第一篇:影評(píng) 怪物史瑞克
影評(píng):怪物史瑞克
3D電影陸續(xù)上映,也是電影發(fā)展的一個(gè)趨勢(shì),《怪物史瑞克》也大獲全勝,吸引了不少人前去觀看。史瑞克年歲已久,就像很多人開玩笑說(shuō)到了更年期階段,所以他大發(fā)雷霆,無(wú)理取鬧也是情理之中了。
史瑞克的離開無(wú)疑是向我們?cè)陉U釋一個(gè)亙古不變的道理:要珍惜眼前的、不要等到失去后才知道珍惜。同時(shí),他自己也在歷經(jīng)劫難的一天時(shí)間里,帶著觀眾一同去體驗(yàn)、領(lǐng)悟這個(gè)真理。我記得在電影院坐在我旁邊的是個(gè)極美的女童,大概沒有上幼兒園的樣子,在史瑞克失去家庭而后悔莫及的時(shí)候,她的媽媽在旁邊就對(duì)她說(shuō):“我們要珍惜眼前的美好,對(duì)不對(duì)呀。”女孩兒也天真的肯定著。
怪物也需要獨(dú)立,不應(yīng)該受人欺壓,躲在地下生活。這無(wú)疑也在映射當(dāng)今社會(huì),不僅如此,像一些時(shí)髦的詞也在怪物家庭屢見不鮮的出現(xiàn):難道你按揭買房子了、都快成剩女了、驢唇不怪物嘴等,惹得全場(chǎng)捧腹大笑,笑聲的背后也隱藏著發(fā)人深思的種種話題。
史瑞克拍的好,好在他有看點(diǎn),有一個(gè)美好的故事,適合于孩子們的世界所能接受的故事。一個(gè)美滿的家庭,經(jīng)歷了噩夢(mèng)一場(chǎng),也許,這一天,對(duì)于史瑞克來(lái)說(shuō),是生命中最長(zhǎng)的一天。
小矮人的奸詐陰險(xiǎn)給我們留下了很深的印象,如果不是他幫助史瑞克圓那無(wú)厘頭的夢(mèng),帶他回到從前,回到?jīng)]有真愛的自我世界、愛恐嚇別人、沒有人敢靠
近這個(gè)怪物??他要回到過(guò)去的理由很可笑,就是要安寧的生活,因?yàn)樗腥硕加X得他是個(gè)怪物,都害怕他,所以沒有人敢打擾他的生活。這一想法恰巧讓埋伏已久的小矮人趁人之危,簽下契約后的史瑞克,才恍然大悟,他失去了家庭,失去了自我。在觀眾看來(lái),等于丟了西瓜撿芝麻。
此時(shí)的史瑞克后悔莫及,于是他毅然決然的踏上重新營(yíng)救公主的真愛之旅,也是史瑞克與公主的重新相遇、相識(shí),只是感嘆有情人終成眷屬,即使公主再冷漠、再堅(jiān)強(qiáng),在真命天子出現(xiàn)的一刻,不用刻意的去做些什么,也會(huì)打動(dòng)她的放心,或許這種冥冥之間的聯(lián)系,只需要一個(gè)眼神、一種感覺吧??
史瑞克曾經(jīng)擁有一群崇拜他,仰慕他的朋友,貓大俠和驢子就在其中,那種敬佩讓史瑞克疲憊,甚至想要逃避。
但是在那漫長(zhǎng)的一天,他多想要知心的朋友來(lái)幫幫他呀,可是所有人都不認(rèn)識(shí)他,因?yàn)槟е淅镒屗麖臎]有出生過(guò),在這個(gè)世界上從沒有存在過(guò)。
在真愛之旅中,也是史瑞克重新認(rèn)識(shí)朋友,重新認(rèn)識(shí)自己的過(guò)程。
史瑞克,讓我們認(rèn)識(shí)了以為有情有義的怪物,在真愛與魔咒之間戰(zhàn)斗,在美與丑之間掙扎,真愛之吻的火光在片刻間變稍縱即逝了,真愛不需要永無(wú)止境的追求完美,就像史萊克,即便生活在沼澤里,只要幸??鞓?lè),有什么不可以??
第二篇:怪物史瑞克1電影中英文對(duì)白
怪物史瑞克1中英文對(duì)白
從前有位可愛的公主
Once upon a time there was a lovely princess.但是她被可怕的魔法控制了
But she had an enchantment upon her of a fearful sort...只有真愛的初吻才可以打破這魔法
which could only be broken by love's first kiss.她被困在一個(gè)城堡里
She was locked away in a castle...由一只噴火龍看守著
guarded by a terrible fire-breathing dragon.有許多勇敢的騎士曾經(jīng)想過(guò)把她從這可怕的監(jiān)獄中救走
Many brave knights had attempted to free her from this dreadful prison,但是 沒有一個(gè)成功 but none prevailed.她關(guān)在被噴火龍看守著的
She waited in the dragon's keep...城堡里最高的房間里
in the highest room of the tallest tower...等待著真愛的初吻
for her true love and true love's first kiss.那是不會(huì)發(fā)生的
Like that's ever gonna happen.怪物史瑞克
-快Go!好的 我們?nèi)グ?All right.Let's get it!
慢著!你知道有什么后果嗎? Whoa.Hold on.Do you know what that thing can do to you?
嗯 它會(huì)把你的骨頭當(dāng)面包吃
Yeah, it'll grind your bones for its bread.哈哈 實(shí)際上那會(huì)是一個(gè)巨人
Yes, well, actually, that would be agiant.-1頁(yè)-
不過(guò) 青怪可能更糟糕
Now, ogres They're much worse.它們會(huì)用你們的鮮皮做湯
They'll make a suit from your freshly peeled skin.-不They'll shave your liver.用你們的眼睛榨果汁
Squeeze the jelly from your eyes!
-這樣吃吐司面包會(huì)很好味道!Back!Back, beast!
我警告你
Back!I warn ya!好的 Right.你們還不快走就沒有機(jī)會(huì)了
This is the part where you run away.滾
And stay out!
通緝 神話之物
Wanted.Fairy tale creatures.好的 這個(gè)滿了
All right.This one's full.拉走
Take it away!
-走 快點(diǎn) 快點(diǎn)Next!
給我 你飛行的日子要結(jié)束了
Give me that!Your flying days are over.這是給女巫的20塊銀子 下一個(gè)!
That's 20 pieces of silver for the witch.Next!
-起來(lái) 快點(diǎn)Twenty pieces.在這里坐下
怪物史瑞克1中英文對(duì)白
Sit down there!
安靜!Keep quiet!
籠子太小了
This cage is too small.請(qǐng)不要讓我進(jìn)去 我不再固執(zhí)了
Please don't turn me in.I'll never be stubborn again.我會(huì)改的 給我多一次機(jī)會(huì)
I can change.Please!Give me another chance!
-閉嘴下一個(gè)Oh!這是一個(gè)小木偶
-What have you got?老爸 別讓他們這么做Father, please!Don't let them do this!
-下一個(gè)Help me!Well, I've got a talking donkey.好的 這個(gè)值10個(gè)先令 你可以證明一下嗎? Right.Well, that's good for ten shillings, if you can prove it.好的 說(shuō)吧 伙計(jì)
Oh, go ahead, little fella.嗯? Well?
哦 它只是有點(diǎn)緊張
Oh, oh, he's just He's just a little nervous.它真的是一個(gè)話匣子 說(shuō)?-2頁(yè)-
He's really quite a chatterbox.Talk, you bone headed dolt
-好了 我聽夠了 守衛(wèi)!That's it.I've heard enough.Guards!不 不要
-Get her out of my sight.會(huì)飛!
-He can fly!對(duì)了 笨蛋
-He can talk!朋友 自由是很好的
-Oh, that's great.Really.不!我是個(gè)妖怪No!I'm an ogre.你想一下 拿著你的火把和草杈!You know.Grab your torch and pitchforks.這不讓你煩惱嗎? Doesn't that bother you? 不 Nope.-真的?Really?我喜歡你 你叫什么?Man, I like you.What's your name?
史瑞克 Uh, Shrek.史瑞克? 知道我喜歡你什么? Shrek? Well, you know what I like about you, Shrek?
我不在乎別人怎么看我
You got that kind of I don't care what nobody thinks of me thing.我喜歡這個(gè) 我敬佩這個(gè) 史瑞克
I like that.I respect that, Shrek.You all right.瞧那里!誰(shuí)想住在那里? Whoo!Look at that.Who'd want to live in a place like that?
那是我的家
That would be my home.很好!很漂亮!Oh!And it is lovely!Just beautiful.你是個(gè)相當(dāng)不錯(cuò)的裝飾設(shè)計(jì)家 在預(yù)算有限的情況下 你所干的令人驚嘆!You are quite a decorator.It's amazing what you've done with such a modest budget.-4頁(yè)-
我喜歡那塊石頭 那是塊不錯(cuò)的石頭 I like that boulder.That is a nice boulder.我猜想你不常有客人
I guess you don't entertain much, do you?
我喜歡一個(gè)人呆著 I like my privacy.我也是一樣 這是我們的另一個(gè)共同點(diǎn) You know, I do too.That's another thing we have in common.我討厭有人來(lái)
Like, I hate it when you got somebody in your face.來(lái)了就不肯走 尷尬的沉默
You're trying to give them a hint, and they won't leave.There's that awkward silence.-我跟你住可以嗎?Can I stay with you?Really?
-不!Please!I don't wanna go back there!
你不知道怪物的生活是什么樣的 也許你知道
You don't know what it's like to be considered a freak.Well, may be you do.這就是為什么我們要在一起 讓我留下吧!But that's why we gotta stick together.You gotta let me stay!
-求求你!Okay!Okay!
-但只能呆一晚上Ah!Thank you!
-你干什么 不 不This is gonna be fun!
我們晚點(diǎn)兒睡 一起講故事
怪物史瑞克1中英文對(duì)白
We can stay up late, swappin' manly stories,早上我做華夫餅
and in the mornin' I'm makin' waffles.-哦Oh!我找到了些奶酪I found some cheese.-哦Biah!Awful stuff.-是你嗎 戈德?How did you know?
夠了!你在我的房子里干嘛?
Enough!What are you doing in my house? 嘿 Hey!
不 不 不!Oh, no, no, no.-死女人不能放在桌子上Where are we supposed to put her? The bed's taken.啊? Huh?
什么? What?
我住在沼澤地里 我出告示 我 我是個(gè)可怕的妖怪!
I live in a swamp.I put up signs.I'm a terrifying ogre!
我怎么才能有點(diǎn)兒隱私呢?
What do I have to do to get a little privacy?
-啊!Aah!別推
-Quit it.不
-Quickly.Come on!我們被迫來(lái)到這里
-What?弗瓜王Lord Farquaad.他連吹帶唬 簽署了搬遷布告
He huffed und he puffed und he...signed an eviction notice.好的 All right.聽著 有人知道弗瓜王現(xiàn)在在哪里嗎? Who knows where this Farquaad guy is?-6頁(yè)-
我知道他在哪里
Oh, I do.I know where he is.還有人知道在哪里能找到他嗎?
Does anyone else know where to find him?
-沒人知道?Any one at all?選擇我!
-Anyone?噢 不Hey.Oh, oh!
怪物史瑞克1中英文對(duì)白
我急不可待要上路了
I can't wait to get on the road again
我剛才沒說(shuō)什么
What did I say about singing?
-我可以吹口哨兒?jiǎn)?Can I whistle?行 哼吧
-Can I hum it?我不是 你是
-You're a monster.松餅人
-The muffin man?松餅人!
-The muffin man?別告訴他!
-Magic mirror我說(shuō)你還不是國(guó)王
-You were saying?三號(hào)!三號(hào)!Three!Three!
-二號(hào)!Two!Two!日落后Yes, but after sunset
安靜!我要讓菲奧納公主成為王后
Silence!I will make this Princess Fiona my queen,杜洛克最終將有一個(gè)十全十美的國(guó)王 and DuLoc will finally have the perfect king!
隊(duì)長(zhǎng) 集合你最好的士兵
Captain, assemble your finest men.我們就要舉行比武大會(huì)了
We're going to have a tournament.就在那里 那是杜洛克
But that's it.That's it right there.That's DuLoc.我說(shuō)過(guò)我會(huì)找到的 I told ya I'd find it.那么 那一定是弗瓜王的城堡了
So, that must be Lord Farquaad's castle.就是那里
Uh-huh.That's the place.你看他是不是在彌補(bǔ)什么? Do you think maybe he's compensating for something?
等等!等一下兒 史瑞克 Hey, wait.Wait up, Shrek.快點(diǎn)兒 寶貝兒 我們晚了
Hurry, darling.We're late.Hurry.嘿
Hey, you!
等等 我不會(huì)吃掉你的
Wait a second.Look, I'm not gonna eat ya.我只是我只 I just I just
很安靜 It's quiet.-9頁(yè)-
太安靜了 Too quiet.-人都到哪里去了?Where is everybody?這可不怎么樣
-It's hideous!It's just a donkey.現(xiàn)在 快!等等
-Gethim!嘿 史瑞克 讓我來(lái)!讓我來(lái)!Hey, Shrek, tag me!Tag me!
給他坐電椅!The chair!Give him the chair!
哦 啊啊
Oh, yeah!Ah!Ah!
謝謝!十分感謝!Thank you!Thank you very much!-10頁(yè)-
我一直呆到周四 嘗嘗牛肉!
I'm here till Thursday.Try the veal!Ha, ha!
我可以下命令嗎 主人? Shall I give the order, sir?
不 我有個(gè)更好的主意 No, I have a better idea.杜洛克的人們 他就是我們的冠軍!
People of DuLoc, I give you our champion!
-什么?Congratulations, ogre.你贏得了從事一個(gè)偉大 高尚的任務(wù)榮譽(yù) You've won the honour of embarking on a great and noble quest.任務(wù)? 我的任務(wù)就是要尋求歸還我的沼澤地
Quest? I'm already on a quest, a quest to get my swamp back.-你的沼澤地?Your swamp?全部搬走As good as gone.什么樣的任務(wù)? What kind of quest?
怪物史瑞克1中英文對(duì)白
你要去跟龍作戰(zhàn)
Let me get this straight.You're gonna go fight a dragon...救出公主 然后回到沼澤地去
and rescue a princess just so Farquaad will give you back a swamp...你現(xiàn)在沒有沼澤地了 因?yàn)楦ス贤跞诵┕治镞M(jìn)去
which you only don't have because he filled it full of freaks in the first place.-這不對(duì)嗎?Maybe there's a good reason donkeys shouldn't talk.你為什么不把你的魔力都用在他身上? I don't get it.Why don't you just pull some of that ogre stuffon him?
包圍他的堡壘
Throttle him, lay siege to his fortress,碾碎他的骨頭夾面包吃 妖怪所有的本事 grind his bones to make your bread, the whole ogre trip.我知道
Oh, I know what.也許我可以砍掉全村人的頭
Maybe I could have decapitated an entire village...把他們掛在長(zhǎng)矛上
and put their heads on a pike,拿把刀 割開他們的脾 喝他們的脾液
gotten a knife, cut open their spleen and drink their fluids.你看怎么樣? Does that sound good to you?
不 真的 不怎么樣 Uh, no, not really, no.告訴你 妖怪比你想像的復(fù)雜
For your information, there's a lot more to ogres than people think.-11頁(yè)-
-舉個(gè)例子Example?它們辣臭?
-Okay, um, ogres are like onions.讓你流淚?They make you cry?沒有!No!
怪物史瑞克1中英文對(duì)白
你這個(gè)愚蠢討厭的驢子
You dense, irritating, miniature beast of burden!
妖怪像洋蔥!行了吧
Ogres are like onions!End of story.再見 回頭見
Bye-bye.See ya later.凍糕也許是這個(gè)星球上最可口的東西 Parfaits may be the most delicious thing on the whole damn planet.我想我寧愿聽你哼歌
You know, I think I preferred your humming.你有餐巾紙嗎? 我這里一塌糊涂 Do you have a tissue or something? I'm makinga mess.凍糕這個(gè)詞讓我流口水了
Just the word parfait make me start slobbering.史瑞克!是你干的嗎? Ooh!Shrek!Did you do that?
你放屁之前得通知一聲
You gotta warn somebody before you just crack one off.My mouth was open.相信我 驢子如果是我 你早就薰死了 Believe me, Donkey, if it was me, you'd be dead.是硫磺石 It's brimstone.-我們一定快到了Yeah, right, brimstone.別告訴我硫磺石 我知道我聞到了什么 不可能是硫磺石
Don't be talking about it's the brimstone.I know what I smell.It wasn't no brimstone.也沒有什么石頭
It didn't come off no stone neither.-12頁(yè)-
確實(shí) 夠大的了 但看一下位置
Sure, it's big enough, but look at the location.史瑞克? 記得你說(shuō)過(guò)妖怪有好多層嗎? Uh, Shrek? Uh, remember when you said ogres have layers? 沒錯(cuò) Oh, aye.我有點(diǎn)兒事要坦白
Well, I have a bit ofa confession to make.驢子沒有好多層 我們的恐懼都表現(xiàn)在袖子上
Donkeys don't have layers.We wear our fear right out there on our sleeves.-等等!驢子沒有袖子Wait a second.Donkeys don't have sleeves.真的 真的Really, really.-這樣我感覺好多了Just keep moving.-別往下看And don't look down.我知道那部分安全!But I know that halfis safe!
好 我沒有時(shí)間 你回去吧
Okay, fine.I don't have time for this.You go back.-史瑞克!Shrek, no!Wait!-Just, Donkey
-我們交換一下兒位置Let's have a dance then, shall we?對(duì) 那樣Yes, that!
怎么了? 就這樣 好 Yes? Yes, do it.Okay.不 史瑞克 No, Shrek!
-不!停下!No!Stop it!我從書上看到的I read it in a book once.酷 你對(duì)付龍 我來(lái)找樓梯
Cool.You handle the dragon.I'll handle the stairs.等我找到樓梯 我也要抽它們的屁股 I'll find those stairs.I'll whip their butt too.它們并不知道該去哪里
Those stairs won't know which way they're goin'.我要走難走的路
I'm gonna take drastic steps.別打擾我 我是爬樓梯老手
Kick it to the kerb.Don't mess with me.I'm the stair master.我已經(jīng)征服樓梯了 踏上一步就沒有問(wèn)題了 I've mastered the stairs.I wish I had a step right here.I'd step all over it.至少我們知道公主在哪里 但哪里
Well, at least we know where the princess is, but where's the
噴火龍!Dragon!
驢子當(dāng)心!Donkey, look out!
抓住你了!Got ya!
哇 哇 哇
Whoa!Whoa!Whoa!
哦 啊啊
Oh!Aah!Aah!
哦 不 不
No.Oh, no.No!
你的牙齒真大
-14頁(yè)-
Oh, what large teeth you have.我是說(shuō) 閃亮的牙齒 你也許經(jīng)常聽人這么夸獎(jiǎng)
I mean, white, sparkling teeth.I know you probably hear this all the time from your food,但你一定漂白了 因?yàn)槟愕男芤?but you must bleach, 'cause that is one dazzling smile you got there.我聞到了 是薄荷味嗎?
Do I detect a hint of minty freshness?
你知道嗎? 你是條雌龍!
And you know what else? You're You're a girl dragon!
當(dāng)然!我是說(shuō) 當(dāng)然你是雌龍
Oh, sure!I mean, of course you're a girl dragon.你散發(fā)著女性的美
You're just reeking of feminine beauty.你怎么了? 眼里掉進(jìn)東西了?
What's the matter with you? You got something in your eye? 噢
Ooh.Oh.Oh.我真的愿意留下 但
Man, I'd really love to stay, but, you know, I'm, uh
我有氣喘病如果你吐煙圈我會(huì)受不了的 I'm an asthmatic, and I don't know if it'd work out if you're gonna blow smoke rings.史瑞克!Shrek!
不 史瑞克!史瑞克!No!Shrek!Shrek!
史瑞克 Shrek!
哦 哦 Oh!Oh!
怪物史瑞克1中英文對(duì)白
-醒醒!Wake up!你在干什么?Hey, wait.What are you doing?
你應(yīng)該抱起我
You should sweep me off my feet...沖出遠(yuǎn)處的窗戶 落在你勇敢的馬上 out yonder window and down a rope onto your valiant steed.你有很多時(shí)間計(jì)劃這些 是不是? You've had a lot of time to plan this, haven't you? 嗯
Mm-hmm.但我們得品嘗這個(gè)時(shí)刻!But we have to savour this moment!
你該給我背段壯麗的詩(shī)
You could recite an epic poem for me.敘事史詩(shī)? 14行詩(shī)!A ballad? A sonnet!
行打油詩(shī)? 或是別的!A limerick? Or something!來(lái)!
-It's on my to do list.它會(huì)說(shuō)話!It talks!
對(duì) 讓他閉嘴得用竅門
Yeah, it's getting him to shut up that's the trick.哦 Oh!
好 你們倆 朝出口前進(jìn)!
Okay, you two, head for the exit!
我來(lái)對(duì)付龍
I'll take care of the dragon.快跑 Run!
你成功了!你救了我!You did it!
真令人驚嘆 你
You rescued me!You're amazing.You're
你太偉大了 你是
You're wonderful.You're...我得承認(rèn) 有點(diǎn)兒怪
a little unorthodox I'll admit.但你的行為偉大 心底純潔
But thy deed is great, and thine heart is pure.我將永遠(yuǎn)感激你
I am eternally in your debt.沒有高貴的馬 哪里有勇敢的騎士?
And where would a brave knight be without his noble steed?
我希望你聽到了這些話 她說(shuō)我是高貴的馬!
I hope you heard that.She called me a noble steed.She think I'm a steed.戰(zhàn)斗打贏了
The battle is won.怪物史瑞克1中英文對(duì)白
你可以摘掉頭盔了 好騎士先生
You may remove your helmet, good Sir Knight.-不?Uh, no.不
-Just take off the helmet.不!No!
-現(xiàn)在!Now!你來(lái)嗎 驢子?Ya comin', Donkey?
我就在你后面 I'm right behind ya.放下我 不然你將自食其果!Put me down, or you will suffer the consequences!
這太沒有尊嚴(yán)了!放下我!This is not dignified!Put me down!
現(xiàn)在又有個(gè)問(wèn)題
Okay, so here's another question.有個(gè)女人她喜歡你 但你不喜歡她
Say there's a woman that digs you, right, but you don't really like her that way.怎么才能容易地?cái)[脫她而不讓她受傷害呢? How do you let her down real easy so her feelings aren't hurt,-18頁(yè)-
而你也不會(huì)她所傷害或吃掉?
butyou don't get burned to a crisp and eaten?
就告訴她 她不是你真愛的人
You just tell her she's not your true love.當(dāng)發(fā)現(xiàn)了真愛時(shí) 每個(gè)人都明白會(huì)
Everyone knowest what happens when you find your 嘿 Hey!
越早趕到杜洛克越好
The soonerwe get to DuLoc the better.你會(huì)喜歡那里的 那里很美麗!
You're gonna love it there, Princess.It's beautiful!
我的未婚夫弗瓜王怎么樣? 他長(zhǎng)得什么樣? And what of my groom to be? Lord Farquaad? What's he like?
我這樣來(lái)說(shuō)吧 公主
Let me put it this way, Princess.像弗瓜王那樣的人很少
Men of Farquaad's stature are in short supply.我不知道 有人很少瞧見他
I don't know.There are those who think little of him.停下 你倆都停下
Stop it.Stop it, both of you.你們是在嫉妒 你們沒法跟弗瓜王比
You're just jealous you can never measure up to a great ruler like Lord Farquaad.對(duì) 也許你說(shuō)得對(duì) 公主
Yeah, well, maybe you're right, Princess.但明天見到他時(shí) 你最好親自量量他
But I'll let you do the measuring when you see him tomorrow.明天? 要等那么久啊?
Tomorrow? It'll take that long?
-我們停下露營(yíng)吧?No, that'll take longer.-我們接著走吧We can keep going.史瑞克 我們可以找個(gè)更好的地方
-Hey!Over here.你在編造I know you're making this up.不 看 它在那里 No, look.There he is,獵人都被它臭跑了
and there's the group of hunters running away from his stench.它們只是一群小星星
That ain't nothin' but a bunch of little dots.有時(shí)候事情不像表面上看起來(lái)那么簡(jiǎn)單 Sometimes things are more than they appear.呃? Hmm?
算了吧 Forget it.哎 史瑞克 回到沼澤地之后我們做什么? Hey, Shrek, what we gonna do when we get our swamp anyway?
我們的沼澤地? Our swamp?
你知道 我們救了公主
You know, when we're through rescuing the
怪物史瑞克1中英文對(duì)白
princess.我們? 驢子不是我們 沒有我們
We? Donkey, there's no we.There's no our.那是我的沼澤地
There's just me and my swamp.我要做的第一件事就是在我的領(lǐng)土建一個(gè)十英尺高的圍墻
The first thing I'm gonna do is build a ten-foot wall around my land.你傷害了我 史瑞克 You cut me deep, Shrek.你剛才深深的傷害了我
You cut me real deep just now.你知道我在想什么嗎? You know what I think?
我想圍墻只是為了堵人
I think this whole wall thing is just a way to keep somebody out.-不 你怎么想?No, doya think?為什么你想?Why do you want to?
-為什么你要封閉你自己?Why are you blocking?驢子我警告你
-Oh, yes, you are.所有人!行了吧?Everyone!Okay?-20頁(yè)-
哦 我們現(xiàn)在有所進(jìn)展了
Oh, now we're gettin' somewhere.哦 看在圣彼得的面上 Oh!For the love of Pete!
你的問(wèn)題是什么? 你對(duì)世界有什么不滿嗎? What's your problem? What you got against the whole world?
不是我有什么不滿 知道嗎?
I'm not the one with the problem, okay?
是世界遺棄了我
It's the world that seems to have a problem with me.人們看見我就會(huì)說(shuō):啊救命 快跑
People take one look at me and go, Aah!Help!Run!
一個(gè)愚蠢而又丑陋的怪物 A big, stupid, ugly ogre!
他們不了解我就下了結(jié)論
They judge me before they even know me.這就是為什么我最好離開 That's why I'm better off alone.你知道什么? You know what?
當(dāng)我們見面是 我不認(rèn)為你是一個(gè)愚蠢而又丑陋的怪物
When we met, I didn't think you was just a big, stupid, ugly ogre.是的 我知道 Yeah, I know.那 呃 天上有驢子嗎?
So, uh, are there any donkeys up there?
是的 那里有 是個(gè)多嘴 Well, there's, um, Gabby,麻煩的小驢子
the Small and Annoying.好的 我現(xiàn)在看到了 那個(gè)大的閃閃發(fā)光的 就在那里 那里的那個(gè)嗎?
怪物史瑞克1中英文對(duì)白
Okay, I see it now.The big shiny one, right there.That one there?
-那是月亮Oh, okay.再讓我看看
Again.Show me again.鏡子 鏡子 讓我再看看她 讓我看到公主 Mirror, mirror, show her to me.Show me the princess.哼 Hmph.啊十全十美 Ah.Perfect.嗯 你知道 我喜歡這樣
Mmm, yeah, you know I like it like that.-對(duì) 寶貝 我說(shuō)過(guò)我喜歡這樣Come on, baby.I said I like it.起來(lái)了Wake up.-什么?Good morning.你喜歡吃什么樣的蛋? How do you like your eggs?
-早安 公主!Good morning, Princess!她和你一樣粗魯
-Thanks.Hey!Hey!
那是我的公主!去找你自己的吧!That's my princess!Go find your own!
拜托 怪物!你沒看見我現(xiàn)在很忙嗎? Please, monster!Can't you see I'm a little busy here?
聽著 老友 我不知道你認(rèn)為自己是誰(shuí)!
Look, pal, I don't know who you think you are!
怪物史瑞克1中英文對(duì)白
Oh!當(dāng)然!Oh 真是失禮了!Oh!Of course!Oh, how rude.請(qǐng)?jiān)试S我來(lái)自我介紹一下 Please let me introduce myseIf.Oh 手足們!Oh, Merry Men!
伙計(jì) 這幫人渣可真討厭!Man, that was annoying!
Oh 你這個(gè)小...Oh, you little...Um 可以走了嗎 Um, shall we?
保持聯(lián)系
Hold the phone.Oh!Whoa whoa whoa 等我一下 Oh!Whoa, whoa, whoa.Hold on now.-你從哪學(xué)來(lái)的?Where did that come from?什么?What?
-Oh 你能幫忙看看嗎?Oh, no.This is all my fault.-真的很對(duì)不起I'm so sorry.史瑞克受傷了 史瑞克受-22頁(yè)-
傷了? Oh no Shrek你可千萬(wàn)別死啊!
-Shrek's hurt.你不可以這樣子對(duì)我 我還年輕 你別死啊!
-Donkey, I'm okay.驢子!冷靜點(diǎn)
-Does anyone know the Heimlich?Oh yeah 好的 藍(lán)色花、紅色刺...Oh, yeah.Right.Blue flower, red thorns.-藍(lán)色花、紅色刺What are the flowers for?
-用來(lái)支開驢子的Ah.現(xiàn)在你不要?jiǎng)?我?guī)湍惆鸭纬鰜?lái)
Now you hold still, and I'll yank this thing out.Ow!Hey!別這么大力拔
Ow!Hey!Easy with the yankin'.-對(duì)不起 但是一定得拔出來(lái)的No, it's tender.現(xiàn)在繼續(xù)吧 Now, hold on.-你這樣做只會(huì)越幫越忙的What you're doing is the opposite of help.你能不...Would you...Okay 那你說(shuō)我們?cè)撛鯓觼?lái)? Okay.What do you propose we do?
藍(lán)色花、紅色刺 藍(lán)色花、紅色刺...Blue flower, red thorns.Blue flower, red thorns.Blue flower, red thorns.這本來(lái)是很簡(jiǎn)單的事 如果我不是色盲的話!This would be so much easier if I wasn't colour-blind!
-藍(lán)色花、紅色刺Blue flower, red thorns.Ow!Ohh!Ow!Ohh!
Ahem Ahem.什么也沒發(fā)生 我們只是要 uh...Nothing happened.We were just, uh...聽著 如果你們想單獨(dú)相處的話 只需要開句聲就行了 Okay? Look, if you wanted to be alone, all you had to do was ask,Okay?
Oh 拜托!那是我最不想干的事情 Oh, come on!That's the last thing on my-23頁(yè)-
mind.公主只不過(guò)是要...Ugh!
The princess here was just...Ugh!
-Ow!Ow!是的 我知道Yeah, I know.你知道 史瑞克認(rèn)為弗瓜王在彌補(bǔ)什么 You know, Shrek thinks Lord Farquaad's compensating for something,我想說(shuō)的是他有一個(gè) 哦
which I think means he has a really Ow!
呃 我 呃 Um, I, uh
-我猜我們最好上路吧I guess we better move on.我說(shuō) 你看他
-What?你在說(shuō)什么? 我很好-He doesn't look so good.你知道 她是對(duì)的You know, she's right.怪物史瑞克1中英文對(duì)白
你看起來(lái)氣色不好 你想坐下休息一會(huì)嗎? You look awful.Do you want to sit down?
-給你來(lái)點(diǎn)茶I didn't want to say nothin',我的脖子很疼 而且我要是像這樣轉(zhuǎn)頭 瞧 but I got this twinge in my neck, and when I turn my head like this, look.哦!看見了? Ow!See?
-誰(shuí)餓了嗎? 我要去找點(diǎn)吃的草老鼠
-What is this?日出?Sunset?
哦 不!我是說(shuō) 太晚了 Oh, no!I mean, it's late.-太 太晚了I-It's very late.是的!
-You're afraid of the dark, aren't you?我I
沒什么好說(shuō)的 還有 即使我要跟她去說(shuō) There's nothing to tell.Besides, even if I did tell her that,你知道
well, you know
我還是不會(huì)去的 因?yàn)?/p>
and I'm not sayin' I do 'cause I don't
-25頁(yè)-
她是一位公主 而我是 she's a princess, and I'm
一個(gè)妖怪? An ogre?
是的 一個(gè)妖怪 Yeah.An ogre.-你去哪里?To get...more firewood.公主? Princess?
菲奧娜公主嗎? Princess Fiona?
公主 你在哪里?
Princess, where are you?
公主? Princess?
這里不好玩 我不是在玩游戲
It's very spooky in here.I ain't playing no games.-啊!不 救命!Oh, no!史瑞克 史瑞克 史瑞克Shrek!Shrek!Shrek!驢子我就事公主
-What did you do with the princess?是我 在這個(gè)身體里It's me, in this body.哦 我的上帝!你吃了公主
Oh, my God!You ate the princess!
-你能聽到我嗎?Can you hear me?不!
-Listen, keep breathing!I'll get you out of
怪物史瑞克1中英文對(duì)白
there!噓Shh.-史瑞克Shrek!哦 是的Well, yeah!
是因?yàn)槟愠缘臇|西嗎? 我知道不該吃那些東西
Was it something you ate? 'Cause I told Shrek those rats was a bad idea.-我說(shuō)是因?yàn)槟愠缘臇|西No.我 我從記事起就這個(gè)樣了
I I've been this way as long as I can remember.你什么意思?我從未見過(guò)你這個(gè)樣子
What do you mean? Look, I ain't never seen you like this before.日落后才會(huì)這樣
It only happens when the sun goes down.白天一個(gè)樣 晚上一個(gè)樣
By night one way, by day another.這是一個(gè)規(guī)律
This shall be the norm...知道得到真愛人的吻
untiI you find true love's first kiss...然后變成他的模樣
and then take love's true form.啊真美 我還不知道你會(huì)寫詩(shī)
Ah, that's beautiful.I didn't know you wrote poetry.-26頁(yè)-
這是詛咒 It's a spell.我小的時(shí)候
When I was a little girl,一個(gè)巫婆詛咒了我
a witch cast a spell on me.每天晚上我就會(huì)變成這個(gè)樣 Every night I become this.一個(gè)可怕而又丑陋的怪獸 This horrible, ugly beast!
我被放進(jìn)一間高塔 等待真愛來(lái)救我 I was placed in a tower to await the day my true love would rescue me.這就是為什么明天日落前要跟弗瓜王結(jié)婚 That's why I have to marry Lord Farquaad tomorrow...在他見到我以前
before the sun sets and he sees me...像這樣 like this.好的 好的 鎮(zhèn)靜 看 這一點(diǎn)也不壞
All right, all right.Calm down.Look, it's not that bad.我不會(huì)撒謊 你是丑 但不會(huì)太丑
You're not that ugly.Well, I ain't gonna lie.You are ugly.你只是夜晚丑 但是史瑞克卻時(shí)刻如此 But you only look like this at night.Shrek's ugly 24-7.但是 驢子我是一位公主 But, Donkey, I'm a princess,這不是一位公主該有的長(zhǎng)相
and this is not how a princess is meant to look.公主 你不跟弗瓜王結(jié)婚怎么樣? Princess, how 'bout if you don't marry Farquaad?
怪物史瑞克1中英文對(duì)白
我必須 I have to.只有真愛的人的吻才能解除咒語(yǔ)
Only my true love's kiss can break the spell.但是 你是一個(gè)善良的怪獸
But, you know, um, you're kind of an ogre,而且 史瑞克 你們有很多共同點(diǎn)
and Shrek well, you got a lot in common.史瑞克? Shrek?
公主 我首先 你好嗎? Princess, I Uh, how's it going, first of all?
好?我很好
Good? Um, good for me too.我很好 I'm okay.我看到這些花想到你 因?yàn)榛ê芷?/p>
I saw this flower and thought of you because it's pretty and
我不怎么喜歡 但是我想你會(huì)喜歡 因?yàn)槟愫芷?/p>
well, I don't really like it, but I thought you might like it 'cause you're pretty.但是我仍然很喜歡 我
But I like you anyway.I'd uh, uh
我遇到麻煩了 好的 我們走吧 I'm in trouble.Okay, here we go.我不能隨便嫁人的
I can't just marry whoever I want.看著我 驢子
Take a good look at me, Donkey.我是說(shuō) 真的 I mean, really,誰(shuí)會(huì)愛上一個(gè)丑八怪? who could ever love a beast so hideous and ugly?
公主和丑八怪不能在一起
-27頁(yè)-
Princessand ugly don't go together.這就是為什么我不能跟史瑞克在一起 That's why I can't stay here with Shrek.我唯一的機(jī)會(huì)就是跟我真愛的人結(jié)婚
My only chance to live happily ever after is to marry my true love.你不明白嗎 驢子? Don't you see, Donkey?
我必須這么做
That's just how it has to be.這是解除咒語(yǔ)的唯一辦法
It's the only way to break the spell.-你至少告訴史瑞克真相吧No!
你不能說(shuō)一個(gè)字 沒有人知道這個(gè)秘密 You can't breathe a word.No one must ever know.如果要保密為什么要告訴我?
What's the point of being able to talk if you gotta keep secrets?
答應(yīng)我不說(shuō) 發(fā)誓
Promise you won't tell.Promise!
好的 好的 我不會(huì)告訴他 但是你可以說(shuō) All right, all right.I won't tell him.But you should.我知道在此結(jié)束之前 我需要接受治療
I just know before this is over, I'm gonna need a whole lot of serious the rapy.瞧 我的眼睛在抽搐 Look at my eye twitchin'.告訴他 不告訴他 I tell him, I tell him not.告訴他 不告訴他 I tell him, I tell him not.告訴他 I tell him.史瑞克!
怪物史瑞克1中英文對(duì)白
Shrek!
史瑞克 有些事 我想
Shrek, there's something I want
史瑞克 Shrek.-你還好吧?Are you all right?你聽見我的談話了?You heard what I said?
每一個(gè)字 Every word.我想你能理解
I thought you'd understand.我理解
Oh, I understand.就像你說(shuō)的 誰(shuí)會(huì)愛上一個(gè)丑八怪? Like you said, Who could love a hideous, ugly beast?
但是我以為這對(duì)你不重要
But I thought that wouldn't matter toyou.是嗎? 重要
Yeah? Well, it does.準(zhǔn)時(shí)到達(dá)
Ah, right on time.公主 我給你帶來(lái)個(gè)小玩意
Princess, I've brought you a little something.我錯(cuò)過(guò)了什么嗎? 我錯(cuò)過(guò)了什么嗎? What'd I miss? What'd I miss?
-28頁(yè)-
是誰(shuí)說(shuō)的? 不可能事驢子
Who said that? Couldn't have been a donkey.公主
Princess Fiona.按照承諾 給我地契
As promised.Now hand it over.好的 妖怪 你沼澤地的地契已經(jīng)寫好了 Very well, ogre.The deed to your swamp, cleared out, asagreed.在我改變主意之前拿走吧
Take it and go before I change my mind.原諒我 公主 讓你吃驚了
Forgiveme, Princess, for startling you,但是你也讓我吃驚了 but you startled me,我從沒有見過(guò)這么耀眼的美麗
for I have never seen such a radiant beauty before.我是弗瓜王
I am Lord Farquaad.弗瓜王? 哦 不 不 不 Lord Farquaad? Oh, no, no.原諒我 王 我正要
Forgive me, my lord, for I was just saying...簡(jiǎn)短的告別
a short...farewell.真善良 你不必對(duì)那個(gè)妖怪那么客氣 That is so sweet.You don't have to waste good manners on the ogre.它不懂什么是感情
It's not like it has feelings.你是對(duì)的 它不懂
No, you're right.It doesn't.公主 美麗 潔白無(wú)暇的公主
Princess Fiona, beautiful, fair, flawless Fiona.我向你求婚
I ask your hand in marriage.怪物史瑞克1中英文對(duì)白
你愿意做我的新娘嗎? Will you be the perfect bride for the perfect groom?
王 我愿意 沒有什么
Lord Farquaad, I accept.Nothing would make
我來(lái)計(jì)劃 我們明天就舉行婚禮!Excellent!I'll start the plans, for tomorrow we wed!
不 我是說(shuō) No!I mean, uh,為什么要等? why wait?
讓我們?cè)诮裉烊章湟郧熬徒Y(jié)婚
Let's get married today before the sun sets.哦 著急了 是吧? 你是對(duì)的 Oh, anxious, are we? You're right.越快越好 有很多事情要做
The sooner, the better.There's so much to do!
酒宴 樂(lè)隊(duì) 客人名單
There's the caterer, the cake, the band, the guest list.隊(duì)長(zhǎng) 列出客人名單!Captain, round up some guests!
再見 妖怪
Fare-thee-well, ogre.史瑞克 你在干什么? 是你讓她走得
Shrek, what are you doing? You're letting her get away.-是嗎? 那又怎么樣呢?Shrek, there's something about her you don't know.我昨晚跟她談了一夜 她是
Look, I talked to her last night.She's
我知道你跟她昨晚談了一夜 你們事好朋友 不是嗎? I know you talked to her last night.You're great pals, aren'tya?-29頁(yè)-
如果你們那么要好 你為什么不跟著她走? Now, if you two are such good friends, why don't you follow her home?
史瑞克 我想跟著你
Shrek, I I wanna go with you.我告訴過(guò)你 你不能跟我回家 我沒有說(shuō)過(guò)嗎?
I told you, didn't I? You're not coming home with me.我要一個(gè)人!我的沼澤!我的!沒有其它人!
I live alone!My swamp!Me!Nobody else!
明白嗎? 沒有其它人!Understand? Nobody!
特別不要無(wú)用 可憐 煩人的和會(huì)說(shuō)話的驢子
Especially useless, pathetic, annoying, talking donkeys!
-但是 我想知道But I thought不 你后退
-Back off!我的
-This is my swamp!不 你松You let go.-蠢驢子!Smelly ogre.好吧!Fine!
-回來(lái) 我還沒有說(shuō)完Well, I'm through with you.跟你在一起 你總是 我 我 我
Uh-uh.You know, with you it's always, Me, me, me!
猜是什么!該我了!
Well, guess what!Now it's my turn!
閉上嘴 聽我說(shuō)!
So you just shut up and pay attention!
你對(duì)我總是很刻薄 You are mean to me.你侮辱我而且我做的事你不領(lǐng)情 You insult me and you don't appreciate
怪物史瑞克1中英文對(duì)白
anything that I do!
你總是把我推來(lái)推去
You're always pushing me around or pushing me away.是嗎 如果我對(duì)你這么壞 你為什么還要會(huì)來(lái)? Oh, yeah? Well, if I treated you so bad, how come you came back?
因?yàn)槲覀兪桥笥?朋友是會(huì)原諒彼此的 Because that's what friends do!They forgive each other!
也許你是對(duì)的 驢子
Oh, yeah.You're right, Donkey.我原諒你背叛了我
I forgive you...for stabbin' me in the back!
你把自己包裹了好幾層 你害怕你自己的感覺
Ohh!You're so wrapped up in layers, onion boy, you're afraid of your own feelings.-走開!There you are, doing it again just like you did to Fiona.就像對(duì)公主一樣 她喜歡你 也許是愛你 All she ever do was like you, maybe even love you.愛我? 她說(shuō)我是一個(gè)丑八怪 Love me? She said I was ugly, a hideouscreature.我聽見你們兩個(gè)的談話了 I heard the two of you talking.她不是說(shuō)你
She wasn't talkin' about you.她不是說(shuō)你 還有別人
She was talkin' about, uh, somebody else.她不是說(shuō)我? She wasn't talking about me?
那她說(shuō)的是誰(shuí)? Well, then who was she talking about?
-31頁(yè)-
我不會(huì)說(shuō)一個(gè)字 反正你也沒有興趣聽 Uh-uh, no way.I ain't saying anything.You don't wanna listen to me.-真的嗎? 真的嗎?Right? Right?好吧
-No!呃Um
-為我們的新國(guó)王of our new king你在說(shuō)什么?What are you talking about?
-32頁(yè)-
你在等待一句臺(tái)詞
There's a line you gotta wait for.等待牧師說(shuō) 現(xiàn)在說(shuō)否則永遠(yuǎn)保持沉默 The preacher's gonna say, Speak now or forever hold your peace.-這時(shí)你說(shuō) 我反對(duì)That's when you say, I object!是的
-Look, you love this woman, don't you?是的Yes.-讓她高興?Please her?是的 完全正確All right!Cut it out.-這家伙什么時(shí)候會(huì)說(shuō)這個(gè)了?We gotta check it out.以我的權(quán)力
And so, by the powervested in me,-你看見什么了?The whole town's in there.-我宣布你們?yōu)榉蚱轎 now pronounce you husband and wife,他已經(jīng)說(shuō)了
-king and queen.你來(lái)這里干什么?What are you doing here?
沒有人想要你來(lái)參加婚禮
Really, it's rude enough being alive when no one wants you,你來(lái)這里已經(jīng)很無(wú)禮了公主
but showing up uninvited to a wedding
-我想跟你談?wù)処 need to talk toyou.But you can't marry him.你懂愛嗎?And what do you know about true love?
嗯 我 我 Well, I Uh
-我是說(shuō)I mean不 不No, no!
這不會(huì)改變?nèi)魏问虑?這個(gè)婚姻任然有效 我任然是國(guó)王
This hocus-pocusalters nothing.This marriage is binding, and that make smeking!
-瞧 瞧No, let go of me!Shrek!
-不!Don't just stand there, you morons.躲開!公主!Get out of my way!Fiona!啊!Arrgh!
我要讓你后悔和我見面 我要讓你受盡折磨 I'll make you regret the day we met.I'll see you drawn and quartered!
-到時(shí)候你會(huì)求我殺了你You'll beg for death to save you!公主!Fiona!
我會(huì)把你鎖到高塔中來(lái)渡過(guò)你的余生
I'll have you locked back in that tower for the rest of your days!
我是國(guó)王 I am king!
我有權(quán)命令 我至高無(wú)上 我至
I will have order!I will have perfection!I will have 啊!Aaah!
-啊!All right.Nobody move.我有一條龍 而且會(huì)毫不猶豫的使用
I got a dragon here, and I'm not afraid to use it.我是頭發(fā)怒的驢子
I'm a donkey on the edge!
盛大的婚禮 他們不會(huì)持久 對(duì)嗎? Celebrity marriages.They never last, do they?
去把 史瑞克 Go ahead, Shrek.呃 公主? Uh, Fiona?-34頁(yè)-
是的 史瑞克? Yes, Shrek?
我 我愛你 I I love you.真的嗎? Really?
真的 真的 Really, really.我也愛你 I love you too.啊!
Aa004km.cne on!
我相信 我相信 我相信 我相信 我相信
I believe, I believe I believe, I believe, I believe, hey
跟我一起唱
Y' all sing it with me!I 相信 Believe
后面的人
I believe People in the back!
-相信I'm a believer 相信 I believe
我相信 I believe
我相信 I believe
哦 非常有趣
怪物史瑞克1中英文對(duì)白
Oh, that's funny.Oh.Oh.我不能呼吸 我不能呼吸了 I can't breathe.I can't breathe.我相信自我感覺
I believe in self-assertion
命運(yùn)有時(shí)會(huì)改變
Destiny or as light diversion
現(xiàn)在好像青睞我了
Now it seems I've got my head on straight
我是一個(gè)丑八怪 一個(gè)妖怪 I'm a freak an apparition
-36頁(yè)-
第三篇:怪物史瑞克告訴你職場(chǎng)法則
怪物史瑞克告訴你職場(chǎng)法則
綠色的大怪物——史瑞克再度來(lái)襲!上一集的故事情節(jié)《史瑞克3》中,由于國(guó)王的病重駕崩,史瑞克成為了“遙遠(yuǎn)國(guó)”的新任國(guó)王。但是由于始終不能適應(yīng)繁瑣的宮廷禮節(jié),史瑞克最終決定遠(yuǎn)赴他鄉(xiāng)尋找另一位合法繼承人———亞瑟小王子。誰(shuí)知趁著國(guó)中無(wú)人,惡劣的“白馬王子”借機(jī)搶奪了王位,并且將史瑞克的老婆扣做人質(zhì),而史瑞克自己也險(xiǎn)遭處決。
一覽英才網(wǎng)職業(yè)生涯規(guī)劃師林老師認(rèn)為,在職場(chǎng)中,有大約20%到30%的人,可能突然遭到事業(yè)崩潰的糟糕情況。在這種情況下,不但原來(lái)辛苦工作得來(lái)的成果化為烏有,而且還會(huì)遭到強(qiáng)烈的排斥甚至驅(qū)逐。
那么面對(duì)這種情景除了憤然離職之外,我們究竟該如何應(yīng)對(duì)呢?讓我們一起從史瑞克和亞瑟的身上學(xué)習(xí)一些高招妙方吧。
一、找準(zhǔn)癥結(jié),不要盲目推卸責(zé)任
場(chǎng)景再現(xiàn):
史瑞克要當(dāng)國(guó)王了,但是他顯然沒有這個(gè)打算,不是在典禮上暴露不雅的舉止就是把隆重的航行儀式搞成逃生大劫難。于是,沮喪的他決定帶著靴子貓和驢子一起出海尋找第二繼承人??删驮谒x開的這段時(shí)間,國(guó)家群龍無(wú)首,白馬王子趁機(jī)大舉入侵,而沒有任何防御策略的“遙遠(yuǎn)國(guó)”沒多久就淪陷了。史瑞克雖然在外面辛苦奔走,但自己的妻子卻已經(jīng)成為囚犯。
生動(dòng)個(gè)案:
呂桐在質(zhì)量檢測(cè)這方面是個(gè)能力很好的技術(shù)員,為了能讓一套質(zhì)量檢測(cè)系統(tǒng)早日投入應(yīng)用,他花費(fèi)了很大的心血,每天都加班到很晚??墒穷I(lǐng)導(dǎo)對(duì)他的付出卻非常不屑,在年終業(yè)績(jī)考評(píng)時(shí)給了他一個(gè)“差”字,還準(zhǔn)備讓呂桐換崗培訓(xùn),理由很簡(jiǎn)單:我們不準(zhǔn)備使用你的那套系統(tǒng)。呂桐心里惱火,覺得為什么我投入了這么多,最后卻是這個(gè)結(jié)果呢?一定是領(lǐng)導(dǎo)嫉妒他的才能,看他不順眼。
一覽英才網(wǎng)職業(yè)生涯規(guī)劃師點(diǎn)評(píng):
行走職業(yè),的確有遭遇到“毀滅性打擊”的情形,特別是在投入很大的前提下,更加會(huì)使人難以承受。這個(gè)時(shí)候千萬(wàn)不要盲目將矛頭指向假想中的“小人”,最應(yīng)該反省的,應(yīng)該是自己。
特別是對(duì)于很多不準(zhǔn)備自己創(chuàng)業(yè),而決心在團(tuán)體中繼續(xù)打拼的職業(yè)人來(lái)說(shuō),要意識(shí)到任何一個(gè)單位和團(tuán)體,都有自己的職業(yè)目標(biāo)和企業(yè)文化,這是不以個(gè)人意志為轉(zhuǎn)移的。這個(gè)工
作的本質(zhì)是什么?職業(yè)環(huán)境對(duì)你的期望是什么?這些非常具體的東西一定是會(huì)通過(guò)領(lǐng)導(dǎo)的要求來(lái)傳達(dá)的。
不顧領(lǐng)導(dǎo)的需求,更無(wú)視單位集體的奮斗目標(biāo),一意孤行,這種毫無(wú)目的的做法不但辛苦,而且會(huì)勞而無(wú)功。職業(yè)生涯遭受毀滅性挫折的人群中,80%是由于當(dāng)事人認(rèn)識(shí)不到這個(gè)問(wèn)題。甚至還有人因此與領(lǐng)導(dǎo)發(fā)生了劇烈沖突,被請(qǐng)出單位,努力的結(jié)果完全付之東流。史瑞克在戀愛和生活上也許有著超人的幸運(yùn),但是在治理國(guó)家方面,他的行為顯然與“明君”二字是背道而馳,也難怪還沒來(lái)得及找到解決之法,萬(wàn)里疆土就已經(jīng)易了主。
二、以我為主,觀望而后動(dòng)
場(chǎng)景再現(xiàn):
一直在學(xué)校中備受欺凌的小王子亞瑟,在平時(shí)受盡同學(xué)朗斯洛特和桂尼維爾的白眼,他始終不明白自己的位置到底應(yīng)該在哪里。直到有一天,史瑞克把他從學(xué)校中帶走,并告知他已經(jīng)繼承了一個(gè)王國(guó)。原本怯懦的亞瑟因?yàn)榭謶侄髨D逃跑,但最終在大家的勸說(shuō)和啟發(fā)下,他意識(shí)到了自己對(duì)于統(tǒng)治國(guó)家的天賦,在與大家合作打退敵人之后,主動(dòng)選擇留下來(lái)繼承王位。
生動(dòng)個(gè)案:
穆欣欣的工作是策劃,她反應(yīng)敏捷,點(diǎn)子多,動(dòng)手快,在別人還沒有完成相應(yīng)工作時(shí),常常已經(jīng)迅速地把自己的工作完成了。但是領(lǐng)導(dǎo)并不因此而給她更重要的工作,或者讓她承擔(dān)他人的部分,所以大部分時(shí)間里,她只能無(wú)所事事地閑待著,很不舒服。跟領(lǐng)導(dǎo)交流之后,穆欣欣也明白這是一個(gè)集體的工作,不可能讓她隨心所欲。所以,經(jīng)過(guò)考慮之后,穆欣欣決定自行創(chuàng)業(yè),以便更好地發(fā)揮自己的才能。
一覽英才網(wǎng)職業(yè)生涯規(guī)劃師點(diǎn)評(píng):
除了要領(lǐng)會(huì)崗位的需求之外,還有一點(diǎn)對(duì)于職場(chǎng)人來(lái)說(shuō)也至關(guān)重要,那就是要了解自己在工作上的發(fā)展走向,和你想要達(dá)到的境界是什么。如果削足適履,硬把自己安裝在一個(gè)并不適合的位置上,這就是一種錯(cuò)誤的定位,在這種情況下,即便你試圖跟上別人的腳步,對(duì)你來(lái)說(shuō),職業(yè)生涯仍然存在著毀滅性的危險(xiǎn)。
在發(fā)生困惑時(shí),記得要及時(shí)跟領(lǐng)導(dǎo)溝通,如果你認(rèn)為自己的理念體系是正確的,與企業(yè)的目標(biāo)存在不可調(diào)和的矛盾,那么就要準(zhǔn)備改弦更張,而不能硬對(duì)著干,直到出現(xiàn)不可挽回的錯(cuò)誤。
一個(gè)人是適合在大團(tuán)體中做一顆螺絲釘,還是更適合自己闖天下,是一個(gè)需要反復(fù)權(quán)衡的問(wèn)題。合格的職場(chǎng)人,應(yīng)該是不但自己的做法與企業(yè)目標(biāo)匹配,而且企業(yè)也要與自己的個(gè)性和發(fā)展匹配,這是一個(gè)雙向的定位,不能虧欠任何一方。特別提醒:“職場(chǎng)小人”不應(yīng)成為你的注意力焦點(diǎn)
職場(chǎng)人在遭遇毀滅性挫折時(shí),因?yàn)榍榫w的關(guān)系,會(huì)很容易將矛頭指向“小人”,認(rèn)為是有人故意為難自己,甚至采取一些超乎常理的手段進(jìn)行報(bào)復(fù)。
事實(shí)上,除了一些個(gè)別的家族企業(yè),和一些結(jié)構(gòu)制度僵化的單位還存在所謂的“辦公室政治”以外,更多的國(guó)企、外企和運(yùn)行有序的事業(yè)單位,“小人”是掀不起太大風(fēng)浪的,只要企業(yè)和個(gè)人兩相匹配,能夠切實(shí)地領(lǐng)會(huì)公司的意圖,同時(shí)還能自己甘心地投入,你的職場(chǎng)生涯一定會(huì)走得相當(dāng)穩(wěn)健。
結(jié)論和應(yīng)對(duì)高招:準(zhǔn)確判斷,選用最佳應(yīng)對(duì)策略,不歸罪他人,積極面對(duì)一切困難,成為一個(gè)所向無(wú)敵的職場(chǎng)王者。
小測(cè)試
看看你可能被踢出局的可能性有多大?大家一起出去野外燒烤,你可能扮演什么角色?
A.悶頭吃B.替所有人拿食物,同時(shí)聊天C.負(fù)責(zé)烤肉D.切肉和菜
選A:盲目型,你做事情太過(guò)注重眼前,缺乏長(zhǎng)遠(yuǎn)打算。被踢出的可能性:80%選B:八卦型,你做事不夠?qū)W?,難以集中精力攻克難題,被踢出的可能性:60%選C:技術(shù)型,你業(yè)務(wù)精明,但同時(shí)需要注意人際關(guān)系,被踢出可能性:20%
選D:埋頭苦干型,你做事容易局限在事情本身,容易遭人利用,被踢出可能性:40%
第四篇:怪物大學(xué)影評(píng)
怪物大學(xué)影評(píng)
13級(jí)法學(xué) 金淵蓮 ***
看了皮克斯公司出品的關(guān)于屌絲逆襲的電影--《怪物大學(xué)》。影片構(gòu)建了屬于各式各樣怪物的世界。他們打開一扇特制的門就可以通往人類世界,去嚇唬他們的小孩子,然后收集小孩子們因?yàn)轶@嚇發(fā)出的尖叫產(chǎn)生的能量來(lái)供應(yīng)他們所在世界的能源。
影片的主人公是一只小怪物麥克,從小就是一個(gè)不起眼的小家伙。小時(shí)候一次電力公司的參觀,讓他樹立了進(jìn)入怪物大學(xué)就讀,并勵(lì)志成為一名驚嚇專員的夢(mèng)想。為此他一直不懈地努力。終于,他進(jìn)入了夢(mèng)想的學(xué)校??墒怯捎谒萑醯耐獗?,還是經(jīng)常受到其他小伙伴們的嘲笑和鄙視。上課的時(shí)候,他偶遇了同學(xué)蘇利文這個(gè)高富帥。從原來(lái)的冤家路窄,到后來(lái)共患難成為摯友。
麥克絕非具有超凡天賦,也或許根本沒有好的遺傳基因。它就是個(gè)學(xué)霸,并試圖以書本上的知識(shí)來(lái)彌補(bǔ)自己外形上的先天不足。可以說(shuō)它所獲得的哪怕一點(diǎn)成就都是靠自己不懈努力得到的。理想很豐滿,現(xiàn)實(shí)卻很骨感。當(dāng)他意識(shí)到理想將化為泡沫的時(shí)候也不免不知所措。這樣講可能有些消極,可不免讓人深思,或許有時(shí)先天的缺陷真的難以用后期的努力來(lái)彌補(bǔ)啊。好在上帝關(guān)上一道門時(shí)會(huì)給我們開啟另一扇窗。麥克的學(xué)習(xí)能力,加上朋友的啟發(fā)與幫助,使它的夢(mèng)想插上了翅膀,搖身一變變成了教練,也算是它間接地實(shí)現(xiàn)了自己的夢(mèng)想吧。高富帥蘇利文有著得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì)。我們每一個(gè)人都應(yīng)該謙虛,因?yàn)槲覀儧]有驕傲的資本。當(dāng)它意識(shí)到這點(diǎn),從一個(gè)紈绔子弟蛻變,并且走向成功就顯得沒那么吃力了。對(duì)它來(lái)說(shuō),比起贊美和成功,收獲一份與麥克的純潔的友誼才是更寶貴的。因?yàn)橛颜x就像沙漠里的綠洲,像甘露滋潤(rùn)我們的心田。
當(dāng)感覺整個(gè)世界背對(duì)你的時(shí)候,請(qǐng)相信它是在醞釀一個(gè)更美好的擁抱。當(dāng)你處在人生最低谷的時(shí)候,只要邁出哪怕一小步都是在往上走??杉偃缤O聛?lái),那里便成了你的墳?zāi)?。的確,人生就是如此。我不會(huì)奢望它一帆風(fēng)順,但只盼充實(shí)無(wú)悔。像主人公麥克一樣,為實(shí)現(xiàn)自己的理想而付出持之以恒的努力。不求功成名就,但求知心好友。不會(huì)像很多臨終前的人一樣后悔在工作加班上花了太多時(shí)間,而不曾真正的享受生活。
(因?yàn)槭浅r族,又是第一次寫影評(píng),或許寫得不好,還請(qǐng)您諒解。)
第五篇:怪物公司影評(píng)
《怪物公司》是迪士尼在2001年推出的動(dòng)畫長(zhǎng)片,該片是皮克斯繼《玩具總動(dòng)員1&2》和《蟲蟲特工隊(duì)》之后推出的第四部全電腦動(dòng)畫片,也是迪斯尼自創(chuàng)建之日以來(lái),首次起用“反派怪物”擔(dān)當(dāng)主角。本片是一部由電腦制作的全新的喜劇片,它打開了通向怪獸世界的大門。
《怪物公司》證實(shí)了我們所有人,尤其是孩子,對(duì)黑暗的多疑和恐懼絕不是沒有理由的。和人類世界共存的還有一個(gè)魔怪世界。這個(gè)世界的居民按照人類的眼光來(lái)看丑陋無(wú)比,但生活及社會(huì)絲毫不比人類簡(jiǎn)單。他們有著非?,F(xiàn)代的城市及工廠;有著和人類相似的人際關(guān)系及情感;甚至也有著和人類一樣的繁文縟節(jié)和丑惡陰險(xiǎn)。比人類先進(jìn)的是,他們用不著使用槍炮炸彈去掠奪能源。他們的能源很簡(jiǎn)單———孩子們聲音的分貝。
(毛怪)是一只藍(lán)紫色皮毛、長(zhǎng)著觸角的大塊頭怪物,它面目猙獰,是怪物有限公司里赫赫有名的頂級(jí)恐嚇專家之一;蘇利文的專屬恐嚇助理,同時(shí)也是它的好朋友(大眼仔)是一只綠色的自以為是的獨(dú)眼怪物,別看個(gè)子比蘇利文小好幾號(hào),脾氣可不小,常常喜歡自做主張。此外,公司里還有各式各樣性格各異的成員;長(zhǎng)著蛇頭、愛開玩笑的接待員希莉婭;還有專門和蘇利文對(duì)著干,互相不服氣的鮑格斯??各類怪物各司其職,運(yùn)作得一點(diǎn)不比人類開辦的公司差。
不過(guò)隨著小孩子們對(duì)怪物們的恐嚇把戲越來(lái)越習(xí)以為常,想得到他們的尖叫也成了一件異常困難的事,陰險(xiǎn)狡詐的鮑格斯在怪獸們下班后擅自把通向人類世界的門啟動(dòng)了。不過(guò)這一切全被蘇利文看在眼里,他帶著好奇走了進(jìn)去,無(wú)意中卻把一個(gè)兩歲的人小女孩阿布帶回了怪物世界。幾千年來(lái),只有怪物到人間,還從來(lái)沒有發(fā)生過(guò)人類來(lái)到怪物世界的先例。這下可麻煩大了,精力無(wú)比充沛的阿布將怪物世界折騰了個(gè)天翻地覆,雞飛狗跳,連自問(wèn)神勇的蘇利文也拿她束手無(wú)策,而麥克本來(lái)就是綠色的臉急得更加綠了。在他們準(zhǔn)備送阿布回家的這段時(shí)間里,他們與阿布產(chǎn)生了深厚的友誼,這種友誼迫使蘇利文冒著生命危險(xiǎn)與老板爭(zhēng)奪阿布。
故事背景來(lái)自一個(gè)虛構(gòu)的世界,這里人跡罕見,遍布大街小巷的是無(wú)數(shù)奇形怪狀的怪獸生物,他們主宰著這里的經(jīng)濟(jì)命脈和生殺大權(quán)。唯一令他們憂心的是維持社會(huì)運(yùn)作的能量只能寄托于人類兒童的尖叫聲!收集這種能量的工作頓時(shí)成為誘人的香餑餑,而一間頗具規(guī)模的“怪獸公司”在激烈的爭(zhēng)斗中脫穎而出,這里云集了眾多辣手的“恐嚇之王”,他們?nèi)找岳^夜地發(fā)揮嚇人本領(lǐng),一套完善的比武制度更令他們摩拳擦掌、干勁沖天。但好景不長(zhǎng),一個(gè)意外流落到這里的小女孩掀起了軒然大波,不但打破了這里的刻板和平靜,也挑起了隱藏其中的矛盾與斗爭(zhēng),怪獸們圍繞她展開了截然相反目的的激烈爭(zhēng)奪。
如果你是一個(gè)小孩子,在某個(gè)夜晚,你偷偷打開壁櫥,卻赫然發(fā)現(xiàn)在壁櫥角落的陰暗處,一個(gè)人寒毛倒豎的怪物正用綠幽幽的眼睛窺視著你,你會(huì)作何反應(yīng)?
尖叫!當(dāng)然是驚聲尖叫!可你還不知道吧,這樣可就正中了怪物們的下懷。
在我們生活的世界之外,怪物們也有一個(gè)屬于他們的世界,而維持這個(gè)怪物世界的唯一動(dòng)力能源就是來(lái)自小孩子受到驚嚇時(shí)所發(fā)出的高分貝尖叫聲。為此,怪物們還成立了自己的怪物有限公司,由這個(gè)公司中的怪物專門負(fù)責(zé)前往人類世界恐嚇孩子們,從而收集他們的尖叫。
最終的結(jié)局是美滿的,老板被抓,蘇利文接替了老板,受阿布的啟發(fā),他把公司改成了歡笑電力公司,用笑聲來(lái)發(fā)電。