第一篇:星級酒店服務(wù)用語中英文對照版
一、預(yù)定
1、上午/下午/晚上好,我能為您做些什么?
Good morning / afternoon/ evenig, May I help you?
2、請問您一共有多少人來用餐?
How many presons are there in you party,Sir/Madam?
How many gicests are coming?
3、請問您幾點到?
What time would you like to arrive?
4、請問您貴姓?
May I have your name,please?
5、可以留下您的聯(lián)系方式嗎?
May I take your telephone number,please?
6、請問您有什么需求需要我們做準(zhǔn)備的?
Is there anything specis you would like us to prepore?
7、如果您有什么要求,請通知我們。
If you have further requiements,please let us know.8、恐怕我們餐廳給您留座到晚上8:00。
I'm afraid that we only can guarantee the table before 8:00in the evening.二、迎賓、上午好,歡迎光臨。
。。Welcome to our restanrant.2、我能為您做些什么?
May I help you?
3、請問您是否有預(yù)定?
Do you have a reservation?
4、請問您一共有多少人來用餐?
How many persons5、請這邊走/請跟我來。
This way please/Follow me,please.6、先生,您看見在這里可以嗎?
Would you like to sit here,sir?
7、您是愿意靠窗戶坐還是靠門坐呢?
Which do you prefer,by the window or near the door?
8、您對這張餐桌還滿意嗎?
Is this table fine with you?
9、這是您的菜單,先生。
Here is the menle for you,sir.10、對不起,先生,我們現(xiàn)在沒有空餐桌,請您在酒吧稍等一會兒,好嗎?有空桌,我們
會立刻通知您。
I'm sorry,sir,we don't have a free table now,Would you like to have a drink in the bar?We'll call you as soon as possible.11、先生,對不起,讓您久等了。
I'm sorry to keep you waiting,sir?
12、如果您在用餐時有什么問題,請告訴我。
If you need any help,please call me.三、點菜
1、請問我可以為您點菜嗎?
Are you ready to order now?
2、請問您想吃些什么?
What would you like to order?
3、請問您還需要點別的嗎?
Would you like some more?
4、請問您的牛排要幾成熟?
How would you like your steak coled?
(Rare 一成熟;
Medium Rare 三成熟;
Medium 五成熟;
Medium Well 七成熟;
Well Done 全熟)
5、對不起,先生,這道菜已賣完。
I'm sorry sir ,we don't have any more.四、征詢意見
1、請問您對一切還滿意嗎?
Is everything to you satisfaction?
Is everything all right with your med?
2、請問您還需要我為您提供些什么嗎?
Is there anything eles that I can do for you ?
Can I bring you anything else?
3、請問我能清理餐臺嗎?
May I clean your table now?
Would you like me to clear you table?
五、致歉
1、先生,實在對不起,我為我剛才的魯莽行為向您道歉。
I'm terribly sorry for such a mistake sir?
2、先生,對不起,我馬上給你換一盤。
I'm change it right away.3、實在對不起,我馬上報告主管。
I’m very sorry ,I'll call the superrisor.4、我再次向你道歉。
I would like to apologize once again.5、對不起,但我們很高興您向我們指正出來。I'm sorry,but we glad you pointed this buttons.六、結(jié)帳
1、請問您現(xiàn)在結(jié)帳嗎?
Would you like to have the bill now?
2、請問您是付現(xiàn)金還是使用信用卡結(jié)帳?
Would you like to pay cash or by cred it card?
3、請問你們是分帳單是是合在一起?
Would you like the amout on the same billor seperately?
4、對不起,我馬上再重新算一遍。
Sorry,I shall add it up again.5、對不起,您能告訴我哪兒錯了嗎?
Sorry,would you show me what is wrong.6、對不起,您能告訴我您的房間號并出示您的房卡嗎? Sorry,may I have you room key and room card?
7、對不起,請您在這簽個名。
Excuse me ,sir, would you please sign your name here?
七、送客
1、感謝您的光臨希望再次為您服務(wù)。
Thank you,sir,we hope to see you again.2、很高興您用餐愉快,再見。
I'm glad you enjoyed your med,Good bye.3、十分感謝,祝您有個愉快的夜晚,再見。
Thank you very much,Have a nice evening,Good Bye.
第二篇:酒店服務(wù)禮儀中英文對照
酒店服務(wù)禮儀
Hotel Service Etiquette 模塊一 酒店服務(wù)禮儀基礎(chǔ)知識
Module One The Basic Information of Hotel Service Etiquette
一、什么是禮儀
Section one What’s the Etiquette?
二、酒店服務(wù)禮儀
Section Two Hotel Service Etiquette(一)酒店服務(wù)禮儀的定義
1.Definition of Hotel Service Etiquette
(二)酒店服務(wù)禮儀的原則
2.Principle of Hotel Service Etiquette(三)酒店服務(wù)禮儀的內(nèi)容
3.Content of Hotel Service Etiquette
(四)酒店服務(wù)禮儀的
4.Effect of Hotel Service Etiquette(五)學(xué)習(xí)酒店服務(wù)禮儀的方法
5.The Ways of learning Hotel Service Etiquette
(六)學(xué)習(xí)酒店服務(wù)禮儀的意義
6.Significance of learning Hotel Service Etiquette
三、角色定位與服務(wù)意識
Section Three Role Orientation and Service Consciousness
(一)角色定位
(二)服務(wù)意識
1.Role Orientation 2.Service Consciousness
模塊二 酒店服務(wù)人員的儀容儀表
Module Two Appearance and Dress of Hotel Service Staff
一、概述
Section One Introduction
二、儀容
Section Two Appearance(一)酒店服務(wù)人員儀容的基本要求
1.Basic Requests to Appearance of Hotel Service Staff(二)酒店服務(wù)人員的化妝原則
2.Principles for make-up of Hotel Service Staff
三、儀表
Section Three Dress(一)著裝的原則
1.Principle of Dress
(二)酒店服務(wù)人員服飾禮儀
2.Dress Manners of Hotel Service Staff 模塊三 酒店服務(wù)人員的儀態(tài)
Module Three Deportment of Hotel Service Staff
一、概述
Section One Introduction
二、表情語
Section Two Facial Expression(一)微笑
1.Smiling(二)目光
2.Look in eyes
三、動作語
Section Three Body Language(一)手勢語
1.Gesture(二)站姿
2.Standing Posture(三)坐姿
3.Sitting Posture
(四)走姿
4.Walking Posture
(五)蹲姿
5.Crouching Posture
模塊四 酒店服務(wù)的語言藝術(shù)
Module Four Linguistic Art of Hotel Service
一、酒店服務(wù)語言概述
Section One Introduction of Linguistic Art of Hotel Service(一)酒店服務(wù)語言的基本要求
1.Basic Requests to Linguistic Art of Hotel Service
(二)酒店服務(wù)語言的基本原則
2.Basic Principles of Linguistic Art of Hotel Service(三)酒店服務(wù)的語言藝術(shù)及其作用
3.Linguistic Art of Hotel Service and its significance
二、酒店服務(wù)語言的應(yīng)用
Section Two Applications of Hotel Service Language(一)迎候語言
1.Language of Meeting the Guests(二)交流語言
2.Language of Communication(三)電話語言
3.Language in Telephone
(四)語言禁忌
4.Language Inhibitions
三、服務(wù)語言藝術(shù)的培養(yǎng)途徑 Section Three Cultivating Approach of Linguistic Art of Hotel Service
模塊五 會議服務(wù)禮儀
Module Five Conference Service Etiquette
一、會議的概念
Section One The Concept of Conference
二、會議的類型
Section Two The Types of Conference
三、會議服務(wù)禮儀的基本流程
Section Three Basic Procedure of Conference Service Etiquette
四、會前準(zhǔn)備服務(wù)禮儀
Section Four Service Etiquette of Preparations for Conference
(一)會議廳(室)環(huán)境禮儀規(guī)范
1.Environmental Etiquette Rules of the Conference Hall
(二)會議會場布置禮儀規(guī)范
2.Etiquette Rules of Decorating the Conference Hall(三)會議擺臺禮儀規(guī)范
3.Etiquette Rules of Setting the tables of Conference
(四)會議廳(室)設(shè)備使用禮儀規(guī)范
4.Etiquette Rules of using the Equipments in the Conference Hall
五、會議期間的服務(wù)禮儀
Section Five Service Etiquette during the Conference(一)禮儀原則
1.Principles of Etiquette(二)操作標(biāo)準(zhǔn)
2.Standards of Operation
(三)一般會議服務(wù)禮儀
3.Service Etiquette of General Conference
(四)特殊會議服務(wù)禮儀
4.Service Etiquette of Special Conference(五)會議附屬設(shè)施服務(wù)禮儀
5.Service Etiquette of Attached Facilities to the Conference
六、會后服務(wù)禮儀
Section Six Service Etiquette after the Conference(一)送客服務(wù)
1.Service of Seeing the Guests off
(二)會場清潔
2.Cleaning the Conference(三)處理會議文件
3.Dealing with the Documents of the Conference
(四)其他服務(wù) 4.Other Service
模塊六 國際接待禮儀常識
Module Six
一、國際接待禮儀原則
Section One Etiquette Rules of International Reception(一)依法辦事
1.Acting accordance with the Law
(二)遵時守約
2.Being on Time and Keeping to the Promise(三)尊重隱私
3.Valuing the Privacy
(四)女士優(yōu)先 4.Ladies first(五)尊重他人
5.Respecting others
(六)保護(hù)環(huán)境
6.Protecting Environment
二、迎送接待禮儀
Section Two Etiquette of Meeting and Seeing Off(一)接待準(zhǔn)備
1.Preparations for Reception
(二)迎送
2.Meeting and Seeing Off
(三)會見、會談
3.Meeting and Conversation(四)簽字
4.Signing
(五)宴請儀式
5.The Ceremony of Entertainment
(六)西餐宴請
6.Feasting the Guests on Western Food
三、禮賓次序與國旗懸掛法
Section Three Order of the Ceremony and the Ways of Hanging the National Flag
(一)禮賓次序
1.Order of the Ceremony
(二)國旗懸掛法
2.The Ways of Hanging the National Flag
模塊七 我國主要客源國和地區(qū)以及部分少數(shù)民族的習(xí)俗和禮節(jié)
Module Seven Custom and Etiquette of Our Country’s Main Tourist Source Countries, areas and some Minoritis
一、我國主要客源國和地區(qū)的習(xí)俗與禮節(jié) Section One Custom and Etiquette of Our Country’s Main Tourist Source Countries(一)亞洲 1.Asia
(二)歐洲
2.Europe
(三)美洲、大洋洲 3.America and Oceanic(四)非洲 Africa
二、我國部分少數(shù)民族的習(xí)俗與禮節(jié)
Section Two Custom and Etiquette of Our Country’s Partial Minority(一)壯族
1.The Zhuang Nationality(二)蒙古族
2.Mongolian Nationality
(三)回族
3.The Hui Nationality
(四)藏族
4.The Zang Nationality(五)維吾爾族
5.Urgur Nationality
(六)彝族
6.the Yi Nationality
模塊八 酒店服務(wù)禮儀綜合訓(xùn)練
Module Eight Composing Training of Hotel Service Etiquette
一、概述
Section One Introduction
二、酒店各崗位服務(wù)禮儀規(guī)范
Section Two Hotel Service Etiquette and Rules of Every Position(一)前廳服務(wù)禮儀規(guī)范
1.Service Etiquette and Rules of Lobby
(二)客房服務(wù)禮儀規(guī)范
2.Service Etiquette and Rules of Guest Rooms(三)餐飲服務(wù)禮儀規(guī)范
3.Service Etiquette and Rules of Food & Beverage
(四)康樂服務(wù)禮儀規(guī)范
4.Service Etiquette and Rules of Recreation &Health(五)其他服務(wù)禮儀規(guī)范
5.Other Service Etiquette and Rules
第三篇:高星級酒店術(shù)語中英文對照
RESERVATION DEPARTMENT GLOSSARY
Reservationist
The front office employee responsible for processing and
訂房員
maintaining all reservation records
Advanced deposit
The receipt of money to be placed into a guest's account
預(yù)付定金
prior to the guest's arrival at the hotel.Advanced
The request for available space at some time in the near
預(yù)先預(yù)訂 reservation
future.Confirmation
Slip
Confirmation
Reservation
Day rate
Full house
Guaranteed
Reservation
No show
Overbooking
Over stay
Room availability
Turn always
Undercooking
Underalphabet group
Independent
member.Traveler)
Statistics
A collection of quantitative data assembled for analytical and
interpretive purposes.Amendment
Changes in guests details prior to get arrival.Cancellation
Guests decision of not coming after reservations has been
Made.RECEPTION / CASHIER DEPARTMENT GLOSSARY
Average room rate
The average number of dollars collected for each room bed
at a given hotel.Back of the house
Those areas and departments with which the guest is unlikely
to come into direct contact during a normal period
of occupancy.Front of the house
Those areas and departments with which the guest is most
likely to come into direct during a normal period of
occupancy.Occupancy
That period of time during which a guest rents a room and
is in residency.Transient guest
A person away from home.Floor limit
The amount of outstanding charger the hotel will allow a
credit card guest to near prior to receiving an authorization
number from the credit card company.Home limit
The amount of money the guest is allowed to charge to an
account by the hotel approach the guest seeking partial or
full settlement of the outstanding account balance.Credit limit
The amount of money the guest is allowed to charge to an
家庭套價
包價
零星客
統(tǒng)計
更改
取消平均房價
住房率
信用限額
Account by the hotel approach the guest seeking partial or
Full settlement of the outstanding account balance.in house guest
An individual client who had registered with the hotel and
住店賓客
has not checked out.Late Charge
A charge purchase that reaches the front desk for posting
after the has checked out.regale a late charge billing.night audit
A specialized reification of accuracy and completeness on
夜審
a limited set of accounts.registration
room rate
Room revenuer
Room type
skipper
sleeper
Walkin
Checkhouse guests showing each
guest's room numbers.Refers to registration activities that are performed in advance
of the actual registration of a guest by the hotel's
reservation and front desk staffs.The document dengue to capture revenant guest data at the time
of check-in.The nucleus of a computer system responsible for
A、Controlling all process
B、Completing All arithmetic and logical operations
C、Interfacing with all other system components.An arrangement of hotel data procedures dengue to improve
improve the handing and flow of information and
登記 房價 房類 逃單
散客
賓客名單
提前登記
登記表
System)
documentation.Adjacent rooms
Refers to two hotel rooms that have a common wall, they
相鄰房
are simply side by side.(Adjoining rooms)
Adjacent rooms that have an inside connecting doorway.相連房 connecting rooms
onorder
A room that is not saleable because it is under repairer,壞房
decoration or renovation
Available
A room that is ready to be assigned to the next guest
可用房
Occupied
A room that is currently rented to a hotel guest
住人房
Guest account
The record of a guest's financial transactions with the hotel.客帳
Checkin time
The earnest time of day the hotel will allow its guests to
begin registration.On-line
The operating mode of a computer peripheral device which
Is directly interacting or connected to the central
Processing unit of the system(i.e.direct communication
with the computer.)
City ledger
A collection of city or nonguest , receivable account balance
街帳
(i.e.lots all account receivables coed to the hotel
room count room count and message sheet room inspection report room key
room occupancy rate room rate card room service rooming list rubbish
客房占用數(shù) 客房情況交班表
客房檢查報告(設(shè)備,清潔等)房間鑰匙
客房占用率,客房出租率 房價卡
客房送餐服務(wù)
住房名單(團(tuán)休旅客)垃圾,廢物
第四篇:常用生活用語中英文對照
中英文對照表:生活用語
餐館、飯莊 restaurant 黃油 butter 快餐部 snack bar 果醬 jam 快餐臺
quick lunch counter 鹽 salt 酒吧 bar 糖 sugar 小吃部、食堂 cafeteria 牛肉 beef 食堂 dining room 牛排 beef steak 午餐會
luncheon party 小牛肉 veal
咖啡館 cafe 牛肚 fripe 茶館 teahouse 羊肉 mutton 菜單 menu 豬肉 pork 回民菜館 moslem 豬排 pork chop 面包 bread 豬肘子 pork shoulder 米飯 rice 火腿 ham 炒飯 fried rice 咸肉 bacon 饅頭
steamed bun;steamed
bread 香腸 sausage 面條 noodles 雞肉 chicken 漢堡包 hamburger 烤鴨 roast duck 三明治、夾肉面包sandwich 鵝 goose 奶酪 cheese 海味 seafood 蛋糕 cake 大蝦 prawn 奶油蛋糕 cream cake 魚 fish 布丁 pudding 鯉魚
沙丁魚 sardine 旅館 hotel, inn 蛋 egg 接待處 reception 炒雞蛋 scrambled egg 問訊處 information 什錦小吃
assorted appetizers 電梯
lift;elevator 沙拉 salad 衣帽間 cloak room 水果沙拉 fruit salad 男盥洗室 men's room 意大利面條 spaghetti 女盥洗室 women's room 湯
一層
first floor清湯 clear soup 二層
second floor 肉湯 broth 十一層 eleventh floor 羅宋湯 russian soup 洗衣房 laundry 西紅柿湯 tomato soup 洗衣袋 laundry bag 蘋果 apple 洗衣液 shampoo 梨 pear 服務(wù)到房間 room service 橘子 orange 搬運行李工
蜜橘
mandarin orange 大廳門廳 lobby 香蕉 banana 購物中心 shopping center 西瓜 water melon 商店 store 桃 peach 理發(fā)(女)hair-dressing 咖啡 coffee 理發(fā)(男)hair cut 葡萄 grape 診療室 clinic 無奶咖啡 black coffee 路 road 茶
街 street 加奶咖啡 white coffee 大道 avenue 紅茶 black tea 小巷 lane 牛奶 milk 斑馬線 zebra 綠茶 green tea 人行道 side walk 礦泉水 mineral water 此路不通no thorough fare 橘子水 orangeade 公共汽車 bus 果汁
fruit juice公共車站
水 ice 電車 tram 冰激凌 ice cream 電車站 tram stop 啤酒 beer 出租車 taxicab 生啤
draught beer 地鐵
subway, tube 葡萄酒、甜酒 wine 火車
rail, railway 香檳 champagne 火車站
railway station 烈酒
liquor,spirits 售票處
ticket office, booking office
pepper 單(雙)程票
single(return)ticket 辣椒 chilli 候車室 waiting room 站臺票
platform ticket 寄包裹處 parcel service 餐車 dining car 匯款處
remittance counter 郵局 post office 打電報處
telegraph counter 郵票 stamp 郵箱 mail box 信件 letter 電話 telephone
第五篇:砂輪用語中英文對照
abrasive 砂輪
Al2O3 氧化鋁
balance平衡
bond 結(jié)合氧化硼立方晶
buffing wheel 拋光布輪
diamond 鉆石
dresser 砂輪整修機
dressing 修整
endless grinding belt 循環(huán)式研磨帶 finishing allowance 加工余量grain 磨粒
grinding disc 研磨盤
jamp up 孔眼堵塞
mesh 網(wǎng)篩目
parameter 參數(shù)
resinoid grinding wheel 半樹脂型砂輪 slitting 切縫量
vitrified 陶瓷的wheel 旋轉(zhuǎn)