欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      塑料模具專業(yè)用語 中英文對照5篇

      時間:2019-05-15 13:45:34下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《塑料模具專業(yè)用語 中英文對照》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《塑料模具專業(yè)用語 中英文對照》。

      第一篇:塑料模具專業(yè)用語 中英文對照

      塑料模具專業(yè)用語中英文對照

      一.模具術(shù)語。

      入水:gate

      進入位: gate location

      水口形式 gate type

      大水口edge gate

      細水口 pin-point gate

      水口大小 gate size

      轉(zhuǎn)水口switching runner / gate 唧嘴口徑 sprue diameter

      流道runner

      熱流道hot runner,hot manifold 熱嘴冷流道 hot sprue / cold runner 唧嘴直流 direct sprue gate

      圓形流道round(full/half runner 流道電腦分析mold flow analysis 流道平衡 runner balance 熱嘴hot sprue

      熱流道板 hot manifold

      發(fā)熱管 cartridge heater

      第二篇:牙科專業(yè)用語中英文對照

      牙科專業(yè)用語中英文對照通用類

      頰面 Buccal 舌面 Lingual 腭面 Palatal 近中面 Mesial 遠中面 Distal 牙合面 Oeclusal 切端 Incisal 頸部 Neck 前牙 Anterior 中切牙 Central 側(cè)切牙 Latral

      尖牙 Canine/cuspid 后牙 Posterior 雙尖牙 Pre-Molar

      第一雙尖牙 First Prc-Molar 第二雙尖牙 Second Pre-Molar 磨牙 Molar

      第一磨牙 First Molar 第二磨牙 Second Molar 智慧牙 Wisdom 覆牙合 Over Bite 覆蓋 Over Jet 缺失牙 Pontic 牙模 Model 顏色 Shade

      形態(tài) Shape/Anatomy 金屬牙合面 Metal Occlusal 金屬舌面 Metal Backing 緩沖(離開)Relief 牙合架 Articulator 工作模 Master Model 對牙合模 Opposite Model 參考模 Study Model

      連接模 Splint/Joint/Connect 分開 Separate 烤瓷冠 CMC 烤瓷橋 CMB

      膠托類

      全口腔膠托 Full / Full Acrylic Denture ,F/F

      半口膠托 Full Upper or Lower Acrylic

      Denture

      局部膠托 Partial Acrylic Denture ,P/-or-/p

      鋼絲卡環(huán) S.S.Wire Clasp 鋼絲牙合支托 S.S.Rest

      個別托盤 Special Tray,S/T 蠟堤 Bite Block 膠托修理 Repair 軟膠 Soft Lining 襯墊 Reline

      彈性義齒 Flexible Denture / Valplast 膠托加網(wǎng) Add Mesh

      鋼托類

      鋼托

      Cobalt-Chrome

      Centure/Vatallium

      舌桿 Partial Denture(美式)UPD/LPD 腭板 Lingual Bar

      連續(xù)卡環(huán) Palatal Plate

      牙合支托 Continue Clasp/Kennedy Clasp

      舌板 Occlusal Rest 上半口網(wǎng)狀鋼 Lingual Plate 半口膠托 Full Upper Mesh

      鋼托上加鋼牙 Full Upper or Lower Denture

      馬蹄形 Dummy 前后桿 Horse Shoe

      Double Bar / Ant.& Post.Bar

      烤瓷類

      貴金屬烤瓷 Porcelain on Precious Alloy

      半貴金屬烤瓷 Porcelain on S/P(Semi-Precious)

      非貴金屬烤瓷 Porcelain on N.P.(Non-Precious)

      瑪利蘭橋 Maryland Bridge 嵌體 Inlay 樁核 Post

      高嵌體 Onlay 瓷貼面 Porcelain Veneer / Porcelain 假牙齦/牙肉 Gum Porcelain 全瓷冠 Full Ceramic 金屬邊 Metal Margin

      種植牙 Implant

      樁連冠 Post Crown/Down Crown 通透性的 Transparent 透明的 Translucent 不透明的 Opacity Crown(In-ceram)

      瓷邊 Porcelain Margin/Porcelain Shoulder

      涂金粉 Gold Plating 金屬冠 Full Metal Crown

      一. At the registration掛號

      1.What can I do for you? 2.What is wrong with you? 3.Do you want to see a dentist?

      4.Which speciality do you want to register with? 您要掛哪個科的號?

      5.Do you want to have your tooth pulled(tooth filled)? 您要拔牙補牙嗎?

      6.For a filling? A denture? Or a cleaning? 補牙?鑲牙?還是潔牙?

      7.Is this your first visit to this dental clinic?

      8.May I have your address, telephone number, age and occupation, please? 請告訴我您的地址,電話號碼,年齡,職業(yè)。

      9.Please write your name and date of birth on this card.10.Please fill out this record card.請?zhí)顚戇@張記錄卡。

      11.Do you have a registration card? 您有掛號證嗎?

      12.When did you come last?

      13.Do you have an appointment? 您有預約嗎?

      14.We are fully booked today.今天已經(jīng)約滿了。

      15.Please show this card at the registration desk every time you come.每次來掛號,請出示這張卡

      16.Please pay for the registration.請交掛號費。

      17.Here is your receipt and change.這是收據(jù)和找回的零錢。

      I get you 125.5(one hundred twenty-five point five yuan),and this is 30.5(thirty point five yuan)in change.18.This is your registration card.Please don’t lose it and bring it here whenever you come.這是您的掛號證,請不要遺失,每次來時帶著它。

      19.Please wait in the waiting room.請在候診室等。

      20.The doctor will see you soon.21.The doctor now is with a patient.22.Your turn is next.23.There are two more patients before you.24.The patient before you is a rather complicated case, I’m sorry you will have to wait at least half an hour.前面那個病人比較復雜,您至少還得等半小時。

      25.Please come into the treatment room, will you? 請進治療室。

      三.Questions about medical history 既往史的詢問

      1.First, I will ask you about your general health and allergies.首先,我需要了解您的全身健康狀況和過敏史。

      2.How are your health conditions now?(Excellent, Average, Poor)您現(xiàn)在的身體狀況如何?

      3.Do you have any chronic disease? 您有什么慢性病嗎?

      4.Have you ever had a serious illness? 您有重大疾病史嗎?

      5.Have you had any operations in the past? 您有手術(shù)史嗎?

      6.Have you had any serious accidents or injuries? 您有外傷史?

      7.Have you ever had a blood transfusion? 您有輸過血。

      8.Do you have or have you ever had the disease of heart, liver or kidney? 您有心臟病,肝病和腎病。

      9.Are you suffering from hypertension? 您有高血壓病史嗎?

      10.Have you had any diabetes? 您有糖尿病史嗎?

      11.Do you have a fever? 您有發(fā)燒嗎?

      12.How is your appetite? 您的食欲怎樣?

      13.Do you have any trouble in swallowing food? 您有吞咽困難的現(xiàn)象嗎?

      14.Do you take any medication regularly? 您目前有長期用藥嗎?

      15.Are you pregnant? 您有懷孕嗎?

      16.Is your menstrual cycle regular? 您的月經(jīng)規(guī)律嗎?

      17.When did your last period begin? 您末次月經(jīng)是什么時候?

      18.Do you have any allergy? 您有過敏史嗎?

      22.Have you ever had an injection for anesthesia? 您以前用過麻醉藥嗎?

      23.Have you ever had abnormal bleeding from an injury of a tooth extratction? 您有過傷口或拔牙創(chuàng)口出血不止的經(jīng)歷嗎?

      24.Have you ever had complications from dental treatment? 您有過與治牙相關(guān)的并發(fā)癥嗎

      四. Questions about general symptoms 一般癥狀的詢問

      1.What is your trouble?

      2.Tell me what symptoms you have? 能描述一下您的癥狀嗎?

      3.When did you first notice such conditions? 您第一次發(fā)現(xiàn)這種情況是什么時候?

      4.Have you already attended another hospital with your problems? 您有在其他醫(yī)院看過嗎?

      5.Please tell me the name of the hospital, the period and the type of treatment you received.請告訴我醫(yī)院的名字,治療方法和時間。

      6.When were you under the care of the doctor recently, tell me the symptoms you had.您什么時候接受的治療,告訴我你的癥狀。

      7.When did you become swollen up like this? 您什么時候腫成這樣的。

      8.How long did it bleed? 出血多長時間?

      9.When did the tooth last have dental treatment? 最后一次治牙是什么時候?

      五.Questions about pain 疼痛的詢問

      1.When did the tooth start to hurt? 這牙什么時候開始痛?

      2.What kind of pain did you feel? 是那種類型的痛?

      3.Can you describe the pain? Is it a dull pain/a sharp pain/a throbbing pain? 您能描述一下您的疼痛嗎?是鈍痛/銳痛/跳痛?

      4.Does it come and go or come suddenly? 是間斷痛還是突發(fā)痛? 5.Does it spread anywhere else? 疼痛想其他地方放射嗎?

      6.Was it sensitive to sweet food/cold water? 對甜食/冷水刺激敏感嗎

      7.Did it hurt after eating and drinking? 吃飯和喝水時痛嗎?

      8.Did the pain interfere with sleep? 夜間疼痛加重嗎?

      9.Did pressure make it hurt? 您有咀嚼痛嗎?

      10.Do you feel pain when I tap on this tooth? 當我叩您的牙時有疼痛嗎?

      六. Questions about periodontal disease 牙周病的詢問?

      1.Did you have any bleeding from your gums? 您的牙齦有出過血嗎?

      2.Did your gums bleed when you brush your teeth? 您刷牙時有出血嗎?

      3.Did your gums bleed when you eat hard food, like an apple? 咬硬物時,比如蘋果有出血嗎牙齦?

      4.Have you noticed any bleeding spots on your skin? 您皮膚上有出血點嗎?

      5.Did the gums bleed for no apparent reason at all? 您的牙齦是不明原因的出血嗎?

      6.Did food get caught between your teeth? 您塞牙嗎?

      7.Do you feel any of your teeth loose? 您感覺哪個牙有松動嗎?

      8.Do you notice that you breathe through your mouth? 您注意到您有口呼吸嗎?

      9.Do you snore? 您有打呼嚕嗎?

      10.Do you have a habit of grinding your teeth at night? 您有夜間磨牙的嗎?

      11.Do you have a habit of clenching your teeth? 您有緊咬牙的習慣嗎?

      12.Do you have anyone in your family who had serious gum disease? 您的家人有患牙齦病的嗎?

      13.Has a dentist ever told you that you have gingivitis or periodontitis? 有醫(yī)生告訴過您,您有牙齦炎或者牙周炎嗎?

      I get you 125.5(one hundred twenty-five point five yuan),and this is 30.5(thirty point five yuan)in change.答案補充: I forgot to give you 0.3(thirty cents)in change.Landline 固定電話

      第三篇:采購專業(yè)用語(中英文對照)

      專業(yè)用語

      貨運

      (1)FCA(Free Carrier)貨交承運人

      (2)FAS(Free Alongside Ship)裝運港船邊交貨

      (3)FOB(Free on Board)裝運港船上交貨

      (4)CFR(Cost and Freight)成本加運費

      (5)CIF(Cost,Insurance and Freight)成本、保險費加運費

      (6)CPT(Carriage Paid To)運費付至目的地

      (7)CIP(Carriage and Insurance Paid To)運費、保險費付至目的地

      (8)DAF(Delivered At Frontier)邊境交貨

      (9)DES(Delivered Ex Ship)目的港船上交貨

      (10)DEQ(Delivered Ex Quay)目的港碼頭交貨

      (11)DDU(Delivered Duty Unpaid)未完稅交貨

      (12)DDP(Delivered Duty Paid)完稅后交貨

      主要船務(wù)術(shù)語簡寫:

      (1)ORC(Origen Recevie Charges)本地收貨費用(廣東省收取)

      (2)THC(Terminal Handling Charges)碼頭操作費(香港收?。?/p>

      (3)BAF(Bunker Adjustment Factor)燃油附加費

      (4)CAF(Currency Adjustment Factor)貨幣貶值附加費

      (5)YAS(Yard Surcharges)碼頭附加費

      (6)EPS(Equipment Position Surcharges)設(shè)備位置附加費

      (7)DDC(Destination Delivery Charges)目的港交貨費

      (8)PSS(Peak Season Sucharges)旺季附加費

      (9)PCS(Port Congestion Surcharge)港口擁擠附加費

      (10)DOC(DOcument charges)文件費

      (11)O/F(Ocean Freight)海運費

      (12)B/L(Bill of Lading)海運提單

      (13)MB/L(Master Bill of Lading)船東單

      (14)MTD(Multimodal Transport Document)多式聯(lián)運單據(jù)

      (15)L/C(Letter of Credit)信用證

      (16)C/O(Certificate of Origin)產(chǎn)地證

      (17)S/C(Sales Confirmation)銷售確認書(Sales Contract)銷售合同

      (18)S/O(Shipping Order)裝貨指示書

      (19)W/T(Weight Ton)重量噸(即貨物收費以重量計費)

      (20)M/T(Measurement Ton)尺碼噸(即貨物收費以尺碼計費)

      (21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量噸或者尺碼噸中從高收費

      (22)CY(Container Yard)集裝箱(貨柜)堆場

      (23)FCL(Full Container Load)整箱貨

      (24)LCL(Less than Container Load)拼箱貨(散貨)

      (25)CFS(Container Freight Station)集裝箱貨運站

      (26)TEU(Twenty-feet Equivalent Units)20英尺換算單位(用來計算貨柜量的多少)

      (27)A/W(All Water)全水路(主要指由美國西岸中轉(zhuǎn)至東岸或內(nèi)陸點的貨物的運輸方式)

      (28)MLB(Mini Land Bridge)迷你大陸橋(主要指由美國西岸中轉(zhuǎn)至東岸或內(nèi)陸點的貨物的運輸方式)

      (29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier)無船承運人

      貨運用語中英文對照

      貨物 goods | | freight | | cargo

      運輸 transportation | | transit | | conveyance

      運送 to transport | | to carry | | to convey

      運輸業(yè) transportation business | | forwarding business | | carrying trade

      運輸代理人 a forwarding agent

      承運人 a freight agent | | a carrier

      船務(wù)代理人 a shipping agent

      陸上運輸 transportation by land

      海上運輸 transportation by sea

      貨物運輸 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods

      貨輪 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier

      火車 goods-train | | freight-train

      卡車 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck

      貨運辦公室 goods-office | | freight-department

      運費率 freight | | freight rates | | goods rate

      運費 carriage charges | | shipping expenses | | express charges

      車費 cartage | | portage

      運費預付 carriage prepaid | | carriage paid

      運費到付 carriage forward | | freight collect

      運費免除||免費 carriage free

      協(xié)定運費 conference freight | | freight rate

      運費清單 freight account

      托運單 way-bill | | invoice

      運送契約 contract for carriage

      裝運 shipment | | loading

      裝上貨輪 to ship | | to load | | to take on a ship

      裝運費 shipping charges | | shipping commission

      裝運單||載貨單 shipping invoice

      裝運單據(jù) shipping documents

      大副收據(jù) mate's receipt

      裝船單 shipping order

      提貨單 delivery order

      裝船通知 shipping advice

      包裹收據(jù) parcel receipt

      準裝貨單 shipping permit

      租船契約 charter party

      租船人 charterer

      程租船||航次租賃 voyage charter

      期租船 time charter

      允許裝卸時間 lay days | | laying days

      工作日 working days

      連續(xù)天數(shù) running days | | consecutive days

      滯期費 demurrage

      滯期日數(shù) demurrage days

      速遣費 despatch money

      空艙費 dead freight

      退關(guān) short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs

      賠償保證書(信托收據(jù))letter of indemnity | | trust receipt

      裝載 loading

      卸貨 unloading | | discharging | | landing

      裝運重量 shipping weight | | in-take-weight

      卸貨重量 landing weight

      壓艙 ballasting

      壓艙貨 in ballast

      艙單 manifest

      船泊登記證書 ship's certificate of registry

      航海日記 ship's log

      船員名冊 muster-roll

      (船員,乘客)健康證明 bill of health

      光票 clean bill

      不清潔提單 foul bill

      有疑問提單 suspected bill

      添加評論

      #####

      常用短語

      Words and Phrases

      Inspection Certificate 檢驗證明

      Inspection Certificate of Quality 質(zhì)量檢驗證書

      Inspection Certificate of Quantity 數(shù)量檢驗證書

      surveyor 檢驗行,公證行

      Additional Words and Phrases

      Inspection Certificate of Weight 重量檢驗證書

      Inspection Certificate of Origin 產(chǎn)地檢驗證書

      Inspection Certificate of value 價值檢驗證書

      Inspection Certificate of Health 健康檢驗證書

      Sanitary Inspection Certificate 衛(wèi)生檢驗證書

      Veterinary Inspection Certificate 獸醫(yī)檢驗證書

      inspection of packing 包裝檢驗

      inspection of loading 監(jiān)裝檢驗

      inspection of material 材料檢驗

      inspection of risk 被保險物價的檢查

      inspection of storage 監(jiān)裝

      inspection of voucher 憑證檢驗

      inception of carriage 貨車檢查

      inspection of document 單證檢查

      inspection of fixed asset 固定資產(chǎn)檢查

      inspection of incoming merchandise 到貨驗收

      Inspection Certificate on Damaged cargo 驗殘檢驗證書

      Inspection Certificate on Tank 驗船證書

      Certificate of Measurement & Weight 貨載衡量證書

      Authentic Surveyor 公證簽定人

      inspection on cleanliness 清潔檢驗

      inspection on cleanliness of dry cargo hold 干貨艙清潔檢驗

      inspection on cleanliness of tank 油艙清潔檢驗

      inspection and acceptance 驗收

      inspection before delivery 交貨前檢驗

      inspection after construction 施工后檢驗

      inspection during construction 在建工程檢驗

      inspection between process 工序間檢驗

      inspection report 檢驗報告

      inspection tag 檢查標簽

      Inspectorate General of Customs 海關(guān)稽查總局

      inspection and certificate fee 檢驗簽證費

      to issue(a certificate)發(fā)...(證明)

      Sworn Measurer 宣誓衡量人

      Underwriters Laboratory 保險商實驗室

      Loyd's Surveyor 英國勞氏公證行

      General Superintendence & Co, Geneva(S.G.S)瑞士日內(nèi)瓦通用簽定后司

      abandonment charge 背棄 費用

      absolute par of exchange 絕對 外匯平價

      abritrage rate 套匯 匯率

      above par 超過 票面 價值

      acceptance commission 承兌 手續(xù)費

      acceptance fee 認付費

      acceptance for honor 參加 承兌

      acceptance house 期票 承兌行

      acceptor for honor 參加 承兌人

      accepting bank 承兌 銀行

      accepting charge 承兌費

      accident beyond control 非人為 事故

      account payable 應收帳,應付 未付帳

      account purchase 賒買

      account receivable 應收 帳款,應收 未收帳

      account sales 銷貨帳,銷貨 清單

      account of goods sold 銷貨 帳目

      account of receipts and payments 收支 帳目

      account year 會計

      accounting statement 會計 報表

      accounting unit 會計 單位

      accrued expense 應計 費用

      accrued item 應計 項目

      accumulation of capital 資本 積累

      acknowledgement 回單

      acknowledgement of orders 訂單 確認

      act of God 天災

      acting manager 代理 經(jīng)理

      active demand 暢銷

      actual cost 實際 成本

      actual liabilities 實際 負債

      actual price 實際價

      additional expense 追加 費用

      additional order 追加 訂貨

      additional premium 追加 保費

      adjustment of exchange rate 調(diào)整 匯價

      advalorem duty 從價稅

      advance in price 漲價

      advance payment 預付款

      advance price 增價

      advance sample 預樣

      advance settlement of exchange 預交 外匯

      advance surrender of export exchange 預交 出口 外匯

      advice of arrival 到貨 通知

      advice of charge 付款 通知書

      advice of shipment 貨運 通知

      advice of drawing 支票 通知書

      advising bank(notifying bank)通知 銀行

      advertisement matter 廣告 郵件

      advertising agency 廣告社、廣告 代理

      advertising expense 廣告費

      advertising media 廣告 媒體

      affiliated company 附屬 公司,聯(lián)盟 公司

      after charge 附加 費率

      after date 日后,發(fā)票后

      after sight 見票后 照付

      affidavit of export 出口 宣誓書

      A grade 甲級(貨品)

      against all risks 保全險

      agency agreement 代理 協(xié)議

      agency contract 代理 契約

      agent service 代理 服務(wù)

      agreed upon 同意,商定

      agricultural products 農(nóng)產(chǎn)品

      air-borne goods 空運 貨物

      air freight 航空 運費

      air mail 航空 郵件

      air-mail service 航空 運寄

      air transportation insurance 空運 保險

      all risk 全險

      all round price 包括 一切 費用 價格

      all sorts of goods in stock 各種 貨物 齊備

      allied company 聯(lián)營 公司

      alongside delivery 船邊 交貨

      allowance on sales 銷貨 折口

      alter an agreement 變約

      amicable allowance 友好 讓價

      amicable settlement 友好 解決

      amount insured 保險 金額

      amount of exports 輸出額

      amount of imports 輸入額

      analysis certificate 化驗 證書

      analysis report 化驗 報告

      announcing removal 遷移 通知

      annual income 年收入

      annual interest 年息,年利

      annual production 年產(chǎn)量

      annual report 年報,決算書, 財務(wù) 報告

      anticipated buying 預期 購買

      applicant for the credit 信用證 申請人

      application fee 申請費

      application for conversion 折換 申請書

      application for export permit 出口 許可證 申請書

      application for import of foreign goods 外貨 進口 報單

      application for importation of controlled commodities 管制 貨物 進口申請書

      application for letter of credit 開發(fā) 信用證 申請書

      application for negotiation of draft under letter of credit 出口 押匯 申請書

      application for outward remittance for application for space 艙位 申請書

      application to pass goods through the custom 報關(guān)單

      apply by letter 通信 申請

      apply in person 親自 申請

      apply for a position 申請 職位

      apply for information 探詢 消息

      apply for remittance 托匯

      appointed store 指定 商店

      appreciation of money 貨幣 增值

      arbitrage of exchange 套匯

      arbitration clause 仲裁 條款

      arbitration of exchange 匯兌率 裁定

      army supplies 軍需品

      arrival at port 入港

      arrival notice 到達 通知

      articles made to order 訂制品

      articles of luxury 奢侈品

      artificial flower 人造花

      as agreed(contracted)按照 合同

      as per sample 與 樣品 相同

      Asian-dollar market 亞洲 美元 市場

      ask the price of 詢價

      assignment clause 轉(zhuǎn)讓 條款

      assignment of policy 保險單 轉(zhuǎn)讓

      assistant manager 協(xié)理,副經(jīng)理

      as soon as possible shipment 立即 送運

      at a discount 折扣

      at a premium 超過 票面 之 價值

      at a profit 獲利,賺錢

      at sight 見票 即付,即期

      at the market 照 市價

      at par平價

      auction price 拍賣價

      authority to purchase 購買 委托證

      authority to pay 委托 付款證

      average cost平均 成本

      average tare平均 皮重

      average unit cost平均 單位 成本

      average unit price平均 單價

      average weight平均 重量

      award of bid 決標,定標

      第四篇:砂輪用語中英文對照

      abrasive 砂輪

      Al2O3 氧化鋁

      balance平衡

      bond 結(jié)合氧化硼立方晶

      buffing wheel 拋光布輪

      diamond 鉆石

      dresser 砂輪整修機

      dressing 修整

      endless grinding belt 循環(huán)式研磨帶 finishing allowance 加工余量grain 磨粒

      grinding disc 研磨盤

      jamp up 孔眼堵塞

      mesh 網(wǎng)篩目

      parameter 參數(shù)

      resinoid grinding wheel 半樹脂型砂輪 slitting 切縫量

      vitrified 陶瓷的wheel 旋轉(zhuǎn)

      第五篇:專業(yè)中英文對照

      太原理工大學各學院及專業(yè)中譯英

      【機械工程學院】College of Mechanical Engineering

      機械設(shè)計制造及其自動化 Mechanical engineering and automation

      1.機械制造及其自動化 Mechanical Manufacturing and its Automation

      2.機械設(shè)計及理論 Mechanical Design and Theory

      3.機械電子工程 Machinery Electronics Engineering

      4.車輛工程 Vehicle Engineering

      工業(yè)設(shè)計 Industrial Design

      機械系 Department of Mechanical Engineering

      機械制造工藝及設(shè)備Machinery manufacturing process and equipment

      【材料科學與工程學院】College of Materials science and Engineering 從材料成型機控制工程 Material Shaping and Control Engineering 金屬材料工程 Metallic Materials Engineering

      無機非金屬材料工程 Inorganic Nonmetallic Materials Engineering 冶金工程 Metallurgical Engineering

      高分子材料與工程 Polymer Materials and Engineering 材料物理 Materials Physics

      材料化學 Chemistry of Materials

      1.材料物理與化學 Materials Physics and Chemistry

      2.材料科學與工程 Materials Science and Engineering

      3.材料加工工程 Materials Processing Engineering

      4.鋼鐵冶金 Iron and Steel Metallurgy

      5.有色金屬冶金 Nonferrous Metallurgy

      【電氣與動力工程學院】 College of Electrical and Power engineering 電氣工程及其自動化 Electrical engineering and automation 熱能與動力工程 Thermal Energy and Power Engineering 培養(yǎng)方向:

      1.熱動力工程 Thermo power Engineering

      2.動力機械及工程 Power Machinery and Engineering

      3.電機與電器 Electrical Machinery and Appliances

      4.電力系統(tǒng)及其自動化 Electrical System and its Automation

      5.高壓電絕緣技術(shù) High-Voltage Electricity an Insulation Technology

      6.電氣,電子和傳動裝置 Electrical, Electronics and Transmission

      7.電工理論與新技術(shù) Theory and New Technology of Electrical Engineering

      【信息工程學院】 College of Information Engineering

      自動化 Automation

      培養(yǎng)方向:電路系統(tǒng) Electric Circuit an System

      電子信息工程 Electronic and Information Engineering

      測控技術(shù)與儀器Measurement control technology and instruments

      培養(yǎng)方向:

      1.檢測技術(shù)與自動化設(shè)備 Detecting Technology and Automatic Equipment

      2.系統(tǒng)工程 Systems Engineering

      3.模式識別與智能系統(tǒng) Pattern Recognition and Intellectual System

      通訊工程 Communication Engineering

      培養(yǎng)方向:

      1.通信與信息系統(tǒng) Communication and Information System

      2.信號與信息處理 Signal and Information Processing

      電子科學與技術(shù) Electronic Science and technology

      培養(yǎng)方向:控制理論與控制工程 Control Theory and Control Engineering

      【計算機科學與技術(shù)學院】 College of Computer Engineering and Software

      計算機科學與技術(shù)Computer science and technology

      物聯(lián)網(wǎng)工程 Networking Engineering

      【軟件學院】 College of software

      軟件工程 Software engineering

      【建筑與土木工程學院】College of Architecture and Civil engineering

      建筑學 Architecture

      城市規(guī)劃 City Planning

      土木工程 Civil Engineering

      【水利科學與工程學院】 College of Water Conservancy Science and Engineering

      水利水電工程 Water Conservancy and Hydroelectric Engineering

      農(nóng)業(yè)水利工程(含水利信息化方向)Agricultural Water Conservancy Engineering

      水文與水資源工程 Hydrology and Water Resources Engineering

      Agricultural Soil and Water Engineering

      Hydrology and Water Resources

      Hydraulics and River Dynamics

      Water Engineering and Structural Engineering

      Water Conservancy and Hydroelectric Engineering

      Harbor Beach and Inshore Engineering

      【化學化工學院】 College of Chemistry and Chemical Engineering

      化學工程與工藝Chemical Engineering and Technology

      (化學工藝、能源化工、精細化工、高分子化工方向)Chemical engineering and technology(Chemical process、Chemical energy、Fine chemical、Polymer chemistry)

      應用化學 Applied Chemistry

      生物工程 Biological Engineering

      制藥工程(化學與生物制藥工程方向)Pharmaceutical Engineering

      過程裝備與控制工程 Process Equipment and Control Engineering

      化學和生物制藥工程方向 Chemical and biological pharmaceutical engineering direction

      【礦業(yè)工程學院】 College of mining engineering

      采礦工程 Mining engineering

      安全工程 Safety engineering

      資源勘查工程 Resource exploration engineering

      測繪工程 Engineering of Surveying and mapping

      地理信息系統(tǒng)工程 Geographical information system engineering

      礦物加工工程Mineral processing engineering

      城市地下空間工程 City Underground Space Engineering

      勘查技術(shù)與工程 Prospecting technology and Engineering

      【輕紡工程與美術(shù)學院】College of Textile Engineering with Academy of Fine Arts 紡織工程 Textile Engineering

      服裝設(shè)計與工程 Clothing design and Engineering

      藝術(shù)設(shè)計Artistic Design

      繪畫 Painting(Drawing)

      攝影 Photography

      動畫 The animation

      電子商務(wù) Electronic Business

      數(shù)字媒體藝術(shù) Digital media art

      文化產(chǎn)業(yè)管理 Cultural industry management

      【環(huán)境科學與工程學院】 College of Environmental Science and Engineering 給水排水工程 Water supply and drainage engineering

      環(huán)境工程 Environmental Engineering

      建筑環(huán)境與設(shè)備工程 Constructing Environment and Equipment Engineering

      【數(shù)學學院】 College of Mathematics

      數(shù)學與應用數(shù)學 Mathematics and Applied Mathematics

      信息與計算科學 Information and Computing Science

      統(tǒng)計學 Statistics

      【物理與光電工程學院】 College of Physics and Photo electricity Engineering光信息科學與技術(shù)Optical information science and technology

      應用物理 Applied Physics

      光源與照明 Light source and lighting

      【力學學院】 College of Mechanics

      工程力學 Engineering Mechanics

      【外國語學院】 College of foreign languages

      英語 English

      【政法學院】 College of politics and law

      法學 Law

      行政管理 Administrative management

      思想政治教育 Ideological and Political Education

      【經(jīng)濟管理學院】 College of Economics and management 市場營銷 Marketing and sales

      工程管理 Project management

      會計學 Accounting

      國際經(jīng)濟與貿(mào)易 International Economics and trade 物流管理 Logistics management

      【體育學院】 College of Physical Education

      體育教育 Physical education

      下載塑料模具專業(yè)用語 中英文對照5篇word格式文檔
      下載塑料模具專業(yè)用語 中英文對照5篇.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關(guān)法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        中英文對照-自我評價用語

        - 中國最先進的大學生互動求職平臺 A person with ability plus flexibility should app1y. 需要有能力及適應力強的人. A stable personality and high sense of respon......

        常用生活用語中英文對照

        中英文對照表:生活用語 餐館、飯莊 restaurant 黃油 butter 快餐部 snack bar 果醬 jam 快餐臺 quick lunch counter 鹽 salt 酒吧 bar 糖 sugar 小吃部、食堂 cafeteria 牛......

        部分規(guī)劃用語中英文對照

        部分規(guī)劃用語中英文對照(持續(xù)更新中)2011年12月05日 09:38:51 Contents 目錄 Overall Site 總場地 Global position 地理位置 Location Plan 位置圖 Site photos 現(xiàn)場照片 Vis......

        外貿(mào)貨運用語-中英文對照

        貨運用語中英文對照 貨物 goods / freight /cargo運輸 transportation / transit / conveyance運送 to transport / to carry /to convey 運輸業(yè) transportation business /......

        國際機場用語中英文對照5篇

        Where is the Restroom? Thank you very much! 請問洗手間在哪兒?謝謝!Could you please help me put my bag on the rack? 請您幫忙將我的旅行袋放到架子上,好嗎?May I have a......

        辦公室電話商務(wù)用語(中英文對照)

        以前的公司一般有總機,由接線員將電話轉(zhuǎn)接到各部門或者個人?,F(xiàn)在很多公司擁有類似的前臺服務(wù)。那么,如果你是在為別人轉(zhuǎn)接電話的話應當怎么說呢。電話轉(zhuǎn)接i’ll put you thro......

        主席團規(guī)范工作用語中英文對照

        主席團規(guī)范工作用語中英文對照 一、主席團的自我介紹: 1.The Chair: Good morning /afternoon, honorable delegates, and fellows. My name is?,the Chair of today’s conf......

        形位公差用語中英文對照

        公差/值(tolerance/value)基本尺寸(basic size)偏差(deviation) 上/下偏差(upper/lower deviation) 配合/間隙配合/過盈配合/過渡配合(fit/clearance fit/interference fit/......