zhǔn)備工作,掌握合同訂立和履行的基礎(chǔ)知識(shí),掌握匯款和托收這兩種支付方式的含義及業(yè)務(wù)流程;掌握信用證的含義、內(nèi)容、性質(zhì)及操作流程,熟悉申請(qǐng)開立信

      用證的程序,分析信用證各當(dāng)事人之間的關(guān)系,掌握信用證的種類、內(nèi)容以及信用證開證申請(qǐng)書的填寫和信用證修改的注意事項(xiàng);了解進(jìn)口貨物海運(yùn)操作流程和進(jìn)口訂艙單、進(jìn)口貨物報(bào)檢單、進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單等常用進(jìn)口單證的繕制要點(diǎn);掌握商業(yè)發(fā)票、裝箱單、出口托運(yùn)單、原產(chǎn)地證書、出口貨物報(bào)檢單、出口貨物報(bào)關(guān)單、投保單、海運(yùn)提單、裝船通知、受益人證明、匯票等出口單證的內(nèi)容和繕制要點(diǎn);掌握審單的一般程序及審單的要點(diǎn);掌握交單結(jié)匯的含義和信用證交單的規(guī)定,熟悉單據(jù)歸檔要求。心理素質(zhì)上同時(shí)也要具有較強(qiáng)的團(tuán)隊(duì)精神和與人合作能力;具有較好的誠(chéng)信品質(zhì)和敬業(yè)精神;養(yǎng)成良好的職業(yè)道德和規(guī)范,具有安全、環(huán)保、成本和質(zhì)量意識(shí);具有較強(qiáng)的責(zé)任意識(shí)和較好的開拓精神。

      做國(guó)際貿(mào)易除細(xì)心謹(jǐn)慎外,業(yè)務(wù)員還需要有豐富的知識(shí)面和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn).如買賣過(guò)程中,選擇何種貿(mào)易貿(mào)易術(shù)語(yǔ)(FOB、CFR、FCA……)、選擇購(gòu)買何種保險(xiǎn)(全額險(xiǎn)、戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)……)、選擇何種收款付款方式(信用卡、匯票、電匯……)、選擇怎樣的運(yùn)輸路線、面對(duì)貿(mào)易爭(zhēng)端時(shí),該選擇何種方式處理(雙方協(xié)商解決、法院起訴……)等等。還需熟悉每個(gè)國(guó)家的政治局面是否穩(wěn)定、匯率是否經(jīng)常波動(dòng)以及那里人民的生活習(xí)慣和港口的環(huán)境分布情況等。

      課堂上,老師除了給我們講授貿(mào)易專業(yè)知識(shí)外,還教會(huì)我們?cè)鯓佑浶┵Q(mào)易專業(yè)術(shù)語(yǔ).例如,國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)分為:E組(到達(dá)組)、F組(主要運(yùn)費(fèi)未付組)、C組(主要運(yùn)費(fèi)已付組)、D組(到達(dá)組).F組和C組為象征性交貨(交貨地點(diǎn)都在出口國(guó)的某個(gè)地點(diǎn)),E組和D組為實(shí)際交貨。CFR是在FOB的基礎(chǔ)上加運(yùn)費(fèi),而CIF則在CFR的基礎(chǔ)上加保險(xiǎn)費(fèi)。通過(guò)老師的指導(dǎo)性學(xué)習(xí),使我對(duì)國(guó)易實(shí)務(wù)有了個(gè)系統(tǒng)的認(rèn)識(shí)。

      學(xué)習(xí)這門課程不但能了解國(guó)際貿(mào)易界訊息,同時(shí)也使我對(duì)國(guó)際貿(mào)易界有了個(gè)

      更加深刻的理解。

      加入WTO后,在全球經(jīng)濟(jì)一體化日趨加強(qiáng)和知識(shí)經(jīng)濟(jì)正在興起大浪潮中.全球范圍內(nèi)的科技競(jìng)爭(zhēng)、貿(mào)易競(jìng)爭(zhēng)已越演越烈。從根本上說(shuō),這是一場(chǎng)爭(zhēng)奪21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)制高點(diǎn)和和控制國(guó)際市場(chǎng)的斗爭(zhēng),即競(jìng)爭(zhēng)的實(shí)質(zhì),歸根到底是人才.最近的十多年里,中國(guó)經(jīng)濟(jì)取得令世界矚目的偉大成就,在很大程度上是依賴于國(guó)際貿(mào)易。這不僅僅說(shuō)明,國(guó)貿(mào)除具有挑戰(zhàn)性外,還具有很大的誘惑力。通過(guò)對(duì)外貿(mào)易,擴(kuò)大出口,為我國(guó)創(chuàng)匯,同時(shí)也快速推動(dòng)了我國(guó)企業(yè)擴(kuò)大再生產(chǎn)規(guī)模,從擴(kuò)大了我國(guó)人民就業(yè)與再就業(yè)的機(jī)會(huì)。因此學(xué)好這門課程對(duì)我們的人生規(guī)劃以及今后的就業(yè)是很有幫助作用的。

      我們這學(xué)期上機(jī)實(shí)驗(yàn)沒(méi)有完成,但我自己上網(wǎng)搜索學(xué)習(xí)了下,這讓我認(rèn)識(shí)到了貿(mào)易工作的復(fù)雜性,變化性,靈活性,困難性,也體會(huì)到了作為一名優(yōu)秀的外貿(mào)工作者應(yīng)加蓋具備的基本業(yè)務(wù)素質(zhì)和心理素質(zhì)。

      在網(wǎng)上學(xué)習(xí)的過(guò)程中,有許多環(huán)節(jié)的操作,是我以前沒(méi)有接觸過(guò)的,雖然一筆進(jìn)出口業(yè)務(wù)也沒(méi)完成,但每天都有新收獲,可以說(shuō)是受益匪淺,這也令我感到非常的滿意。我也逐步意識(shí)到國(guó)際貿(mào)易的重要性和其獨(dú)有的特點(diǎn):國(guó)際貿(mào)易既是一項(xiàng)經(jīng)濟(jì)活動(dòng),也是涉外活動(dòng)的一個(gè)方面;它屬于跨國(guó)交易,情況錯(cuò)綜復(fù)雜;受國(guó)際局勢(shì)變化的影響,具有不穩(wěn)定性;面臨的風(fēng)險(xiǎn)遠(yuǎn)比國(guó)內(nèi)貿(mào)易大,線長(zhǎng)面廣,中間環(huán)節(jié)多;商戰(zhàn)不止,競(jìng)爭(zhēng)異常激烈。所以,作為從事國(guó)際經(jīng)貿(mào)的人員,不僅必須掌握國(guó)際貿(mào)易的基本原理、基本知識(shí)和基本技能與方法,而且還應(yīng)具備開拓創(chuàng)新的能力、駕馭市場(chǎng)的能力和善于應(yīng)戰(zhàn)與隨機(jī)應(yīng)變的能力。

      基于以上要求,結(jié)合本次實(shí)習(xí)的情況,我總結(jié)了自己今后學(xué)習(xí)這門課程應(yīng)該注意的事項(xiàng)和學(xué)習(xí)方法:

      1.加強(qiáng)理論聯(lián)系實(shí)際的能力

      以前學(xué)過(guò)的《國(guó)際貿(mào)易理論》都是書本上的知識(shí),和實(shí)際情況脫節(jié)較大,實(shí)際操作起來(lái)和想象中的出入很大,很不習(xí)慣。因此要充分利用好類似的機(jī)會(huì),多做一些實(shí)際的操作,充分理解和掌握已經(jīng)學(xué)到的理論知識(shí)。有機(jī)會(huì)的話還應(yīng)多去海關(guān)、進(jìn)出口公司等參加實(shí)習(xí),或者參觀詢問(wèn),了解情況,提高業(yè)務(wù)水平。

      2.加強(qiáng)商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)

      國(guó)際貿(mào)易中的絕大多數(shù)信息的發(fā)布、交流、磋商、談判、單證、文件等都是以英語(yǔ)為主,而且都是非常專業(yè)和正式的英語(yǔ)。所以今后還得在英語(yǔ)的學(xué)習(xí)上下功夫,把基本的英語(yǔ)技能掌握好,提高雙語(yǔ)溝通的能力,進(jìn)而在專業(yè)的商務(wù)英語(yǔ)、外貿(mào)函電、商務(wù)談判等課程中能更好的去深入學(xué)習(xí),全面提高自己的英語(yǔ)水平,盡量不使語(yǔ)言成為交流的障礙,避免因?yàn)閷?duì)語(yǔ)言的造詣不深,而在出口貿(mào)易的過(guò)程中蒙受損失。

      3.加強(qiáng)相關(guān)知識(shí)的學(xué)習(xí)和了解

      國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)作為綜合性很強(qiáng)的一門專業(yè)課,和其他相關(guān)學(xué)科聯(lián)系很緊密,需要我們?nèi)ザ喽嗔私庹莆?。比如價(jià)格學(xué)、商品學(xué)、物流學(xué)、保險(xiǎn)學(xué)和法學(xué)等。我們平時(shí)在學(xué)習(xí)的過(guò)程中要注意各學(xué)科之間的交叉和補(bǔ)充,充分掌握和貿(mào)易相關(guān)的知識(shí),使我們?cè)谧銎鹳Q(mào)易工作來(lái)能對(duì)各種流程應(yīng)付自如,提高效率。

      4.要踏實(shí)做事,按部就班,不能投機(jī)取巧

      做貿(mào)易講究的是誠(chéng)信,所以要求我們真誠(chéng)待人,認(rèn)真對(duì)待每一個(gè)客戶。每一件事都要嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真,一絲不茍,不能耍小聰明,投機(jī)取巧。工作時(shí)提前安排,按照一般的流程按部就班,踏踏實(shí)實(shí),優(yōu)質(zhì)高效的完成。

      5.注重培養(yǎng)良好的心里素質(zhì)

      貿(mào)易人員要求具有非常良好,非常過(guò)硬的心里素質(zhì)。因?yàn)橘Q(mào)易過(guò)程的復(fù)雜和風(fēng)險(xiǎn)是無(wú)法估量的,要有充分的心里準(zhǔn)備,同時(shí)還要有相應(yīng)的備選解決方案。貿(mào)易人員要做到有耐心,有信心,有恒心,有真心。同時(shí)還要做到嚴(yán)謹(jǐn)仔細(xì),責(zé)任心強(qiáng),勇于承擔(dān)責(zé)任。

      綜上所述,從事國(guó)際貿(mào)易活動(dòng),要求貿(mào)易人員在掌握基本知識(shí)的同時(shí),必須具有很強(qiáng)的實(shí)際工作能力。通過(guò)這次實(shí)驗(yàn),我深刻地了解到了外貿(mào)實(shí)務(wù)操作的困難,也學(xué)到了具體的操作流程應(yīng)該怎么做。在今后的學(xué)習(xí)中,我會(huì)繼續(xù)吧欠缺的這些只是和技能盡快掌握,以適應(yīng)工作的需要。

      第四篇:國(guó)際貿(mào)易單證詞匯

      國(guó)際貿(mào)易單證詞匯

      無(wú)法交貨的通知 notice of circumstances preventing delvery(goods)無(wú)法運(yùn)貨通知 notice of circumstances preventing transport(goods)交貨通知 delivery notice(goods)

      載貨清單 cargo manifest

      載貨運(yùn)費(fèi)清單 freight manifest

      公路運(yùn)輸貨物清單 bordereau

      集裝箱載貨清單 container manifes(unit packing list)

      鐵路費(fèi)用單 charges note

      托收通知 advice of collection

      船舶安全證書 safety of ship certificate

      無(wú)線電臺(tái)安全證書 safety of radio certificate

      設(shè)備安全證書 safety of equipment certificate

      油污民事責(zé)任書 civil liability for oil certificate

      載重線證書 loadline document.免于除鼠證書 derat document.航海健康證書 maritime declaration of health

      船舶登記證書 certificate of registry

      船用物品申報(bào)單 ship's stores declaration

      出口許可證申請(qǐng)表 export licence, application

      出口許可證 export licence

      出口結(jié)匯核銷單 exchange control declaration, exprot

      T出口單證(海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單)(歐共體用)despatch note moder TT1出口單證(內(nèi)部轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單)(歐共體用)despatch note model T1T2出口單證(原產(chǎn)地證明書)despatch note model T2

      T5管理單證(退運(yùn)單證)(歐共體用)control document.nbspT5鐵路運(yùn)輸退運(yùn)單 re-sending consigment note

      T2L出口單證(原產(chǎn)地證明書)(歐共體用)despatch note model T2L出口貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for exportation

      離港貨物報(bào)關(guān)單 cargo declaration(departure)

      貨物監(jiān)管證書申請(qǐng)表 application for goods control certificate貨物監(jiān)管證書申請(qǐng)表 goods control certificate

      植物檢疫申請(qǐng)表 application for phytosanitary certificate植物檢疫證書 phytosanilary certificate

      衛(wèi)生檢疫證書 sanitary certificate

      動(dòng)物檢疫證書 veterinary certifieate

      商品檢驗(yàn)申請(qǐng)表 application for inspection certificate

      商品檢驗(yàn)證書 inspection certificate

      原產(chǎn)地證書申請(qǐng)表 certificate of origin, application for

      原產(chǎn)地證書 certificate of origin

      原產(chǎn)地申明 declaration of origin

      地區(qū)名稱證書 regional appellation certificate

      優(yōu)惠原產(chǎn)地證書 preference certificate of origin

      普惠制原產(chǎn)地證書 certificate of origin form GSP

      領(lǐng)事發(fā)票 cosular invoice

      危險(xiǎn)貨物申報(bào)單 dangerous goods declaration

      出口統(tǒng)計(jì)報(bào)表 statistical doucument, export

      國(guó)際貿(mào)易統(tǒng)計(jì)申報(bào)單 intrastat declaration

      交貨核對(duì)證明 delivery verification certificate

      進(jìn)口許可證申請(qǐng)表 import licence, application for

      單證分發(fā)通知 advice of distrbution of document.

      商業(yè)發(fā)票 commercial invoice

      貸記單 credit note

      傭金單 commission note

      借記單 debit note

      更正發(fā)票 corrected invoice

      合并發(fā)票 consolidated invoice

      預(yù)付發(fā)票 prepayment invoice

      租用發(fā)票 hire invoice

      稅務(wù)發(fā)票 tax invoice

      自用發(fā)票 self-billed invoice

      保兌發(fā)票 delcredere invoice

      代理發(fā)票 factored invoice

      租賃發(fā)票 lease invoice

      寄售發(fā)票 consignment invoice

      代理貸記單 factored credit note

      銀行轉(zhuǎn)帳指示 instructions for bank transfer

      銀行匯票申請(qǐng)書 application for banker's draft

      托收支付通知書 collection payment advice

      跟單信用證支付通知書 document.ry credit payment advice

      跟單信用證承兌通知書 document.ry credit acceptance advice

      跟單信用證議付通知書 document.ry credit negotiation advice

      銀行擔(dān)保申請(qǐng)書 application for banker's guarantee

      銀行擔(dān)保 banker's guarantee

      跟單信用證賠償單 document.ry credit letter of indemnity

      信用證預(yù)先通知書 preadvice of a credit

      托收單 collection order

      單證提交單 document. presentation form

      付款單 payment order

      擴(kuò)展付款單 extended payment order

      多重付款單 multiple payment order

      貸記通知書 credit advice

      擴(kuò)展貸記通知書 extended credit advice

      借記通知書 debit advice

      借記撤消 reversal of debit

      貸記撤消 reversal of credit

      跟單信用證申請(qǐng)書 document.ry credit application

      跟單信用證 document.ry credit

      跟單信用證通知書 document.ry credit notification

      跟單信用證轉(zhuǎn)讓通知 document.ry credit transfer advice

      跟單信用證更改通知書 document.ry credit amendment notification

      跟單信用證更改單 document.ry credit amendment

      匯款通知 remittance advice

      銀行匯票 banker's draft

      匯票 bill of exchange

      本票 promissory note

      帳戶財(cái)務(wù)報(bào)表 financial statement of account

      帳戶報(bào)表報(bào)文 statement of account message

      保險(xiǎn)賃證 insurance certificate

      保險(xiǎn)單 insurance policy

      保險(xiǎn)申報(bào)單(明細(xì)表)insurance declaration sheet(bordereau)

      保險(xiǎn)人發(fā)票 insurer's invoice

      承保單 cover note

      貨運(yùn)說(shuō)明 forwarding instructions

      貨運(yùn)代理給進(jìn)口代理的通知 forwarder's advice to import agent

      貨運(yùn)代理給出口商的通知 forwarder's advice to exporter

      貨運(yùn)代理發(fā)票 forwarder's invoice

      貨運(yùn)代理收據(jù)證明 forwarder's certificate of receipt

      托運(yùn)單 shipping note

      貨運(yùn)代理人倉(cāng)庫(kù)收據(jù) forwarder's warehouse receipt

      貨物收據(jù) goods receipt

      港口費(fèi)用單 port charges document.

      入庫(kù)單 warehouse warrant

      提貨單 delivery order

      裝卸單 handling order

      通行證 gate pass

      運(yùn)單 waybill

      通用(多用)運(yùn)輸單證 universal(multipurpose)transport document.承人貨物收據(jù) goods receipt, carriage

      全程運(yùn)單 house waybill

      主提單 master bill of lading

      提單 bill of lading

      正本提單 bill of lading original

      副本提單 bill of lading copy

      空集裝箱提單 empty container bill

      油輪提單 tanker bill of lading

      海運(yùn)單 sea waybill

      內(nèi)河提單 inland waterway bill of lading

      不可轉(zhuǎn)讓的海運(yùn)單證(通用)non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic)大副據(jù) mate's receipt

      全程提單 house bill of lading

      無(wú)提單提貨保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of ading

      貨運(yùn)代理人提單 forwarder's bill of lading

      鐵路托運(yùn)單(通用條款)rail consignment note(generic term)

      陸運(yùn)單 road list-SMGS

      押運(yùn)正式確認(rèn) escort official recognition

      分段計(jì)費(fèi)單證 recharging document.公路托運(yùn)單 road cosignment note

      空運(yùn)單 air waybill

      主空運(yùn)單 master air waybill

      分空運(yùn)單 substitute air waybill

      國(guó)人員物品申報(bào) crew's effects declaration

      乘客名單 passenger list

      鐵路運(yùn)輸交貨通知 delivery notice(rail transport)

      郵遞包裹投遞單 despatch note(post parcels)

      多式聯(lián)運(yùn)單證(通用)multimodal/combined transport document.nbsp(generic)直達(dá)提單 through bill of lading

      貨運(yùn)代理人運(yùn)輸證書 forwarder's certificate of transport

      聯(lián)運(yùn)單證(通用)combined transport document.nbsp(generic)

      多式聯(lián)運(yùn)單證(通用)multimodal transport document.nbsp(generic)

      多式聯(lián)運(yùn)提單 combined transport bill of lading/multimoda bill of lading訂艙確認(rèn) booking confirmation

      要求交貨通知 calling foward notice

      運(yùn)費(fèi)發(fā)票 freight invoice

      貨物到達(dá)通知 arrival notice(goods)

      船舶登記證書 certificate of registry

      船用物品申報(bào)單 ship's stores declaration

      出口許可證申請(qǐng)表 export licence, application

      出口許可證 export licence

      出口結(jié)匯核銷單 exchange control declaration, exprot

      T出口單證(海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單)(歐共體用)despatch note moder T

      T1出口單證(內(nèi)部轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單)(歐共體用)despatch note model T1

      T2出口單證(原產(chǎn)地證明書)despatch note model T2

      T5管理單證(退運(yùn)單證)(歐共體用)control document.nbspT5

      鐵路運(yùn)輸退運(yùn)單 re-sending consigment note

      T2L出口單證(原產(chǎn)地證明書)(歐共體用)despatch note model T2L

      分析證書 certificate of analysis

      一致性證書 cettificate of conformity

      質(zhì)量證書 certificate of quality

      測(cè)試報(bào)告 test report

      產(chǎn)品性能報(bào)告 product performance report

      產(chǎn)品規(guī)格型號(hào)報(bào)告 product specification report

      工藝數(shù)據(jù)報(bào)告 process data report

      首樣測(cè)試報(bào)告 first sample test report

      價(jià)格/銷售目錄 price /sales catalogue

      參與方信息 party information

      農(nóng)產(chǎn)品加工廠證書 mill certificate

      家產(chǎn)品加工廠證書 post receipt

      郵政收據(jù) post receipt

      重量證書 weight certificate

      重量單 weight list

      證書 cerificate

      價(jià)值與原產(chǎn)地綜合證書 combined certificate of value adn origin

      移動(dòng)聲明A.TR.1 movement certificate A.TR.1

      數(shù)量證書 certificate of quantity

      質(zhì)量數(shù)據(jù)報(bào)文 quality data message

      查詢 query

      查詢回復(fù) response to query

      訂購(gòu)單 purchase order

      制造說(shuō)明 manufacturing instructions

      領(lǐng)料單 stores requisition

      產(chǎn)品售價(jià)單 invoicing data sheet

      包裝說(shuō)明 packing instruction

      內(nèi)部運(yùn)輸單 internal transport order

      統(tǒng)計(jì)及其他管理用內(nèi)部單證 statistical and oter administrative internal docu-ments直接支付估價(jià)申請(qǐng) direct payment valuation request

      直接支付估價(jià)單 direct payment valuation

      臨時(shí)支付估價(jià)單 rpovisional payment valuation

      支付估價(jià)單 payment valuation

      數(shù)量估價(jià)單 quantity valuation request

      數(shù)量估價(jià)申請(qǐng) quantity valuation request

      合同數(shù)量單 contract bill of quantities-BOQ

      不祭價(jià)投標(biāo)數(shù)量單 unpriced tender BOQ

      標(biāo)價(jià)投標(biāo)數(shù)量單 priced tender BOQ

      詢價(jià)單 enquiry

      臨時(shí)支付申請(qǐng) interim application for payment

      支付協(xié)議 agreement to pay

      意向書 letter of intent

      訂單 order

      總訂單 blanket order

      現(xiàn)貨訂單 sport order

      租賃單 lease order

      緊急訂單 rush order

      修理單 repair order

      分訂單 call off order

      寄售單 consignment order

      樣品訂單 sample order

      換貨單 swap order

      訂購(gòu)單變更請(qǐng)求 purchase order change request

      訂購(gòu)單回復(fù) purchase order response

      租用單 hire order

      備件訂單 spare parts order

      交貨說(shuō)明 delivery instructions

      交貨計(jì)劃表 delivery schedule

      按時(shí)交貨 delivery just-in-time

      發(fā)貨通知 delivery release

      交貨通知 delivery note

      裝箱單 packing list

      發(fā)盤/報(bào)價(jià) offer/quotation

      報(bào)價(jià)申請(qǐng) request for quote

      合同 contract

      訂單確認(rèn) acknowledgement of order

      形式發(fā)票 proforma invoice

      部分發(fā)票 partial invoice

      操作說(shuō)明 operating instructions

      銘牌 name/product plate

      交貨說(shuō)明請(qǐng)求 request for delivery instructions訂艙申請(qǐng) booking request

      裝運(yùn)說(shuō)明 shipping instructions

      托運(yùn)人說(shuō)明書(空運(yùn))shipper's letter of instructions(air)短途貨運(yùn)單 cartage order(local transport)

      待運(yùn)通知 ready for despatch advice

      發(fā)運(yùn)單 despatch order

      發(fā)運(yùn)通知 despatch advice

      第五篇:國(guó)際貿(mào)易單證學(xué)習(xí)

      題目要求和說(shuō)明

      銷售合同

      SALES CONTRACT

      賣方

      SELLER:

      DESUN TRADING CO., LTD.HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA

      TEL: 0086-25-4715004FAX: 0086-25-4711363

      NEO GENERAL TRADING CO.P.O.BOX 99552, RIYADH 22766, KSA

      TEL: 00966-1-4659220FAX: 00966-1-4659213

      編號(hào)NO.: 日期DATE:

      地點(diǎn)SIGNED IN:

      NEO2001026 Feb.28, 2001

      NANJING, CHINA

      買方 BUYER:

      買賣雙方同意以下條款達(dá)成交易:

      This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.允許 With

      溢短裝,由賣方?jīng)Q定

      More or less of shipment allowed at the sellers’ option

      USD THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY.5.總值

      Total Value

      6.包裝

      Packing

      EXPORTED BROWN CARTON

      7.嘜頭

      Shipping Marks

      ROSE BRAND 178/2001 RIYADH

      8.裝運(yùn)期及運(yùn)輸方式 Not Later Than Apr.30, 2001 BY VESSEL

      Time of Shipment & means of Transportation

      9.裝運(yùn)港及目的地 From : SHANGHAI PORT, CHINA

      To : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA Port of Loading & Destination

      10.保險(xiǎn) TO BE COVERED BY THE BUYER.Insurance

      11.付款方式 The Buyers shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Letter of Credit payable at sight

      of reach the seller 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after Terms of Payment

      the date of shipment.12.備注

      Remarks

      The Buyer The Seller

      NEO GENERAL TRADING CO.DESUN TRADING CO., LTD.(signature)(signature)

      信用證

      受托人(承運(yùn)人或貨運(yùn)代理人):名稱:電話:

      委托代理人簽章:

      傳真:

      委托人(即托運(yùn)人):名稱:電話:聯(lián)系人:

      傳真:

      下載《國(guó)際貿(mào)易單證實(shí)務(wù)前言》(第二版)word格式文檔
      下載《國(guó)際貿(mào)易單證實(shí)務(wù)前言》(第二版).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        國(guó)際貿(mào)易單證學(xué)習(xí)體會(huì)(合集)

        單證對(duì)于一名國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易系學(xué)生來(lái)說(shuō)是很重要的一門課程。有一名好老師為我們講課就更加的重要了。我也要感謝我的老師,是他讓我對(duì)單證這門課程產(chǎn)生了興趣,并且想去做一名制......

        國(guó)際貿(mào)易單證教案

        第三章國(guó)際貨物運(yùn)輸及保險(xiǎn) 教學(xué)目標(biāo):讓學(xué)生了解國(guó)際貨物運(yùn)輸?shù)幕痉绞?,掌握各種國(guó)際運(yùn)輸方式的特點(diǎn)以及國(guó)際運(yùn)輸過(guò)程中的風(fēng)險(xiǎn)和保險(xiǎn)實(shí)務(wù)。 教學(xué)重點(diǎn):國(guó)際貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)實(shí)務(wù) 教......

        國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)復(fù)習(xí)題 第二、三章

        第二章& 第三章 一、填空題 1. 國(guó)際貿(mào)易中,適用于水上運(yùn)輸?shù)娜N主要貿(mào)易術(shù)語(yǔ)是(FOB)、(CFR)和(CIF)。 2.按(EXW)術(shù)語(yǔ)成交,賣方承擔(dān)的風(fēng)險(xiǎn)、責(zé)任及費(fèi)用都最小。3. 按CFR條件成交,賣方須......

        單證實(shí)務(wù)總結(jié)

        外貿(mào)單證實(shí)務(wù)實(shí)踐總結(jié) 作為一名國(guó)際貿(mào)易的學(xué)生,外貿(mào)單證實(shí)務(wù)是一項(xiàng)最基本也是最重要的實(shí)踐課程之一,通過(guò)與王老師一個(gè)學(xué)期的扎實(shí)學(xué)習(xí),我對(duì)匯票、商業(yè)發(fā)票、海運(yùn)提單、保險(xiǎn)單以......

        國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)(推薦)

        國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù) 案例分析討論題 漢堡某商人向紐約出口一批貨物,交易雙方按照CIF貿(mào)易術(shù)語(yǔ)簽訂買賣合同,合同中訂有一些與CIF合同性質(zhì)相抵觸的條款,例如:“保險(xiǎn)是為了賣方的利益”,......

        國(guó)際貿(mào)易單證學(xué)習(xí)(14)

        題目要求和說(shuō)明銷售合同SALES CONTRACT賣方SELLER:DESUN TRADING CO., LTD.HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINATEL: 0086-25-4715004FAX: 00......

        外貿(mào)單證實(shí)務(wù)實(shí)驗(yàn)報(bào)告

        外貿(mào)單證實(shí)務(wù)實(shí)驗(yàn)報(bào)告 學(xué)生姓名: 學(xué)號(hào): 專業(yè): 指導(dǎo)教師: 2014年6月20日 我們從六月中旬開始實(shí)習(xí)操作外貿(mào)單證實(shí)驗(yàn),首先由王爽老師簡(jiǎn)單介紹單證操作的重要性以及作用,然后給我們......

        外貿(mào)單證實(shí)務(wù)學(xué)習(xí)心得

        外貿(mào)單證實(shí)務(wù)心得 很快的,我們國(guó)貿(mào)系為數(shù)不多的實(shí)務(wù)課就這樣的結(jié)束了,而作為大四的我們也就是上一節(jié)課少一節(jié)課,每少一節(jié)課就意味著我們離畢業(yè)不遠(yuǎn)了,我們將很快的要跟校園生活......