第一篇:經(jīng)貿(mào)日語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷范本
基本簡(jiǎn)歷
姓名: 包小姐 國(guó)籍: 中國(guó)
目前所在地: 廣州 民族: 漢族
戶口所在地: 韶關(guān) 身材: 164 cm kg
婚姻狀況: 未婚 年齡: 25 歲
求職意向
人才類型: 普通求職
應(yīng)聘職位: 日語(yǔ)翻譯:日語(yǔ)翻譯、外貿(mào)跟單:文職、貿(mào)易類:采購(gòu)
工作年限: 2 職稱: 無(wú)職稱
求職類型: 全職 可到職日期: 隨時(shí)
月薪要求: 2000--3500 希望工作地區(qū): 廣州 深圳 韶關(guān)
工作經(jīng)歷
公司名稱: 廣州舶瑞貿(mào)易公司起止年月:2007-02 ~
公司性質(zhì): 所屬行業(yè):
擔(dān)任職務(wù): 日語(yǔ)采購(gòu)跟單
工作描述: 我在這家公司主要負(fù)責(zé)日本部分業(yè)務(wù),我們的客人在日本具有三百多家連鎖店,在中國(guó)采購(gòu)商品。我的工作內(nèi)容就是負(fù)責(zé)陪同客人選購(gòu)商品,確認(rèn)訂單,樣品以及跟單,到商品出貨。中間包括與日本客人的郵件與電話往來(lái)等等。
公司名稱: 富士吉貿(mào)易株式會(huì)社起止年月:2005-09 ~ 2007-0
1公司性質(zhì): 所屬行業(yè):
擔(dān)任職務(wù): 日語(yǔ)翻譯
工作描述: 我在富士吉貿(mào)易株式會(huì)社工作的一年多里,擔(dān)任著翻譯包括與日本的電子郵件溝通,和日本客戶的接待,行政,跟單等多項(xiàng)工作。
教育背景
畢業(yè)院校: 私立華聯(lián)學(xué)院
最高學(xué)歷: 大專 畢業(yè)日期: 2005-07-01
所學(xué)專業(yè)一: 經(jīng)貿(mào)日語(yǔ) 所學(xué)專業(yè)二:
受教育培訓(xùn)經(jīng)歷: 起始年月 終止年月 學(xué)校(機(jī)構(gòu))專業(yè) 獲得證書 證書編號(hào)
2002-09 2005-07 私立華聯(lián)學(xué)院 經(jīng)貿(mào)日語(yǔ) 大專
語(yǔ)言能力
外語(yǔ): 日語(yǔ)良好
國(guó)語(yǔ)水平: 優(yōu)秀 粵語(yǔ)水平: 優(yōu)秀
工作能力及其他專長(zhǎng)
日語(yǔ)翻譯具有較強(qiáng)的日語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫能力和日漢互譯能力,在工作中負(fù)責(zé)商品的報(bào)價(jià)及日本方面郵件的對(duì)應(yīng),和一些日常上的口譯。制作標(biāo)書,以及售后服務(wù)等工作。
熟練應(yīng)用word、excel power point等辦公軟件,擅長(zhǎng)日語(yǔ)文字輸入法,熟悉網(wǎng)上信息搜索,能利用網(wǎng)絡(luò)尋找資源。
性格開朗,善于與人溝通,有很強(qiáng)的團(tuán)隊(duì)合作精神,工作細(xì)心認(rèn)真且責(zé)任感強(qiáng)。
個(gè)人聯(lián)系方式
通訊地址:
聯(lián)系電話: 家庭電話:
手機(jī): qq號(hào)碼:
電子郵件: 個(gè)人主頁(yè):http://004km.cn
第二篇:經(jīng)貿(mào)日語(yǔ)專業(yè)個(gè)人簡(jiǎn)歷范本
個(gè)人基本簡(jiǎn)歷姓名:-國(guó)籍:中國(guó)無(wú)照片004km.cn 目前所在地:廣州民族:漢族戶口所在地:梅州身材:156 cm 45 kg婚姻狀況:未婚年齡:23 歲培訓(xùn)認(rèn)證:誠(chéng)信徽章: 求職意向及工作經(jīng)歷人才類型:應(yīng)屆畢業(yè)生 應(yīng)聘職位:外語(yǔ)類:日語(yǔ)翻譯.助理、貿(mào)易類 業(yè)務(wù)工作年限:0職稱:無(wú)職稱求職類型:全職可到職-隨時(shí)月薪要求:1500--XX希望工作地區(qū):廣州 惠州 東莞?jìng)€(gè)人工作經(jīng)歷:XX.7-XX.9豐苑日本料理店服務(wù)員
XX.1-XX.3中森日本料理店服務(wù)員
XX.6-XX.9惠州三洋電子公司日語(yǔ)文員
教育背景畢業(yè)院校:湖南省長(zhǎng)沙市明照日本語(yǔ)學(xué)院 最高學(xué)歷:大專畢業(yè)-XX-06-01所學(xué)專業(yè)一:經(jīng)貿(mào)日語(yǔ)所學(xué)專業(yè)二:信息日語(yǔ)受教育培訓(xùn)經(jīng)歷:
1999.9-XX.6廣東省梅州市五華縣萬(wàn)龍中學(xué)就讀初中
XX.9-XX.6廣東省梅州市五華縣安流中學(xué)就讀高中
XX.9-XX.6湖南省長(zhǎng)沙市明照日本語(yǔ)學(xué)院就讀經(jīng)貿(mào)日語(yǔ)大專
XX.7-XX.9金橋電腦培訓(xùn)中心就讀
在校擔(dān)任職務(wù):團(tuán)支部的秘書,團(tuán)支部的記律的部長(zhǎng),曾任生活委員、宣傳委員。
在校曾參加過(guò)的活動(dòng):XX年第二回朗讀比賽,XX年第九屆[大久保杯]日語(yǔ)演講比賽,2007年3月青年志愿活動(dòng).
在校獲過(guò)的獎(jiǎng):優(yōu)秀大學(xué)生語(yǔ)言能力外語(yǔ):日語(yǔ) 精通國(guó)語(yǔ)水平:精通粵語(yǔ)水平:一般 工作能力及其他專長(zhǎng)在實(shí)習(xí)期間的工作中自己不懈努力,從中學(xué)到了許多知識(shí),責(zé)任心強(qiáng),具有上進(jìn)心,在日本料理店工作的過(guò)程中不斷地與日本人會(huì)話,從中了解到他們的飲食習(xí)慣。
特長(zhǎng)和愛(ài)好:日語(yǔ)、計(jì)算機(jī)、打羽毛球、交友詳細(xì)個(gè)人自傳個(gè)人鑒定:
本人性格開朗、樂(lè)觀,為人坦誠(chéng),好與人溝通,在校期間踴躍參加各項(xiàng)活動(dòng)。備強(qiáng)烈地工作責(zé)任感及團(tuán)隊(duì)意識(shí),在校期間擔(dān)任過(guò)班級(jí)干部。
本人上進(jìn)心強(qiáng),有求知欲,目前的我雖然仍有很多不足,但我深信,通過(guò)自己腳踏實(shí)地工作作風(fēng),不懈努力工作干勁,一定會(huì)揚(yáng)長(zhǎng)避短,不斷提升自我力爭(zhēng)做到更好!
在實(shí)習(xí)期間的工作中自己不懈的努力,從中學(xué)到了許多知識(shí),責(zé)任心強(qiáng)具有上進(jìn)心.在日本料理店的工作過(guò)程中不斷的與日本人會(huì)話,從中了解到他們國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣.特長(zhǎng)和愛(ài)好:日語(yǔ),計(jì)算機(jī),打羽毛球,交友.個(gè)人聯(lián)系方式
第三篇:經(jīng)貿(mào)日語(yǔ)自薦信
我于XX年以優(yōu)異的成績(jī)被XX外語(yǔ)系錄取,在校期間,除了刻苦學(xué)好本專業(yè)課程外,還自學(xué)了計(jì)算機(jī)、英語(yǔ)等。并掌握了一定的經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易知識(shí),能做到英語(yǔ)、日語(yǔ)的翻譯和對(duì)外談判等工作。
在任職組織部副部長(zhǎng)期間,參與、策劃并組織了一系列大型活動(dòng),具有一定的組織能力和宣傳能力;此外,我還積極參加各種體育運(yùn)動(dòng),也曾在校運(yùn)動(dòng)會(huì)上為班級(jí)爭(zhēng)光,并代表系里參加過(guò)校乒乓球比賽,取得了優(yōu)異的成績(jī)。
我的人生信條就是:事在人為。我認(rèn)為不論做什么事,只要你想做,并認(rèn)真去做,就一定能做到。因此,從初中起我就時(shí)刻注意把自己鍛煉成一個(gè)做事認(rèn)真、有毅力、樂(lè)觀、自信的人,也正因?yàn)槿绱?,我才能順利地考取重點(diǎn)高中、重點(diǎn)大學(xué)。雖然這些都是曾經(jīng)的輝煌,不值一提,但我認(rèn)為最重要的是保留在自己身上的那種堅(jiān)韌不拔的精神,這種精神將同樣有助于我勝任貴的工作。請(qǐng)領(lǐng)導(dǎo)相信我的實(shí)力,給我一次證明自己的機(jī)會(huì),也同樣證明貴公司的正確選擇。
最后,我衷心地祝貴公司的事業(yè)蒸蒸日上,不斷前進(jìn)!
此致
敬禮
第四篇:經(jīng)貿(mào)日語(yǔ)詞匯
A 相対注文 あいたいちゅうもん 相互訂貨 相手方 あいてがた 對(duì)方
上がり あがり 收益,收入
上がり気味 あがりぎみ 上升趨勢(shì)
上がり下がり あがりさがり 漲落,波動(dòng) 揚(yáng)げ地 あげち 卸貨地 揚(yáng)げ荷 あげに 卸貨 揚(yáng)げ場(chǎng) あげば 卸貨碼頭
足が早い あしがはやい 暢銷,銷路快 足取り あしどり 行情,行情動(dòng)態(tài) 足並み あしなみ 步法,步驟
足の遅い あしのおそい 滯銷,銷路不快 足踏み あしぶみ 停滯不前
頭打ち あたまうち 行情漲到頂點(diǎn)
頭金 あたまきん 預(yù)付金,押金,保證金,定金 後払い あとばらい 延期付款
穴埋め あなうめ 彌補(bǔ)虧損,填補(bǔ)號(hào)空,填坑 荒荷 あらに 粗貨 荒利 あらり 毛利
安定度 あんていど 穩(wěn)定性
案內(nèi)狀 あんないじょう 請(qǐng)柬,通知 アービトレーション arbitration 仲裁
アイデイア.プライス idea price 希望價(jià)格,理想價(jià)格 アイテム item 項(xiàng)目
アウトライン out line 輪廓,外形 アカウント account 帳戶,計(jì)算
アクセプタンス acceptance 接受,承兌 アソート assort 搭配
アタッチメント attachment 附件,附錄 アットサイト at sight 憑票即付 アドバイス advise 建議,勸告
アフター.サービス after service 售后服務(wù),維修服務(wù) アブノーマル abnormal 不正常,異常 アベレージ average平均數(shù),海損
アペンデイックス appendix 追加,附錄 アメンド amend 更正,修改 アレンジ arrange 辦理,安排
アローワンス allowance 寬容(條款)アワード award 仲裁解決
アンダライター under writer 承保人
アンバランス unbalance 不平衡,不平均 い
域外調(diào)達(dá) いきがいちょうたつ 國(guó)外采購(gòu) 維持価格 いじかかく 支持價(jià)格
依存度 いぞんど 可靠性,依靠程度 委託販売 いたくはんばい 委托銷售
委託販売輸出 いたくはんばいゆしゅつ 寄售出口 委託引受人 いたくはんばいひきうけにん 受托人 傷み いたみ 損失,受損,損傷 一時(shí)産品 いちじさんぴん 初級(jí)產(chǎn)品
一覧信用狀 いちらんしんようじょう 即期信用證
一覧払い いちらんばらい 見(jiàn)票即付 一括取引 いっかつとりひき 一攬子交易 一手代理店 いってだいりてん 獨(dú)家代理店 一手特約権 いってとくやくけん 總經(jīng)銷權(quán) 入れ子詰め いれこづめ 套裝 色合い いろあい 色調(diào)
隠匿損害 いんとくそんがい 潛伏損害
イニシアル.ペイメント initial payment 已付定金 イミテーション imitation 仿制品 インクアイアリー inquiry 詢價(jià) インデント indent 訂貨單,合同 インフレ inflation 通貨膨脹 インボイス invoice 發(fā)貨票
う
請(qǐng)負(fù)人 うけおいにん 承包人 請(qǐng)書 おけしょ 承諾書,回執(zhí) 受取書 うけとりしょ 收據(jù),回執(zhí) 受取手形 うけとりてがた 應(yīng)收票據(jù) 受取人 うけとりにん 受款人
受取約束手形 うけとりやくそくてがた 應(yīng)收期票 受荷主 うけにぬし 收貨人 受戻権 うけもどしけん 贖回權(quán) 受渡港 うけわたしこう 交貨港
うすやみ市場(chǎng) うすやみしじょう 半黑市,灰色市場(chǎng) 內(nèi)訳 うちわけ 細(xì)目,內(nèi)容
內(nèi)輪交渉 うちわこうしょう 內(nèi)部交涉 寫し うつし 副本,抄本 裏書き うらがき 背書 売上原価 うりあげげんか 銷售成本
売上割戻し うりあげわりもどし 銷售回扣 売出し うりだし 廉價(jià)出售 売れ口 うれくち 銷路 売行 うれゆき 銷路
上荷 うわに 裝在上面的貨 邌 こ 合意 ごうい 同意
工業(yè)意匠 こうぎょういしょう 工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)
口座 こうざ 帳戶,帳目
工事請(qǐng)負(fù)人 こうじうけおいにん 施工承包人
公示価格 こうじんかかく 牌價(jià),標(biāo)價(jià)
工場(chǎng)出値 こうじょうだしね 出廠價(jià)格 口銭 こうせん 傭金
合弁企業(yè) ごうべんきぎょう 合資企業(yè) 小切手 こぎって 支票
國(guó)際貸借尻 こくさいたいしゃくじり 國(guó)際借貸差額 小口扱い貨物 こぐちあつかいかもつ 零擔(dān)貨 小口現(xiàn)金 こぐちげんきん 零用現(xiàn)金 焦付貸金 こげつきかしきん 呆帳,壞帳 小荷物 こにもつ 包裹,行李
小ゆるみ市況 こゆるみしきょう 疲軟市場(chǎng) 梱包工場(chǎng) こんぽうこうじょう 打包廠 ゴールド.ラッシュ gold rush 黃金沖擊 コール.マネー call money 通知放款 コール.ローン call loan 活期貸款
コスト.インフレーション cost inflation 成本價(jià)格膨脹 コマーシャル.ペーパー commercial paper 商業(yè)票據(jù) コミュニケーション communication 通訊 コレクト.コール collect call 受話人付話費(fèi) コレスポンデンス correspondence 通信 コンサイナー consigner 發(fā)貨人,寄售人 コンサイニー consignee 收貨人,代銷人 コンテンナー container 集裝箱
コンテンナー.ヤード container yard 集裝箱堆場(chǎng) コンファーム confirm 確認(rèn),證實(shí) コンペテイター competitor 競(jìng)爭(zhēng)者 さ
在外為替資金 ざいがいかわせしきん 自備外匯 在荷薄 ざいにうす 存貨不足
在庫(kù)切れ ざいこぎれ 缺貨,無(wú)現(xiàn)貨
最終仕向け地 さいしゅうしむけち 最終目的地 才數(shù) さいすう 尺碼,容積
才量建嗶U さいりょうたてうんちん 按體積計(jì)算運(yùn)費(fèi) 先物価格 さきものかかく 期貨價(jià)格 差押え さしおさえ 查封,扣押
指?jìng)幾⑽?さしねちゅうもん 限價(jià)訂單,遞價(jià)訂貨 差引勘定 さしひきかんじょう 抵銷帳戶 捌き口 さばきぐち 銷路
さや取り売買 ばいばい 套匯買賣
殘高勘定 ざんだかかんじょう 結(jié)算帳戶 殘務(wù)整理 ざんむせいり 清理業(yè)務(wù) サーチャージ surcharge 附加費(fèi)
サービス.チャージ service charge 服務(wù)費(fèi) サーベーヤー surveyor 檢驗(yàn)員,鑒定人 サイズ size 尺寸
サプライヤー supplier 供應(yīng)人 サボタージェ sabotage 怠工,怠業(yè) サルベージ salvage 救助 サンプリング sampling 抽樣 サンプル sample 樣品 し
仕上原価 しあげげんか 完工成本
仕入価格 しいれかかく 買價(jià),購(gòu)入價(jià)格 次期繰越高 じきくりこしだか 結(jié)轉(zhuǎn)下期金額 直積み じきづみ 即期裝船
試算送り?duì)?しさんおくりじょう 形式發(fā)票 仕出港 しだしこう 啟運(yùn)港 品切れ しなぎれ 脫銷,缺貨 品不足 しなぶそく 貨源不足
支払手形 しはらいてがた 應(yīng)付票據(jù) 四半期 しはんき 季度 仕向人 しむけにん 收貨人
寫真電報(bào) しゃしんでんぽう 寫真電報(bào)?
修正手?jǐn)?shù)料 しゅうせいてすうりょう 修改手續(xù)費(fèi) 受注高 じゅちゅうだか 已接定貨數(shù) 償卻率 しょうきゃくりつ 折舊率 正味 しょうみ 凈值
諸掛り勘定 しょがかりかんじょう 雜費(fèi)帳目 白地小切手 しらちこぎって 空白支票 じり高 じりだか 逐漸上漲 仕分 しわけ 挑選歸類
シー.アイ.エフ C.I.F.到岸價(jià)格
シー.アイ.エフ.アイ C.I.F.I.到岸價(jià)格加利息 シー.アイ.エフ.シー C.I.F.C.到岸價(jià)格加傭金 シー.ダメージ sea damage 海損 シェア share 份額
シッピング.エージェント shipping agent 船公司代理,海運(yùn)代理 シッピング.オーダー shipping order 裝貨單
ジョイント.ベンチャー joint venture 聯(lián)合企業(yè),合資企業(yè) シンポジユム symposium 討論會(huì),座談會(huì) す
據(jù)付工事 すえつけこうじ 安裝工程 捨て値 すてね 拋價(jià),虧本價(jià)
寸法許容差 すんぽうきょようさ 尺寸容許公差 寸法書 すんぽうしょ 尺碼單 スイッチ switch 轉(zhuǎn)口(貿(mào)易)スイッチヤー switcher 轉(zhuǎn)手中間人 スペース space 輪船艙位
スペック spec(specification)規(guī)格 スポット.レート spot rate 現(xiàn)匯價(jià)
スワップ.コスト swap cost 互惠信貸成本
せ
稅込値段 ぜいこみねだん 含稅價(jià)格,完稅價(jià)格 成長(zhǎng)産業(yè) せいちょうさんぎょう 發(fā)展中產(chǎn)業(yè) 成約価格 せいやくかかく 合同價(jià)格 詮議貨物 せんぎかもつ 爭(zhēng)執(zhí)中的貨物 全通數(shù) ぜんつうすう 全套
先発見(jiàn)本 せんぱつみほん 預(yù)發(fā)貨樣 漸落市況 ぜんらくしきょう 市場(chǎng)凋落 セーフ.バース safe berth 安全泊位
セーリング.スケジュール sailing schedule 船期表,航行計(jì)劃 セールス.コントラクト sales contract 銷售合同 セールス.プロモーション sales promotion 推銷 セールスマン salesman 推銷員,售貨員
センシテイブ.アイテム sensitive item 敏感項(xiàng)目 セントラル.レート central rate 中心匯率
そ
総売上高 そううりあげだか 總銷售額 総括嗶U そうかつうんちん 包干運(yùn)費(fèi) 送金為替 そうきんかわせ 匯款單
相殺勘定 そうさいかんじょう 抵銷帳戶 相場(chǎng) そうば 市價(jià)
即時(shí)払い そくじばらい 立即支付 底値 そこね 最低價(jià)
ソーシャル.ダンピング social dumping 社會(huì)傾銷 ソフト.ロン soft loan 優(yōu)惠貸款
ソール.エージェント sole agent 總代理店
た 代金前受け だいきんまえうけ 預(yù)收貨款
代金前払い だいきんまえばらい 預(yù)付貨款,交貨前付款 貸借対照表 たいしゃたいしょうひょう 資產(chǎn)負(fù)債表 代表取締役 だいひょうとりしまりやく 董事長(zhǎng)
抱合わせ だきあわせ 搭配
立直り市況 たちなおりしきょう 市場(chǎng)好轉(zhuǎn) 立替払い たてかえはらい 墊付 建値 たてね 計(jì)價(jià),作價(jià)
ターゲット.プライス target price 目標(biāo)價(jià)格,指標(biāo)價(jià)格 タイム.チャーター time charter 定期租船 タリフ.レート tariff rate 關(guān)稅率 タンカー tanker 油船
タンク.コンテナー tank container 缶式集裝箱,液體集裝箱 ダンピング dumping 傾銷
ち
著荷通知 ちゃくにつうち 到貨通知
著払い嗶U ちゃくばらいうんちん 運(yùn)費(fèi)到付
注文流れ ちゅうもんながれ 訂貨后買主不提貨而告吹 長(zhǎng)尺物 ちょうじゃくもの 長(zhǎng)件貨物 散らし広告 ちらしこうこく 廣告?zhèn)鲉?/p>
チャーター.パーテイー charter party 租船合同 チャータレージ charterage 租船費(fèi) チャンス chance 機(jī)遇,機(jī)會(huì)
つ
通貨切下げ つうかきりさげ 貨幣貶值 通関諸掛り つうかんしょがかり 報(bào)關(guān)費(fèi) 突込見(jiàn)積り つっこみみつもり 聯(lián)合報(bào)價(jià) 積換え つみかえ 轉(zhuǎn)運(yùn),轉(zhuǎn)船
積込裏書 つみこみうらがき 裝船完畢背書 積荷証券 つみにしょうけん 提貨單B/L 積殘品 つみのこしひん 漏裝貨 積殘り つみのこり 少裝 詰替え つめかえ 重新包裝
て
手當(dāng)て てあて 補(bǔ)貼,津貼,安排 定款 ていかん 章程 定貫 ていかん 定量
定足數(shù) ていそくすう 法定人數(shù) 抵當(dāng)権 ていとうけん 抵押權(quán)
手入費(fèi)用 ていれひよう 修理改裝費(fèi)用 手堅(jiān)い市況 てがたいしきょう 堅(jiān)挺市場(chǎng) 手形內(nèi)入金 てがたうちいれきん 預(yù)付票據(jù)款 手形振出 てがたふりだし 出票 手形不渡り てがたふわたり 退票
適正価格 てきせいかかく 公平價(jià)格,合理價(jià)格 出來(lái)高 できだか 成交額,總產(chǎn)量 手付金 てつけきん 定金,押金 手取り てどり 凈收,收入
出回り量 でまわりりょう 上市量 手持ち てもち 存貨,盤存
天井価格 てんじょうかかく 最高價(jià)格 添付書類 てんぷしょるい 附件 デイーラー dealer 經(jīng)銷商 デイスカウント discount 折扣 データ data 數(shù)據(jù)
データ.バンク data bank 資料庫(kù) デット.ウエート dead weight 載重量 デフレション deflation 通貨緊縮
デリバリ.オーダー delivery order 出貨單,交貨單 テレタイプ teletype 電傳打字機(jī) テレックス telex 用戶電報(bào),電傳
と
騰貴 とうき 升值,漲價(jià)
登記資本金 とうきしほんきん 注冊(cè)資本 當(dāng)限 とうぎり 當(dāng)月交貨 同封物 どうふうぶつ 附件
登録意匠 とうろくいしょう 注冊(cè)圖案 登録出願(yuàn) とうろくしゅつがん 申請(qǐng)注冊(cè) 通し咚な 名宛人 なあてにん 抬頭人,收信人
內(nèi)部照合 ないぶしょうごう 內(nèi)部稽核 仲仕 なかし 碼頭工人,裝卸工 中値 なかね 中間價(jià),平均價(jià) 投売り なげうり 拋售
済し崩し払い なしくずしばらい 分期零還 成行値段 なりゆきねだん 市場(chǎng)價(jià)格
に
荷揚(yáng)げ にあげ 卸貨,起卸
荷扱い人 にあつかいにん 貨運(yùn)代理人 荷為替手形 にがわせてがた 跟單票據(jù) 荷口番號(hào) にぐちばんごう 批號(hào) 荷口費(fèi) にぐちひ 倒艙費(fèi),率艙費(fèi) 荷敷費(fèi) にじきひ 墊料費(fèi) 荷印 にじるし 發(fā)貨標(biāo)記
荷造業(yè)者 にづくりぎょうしゃ 包裝業(yè)者 荷造目録 にづくりもくろく 裝箱單 荷均し にならし平艙 荷札 にふだ 貨簽
荷役作業(yè) にやくさぎょう 貨物裝卸作業(yè) 入札 にゅうさつ 投標(biāo)
俄か景気 にわかけいき 一時(shí)繁榮 荷渡違い にわたしちがい 交錯(cuò)貨物 荷抜き にぬき 盜竊
ぬ
抜取検査 ぬきとりけんさ 抽樣檢查,抽查 抜荷 ぬきに 贓物 抜荷 ぬけに 走私貨
ね 値上がり ねあがり 漲價(jià) 値上げ ねあげ 加價(jià),提價(jià) 寢かし品 ねかしひん 滯銷貨 値決め ねきめ 定價(jià),作價(jià) 値下がり ねさがり 落價(jià) 値下げ ねさげ 減價(jià),降價(jià) 値ざや ねざや 價(jià)差 値幅 ねはば 差價(jià),價(jià)距 値開き ねびらき 價(jià)差,差價(jià) 値札 ねふだ 價(jià)格標(biāo)簽 値踏み ねぶみ 估價(jià)
ネガテイブ.リスト negative list 不準(zhǔn)進(jìn)口商品貨單 ネット.ネット.ウエイト net net weight 純凈重
の
納期 のうき 交貨期 野積み のづみ 露天堆放 延払い のべばらい 延期付款
延払い戻し のばばらいもどし 遲延回扣 ノー.マーク no mark 無(wú)標(biāo)志
ノック.ダウン knock down 拆散裝運(yùn) ノン.デリバリー non delivery 未交貨
は 配當(dāng)金 はいとうきん 紅利,股息
はしけ 駁船 端數(shù) はすう 零數(shù)
発効日 はっこうび 生效日期
払込済資本金 はらいこみずみしほんきん 實(shí)繳資本 ばら荷貨物船 ばらにかもつせん 散裝貨輪 バーゲン.セール bargain sale 大減賣 バース berth 泊位,錨地 バーター barter 易貨貿(mào)易 バイヤー buyer 買主,買方 パッカー packer 包裝工人 パッキング.リスト packing list 裝箱單
バック.ツウ.バック back to back 對(duì)開信用證 ハッチ hatch 艙口
パテント.ライセンス patent license 專利權(quán)特許使用權(quán) バルク.カーゴ bulk cargo 散裝貨
バルク.キャリヤー bulk carrier 散裝貨輪 バンカー bunker 燃料艙
ひ
引合 ひきあい 詢價(jià)
引合わせ見(jiàn)本 ひきあわせみほん 存底貨樣 引受為替手形 ひきうけかわせてがた 承兌匯票 引締市況 ひきしめしきょう 市面堅(jiān)挺 引出金 ひきだしきん 提款 引船 ひきふね 拖船
逼迫市況 ひっぱくしきょう 銀根緊的市場(chǎng) 一揃い ひとそろい 整套,成套 ひな型 ひながた 雛形,樣本
ひもつき融資 ひもつきゆうし 有條件貸款 ビーエル B/L 提貨單 ピーク peak 高漲
ビジネス.センター business center 商業(yè)中心 ビッド.プライス bid price 遞價(jià)
ふ
歩合 ぶあい 比率
不安定市況 ふあんていしきょう 市面波動(dòng) 不捌品 ふさばきひん 滯銷品 不條理 ふじょうり 不合情理
歩留率 ぶどまりりつ 原材料利用率 船足 ふなあし 船舶吃水,船速 船繰り ふなぐり 派定船舶 船だまり ふなだまり 停泊處
賦払契約 ふばらいけいやく 分期付款合同
振替可能小切手 ふりかえかのうこぎって 可轉(zhuǎn)讓支票 振替伝票 ふりかえでんぴょう 轉(zhuǎn)帳支票
不渡小切手 ふわたりこぎって 空頭支票,拒付支票 分割引渡し ぶんかつひきわたし 分期分批交貨 ファーム.オファー firm offer 確報(bào)價(jià) ファクター factor 代理商,因素
フィーダー.サービス feeder service 集散運(yùn)輸 ブッキング booking 訂艙
プライス.リスト price list 價(jià)目表 ブランド brand 牌子,商標(biāo) プラント plant 成套設(shè)備
フリー.ポート free port 自由港 フル.カーゴ full cargo 滿載貨
フレート.リスト freight list 運(yùn)價(jià)表 プロジェクト project 項(xiàng)目,計(jì)劃 ブロック block 凍結(jié),封鎖
へ
平価切上げ へいかきりあげ 貨幣升值
平価切下げ へいかきりさげ 貨幣貶值 別あつらえ べつあつらえ 特別定做 返品 へんぴん 退貨
返戻金 へんれいきん 退款
ベーシック.エンジニアリング basic engineering 基本設(shè)計(jì) ペース pace 進(jìn)度
ペナルテイ penalty 罰款
ベテラン veteran 老練者,老資格
ベニフィッシャリイ beneficiary 受益人 ペンデイング pending 未了(事宜)
ほ
棒上げ相場(chǎng) ぼうあげそうば 市場(chǎng)價(jià)直線上升,飛漲
法外値 ほうがいね 特貴價(jià)
泡沫會(huì)社 ほうまつかいしゃ 皮包公司 補(bǔ)足説明 ほそくせつめい 補(bǔ)充說(shuō)明 本場(chǎng)物 ほんばもの 地道產(chǎn)品
ボイコット boycott 聯(lián)合抵制,杯葛 ポート.チャージ port charge 港口費(fèi) ポジ.リスト positive list 準(zhǔn)許進(jìn)口貨單 ホット.マネー hot money 游資
ま
前受金 まえうけきん 預(yù)收款
前払い まえばらい 預(yù)付 前向き まえむき 向前看 末端 まったん 最基層,末端 賄う まかなう 供應(yīng),供給
マーキング marking 標(biāo)志,記號(hào)
マーケット.ポテンシャル market potential 市場(chǎng)潛力 マーケテイング marketing 銷售
マージン.マネー margin money 開證保證金 マス.メデイア mass media 宣傳工具
み
見(jiàn)合勘定 みあいかんじょう 抵銷帳戶
見(jiàn)返信用狀 みかえりしんようじょう 背對(duì)背信用證 見(jiàn)切売り みきりうり 清倉(cāng)拍賣 見(jiàn)込利益 みこみりえき 估計(jì)利潤(rùn)
水先案內(nèi) みずさきあんない 領(lǐng)航,引航 水濡れ みずぬれ 水漬,水濕 見(jiàn)計(jì)い注文 みはからいちゅうもん 開口訂單
む
向う払い嗶U むこうばらいうんちん 運(yùn)費(fèi)到付,對(duì)方付運(yùn)費(fèi) 無(wú)駄足 むだあし 浪費(fèi)時(shí)間 蒸れ損 むれぞん 受熱變質(zhì)
め
銘柄 めいがら 商標(biāo),商品牌號(hào),品種
目玉商品 めだましょうひん 拳頭商品,吸引顧客的商品 目処 めど 目標(biāo),頭緒 目減り めべり 短量,減量
メイン.ポート main port 主要港口 メーカー maker 廠商
メジャー.トン measurement ton 尺碼噸 メトリック.トン metric ton 公噸
も
申し合わせ価格 もうしあわせかかく 協(xié)商價(jià)格
持合い市況 もちあいしきょう 市面持穩(wěn) 持株會(huì)社 もちかぶかいしゃ 控股公司 元値 もとね 成本價(jià)
戻り嗶U もどりうんちん 回程運(yùn)費(fèi)
や
安売り やすうり 賤賣,廉價(jià)出售
やみ取引 やみとりひき 黑市買賣
ゆ
輸出適格品 ゆしゅつてきかくひん 出口合格品
輸出割當(dāng)て制 ゆしゅつわりあてせい 出口配額制 輸入依存 ゆにゅういぞん 依賴進(jìn)口 ユーザー user 用戶 ユーザンス usance 票期
ユニット.プライス unit price 單價(jià)
よ
用船市場(chǎng) ようせんしじょう 租船市場(chǎng)
抑留條項(xiàng) よくりゅうじょうこう 扣留條款 橫流し よこながし 倒賣 橫ばい よこばい 停滯不前 呼び値 よびね 要價(jià),開價(jià)
呼び水政策 よびみずせいさく 經(jīng)濟(jì)刺激政策 選抜き品 よりぬきひん 上等貨,精選貨 弱含み市況 よわふくみしきょう 弱化市場(chǎng)
ら
落札価格 らくさつかかく 中標(biāo)價(jià)格,得標(biāo)價(jià)格
亂束 らんそく 散捆 亂売 らんばい 削價(jià)傾銷 ライセンサー licensor 許可證發(fā)行者 ライセンシー licensee 許可證領(lǐng)有者 ライセンス license 許可證 ライター lighter 駁船
ラフ.カーゴ rough cargo 粗貨 ラベル label 標(biāo)簽
ランデイング.エージェント landing agent 卸貨承攬人 ランニング.コスト running cost 運(yùn)行成本
ランプサム.プレート lumpsum freight 包干運(yùn)費(fèi)
陸揚(yáng)げ りくあげ 卸貨
利鞘 りざや 余利
利子割戻し りしわりもどし 利息回扣 利回り りまわり 收益率
量目不足 りょうめふそく 短量,短重 リース lease 租賃,租借
リターン.コミッション return commission リファイナンス refinance 資金再融通 リベート rebate 回扣 る ルール rule 規(guī)則
ルート route 路線,航線,渠道
暦年 れきねん 日歷
連産品 れんさんぴん 聯(lián)合產(chǎn)品
連名裏書 れんめいうらがき 聯(lián)名背書レッテル label(荷蘭語(yǔ)letter)標(biāo)簽 レマーク remark 備注
ロイヤルテイ royalty 專利權(quán)使用費(fèi)
ロック.アウト lock out 怠工 ロット.ナンバー lot No.批號(hào)
ロイヤルテイ royalty 專利權(quán)使用費(fèi) ロック.アウト lock out 怠工 ロット.ナンバー lot No.批號(hào)
枠 わく 額度
割當(dāng)て わりあて 撥款,分配 割印 わりいん 騎縫印
割高 わりだか(價(jià)錢)比較貴 割出す わりだす 算出,得出 割引 わりびき 折扣 割増し わりまし 加價(jià) 割戻し わりもどし 回扣
回扣
り
れ
ろ
わ
第五篇:經(jīng)貿(mào)日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)
【經(jīng)貿(mào)日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)】-裝船單證
船積み書類
裝船單證
船積み書類は、一般に船荷証券、送り?duì)?、保険証券を指します。荷為替手形決済では、為替手形に船積み書類を添付し、売主が貿(mào)易契約を履行した証拠として提出します。信用狀統(tǒng)一規(guī)則では、海上船荷証券、保険書類、商業(yè)送り?duì)瞍摔膜い皮饯欷兢飒?dú)立した條項(xiàng)を設(shè)けています。
裝船單證一般指提單、發(fā)票和保險(xiǎn)單。跟單匯票結(jié)匯時(shí),賣方作為其履行貿(mào)易合同的證據(jù)在跟單匯票上附上裝船單證?!缎庞米C統(tǒng)一規(guī)則》已分別就海上提單、保險(xiǎn)文件、商業(yè)發(fā)票設(shè)立了獨(dú)立條款。
インボイス(送り?duì)睿─蠅又鳏鞒嗓工胴浳铯未eみを証明する書類で、通常、インボイス(Invoice)というと商業(yè)送り?duì)瞍蛑袱筏蓼埂X浳锎黏斡?jì)算書、請(qǐng)求書であり、出荷案內(nèi)狀でもあります。商業(yè)取引の商業(yè)インボイス(Commercial Invoice)に対して、領(lǐng)事、稅関用の公用インボイス(Office Invoice)があります。
發(fā)票是賣方開具的證明貨物已裝船的文件,通常指商業(yè)發(fā)票。它既是貨款計(jì)算單、付款通知單也是發(fā)貨通知單。除了商業(yè)用的商業(yè)發(fā)票(Commercial Invoice)外,還有用于領(lǐng)事、海關(guān)的公用發(fā)票(OfficeInvoice)。
輸出者は貨物の船積みが完了すると、輸入者あての商業(yè)インボイスを作成します。インボイスには、運(yùn)送貨物の明細(xì)、數(shù)量、単価、合計(jì)金額、積出地などを記載します。インボイスは銀行買取で船荷証券、保険証券と並ぶ重要な船積み書類の一つです。
貨物裝船后,出口商就要給進(jìn)口商開具商業(yè)發(fā)票。發(fā)票上要寫明運(yùn)送的貨物明細(xì)、數(shù)量、單價(jià)、總計(jì)金額、裝運(yùn)地等內(nèi)容。在銀行議付時(shí),商業(yè)發(fā)票是與提單、保險(xiǎn)單同等重要的裝船單證之一。
インボイスには使用目的によりさまざまな種類がありますが、商業(yè)用インボイスと公用インボイスに大別されます。商業(yè)用では、売買送り?duì)睢⑽氊湁铀亭隊(duì)?、?jiàn)本送り?duì)瞍胜嗓违伐氓豫螗啊ぅぅ螗堀ぅ梗⊿hipping Invoice)と、交渉段階で使用される仮の試算用のプロフォーマ·インボイス(Proforma Invoice)とに分ける場(chǎng)合もあります。
商業(yè)發(fā)票按照使用目的可分為很多種類,大致有商業(yè)用發(fā)票和公用發(fā)票兩種。商業(yè)用發(fā)票有時(shí)可分為買賣發(fā)票、委托銷售發(fā)票、樣品發(fā)票等裝運(yùn)發(fā)票(Shipping Invoice)和談判階段時(shí)使用的臨時(shí)試算用形式發(fā)票(Proforma Invoice)。
船荷証券(B/L)は貨物を本船へ積み込んだことを示す有価証券です。輸出者が船會(huì)社との物品運(yùn)送契約に基づいて貨物を船積みすると、船會(huì)社から受取証として船荷証券が発行されます。輸出者はこれを銀行経由で輸入者側(cè)へ回付し、輸入者はこれと交換で貨物の取引請(qǐng)求をします。有価証券なので流通性があります。
提單是證明貨物已裝船的有價(jià)證券。出口商按照與船運(yùn)公司簽訂的貨物運(yùn)輸合同吧貨物裝上船,就可從船運(yùn)公司取得提單作為收據(jù)。出口商經(jīng)由銀行將提單送交進(jìn)口商,進(jìn)口商用此提單領(lǐng)取貨物。提單是有價(jià)證券,所以具有流通性。
輸出者は一般に船積み書類の中で最も重要な船荷証券を擔(dān)保に銀行買取を依頼し、貨物代金を決済します。買取銀行は、信用狀発行銀行などへ買取書類を送り、代わり金を受領(lǐng)し、発行銀行は、輸入者へ補(bǔ)償請(qǐng)求し同書類を引き渡します。即ち、B/Lを渡すことは貨物を引き渡すここと同じで、時(shí)には貨物の到著前に、輸入者がB/Lのまま第三者へ転売してしまうこともあるほどです。
出口商一般將裝船單證中最重要的提單作為擔(dān)保委托銀行議付結(jié)算貨款。議付銀行將議付書寄給信用證發(fā)行銀行并領(lǐng)取貨款,信用證發(fā)行銀行向進(jìn)口商提出付款和支付手續(xù)費(fèi)要求并交付提單。也就是說(shuō),交付提單就等于提交貨物,有時(shí)甚至在貨物到達(dá)之前,進(jìn)口商就把提單轉(zhuǎn)賣給第三方。
船荷証券の書類は、記名式/指図式船荷証券、無(wú)故障/故障付船荷証券、船積式/受取式船荷証券などです。
提單的種類可分為記名式/指明式提單、無(wú)異議/有異議提單、裝船式/接受式提單等。
保険証券は保険會(huì)社(保険者)が保険契約の成立、その內(nèi)容を明らかにするため、保険契約者に発行する証券を言います。當(dāng)事者の合意(託成契約)があれば必ずしも証券の発行を必要としませんが、銀行買取ではインボイス、船荷証券とともに必要とされる重要な船積み書類の一つです。
保險(xiǎn)單是保險(xiǎn)公司為證明保險(xiǎn)合同成立、明確合同內(nèi)容而發(fā)放給投保人的票據(jù)。如果當(dāng)事人雙方有合意合同,則沒(méi)有必要發(fā)放保險(xiǎn)單。但是在銀行議付貨款時(shí),它和商業(yè)發(fā)票、提單一樣是必不可少的重要裝船單證之一。
貿(mào)易取引では、一般に貨物海上貨物海上保険、船舶貨物保険、國(guó)內(nèi)運(yùn)送保険などが利用され、かつCIF條件ばかりではなく、FOB條件でも本船へ貨物を船積み込むまでの保険をかける場(chǎng)合があります。中でも、海上保険が貿(mào)易で最も頻繁に利用されますので、その基本を把握しておく必要があります。
在貿(mào)易交易中,一般投貨物海上保險(xiǎn)、船舶貨物保險(xiǎn)、國(guó)內(nèi)運(yùn)輸保險(xiǎn)等,而且不僅CIF價(jià)格條件,F(xiàn)OB價(jià)格條件有時(shí)也偷貨物裝船之前的保險(xiǎn)。在這些險(xiǎn)種中海上保險(xiǎn)在貿(mào)易中投保最多,所以又必要掌握它的基本要領(lǐng)。
決済
結(jié)匯
輸出者は貨物を積み出し、船會(huì)社から船長(zhǎng)サインの船荷証券(Bill of Lading:B/L)を取得してから、為替手形を作成して、貨物代金の回収即ち決済を行います。
出口商將貨物裝上船后,從船運(yùn)公司領(lǐng)取船長(zhǎng)簽字的提單(Bill of Lading:B/L),然后做成匯票,向?qū)Ψ绞杖∝浛罴催M(jìn)行結(jié)匯。
信用狀に基づく決済は、普通①船荷証券(B/L)、②インボイス、③為替手形、④保険証券(CIF価格による輸出の場(chǎng)合)、⑤原産地証明書やメーカー証明書、検量·検重証明書などの証明書類(信用狀で要求された場(chǎng)合)を必要とします。
使用信用證結(jié)匯通常需要①提單(B/L)②發(fā)票③匯票④保險(xiǎn)單(以CIF價(jià)格條件出口時(shí))⑤生產(chǎn)地證明書或生產(chǎn)家證明書、商品質(zhì)量、重量檢驗(yàn)證書等證明材料(信用證上要求時(shí))。
【核心日語(yǔ)商務(wù)用語(yǔ)】-不同類型的公司
これらの書類は、種類や部數(shù)が信用狀記載と完全に一致していなければ、銀行に持ち込まれても、買い取ってもらえません。信用狀取引においては、信用狀発行銀行に支払いを求めることができます。したがって、買取銀行にとってはこの両者の條件の一致が、極めて重要な與信上の決め手となります。
如果這些單證的種類或分?jǐn)?shù)與信用證不完全一致,即使提交給銀行,銀行也不會(huì)議付。在信用證交易中,只要
裝船單證與信用證條件在形式上一致,即可要求開證銀行進(jìn)行支付。因此,對(duì)于議付銀行來(lái)說(shuō),這兩者條件的一致成為交易信譽(yù)上極為重要的決定性條件。
信用度の高い取引相手には、信用狀ではなくD/P(支払い渡し)、D/A(引受渡し)、送金(電信か郵便)、小切手による決済方式も適用されますが、どの方式で決済するかはもちろん取引條件の交渉において取り決められます。D/Pには一覧払い手形、D/Aには一覧後30日、60日、90日払い手形が B/Lに添付されます。輸入者は、これらの書類を銀行から提示され、支払ったり(D/Pの場(chǎng)合)、引き受けたり(D/Aの場(chǎng)合)して、書類を取得し、貨物を引き取ることができる仕組みとなっています。
對(duì)于信譽(yù)好的交易伙伴,可以不使用信用證,通過(guò)付款交單(D/P)、承兌交單(D/A)、匯款(電信或郵寄)、支票等方式進(jìn)行結(jié)匯。用哪種方式結(jié)匯當(dāng)然要取決于交易條件的談判。付款交單(D/P)上附上即付匯票、承兌交單(D/A)上附上30天、60天、90天遠(yuǎn)期匯票。這些單證由銀行提供,在支付(D/P)或承兌(D/A)
后拿到這些單證便可提取貨物。
通関
報(bào)關(guān)
通関は輸出入貨物の申告から許可を得るまでの手続きです。
報(bào)關(guān)是指申請(qǐng)進(jìn)出口貨物到取得許可所需辦理的手續(xù)。
輸出入貨物について稅関による法定手続きが開始されてから、完了して稅関から解放されるまでの手続きを一般に通関手続きと言います。輸出通関と輸入通関があります。稅関は稅関法などに基づく一般稅関行政のほか、輸出入管理法などによる輸出入管理業(yè)務(wù)を行います。
進(jìn)出口貨物時(shí),按海關(guān)的法定程序從開始到完成報(bào)關(guān)所辦理的手續(xù)通常稱為報(bào)關(guān)手續(xù)。報(bào)關(guān)手續(xù)分為出口報(bào)關(guān)和進(jìn)口報(bào)關(guān)。海關(guān)除依據(jù)海關(guān)法辦理一般海關(guān)行政業(yè)務(wù)外,還依據(jù)進(jìn)出口管理法等辦理進(jìn)出口管理業(yè)務(wù)。
通関業(yè)務(wù)は、海貨業(yè)者(乙仲)が荷主の代行をします。輸出の場(chǎng)合、通常貨物を保稅地域に搬入し、稅関に必要な書類を提出して輸出入申告を行います。稅関では、その書類を?qū)彇摔繁匾藦辘袱片F(xiàn)品検査等を行い、問(wèn)題がなければ輸出許可を與えます。輸出許可を得てはじめて貨物の積み込みが可能となります。
報(bào)關(guān)業(yè)務(wù)由報(bào)關(guān)行替貨主代辦。出口時(shí),通常先將貨物搬入保稅區(qū),然后向海關(guān)提交必要文件,進(jìn)行出口申報(bào)。海關(guān)對(duì)所提交的文件進(jìn)行審查,必要時(shí)還將進(jìn)行貨物檢驗(yàn)等,如無(wú)問(wèn)題即發(fā)放出口許可證。只有得到出口許可后方可裝貨。
【核心日語(yǔ)商務(wù)用語(yǔ)】-不同類型的公司
輸入では、貨物を本船から船卸しし、一般に保稅地域に搬入してから輸入申告の手続きをとります。稅関での書類審査、検査などが問(wèn)題なく完了すれば、貨物は許可可能な狀態(tài)になり、無(wú)稅でなければ荷主側(cè)は関稅を納付し輸入許可を得ます。すなわち、荷主側(cè)はその貨物を引き取ることができる手はずが整うことになります。
進(jìn)口時(shí),一般先把貨物卸船、搬入保稅區(qū)后再辦理申請(qǐng)進(jìn)口手續(xù)。海關(guān)對(duì)報(bào)關(guān)文件的審查、貨物檢查完畢無(wú)問(wèn)題后,貨物才有可能被允許進(jìn)口。如不免稅,貨主須繳納稅后方可取得進(jìn)口許可。這樣貨主就辦完了所有取貨的手續(xù)。
輸出入通関は、通常、通関業(yè)法で規(guī)定された上記の輸出入申告から法的許可が與えられるまでを指しますが、これに加えて貨物の船積み、船卸し、船會(huì)社との受け渡し作業(yè)などをも含める場(chǎng)合もあります。その場(chǎng)合は広義の解釈としての通関ということになり、いわゆる一般的な乙仲義務(wù)に相當(dāng)すると言えます。
進(jìn)出口報(bào)關(guān)通常指報(bào)關(guān)法規(guī)定的上述進(jìn)出口申報(bào)到取得法律許可就這一過(guò)程。另外,有時(shí)還包括貨物裝船、卸船、與船運(yùn)公司的交接業(yè)務(wù)等。此種情況廣義上解釋為報(bào)關(guān),也可以說(shuō)是所謂的一般報(bào)關(guān)行業(yè)務(wù)。