第一篇:描寫時尚的英文句子
描寫時尚的英文句子
1、Devil killer body, a large wavy golden hair shine, slender legs wearing a yellow goose miniskirts, show figure of the perfect.魔鬼般惹火的身材,一頭大波浪形金黃卷發(fā)發(fā)出耀眼的光芒,修長的大腿穿著一條鵝黃色的超短迷你裙,顯出身材的完美絕倫。
2、White cap set her up long hair and half of his face is obscured, but felt she must be very beautiful, breathtaking beauty!白色的鴨舌帽把她那盤起的長發(fā)和半張臉都給遮住了,但能感覺出她一定很漂亮,驚人的漂亮!
3、Fashion is not only a kind of appearance, or an inner, popular may not be suitable for you, but according to their own characteristics to dress up yourself, you belong to that kind, mature, lady, or simple and natural, or pure, or movement, a fact that can all be fashionable.時尚不光是一種外表,還是一種內(nèi)在,時下流行的不一定都適合你,而是要根據(jù)自身的特點來打扮自己,看你屬于那一種類型,成熟的,淑女的,還是簡單自然的,還是清純的,還是運動的,其實那一種都可以是時尚的。
4、Clear and bright pupil, the MI, long eyelash tremble slightly, white flawless skin with light pink, thin lips like rose petals delicate drips.清澈明亮的瞳孔,彎彎的柳眉,長長的睫毛微微地顫動著,白皙無瑕的皮膚透出淡淡紅粉,薄薄的雙唇如玫瑰花瓣嬌嫩欲滴。
5、Wheat color skin to a healthy sense of vitality, wearing Nike a complete set of pure white pink edge sportswear, the tiny curly brown hair tied in a relaxed and lively braids, always the confidence of cute expressions.小麥色的皮膚給人一種健康活力的感覺,穿著耐克的一整套的純白帶粉色邊運動服,微卷的褐色頭發(fā)扎成一個輕松活潑的辮子,總是那自信可愛的表情。
6、Hip-hop, cowboy wind, and the wind wind wind, occupation, fur, all-match, hippie, ladies fashion, Korean, Japanese, what is it Fashion is the urban special logo, is a city in the vast city of special psychological needs.嘻哈風、牛仔風、歐美風、職業(yè)風、皮草風、百搭、嘻皮、淑女、韓流、哈日,時尚到底是什么?時尚其實是都市特殊的標志,是都市人在紛繁蕪雜的城市中特殊的心理需要。
7、Fashion, is a kind of aesthetic view.Brother is a punk, you satisfied 時尚,就是一種審美觀。哥就朋克,你不服嗎?
8、Wearing a blue skirt, microstrip wheat color skin looks so healthy, black hair like a waterfall vertically over the shoulders, with a reddish face.一個穿著粉藍色裙子的女孩,微帶著小麥色的皮膚看起來是那么健康,烏黑的頭發(fā)瀑布般垂直地披在肩上,臉蛋微微透著淡紅。
9、Some people say that loneliness is shameful, but fashion is a means of resistance alone, this is fashion realm.有人說孤獨是可恥的,而時尚則是抵抗孤獨的手段,這才是時尚的境界。
第二篇:最新時尚英文句子
時尚英文系列 微博 Microblog 山寨 copycat
異地戀 long-distance relationship
剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls
熟女 cougar(源自電影Cougar Club)
裸婚 naked wedding
炫富 flaunt wealth
團購 group buying
人肉搜索 flesh search
潮人:trendsetter
發(fā)燒友: fancier
骨感美女:boney beauty
卡奴:card slave
下午茶 high tea
憤青 young cynic
性感媽媽 yummy mummy
亞健康 sub-health
靈魂伴侶 soul mate
小白臉 toy boy
精神出軌 soul infidelity
人肉搜索 flesh search
鉆石王老五 diamond bachelor
時尚達人 fashion icon
御宅 otaku
橙色預(yù)警 orange signal warning
預(yù)約券 reservation ticket
上相的,上鏡頭的 photogenic
80后:80's generation
百搭:all-match 限時搶購:flash sale
合租:flat-share
熒光紋身:glow tattoo
泡泡襪:loose socks
裸妝:nude look
黃牛票:scalped ticket
掃貨:shopping spree
煙熏妝:smokey-eye make-up
水貨:smuggled goods
納米技術(shù):nanotechnology
正妹 hotty
對某人念念不忘 get the hots for
草莓族 Strawberry generation
草根總統(tǒng) grassroots president
笨手笨腳 have two left feet
拼車 car-pooling
解除好友關(guān)系 unfriend v.暴走 go ballistic
海外代購 overseas purchasing
跳槽 jump ship
閃婚 flash marriage
閃電約會 speeddating
閃電戀愛 whirlwind romance
刻不容緩,緊要關(guān)頭 crunch time
樂活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)
一夜情 one-night stand
偶像派 idol type
腦殘體 leetspeak
挑食者 picky-eater
偽球迷 fake fans
狂熱的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him
防暑降溫補貼 high temperature subsidy
奉子成婚 shotgun marriage
婚前性行為 premarital sex
開博 to open a blog
房奴車奴 mortgage slave
上課開小差 zone out
萬事通 know-it-all
賭球 soccer gambling
桑拿天 sauna weather
假發(fā)票 fake invoice
二房東 middleman landlord
笑料 laughing stock
泰國香米 Thai fragrant rice
學(xué)歷造假 fabricate academic credentials
暗淡前景 bleak prospects
畢業(yè)典禮 commencement
散伙飯 farewell dinner
畢業(yè)旅行 after-graduation trip
節(jié)能高效的 fuel-efficient
具有時效性的 time-efficient
很想贏 be hungry for success
面子工程 face job
指甲油 nail varnish
學(xué)歷門檻 academic threshold
王牌主播 mainstay TV host
招牌菜 signature dishes
城市熱島效應(yīng) urban heat island effect
逃學(xué) play hooky, 裝病不上班 play hooky from work
一線城市 first-tier cities
高考 the National College Entrance Examines
錄取分數(shù)線 admission scores
保障性住房 indemnificatory housing
一決高下 Duke it out
囤積居奇 hoarding and profiteering
灰色市場 Grey market
反傾銷 anti-dumping
吃白食的人 freeloader
公關(guān) public relation
不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day
吉利的日子 saints' days
廉租房 low rent housing
限價房 capped-price housing
經(jīng)適房 affordable housing
替罪羔羊 whipping boy
對口支援 partner assistance
電腦游戲迷:gamer
家庭主男:house-husband
小白臉,吃軟飯的:kept man
二奶:kept woman
麥霸:Mic king / Mic queen
型男:metrosexual man(范指那些極度重視外貌而行為gay化的直男,型男屬于其中的一種)
新新人類:new-new generation
另類:offbeat
菜鳥:rookie
“色”友(攝影愛好者):shutterbug
驢友:tour pal
娘娘腔:sissy
負翁:spend-more-than-earn
全職媽媽:stay-at-home mom
裸奔:streaking
網(wǎng)上、短信里的流行的英文縮寫:
1、DIY:Do It Yourself的縮寫,自己動手做的意思。
2、SOHO:Small Office Home Officer的簡稱,意思是“在家辦公”。
3、BUG:原意是“臭蟲”,后來把跟電腦有關(guān)的故障都稱之為“BUG”。
4、I服了U:我服了你……周星星片子里的經(jīng)典臺詞。例句:你居然能讓清歡不 對你說“不”,I服了U!
6、CU:See You的縮寫帶音譯,再見。
7、IC:I See的縮寫帶音譯,我知道了。
8、Q:Cute 的音譯,可愛。
9、FT:分特,F(xiàn)aint的縮寫,昏倒、暈厥之意。
10、SP:support,支持。
12、SIGH:嘆息,有無可奈何之意。
13、LOL:Laugh Out Loud,大笑。
15、PK:player kill。
16、BTW:By the way,順便說一句。
17、BRB:Be right back,馬上回來。
18、TTYL:Talk to you later,回頭再談。
19、BBL:Be back later,過會兒就回。20、KYA:kick your ass:打你屁屁。
21、PPL:people,人們。
22、PLZ:please,請,也有縮寫成PLS。
23、RUOK:Are you OK?
24、IOWAN2BWU:I only want to be with you。
25、M$ULKeCraZ:Miss you like crazy。
26、CUL8R:see you later。
27、IMHO:In my humble opinion。
31、MS 貌似(呵呵拼音縮寫哦)
34、SF 沙發(fā)(這個怎么說好捏``)
35、PS 復(fù)語(也貌似是留言的意思,當然還有其他意思哦)
36、TO 針對性的(比如TO王某某:XXXXXX)也指話
38、EG惡搞
41、BT:“變態(tài)”的縮寫。
42、ZT:①“轉(zhuǎn)帖”的縮寫。②“豬頭”的縮寫,引申有ZT3,豬頭三。
44、DD:①弟弟的縮寫,偶爾有引申義。②東東的縮寫,指代東西。
45、GF:Girl Friend,女友。與之相對的是BF,Boy Friend,男友。
46、PLMM:漂亮美眉的縮寫。
47、PPMM:PLMM的升級版,漂漂美眉。
48、RPWT:人品問題縮寫,來自貓撲論壇。一般來說,只要某人遇上了不可解之事,統(tǒng)統(tǒng)可歸結(jié)為其有RPWT。
49、PF:佩服的縮寫。
51、KH:葵花,代指練《葵花寶典》的高手。
53、PMP:拍馬屁。PMPMP:拼命拍馬屁。MPJ:“馬屁精”的縮寫。
54、BC:“白癡”的縮寫。也說是“白菜”的縮寫,在網(wǎng)上,如果人家說你很白菜,那么就是形容你BC。
57、XHW:小黑屋的縮寫,來自貓撲,在貓撲,違反規(guī)則是要被關(guān)小黑屋的。
58、FB:腐敗的縮寫,現(xiàn)在通常指出去吃喝一頓好的。
59、NB:?!恋目s寫,北京方言里用來表示嘆為觀止之意。77、BXCM:冰雪聰明。81、JJWW:嘰嘰歪歪。84、HC:花癡。
85、BH:剽悍。出自新東方羅胖子的名言:剽悍的人生不需要解釋。
第三篇:關(guān)于時尚服裝的經(jīng)典英文句子
關(guān)于時尚服裝的經(jīng)典英文句子大全
英語在國際上是社交的第一種語言,在服裝行業(yè)行業(yè)中,你對描寫服裝的英文句子知道多少呢,今天簡惑就跟大家分享一些在工作或生活中可以用到的句子。
1.Wearing a blue skirt, microstrip wheat color skin looks so healthy, black hair like a waterfall vertically over the shoulders, with a reddish face.一個穿著粉藍色裙子的女孩,微帶著小麥色的皮膚看起來是那么健康,烏黑的頭發(fā)瀑布般垂直地披在肩上,臉蛋微微透著淡紅。
2.According to that fashion magazine, out is black dress this winter.據(jù)那家時尚雜志預(yù)測,今冬黑色服飾不會流行.3.Provide you with the best auxiliary material, deduce new fad mien and conduct tide of dress, which is the aim of our struggle.為您提供輔料,演澤時尚風輪,引導(dǎo)服飾之潮,是我們的奮斗目標。
4.Hip-hop, cowboy wind, and the wind wind wind, occupation, fur, all-match, hippie, ladies fashion, Korean, Japanese, what is it Fashion is the urban special logo, is a city in the vast city of special psychological needs.嘻哈風、牛仔風、歐美風、職業(yè)風、皮草風、百搭、嘻皮、淑女、韓流、哈日,時尚到底是什么?時尚其實是都市特殊的標志,是都市人在紛繁蕪雜的城市中特殊的心理需要。
5.Act like a lady, think like a man.像淑女一樣處事,像爺們兒一樣思考。6.The best colour in the whole world, is the one that looks good, on you!
最適合你的顏色,才是世界上最美的顏色。
7.Real beauty comes from learning,growing,and loving in the ways of life.That is the Art of Life.真正的美麗源于生命里的學(xué)習(xí)、成長和熱愛。這就是的藝術(shù)。
8.Fashion is not only a kind of appearance, or an inner, popular may not be suitable for you, but according to their own characteristics to dress up yourself, you belong to that kind, mature, lady, or simple and natural, or pure, or movement, a fact that can all be fashionable.時尚不光是一種外表,還是一種內(nèi)在,時下流行的不一定都適合你,而是要根據(jù)自身的特點來打扮自己,看你屬于那一種類型,成熟的,淑女的,還是簡單自然的,還是清純的,還是運動的,其實那一種都可以是時尚的。
9.Devil killer body, a large wavy golden hair shine, slender legs wearing a yellow goose miniskirts, show figure of the perfect.魔鬼般惹火的身材,一頭大波浪形金黃卷發(fā)發(fā)出耀眼的光芒,修長的大腿穿著一條鵝黃色的超短迷你裙,顯出身材的完美絕倫。
第四篇:時尚-英文
couture:現(xiàn)在被稱作couture并不一定是高檔服裝或者手工縫制的服裝了。從去年開始,couture這個詞就被廣為運用,尤其是折扣網(wǎng)站特別愛用couture。他們會在msn、qvc上反復(fù)用這個詞來形容手袋、服裝等幾乎任何東西。
bespoke:couture的同義詞,被零售商用來形容高檔品,不過現(xiàn)在也不是單單訂制服裝可以用bespoke了。
statement outfits:用服裝來表達某一觀點,似乎時尚人士都愛用這種方式來引人注目。
pop-up:今年pop-up商店接連而出,shiseido、allsaints以及zimmermann都推出了自己的pop-up店。店面空曠、創(chuàng)意百出,現(xiàn)在hit-and-run打一槍換一個地方的零售概念風靡全球時尚之都。
fashionista:這個詞本來是用來形容時尚達人或者有品位的人,現(xiàn)在這個詞也成為省時省力省錢的時尚附庸者們的代名詞。
collaborations:h&m攜手alber elbaz;gap與stella mccartney合作;jason wu聯(lián)合tse,2010讓我們覺得獨立設(shè)計已經(jīng)離我們遠去。
concept store:曾經(jīng)用來形容銷售不同于常規(guī)設(shè)計的產(chǎn)品的商店,像ann taylor的概念店以及oc concept都是較有代表性的概念店。但是現(xiàn)在濫用概念店一說的商店也很多,有待撕開他們的真面目。
geek-chic:2010年,只要你帶著黑框眼鏡、身著羊毛衣、t-shirt,你也可能被成為geek-chic(狂野風尚)。而且在twitter上處處可見geek-chic這個單詞。
eco-fashion:stella mccartney用植物根莖再整理代替人造皮革、軟木來制造松糕鞋,michael kors在新設(shè)計中用有機羊絨取代棉花。想要讓你的設(shè)計不退出潮流,你就要考慮eco-fashion。
d.i.y.fashion:diy并不意味著你要親手織手套,或者成為etsy.com上最成功的賣家。只要你去urban outfitters時能夠保持理智就可以了。
heritage:2010年的男裝秀場上,我們看到了barbour夾克、red wing 靴子還有woolrich毛衣,懷舊古典風格橫行,這也標志著復(fù)古風潮將再度來襲。
well-edited:well-edited 取代curated,用來形容某一個被精挑細選而出的服裝系列。
mash-up:用來形容融合多重風格和文化元素,比如“該系列混搭東亞和原宿兩種風格”;“她的美麗來自于東西方文化的交融”等等。
第五篇:10句時尚英文表達
1.Yoba!對啊。這是她們創(chuàng)造出來的語言,也是我最常聽她們說的單字之一,基本上呢, Yoba 就是 Yes 的意思,比如她們會說, “Do you like to go swimming with us?” 我就可以回常,“Yoba!” 但是這不是正式的英文,純粹是好玩下的產(chǎn)物。
2.Bam chi ga bon-bon.是不是干了什么好事。
這群女孩子沒事就喜歡說,“Bam chi ga bon-bon.” 這是在 70 年代時色情電影中都會有的一段旋律,所以大家都把它引申為跟性有關(guān)的一些事物。比如說要是有人跟我說他昨天帶女朋友回家過夜。那我總不能明問,“Do you have sex last night?” 所以這種情況下,我就可以開玩笑地問他說 “Bam chi ga bon-bon?” 這句話也可以當形容詞或名詞用,例如,“I have a girlfriend for 2 years, but no Bam chi ga bon bon at all.” 意思就是交了女朋友二年,卻什么事都沒發(fā)生過。
另外有一個詞 hanky-panky 跟 Bam chi ga bon-bon 很像, 同樣是指一些曖昧的事, 例如: “There's something hanky-panky going on in the restroom.”
3.Damn-it boy 該死的男孩。
這群女孩子有一堆話來稱呼男孩。例如,“Damn-it boy.” 就是常??梢月牭降囊粋€。另外我記得的還有, “You fool.”(你這個笨蛋), “You cheese head”(你這個沒有大腦的家伙或是 “You stupid.”(你這個愚蠢的家伙),當然可以聽出來打情罵俏的成份遠多于真正責備的成份。
4.He is not my type.他不是我心目中的類型。
俗話說一個女孩子想男孩子,二個女孩子談男孩子,三個女孩子罵男孩子。當二個女人聚在一起總是會對周遭的男生品頭論足啦,“He is not my type.” 是常用的一個句子,就相當于他跟我不適合啦。他不是我想要的那個類型。
5.He is a muscle man.他是個有肌肉的男人。
有些美國女孩子很欣賞那些肌肉很多的男人,她們稱之為 muscular type.或是可以說 a muscle man, 或是 “He is beefy.” 關(guān)于這點,我就曾經(jīng)犯了一個錯誤,因為我跟一個老美說,“I have no muscle.” 結(jié)果人家當然是有聽沒有懂啦?其實應(yīng)該要說 “I am not a muscle man.” 才對。
另外有一個說法叫 semi-muscular.Semi-muscular 就是有點肌肉又不會太多,比如我可以說 I am semi-muscular with 6-pack ab“.6-pack ab 意謂著 ”six piece of muscle on the abdomen“ 就是有六塊腹肌的意思,也可以說成 washboard ab.像洗衣板一樣的腹肌。
6.I saw a girl throw herself on him.我看到有一個女孩對他投懷送抱。
我覺的這個throw herself on him 用的真是好啊?這就是指女生作小鳥依人狀,把整個人靠在男生身上。有一次我聽她們之間在談我的室友就說了
這么一句,”I saw her throw herself on him.“ 看來我室友也真是艷福不淺啊!另外一句很類,”That girl drapes herself all over him.“ 也是指整個人就趴在他身上。
7.You can go commando.你可以不穿內(nèi)褲出門。
這是個很有趣的單字,美國有些人不愛穿內(nèi)褲的,直接穿一件外褲就出門了,這種行為就叫 go commando.有一次我室友說他沒有衣服可換洗了,他必須早點回家洗衣服,就有一個美眉取笑他說,”Don't worry, you can go commando tomorrow.“ 結(jié)果一夥人都笑翻了。Go commando 原來的意思是出危險的任務(wù),或許是因為不穿內(nèi)褲感覺上好像是在冒險,所以就叫 go commando。
8.There is a big hole in my head.我什么也不記得了。
說錯話怎么辦?就裝傻吧?這是我常聽她們用的一個句子,意思是我的腦袋中有一個洞,很多原來貯存在這個區(qū)域的記憶都不見了。比如我問你昨天是不是跟某某人出去了啊?要是你不想回答這個問題,你就可以說, ”O(jiān)h!There is a big hole in my head.“ 有趣吧~~~~
有人說,男人最講理。所以如果你有理,你就跟他講道理。如果你沒理,你就不要跟他講道理,他對你一點辦法也沒有。像這句話就蠻適合在不講道理時,例如他問你,昨晚跟誰出去了,你就回答,”There is a big hole in my head.“ 他對你真是一點辦法也沒有。
9.My aunt Flo is visiting.我的芙洛姑媽來拜訪我了。
這里的 Flo 是 Florence 的縮寫, 但其實 Flo 這里暗指 flow 的意思.所以大家應(yīng)該不難猜到, 所謂的 ”My aunt Flo is visiting.“ 就是相當于中文里的, “我的大姨媽來了?!蔽蚁肱紤?yīng)該知道這是指什么吧!男生在高中之后大概也就知道了吧!(給尚未成年的男生:這句話就是, 我的經(jīng)期來了的意思.)
10.I am not gossipy.我才不會長舌呢。
似乎愛說話是全世界女人的通病, 在美國也不例外.八卦在英語里面就叫g(shù)ossip, 它可以指八卦新聞或是指愛說八卦的人.她們也常用這個字的形容詞gossipy, 但像這么說只是此地無銀三百兩而已.愛講話的除了 gossipy 之外, 你也可以用, talkative, chatty, 或是loquacious.例如, ”You are so talkative.I can't put up with you anymore."