第一篇:退運的協(xié)議_雙語對照V2
退 運 協(xié) 議
賣方: 中國北車集團大連機車車輛有限公司
買方:KIWIRAIL LIMITED
賣方于2013年1月29日出口減震器配件(報關(guān)單號010120***5)。
買方收到上述貨物后,發(fā)現(xiàn)問題:
1)貨物質(zhì)量有問題,不能使用
雙方經(jīng)友好協(xié)商后,均同意將共3個產(chǎn)品退貨,并就退貨問題達成以下協(xié)議:
1)退運手續(xù)及退運費用均由賣方承擔。
2)由于此次合同為嘗試性訂單,買方同意賣方無需賠償任何經(jīng)濟損失。
3)本協(xié)議一式兩份,買賣雙方各持一份。
本協(xié)議自雙方簽訂之日起生效。如有未聲明條款,雙方應(yīng)以適當方式另行商定。
賣方:中國北車集團大連機車車輛有限公司買方:KIWIRAIL LIMITED 簽字:簽字:
年月日年月日
第二篇:退運的協(xié)議_雙語對照V2
Agreement for the Product Return
退 運 協(xié) 議
Seller:
賣方:
Buyer:
買方:
On WHEN Seller export WHERE steel plates(Customs declaration sheet number: ***************).賣方于****年**月**日出口**鋼板(海關(guān)單號************)。
After inspection on arrival of the above-mentioned goods, buyer found:
1)****2)****3)****
買方收到上述貨物后,發(fā)現(xiàn)問題:
1)****2)****3)****
After negotiation, both parties agreed that the total, said *** pcs of products should return to the seller, and the return terms as follow:
雙方經(jīng)友好協(xié)商后,均同意將共***個產(chǎn)品退貨,并就退貨問題達成以下協(xié)議:
1)Seller should be responsible for all of the cost occurred during return.退運手續(xù)及退運費用均由賣方承擔。
2)As this contract is try-order, Buyer agreed that the seller will not responsible
for any other lost.由于此次合同為嘗試性訂單,買方同意賣方無需賠償任何經(jīng)濟損失。
3)This agreement is made in two copies.Both seller and buyer are holding one
copy.本協(xié)議一式兩份,買賣雙方各持一份。
The agreement will effect after both parties signed.Should any other terms not declare in this agreement, both parties will negotiate in proper way.本協(xié)議自雙方簽訂之日起生效。如有未聲明條款,雙方應(yīng)以適當方式另行商定。
Seller:Buyer:
賣方:買方:
Signature:Signature:
簽字:簽字:
Date:Date:
年月日年月日
第三篇:退運協(xié)議_中英對照版
退 運 協(xié) 議
甲方: 乙方:
甲方于****年**月**日出口**鋼板原海關(guān)單號************ 乙方收貨后,發(fā)現(xiàn)品質(zhì)問題1)****;2)****;3)****。無法使用,需全部退回。經(jīng)雙方友好協(xié)商就退貨問題達成以下協(xié)議:
1)2)3)退運手續(xù)及退運費用均由賣方承擔。
由于貨物為試用,賣方無需賠償買方經(jīng)濟損失。該協(xié)議一式兩份,買賣雙方各持一份。
本協(xié)議如有未盡事宜,雙方得以適當方式另行商定,本協(xié)議自雙方簽訂之日起生效。
甲方:
乙方: 簽字:
簽字: 蓋章(公章):
蓋章(公章):
****年**月**日
****年**月**日
Agreement for the product Return Seller: Buyer: On WHEN Seller export WHERE origin steel plates(Customs declaration sheet number: ***************)
After inspection on arrival of the above-mentioned goods, buyer found: 1)**** 2)**** 3)**** After negotiation, both parties agreed that the total, said *** pcs of products should return to the seller, and the return terms as follow: 1)Seller should be responsible for all of the cost occurred during return.2)As this contract is try-order, Buyer agreed that the seller will not responsible for any other lost.3)This agreement is made in two copies, Both seller and buyer are holding one copy.The agreement will effect after both parties signed.Should any other terms not declare in this agreement, both parties will negotiate in proper way.Seller
Buyer Signature Date: Signature Date:
第四篇:英文退運協(xié)議
Returned agreement
PartyA: FAO TRADING AND DISTRIBUTION CO.,LTD B: QINGDAO RUITIAN CLOTHING CO.,LTD
Party in the APRIL.30, 2009 export the cargo to A(korea),(Name: cotton woven girl’s pants, the quantitys were 3479pcs, the amount was USD20004.25.as because of quanlity of the goods.Is to return Number: 204EA, weight 170.00KG, the amount of USD1179.63)Party as a result of non-performing products, the impact on B sales.Now the two sides reached an agreement to return the product, Party A to be done before the new product exports.Party A:B:
December 8, 2008
第五篇:退運申請
直接退運申請
黃島海關(guān): 我司原定進口貨物: 提單號:KMTCMUMXXXX 船名航次:PIRAEUS/17003E 箱號箱型:KMTUXXXXXX 1*22G1 品名:順式氯氰菊酯原藥 數(shù)(重)量:16000KGS
現(xiàn)經(jīng)國內(nèi)外收發(fā)貨雙方協(xié)商一致,申請辦理直接退運。
由此產(chǎn)生的一切責任與費用均由我司承擔,給貴關(guān)帶來的不便,我司深表歉意。
望貴關(guān)予以審核辦理。
北京XXXXXX有限公司
2017-8-17