欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      我的大一上學期(精選5篇)

      時間:2019-05-13 13:37:50下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《我的大一上學期》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《我的大一上學期》。

      第一篇:我的大一上學期

      我的大一上學期

      歲月總是那么擅長于在不經意間溜走,轉眼,我大學的第一個學期就在那樣一天又一天的日子里過去了?,F(xiàn)在再回想上學期的總總,或許可以用一句話來總結:在迷茫中成長。

      去年九月,帶著的大學新生活的憧憬,帶著各種想象,乘著那一趟列車,來到了北京,來到了我的大學——北京科技大學。

      清晰地記得上大學第一個大型的活動便是軍訓,雖然只有短短的十幾天,但是其中的苦與樂深深地印在了腦海中。它帶給我的除軍事訓練,汗水,苦累,還留下了守紀,堅強,團結,永不言棄,愛人愛己,勇敢的精神,這其中的任何一個都會讓我受益一生!依舊記得我們吶喊的每一個口號,記得每一次列隊,每一次站軍姿,每一次踢正步,我用心去聽每一句指令,用心去列每一次隊,用心去走每一次長路,用心去品味這個兄弟給我的青春滋味吧!我是那么的堅信,這十幾天的路,我能走好,以后大學四年的路,我能走好,未來一生的路,我能走好!

      記得大學第一次上課還帶有一絲絲的緊張,認真地聽著教授講的要求和學習經驗,用心地記下每一個注意點。感覺大學的課堂與高中的課堂很不一樣:老師不再是對一個問題重復講,直到所有人都能聽懂,而是一講而過,所以速度會很快。一般在高中一節(jié)課講一小節(jié)就差不多了,而大學的課

      堂一節(jié)課能將一章下去。于是我開始真正意識到了預習的重要性。

      人家說大學的主要作用是培養(yǎng)獨立的人格,這點從學習上可見一斑。過去的學習是老師牽著你的手在走,而現(xiàn)在只能是跟著老師自己走。遇到不懂的問題首先得自己下功夫研究,然后如果還不會就要到圖書館或上網查閱一些資料,在深入探究,這其中個人的努力占了很大的比重。

      大學是個人才匯集的地方,更何況是我們學校這樣的大學,期中考試成績出來之后我真正見識到什么叫做高手如林。在高中我一直是名列前茅的,頭上的光輝是那么耀眼,可是到了這里,沒個人都是那么優(yōu)秀,以至于我曾經的榮耀不在光彩奪目,每個人頭頂上都頂著一個閃亮的光環(huán),這讓我也學會了收斂,學會了謙虛!

      上學期開心事很多,外出游玩也著實不少,金秋十月,班級組織了圓明園的游覽??粗切┗膹U的歷史遺跡,我們每個人心里不太好受,曾經我們是那么的輝煌,卻遭到如此慘無人道的侵略?;蛟S是因為落后就要挨打吧,這些歷史遺跡能讓我們永遠銘記國恥,讓我們充滿前進的動力,在大學四年的時光里努力學習,為將來走上社會,為國家的社會主義現(xiàn)代化建設作好充分的準備,為祖國的騰飛做貢獻!

      因為有幾位高中同學同樣在北京上學,于是心里便不感那么孤獨,間或地與他們碰碰面,聊聊新的生活,這也就足

      夠了。但是也有過思念家鄉(xiāng),思念家鄉(xiāng)那些人的時候。那些時候大多是深夜,獨自聽著以前常聽的音樂,想起以前和同學們一起奮斗的緊張而快樂的時光,那樣會在快樂中進入夢想!

      上學期也參加過幾次社團活動,算是做過幾件有意義的事了。記得最清楚的還是綠盾的“綠色宿舍”的活動了。我們要依次敲開每個宿舍的門,然后面對一些完全陌生的面孔講解我們活動的目的和意義,大多數同學還是很樂意支持我們的工作的。偶爾遇上一兩個比較頑固的,我們還是會耐心與他們溝通,最后通過各種方式達到感化那些同學的目標。我覺得這些活動不僅能鍛煉我們的溝通能力,更鍛煉了我們的意志,使我們在面對困難時不輕易退縮,同時讓我們有了吃苦耐勞的精神。

      由于學校的某些規(guī)定,上學期并沒有加如社團,而是比較集中精神于學習。然而一開始學習效率并不怎么高,因為現(xiàn)在不是同一個班級的同學集中在一起自習,而要自己去找自習的教室,有時候還要為圖書館的座位占座?;蛟S這更是激發(fā)我們學習熱情的一種方式吧。

      生活方面,離開了父母,一切生活起居都是自理。剛開學那段時間每天都能按時起床,可是隨著時間的推移逐漸發(fā)現(xiàn)自己變懶了,不再那么早起床,有時候甚至會遲到。我知道這些行為都不是合格的大學生該有的,所以這學期我一定

      要早睡早起,改變那些壞習慣!

      有人說沒談戀愛的大學是不完整的大學,然而我卻不這么覺得。有幾位同學在上學期找到了自己的“另一半”,我并沒對他們報以羨慕的眼光,當然我也沒有權利否定他們的愛情。我覺得沒必要非要在大學談一場轟轟烈烈的戀愛,因為感情這東西真的是隨緣的,沒有人敢保證自己在大學遇到的那些人就真的是自己將來一生的伴侶,當然我也并不反對真正的愛情在大學朝夕相處當中產生,總之,隨緣吧。

      我上面提到過在迷茫中成長,說來真是不假的,上學期浪費在上網上的時間恐怕不在少數。因為課程較高中少很多,大量空余時間留給我自己來處理,因為實在不知道要干上面,所以有很多時間用來上網了。我知道網絡是一把雙刃劍,所以我決心這學期少上網!

      那為啥又說在成長呢?因為那些圖書和講座!上學期看過幾本經典的書,比如《麥田里的守望者》,《做最好的自己》,《讀大學究竟讀什么》……這些書像一位位智者,為迷茫中的我點亮了指路燈,讓我在迷茫中體會到一些大學的哲理!

      另外,上學期聽過幾次講座,記得有一個是關于面試的,雖然可能大一就考慮這樣的問題為時過早,但我總會要走到這一步的。那些面試技巧讓我更加感到社會競爭壓力之大,讓我更下定決心走好大學的每一步。

      上學期還結實了不少新朋友,他們來自五湖四海,也帶

      來了不同地域的文化,讓我大開眼界,知道了很多地方的特色,我慶幸自己能在北京上大學,能了解到不同地方的特色。在培養(yǎng)新的友情的同時,我漸漸學會了與人交流的本領,知道溝通也是一門哲學,需要在實踐中不斷地總結經驗,需要不斷地學習。

      上學期過的真的好快,當期末考試真正來臨時我才意識到我的大學第一學期就快結束了,于是那段時間將各種活動放到一邊,專心于復習迎考。經過平時的努力和期末那段時間的專注復習,期末考試取得了還算不錯的成績,在年級排名60左右,雖然不是很靠前,但總算是達到了我的預期目標。

      大學的第一學期就像流水一樣在我的眼前,在我的手指間溜走了,無法再來一次。我們只能目視前方,走好腳下的路,在新的學期中不斷努力,最后用自己貼在書桌墻上的一句話警示自己:博學之,審問之,慎思之,明辨之,篤行之!

      第二篇:我的大一上學期總結

      我的大一上學期總結

      到此,我的大一已經過去了一半,在這半年之間,從開始的略微新奇到現(xiàn)在如此淡定,我想用“如此而已”來概括這半年來的生活,我的經歷可以說是豐富多彩,收獲也很多,但是在某些方面還是有很多遺憾。

      首先,在學習方面,我要深刻反思一下,在大學的第一個學期,我確實跟大多數人一樣很迷茫,感覺老師上課講的很多,課本也很厚,卻實在找不到什么重點,根本不知道自己要掌握什么,唯一能做的就是把課本內容看一遍,是的,那有時讓我理不清思路的書看一點點就開始煩躁。從既有預習復習到只有上課聽講,我的學習時間一步步被其他的事情侵占,直到考試前夕復習的時候才逐漸找到高中的學習模式漸漸進入佳境卻要面臨著考試結束這一個學期的學習,確實很遺憾。但是理性分析,這個學期也算是高中向大學的過渡時期,不過這個過渡似乎有點長。

      在學習內容上,平心而論,僅僅停留在上課認真聽講做筆記階段,雖然偶爾也有打困的現(xiàn)象,但基本上是認真聽講。在其他方面,這個學期耐心地讀完《論語譯著》感覺收獲很大,對論語的理解也上了個層次,對期末的哲學論文幫助很大。在本學期寫了兩篇正式論文,首先是熟悉的論文的寫作模式,另外也看了不少資料,但是寫論文僅僅是為了作業(yè)沒有更深入的研究發(fā)現(xiàn)更多的東西。希望下次寫論文之前有更充裕的時間準備寫出一篇真正的論文。

      在學習英語方面,本學期沒有堅持背新概念,但還是堅持了兩個月,這與其他復習時間沖突有關,不過希望下個學期能堅持每天能背新概念提高自己的英語水平,另外達到聽說讀寫的均衡發(fā)展。這個學期缺乏與老師的溝通交流,希望下個學期補足這一點。

      在工作方面,可能是本學期收獲最多的了,首先是文案能力,寫了很多工作總結,也嘗試了制作表格,體會到工作認真的重要性,另外,在例會上發(fā)言也提高了語言表達能力,和部門同學之間保持了良好的關系,通過學生會認識很多學長學姐,他們也給我了很多可行性意見與建議,對學習工作乃至生活都有很大幫助,也和他們建立了深厚的感情。

      本學期紀檢部主要的工作有日常報欄巡檢,文化展,星級文明宿舍的檢查,以及星級宿管,女籃男籃值班,宿舍文化節(jié)等多次校級活動的秩序維持。在這些工作中,部長副部長們非常負責也認真教會我們委員們很多東西,在完成這些工作的期間使我們更加了解學校學生會的各項工作,加強了與學生會成員的聯(lián)系,同時鍛煉了我的各項能力,另外對紀檢部各項活動的流程有了初步了解,為以后辦活動做了很好的鋪墊。提高了組織能力以及交流溝通能力。總之本學期參加的活動很多,感到非常充實。對我印象很深的是學生會素質拓展使學生會同學之間有了更加深入的了解,對其之后工作的順利開展起了很大作用,非常有意義。

      在工作方面,下個學期要著重增加主動匯報的意識,對部長副部長布置的工作要多想多思考,多創(chuàng)新爭取一起努力使紀檢部的工作再上一個臺階。另外下個學期更好的處理學習與工作的關系,在工作時候認真工作,在沒有工作的時候要爭取時間認真學習。

      在生活上,本學期有合理的作息安排并落到實處這一點很好,但是缺乏鍛煉,在課余時間做得最多的事情就是看電影,比較單調希望下個學期的鍛煉時間會更長,另外要多和本年級同學交流溝通。

      希望自己能在下學期韜光養(yǎng)晦,厚積薄發(fā),寬以待人,嚴于律己。總之,在新的學期中還是希望認真做好手頭每一件事,盡力而為爭取不留遺憾。

      第三篇:大一上學期總結

      大一上學期總結

      馬江濤

      時光在不經意間消逝,伴隨著一顆慢慢成熟的心。在清華的第一個學期是很美好的,美的讓我不忍去回憶。就在轉眼間,我已經是一個不折不扣的大學生了,談不上開心,也說不上糾結,反正我們就在那兒,等待著改變。

      在高考之前,很多家長都是這樣對我們說的,你苦讀3年,到了大學就輕松了。所以在潛意識里就給了我們這樣的一個觀念:大學不是學習的地方,而是逍遙的地方。我記得我爸也曾以這樣的觀點勸我不要早戀神馬的,很搞笑。半年過去了,大學對我而言亦不是空中樓閣,我想說:大學其實和我想象的很不一樣。在清華的日子,說沒有壓力的人都是神一樣的存在,大多的人都有這樣那樣的壓力。當然,老實說這半年我過得很開心,很有feel。

      大學的生活很寫意,我很快就進入了節(jié)奏,有了很多自由搭配的時間,可以做自己想做的事。大部分時候我對自己還是比較滿意的,比較中規(guī)中矩,很守本分。當然,我也有大學生的通病,就是不吃早飯。這是一個很不好的習慣,尤其是對于我這種偏瘦的人來說。希望下學期能盡量起早一點吧,畢竟身體才是王道。還有一個較大的問題就是比較懶,除了內衣襪子,任何衣服一丟洗衣機就完事,這實在是罪過。

      大學的學習和高中有著本質的不同,只有簡單的課表,幾乎沒有點名,去不去很大程度上取決于你自己。這一學期我沒有翹過課,我想這一點是值得肯定的。雖然曾經有人問我大學必須做的事是什么,我說是戀愛和蹺課,但我想,這課咱還是別翹了,畢竟這是一種對老師的尊重。在清華,你說沒有學習壓力是不可能的,尤其是在我們材料系。這學期剛開始學時我感覺壓力還是很大的,無論是微積分,化原還是幾代,都著實讓人有點吃不消。不過好在有一群給力的兄弟,互幫互助下我也湊合著能應付。不過清華的課程蠻有意思的,老師都很和藹,上課也很有激情。

      我一直認為:所謂大學的真正意義不在于你究竟學到了什么,而在于你和誰在一起學。這半年我交到了許多各具特色,很值得我去思考的朋友,同寢的自不用說了,關系非常密切。很幸運,我覺得,能在清華交上很好的朋友。

      在緊張而又充分的復習周后,還不算太糟糕的期末考給這一學期畫上了一個句號,但我覺得這個學期并不完美,因為:

      總的來說,這一學期我還是玩心有點重,不定性,給人一種浮夸不踏實之感,希望自己能更穩(wěn)重一點吧,當然開心是最重要的。接著是睡眠問題??赡苁亲飨r間沒調整好吧,上課老是瞌睡,很不應該啊。還有就是玩手機太多,克制力不強,這很有隱患。

      回望這半年,身后的腳印有大有小,有深有淺,有虛有實,有遺憾也有滿足,有自卑也有自信······但木已成舟,我只能對自己說:世事不能盡如我所愿,只有我能對自己負責。

      我是一個完美主義者,我希望下學期我能做得更好,畢竟讀大學不是混日子,只有努力,我才對得起“清華學子”這四個字。

      第四篇:大一上學期總結

      大一上學期總結

      還記得,剛上大學時,自己對大學生活的美好憧憬,以為在大學里,同學們會和睦相處,大家互相幫忙,而且大家都會刻苦學習,生活過得充實而有意義??墒巧狭舜髮W不久就發(fā)現(xiàn)自己的憧憬太過理想化,同學們似乎失去了高中時期那種學習熱情。平常,同學們不是忙于社團或學生會的工作,就是上網、看書,很少有對學習真正感興趣的人。大學里的學習比高中時期輕松得多,老師管得不嚴,上課遲到,睡覺,甚至曠課的情況很多,考試不頻繁,大家只需應付期末考試,但是,大學的學習環(huán)境比高中優(yōu)越,大學里有博學多才的老師,有電子閱覽室,圖書館,想學習的同學還是能找到自己的一片天地的。懵懵懂懂地過完了大一上學期,總的感覺上沒有什么特別的記憶,可是細細回想,又有說不完的故事和感受。

      在學習上,開始的時候,我的學習態(tài)度還算認真,上課認真聽講,從未遲到,從未曠課,因為大家對新的知識有一種新鮮感,但是,過一段時間后,我感覺這種新鮮感消失了,而且感覺到大學的課程很難,老師講課的方式與高中有很大的不不同,這些令我很難適應。說起英語課,大一上學期過去后,我感覺到自己英語的某些方面已大不如以前了,而且,對大學老師講課的方式還不太適應。大學老師在課堂上很少與我們講解語法和技巧。記憶中,英語課一般都是在老師與我們聊天中就結束的,老師對課本講解很少,而且課后練習也是自己解決,老師不會像高中老師那樣天天督促我們。大學的學習,更多的靠自主。不管怎樣,大學給了我對英語的正確認識,英語不應該只是高中那些詞匯和語法,句型,英語應該還有情景對話,應用。這上學期的學習,在與老師英語交談的同時,我的英語表達能力有了一點點的提高,我想,在接下來的學習中,我會把重點放在英語表達方面,不再做個啞巴英語。

      對于考試,因為在高中,我們講究的是日積月累,厚積薄發(fā),而現(xiàn)在突然面對“臨時報佛腳式”的大學期末考,我有些措手不及。其實對于那些公共課來說,我的目標僅是過了就成,所以我把復習重點放在數學英語和專業(yè)課上。根據自己的實際情況,所以當初定的每一個科目的目標都不同。但實際成績出來,與當時的目標還是有很大差距的。這次考試成績,英語81,數學77,管理學83,政治學89。英語試題中,有很大部分都出自課本,我不贊同這種考試方式,覺的這種考試發(fā)揮不了同學們真正的水平??赡苁且驗槲覍φn本的學習的方法并不是死記硬背吧,這次的英語考試中,有很多分都失去了。數學永遠是讓我頭痛的一個科目,而且當初定的目標只是60分,不掛科就成。但是成績出來后,我還是有些失落感,雖然成績及格了,但是與別的同學相比時,發(fā)現(xiàn)大多數都在80分以上,這就與他們拉開了好大距離,即使這次數學考試過關了,但這個分數對拿獎學金等還是有不利的影響的。所以,在下學期只有在加把勁,把數學成績在提高些。對于專業(yè)課,我一直很重視專業(yè)課,每次上課我都會認真聽課,做好筆記,專業(yè)課的成績也很重要,所以我的目標不僅僅是及格而已,還得要學好,考好,盡量拿高分??赡苁堑谝淮未髮W考試吧,我還沒弄懂很多技巧,所以管理學考的不是很理想。

      在人際交往方面,進大學之前,我不斷告誡自己要努力提高自己的社交能力,多交朋友,改變自己內向孤僻的性格。大學剛開始時,我確實有這樣做,在宿舍里,總是開心的與舍友們交談,可以找共同話題接近同學,而且在競選

      班干時,很積極的上臺競選組織委這一職位,在班級活動中,也很努力表現(xiàn)自己,在學校參加了倆個社團,一個是英語協(xié)會,另一個是心理健康協(xié)會并當上了該協(xié)會的干事。當初加入這倆個協(xié)會是想擴展自己的知識面,并且鍛煉自己的能力,所以每次社團活動我都會積極參加??墒牵枚弥?,我開始厭煩這些人際交往活動,班級活動也不再積極參與了也開始逃避社團里的工作,有是就隨便敷衍過去。而且,我發(fā)現(xiàn)自己對社交有一中恐懼感,不懂得如何與陌生人交談,更不用說交朋友,所以半個學期過去了,我的朋友圈只局限在宿舍和老鄉(xiāng),發(fā)展的結果與當初的設想大大的不同,可能還是自己的性格問題導致的吧。

      不管怎樣,短短的大一上學期就這樣過完了,收獲還是有的。比如書,在大學輕松的環(huán)境里,我可以發(fā)展自己的興趣愛好,并盡可能好好利用現(xiàn)有條件,去圖書館看多點書,充實自己的知識。

      第五篇:大一上學期英語翻譯

      一1.Translate the following sentences into English.1.對于網絡課程,學生不僅可以選擇何時何地學習,在回答問題之前他們還可以有時間思考答案。Not only can students choose when and where to learn for an online course, but they can also take time to think through answers 2.網上學習的想法使她非常興奮,而他認為網上學習毫無意義和用處。

      She is excited by the idea of online learning while he considers it meaningless and useless.3.與以英語為母語的人交談是非常有益的體驗,從中我們能學到許多東西。

      Communicating with native English speakers is a very rewarding experience from which we can learn a lot.4.如今,越來越多的人可以利用互聯(lián)網查找他們需要的信息。

      Today, more and more people have access to the Internet through which they look for the information they need.5.他要她放棄工作在家照顧孩子,但是她覺得這個要求太過分了。

      He wants her to give up working and stay home to look after the children.She feels, however, that this is too much for her.6.既然我們已經學完這門課程,就應該多做些復習。

      Now that we have finished the course, we shall start doing more revision work.2.Translate the following sentences into Chinese.1.I'll never forget the teacher who showed me that learning a foreign language could be fun and rewarding.Were it not for him, I would not be able to speak English as well as I do now.我永遠都不會忘記那位老師,是他告訴我學外語是有趣的、有價值的。如果沒有他,我的英語說得不會像現(xiàn)在這樣好。

      2.No other language lets you experience the cultures of the world like English.With a strong knowledge of the English language, you can have wonderful cultural adventures.沒有任何其他語言能像英語那樣讓你感受到多姿多彩的世界文化。有了過硬的英語知識,你就可以體驗奇妙的文化之旅。

      3.Instead of only writing compositions about the subjects that your teacher has given you, do something enjoyable, like writing emails to a friend.寫作不僅僅要寫老師布置的話題, 而且要寫自己感興趣的東西,例如,給朋友寫電子郵件。

      4.Distance learning courses are courses in which the instructor communicates with students using computer technology.遠程教學課程是指授課者與學生通過計算機通信技術進行交流的課程。

      5.English is not only the most useful language in the world, but it is also one of the easiest languages to learn and to use.英語不但是世界上最有用的語言,也是世界上最易學、易用的語言之一。

      6.Distance learning courses give students greater freedom of time management, but these classes require more self-discipline than other classes.遠程教學課程在時間安排上給予學生更多的自由,但與其他課程相比,這些課程要求學生有更強的自律能力。

      二1.Translate the following sentences into English.1.當她就要關掉音樂時,她父親沖進她的房間,朝著她喊道: “難道你就不能把音樂關小一點?”

      As she was about to turn off the music, her father burst into her room and shouted at her, “Can't you turn down the music a little bit?”

      2.酒吧的老板一直在看那姑娘跳舞,一面卻假裝沒有看。

      The owner of the bar kept watching the girl dancing while pretending not to.3.桑迪如此喜歡搖滾音樂以至不顧父親的反對而將音量放大。

      Rock music appealed to Sandy so much that she turned it up, paying no attention to her father's objection.4.像往常一樣,當他的父母不喜歡他的穿著時,便開始嘮叨他。

      As usual, when his parents don't like what he wears, they start bugging him.5.在會上,他們討論了如何保持師生間的溝通渠道暢通。

      At the meeting they discussed how to keep the lines of communication open between teachers and students.6.一想到這些年幼的男孩和女孩被父母強迫沿街討錢我就生氣。

      It makes my blood boil to think of these young boys and girls who are forced by their parents to beg for money along the streets.2.Translate the following sentences into Chinese.1.I suppose teenagers walking around town with tattoos and piercings all over their bodies are expressing themselves.我認為那些在鎮(zhèn)上游手好閑、在身上又文身又穿洞的青少年是在表達他們的個性。

      2.The Internet gives us a faster way to reach new and existing customers around the world and to keep the lines of communication widely open.因特網提供了一種更快捷的方式,讓我們與全球的新老客戶取得聯(lián)系,并保持溝通渠道暢通無阻。

      3.The problem of communication between parents and their teenage children does not only lie in the “generation gap”, but also in the fact that neither side fully understands the ideas of the other side.父母與自己十多歲的孩子的溝通問題不僅僅在于“代溝”,還在于雙方都不完全理解對方的思想。

      4.When there is this type of communication barrier between parents and children, the big issues teenagers face can become bigger.當父母與子女間有了這類溝通障礙時,青少年面臨的問題可能更大。

      5.It's not unusual for teenagers to go through a phase when they feel ashamed of their parents, afraid that they might not live up to their friends' standards.青少年常常要經歷這么一個階段,在這個階段,他們覺得父母會讓他們沒面子,害怕他們達不到自己朋友的標準。

      6.For example, teenagers want to stay out till all hours of the night, but when it comes to getting up in the morning in time for classes, it's a different story.比如,青少年希望在外呆到很晚,但是當第二天早上要起床上學時,那又是另一回事了。

      1.即使報酬并不優(yōu)厚, 我還是決定接受那個新職位。

      I have decided to accept the new post, even though the job is not very well paid.2.這項工作在實際開始干之前,一直被認為是十分簡單的。

      The job has been taken to be very simple until(it is)actually started.3.既然你計劃移居加拿大,你就必須努力適應冬季的嚴寒天氣。

      Now that you are planning to move to Canada, you must try to adjust to cold weather in winter.4.他承諾幫助我們買下那幢房子,但有點勉強。

      He promised to help us to buy the house, but with a little reluctance.5.這是一次重要的會議,請務必不要遲到。

      This is an important meeting.Please see to it that you are not late for it.6.他是個有經驗的商人,做國際貿易已有好幾年了。

      He is an experienced businessman who has engaged in foreign trade for quite a few years.2.Translate the following sentences into Chinese.1.He made up his mind to talk to the girl about his plan, even though he knew she might very well refuse to listen.他決心向那個女孩談自己的計劃,即使他知道她很可能拒絕聽。

      2.Once off that long High Street, he found himself in some very poor parts of the town.一離開那條長長的正街,他就發(fā)現(xiàn)自己身處城里十分貧窮的區(qū)域。

      3.When hearing the song, I couldn't help crying and remembering those difficult days.聽到那首歌,我不禁悲從中來,想起了那些困苦的日子。

      4.Finding the right balance between work and play is necessary for a person who wants to lead a healthy life.每個想過健康生活的人,都必須在工作和娛樂之間尋求適當的平衡。

      5.My first boss was a really nasty person, who seemed to enjoy making life difficult for everyone.I didn't work for him long before leaving.我的第一位老板真讓人討厭, 讓每個人日子難過似乎是他的樂趣。我干了沒多久就走人了。

      6.Will you please see to it that this work is finished by the end of the week? The head office is considering sending you to London on important business.你能確保在本周末之前完成這項工作嗎?倫敦有重要公干,總公司正在考慮派你去.四

      1.她如此專心地讀那本書,以至于有人進來她也沒意識到。

      She was so absorbed in reading the book that she was not conscious of someone coming in.2.他第一次會議就差不多遲到了一小時,給大家留下了一個很糟糕的印象。

      He was late for almost an hour for the first meeting, leaving a bad impression on everyone.3.不管是有意識還是無意識,我們往往會根據對方的眼神、面部表情、形體動作和態(tài)度對他們作出判斷。Consciously or unconsciously, we make up our minds about people through their eyes,faces, bodies, and attitudes.4.周教授一生都致力于語言教學事業(yè)。

      Professor Zhou was committed to the cause of language teaching all his life.5.許多指導性的書籍都會建議: 要想給人留下好印象,其訣竅在于始終如一地保持最佳的自我。

      Many how-to books advise that if you want to make a good impression, the trick is to be consistently you at your best.6.媒體有時會傳遞含混不清的信息,但大多數人相信親眼所見勝于耳聞。

      The media sometimes sends mixed messages, but most people believe what they see over what they hear.21.Professor Smith's lecture on body language was so important that all of the students took it seriously.史密斯教授關于形體語言的講座非常重要,所有的學生都很認真地對待這次講座。

      2.Realizing it wasn't her fault, the chairman smiled at her to lighten the atmosphere.董事長意識到這不是她的過錯,對她笑了笑來緩和一下氣氛。

      3.She was so angry that she threw my cup on the floor, breaking it into pieces.她大怒,把我的杯子摔在地上,摔得粉碎。

      4.By reading his body language, you can tell whether he is being truthful with you or if he is just giving you an excuse.觀察他的形體語言,你可以判斷出他是在跟你說實話還是僅僅找個借口敷衍你。

      5.No matter what people are saying to you, remember that sometimes, “actions can speak louder than words”.不管人們對你說些什么,記住有的時候“觀其行勝于聞其言”。

      6.Body movements are unconscious forms of expressions and they can convey certain information to the audience.肢體動作是表達感情的無意識形式,能向聽眾傳遞某種信息。

      1.我希望我們的努力對預防艾滋病有所幫助。(Use an attributive clause.)

      I hope that the effort that we've made will be of some use to the battle against AIDS.2.盡管地方性組織在同艾滋病作斗爭方面做了很大的努力,農村地區(qū)的艾滋病患者數量還在增長。Despite all the efforts from the local organizations in the battle against AIDS, the number of people in rural areas diagnosed with AIDS has been increasing.3.請把電視關掉,因為噪音會使她分心,無法專心做作業(yè)。

      Please turn off the TV, because the noise will distract her from her homework.4.由于缺乏資金和必要設備,這家公司過了很長時間才實施提高產品質量的計劃。

      It was a long time before the company implemented the program to improve the quality of its goods because of lack of money and necessary equipment.5.在報名參加這門課程前,你最好對它有所了解。

      You'd better learn something about the course before signing up for it.6.該政策對推動當地經濟發(fā)展起著越來越重要的作用。

      The policy is playing a more and more important role in promoting the development of local economy.1.The patient's immune system would reject the new heart as a foreign object.病人的免疫系統(tǒng)會將新移植的心臟當成異物而排斥。

      2.Some people say that many of us eat so badly that we suffer mental and physical damage because of both vitamin and mineral deficiency.有人說我們許多人飲食太糟,缺乏維他命和礦物質,因而我們的身心都受到損害。

      3.Biomedical research will enable many individuals infected with HIV to live longer, more comfortable lives.生物醫(yī)學研究將會使很多艾滋病病毒感染者延長壽命、生活少些痛苦。

      4.The central government has published a five-year action plan meant to encourage all parts of society to join in AIDS prevention and control.中央政府已經發(fā)布了一項五年行動計劃,旨在鼓勵社會各部門都參與艾滋病的防治。

      5.Disease symptoms do not usually appear until six to ten years after a person is infected with HIV.一個人感染了艾滋病病毒,其癥狀一般要6到10年后才會表現(xiàn)出來。

      6.For years, the world stared at the spreading AIDS disaster and argued whether effective AIDS care could ever be practical in poor countries.許多年來,人們眼睜睜看著艾滋病泛濫成災,爭論著有效的艾滋病防治措施在貧窮國家究竟是否適用。六

      1.爆炸后五分鐘警察就到了車站,記者也到了。(Use “so” to introduce an inverted sentence.)

      The police got to the station five minutes after the explosion, and so did the reporters.2.即使你不同意她的觀點,她的話也是值得一聽的。

      Even if you disagree with her, she is worth listening to.3.負責調查的官員只給新聞記者提供了一些事實真相。

      The news reporters were given nothing but bare facts by the officials in charge of the investigation.4.這個房子裝飾得很好,但窗簾的顏色與整體風格不太相配。

      The room was well decorated, but the color of the curtain did not go well with the overall style.5.每次去我丈夫出生的地方,我們總是一家家地拜訪他的親戚。

      Whenever we go back to the place where my husband was born, we always make the rounds of his relatives.6.與他的希望相反,他女朋友的父母不像他父母那樣平易近人。

      Contrary to his hope, his girlfriend's parents are not as approachable as his parents.2.Translate the following sentences into Chinese.1.I asked quite a few waiters, who said nothing but smiled at me, before the message registered that my English was not good enough.我問過好幾個服務員,可他們什么也沒說,只朝著我笑,直到這時我才意識到我的英語不夠好。

      2.The university president was so angry at the dean that he went a step further and removed him from his post.校長對那位院長非常生氣,進而解除了他的院長職務。

      3.If you ask the question in front of the kid's friends, he may say “no” even if he wants to say “yes”.如果你當著孩子朋友的面問這個問題,即使他想說“是”也可能會說“不是”。

      4.If you want to graduate with a degree, you should stay away either from online games or from part-time work.如果你想畢業(yè)時獲得學位,你要么別玩網上游戲,要么別去打零工。

      5.Although he hasn't received a college education himself, he looks down on those who have no college degree.雖然他未接受過大學教育,他卻瞧不起那些沒有大學學歷的人。

      6.He suggested quite a few ideas about the managing of the company, but none of them held water.他曾就公司的管理問題提了好幾個建議,但沒一個管用。

      1.Translate the following sentences into English.1.警察放大了失蹤女孩的照片,這樣他們能容易認出她。(Use “have + object + V-ed” structure.)The police had the photograph of the missing girl enlarged so that they could recognize her easily.2.我喜歡乘公共汽車上班,而不是自己駕車。那天上午也不例外。

      When I go to work, I prefer to take a bus rather than drive and that morning was no exception.3.這位老人見到自己的孫女走進屋時站了起來,竟意想不到地移動了幾步,就好像他能行走了似的。When he saw his granddaughter coming into the house(Seeing his granddaughter coming into the house), the old man got to his feet and moved several steps unexpectedly as if he could walk by himself.4.當時我們的注意力全集中在那幅畫上,沒有注意到四周有什么異樣情況,所以也不能提供任何 額外的細節(jié)。

      At that time we focused our attention on that painting without noticing anything unusual around us, and we can't offer any additional details.5.這對夫婦把車停在停車場,然后朝電影院走去。

      The couple pulled their car into the parking lot and then headed for the cinema.6.無論這個問題多么令人討厭,它都是我們必須正視的問題。

      It's a question we have to face no matter how unpleasant it is.2.Translate the following sentences into Chinese.1.Experience told him that a woman's natural instinct was to defend herself rather than hurt the attacker.經驗告訴他,婦女的天性是保護自己而不是去傷害攻擊者。

      2.The room is looking much better since she had the walls repainted.自從她把墻重新粉刷了后,這房間好看多了。

      3.Teenage crime was out of control in many parts of the country, and this city was no exception.在這個國家的許多地方,青少年犯罪已經失去了控制,這個城市也不例外。

      4.Weeks after the robbery, he was afraid to go outside, fearing that he would come face to face with the robber a second time.搶劫案發(fā)生后的幾周,他不敢出門,害怕自己再次與劫匪面對面遭遇。

      5.The victim described to the policemen how a man, who suddenly emerged from the shrub, robbed her.受害者向警察描述她是怎樣突然遭到一個從灌木叢中出來的人搶劫的。

      6.For many Americans today, weekend work has unfortunately become the rule rather than the exception.如今,對許多美國人來說,周末工作已經不幸地成為了慣例,而不是例外。

      下載我的大一上學期(精選5篇)word格式文檔
      下載我的大一上學期(精選5篇).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內容由互聯(lián)網用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯(lián)系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

      相關范文推薦

        大一上學期總結★

        機制111班大一上半學期班級工作總結 懷著對大學生活的憧憬,我們從五湖四海聚到了一起,來到廣東輕院,構建了一個新的大 家庭——機制111班,一同踏上了我們人生的另一段求學之路。......

        大一上學期檢討書

        尊敬的各位看客還有我自己,我為我大一上學期的所作所為感到羞恥,我沒有想到我大學的第一個八分之一會是這么度過的,大一上學期檢討書。我無能,我無為,我無恥,我為我自己而感到悲哀......

        大一上學期學期總結

        大一上學期學期總結 經過高中三年的寒窗苦讀,今年我終于實現(xiàn)了我的大學夢想,今年九月我終于踏進了佛山科學技術學院,從此,我就開始了我的大學生活。 我懷著憧憬和理想來到了佛大......

        大一上學期學習

        大一上學期學習、生活總結及下學期計劃 高考一轉眼已是過去式,不管怎樣,大學——我還是來了。滿載期待,千里迢迢,我與列車同行,一直向前。不可否認的是,理想與現(xiàn)實總是相差甚遠。......

        大一上學期總結

        大一上學期總結 大一上學期總結(一)每到一個新的環(huán)境,我都是這位自己找到一種平衡。這種平衡不僅僅是因為心境的差異與地獄的改變,更多的則是一種生活方式的脫胎換骨。畢竟這是......

        大一上學期學習心得

        大一上學期學習心得 一個學期很快就過去了,從剛到校時的懵懵朧朧直到現(xiàn)在的一個成熟的大學生,其中發(fā)生了很多變化。當中有辛酸亦有歡樂。十多天的軍訓,使我們變得成熟啦,而且也......

        大一上學期學習心得

        大一上學期學習心得 一個學期很快就過去了,從剛到校時的懵懵朧朧直到現(xiàn)在的一個成熟的大學生,其中發(fā)生了很多變化。當中有辛酸亦有歡樂。十多天的軍訓,使我們變得成熟啦,而且......

        大一上學期總結

        大一上學期總結 時光荏苒,大一的半個學期已經悄無聲息的從我們指尖流走。大家在一起已經生活學習了一學期,一起笑過,一起努力過,一起迷茫過。從對校園的陌生到熟悉,從對學習的迷......