第一篇:親 屬 關(guān) 系 公 證 書(shū)
親 屬 關(guān) 系 公 證 書(shū)(2007)大證字第26851號(hào)申請(qǐng)人:李?lèi)偅?,一九八六年一月二十八日出生,現(xiàn)住遼寧省大連市沙河口區(qū)柳一街25號(hào)5—3。
關(guān)系人:劉暢,女,一九五三年二月十七日出生,現(xiàn)住遼寧省大連市沙河口區(qū)柳一街25號(hào)5—3。
茲證明申請(qǐng)人李?lèi)偸莿车呐畠骸?/p>
中華人民共和國(guó)遼寧省大連市公證處(印章)
公證員:(簽名)
二00七年十二月十一日
XVI23466369
親 族 関 係 公 証 書(shū)
(2007)大証字第56850號(hào)
申請(qǐng)人:李?lèi)?、女性、一九八六年一月二十八日に生まれ、遼寧省大連市沙河口區(qū)柳一街25號(hào)5—3に在住している。関係者:劉暢、女性、一九五三年二月十七日に生まれ、遼寧省大連市沙河口區(qū)柳一街25號(hào)5—3に在住している。申請(qǐng)人李?lèi)偆蟿长文铯扦ⅳ毪长趣颏长长摔圃^明致します。
中華人民共和國(guó)
遼寧省大連市公証人役場(chǎng)(印鑑)公証人:(サイン)二00七年十二月十一日
XVI23466369
第二篇:親屬關(guān)系公證書(shū)親屬關(guān)系公證書(shū)
親屬關(guān)系公證書(shū) 親屬關(guān)系公證書(shū)
(______)___字第___號(hào)
申請(qǐng)人:______,男或女,于______年______月______日出生,現(xiàn)住______省______市_____街_____號(hào)。______,男或女,于______年______月______日出生,現(xiàn)住省市______街______號(hào)。
關(guān)系人:______,男或女,于______年______月______日出生,現(xiàn)住______省______市_____街_____號(hào)。______,男或女,于______年______月______日出生,現(xiàn)住______省______市_____街_____號(hào)。根據(jù)______單位公務(wù)人員檔案記載(或向知情人______核實(shí)),茲證明申請(qǐng)人______是關(guān)系人______的______(關(guān)系稱(chēng)謂);是關(guān)系人______的______(關(guān)系稱(chēng)謂)。申請(qǐng)人______是關(guān)系人______的______(關(guān)系稱(chēng)謂),是關(guān)系人______的______(關(guān)系稱(chēng)謂)。
中華人民共和國(guó)___省___市公證處
公證員:______________(簽名)
________年________月________日
注:
1、本公證書(shū)適用于在華奧地利公民參加該國(guó)大選。
提請(qǐng)復(fù)核意見(jiàn)書(shū) 提請(qǐng)復(fù)核意見(jiàn)書(shū)
______公安局
提請(qǐng)復(fù)核意見(jiàn)書(shū)
字(______)___號(hào)
___________人民檢察院:
我局于______年______月______日以___________(______)___號(hào)文要求___________人民檢察院復(fù)議的 ___________案,該院以______________________(______)___號(hào)文決定維持原 ______________________決定,我局認(rèn)為該院決定有誤,理由是: __________________________________________________________________
綜上所述,根據(jù)《中華人民共和國(guó)刑事訴訟法》第___條之規(guī)定,特提請(qǐng)你院對(duì)此案進(jìn)行復(fù)核。
此致
________人民檢察院
(公安局?。?/p>
____年____月____日
第三篇:親屬關(guān)系公證書(shū)
親屬關(guān)系公證書(shū)
公證書(shū)的編號(hào)(以事實(shí)情況而定)
申請(qǐng)人:小孩子的名字(****),性別(男/女),出生年月日,現(xiàn)住址。
關(guān)系人:父親名字,性別(男),出生年月日,現(xiàn)住址。母親名字,性別(女),出生年月日,現(xiàn)住址。茲證明申請(qǐng)人(小孩子的名字)是關(guān)系人(父親、母親的名字)的兒子/女兒。
中華人民共和國(guó)(具體哪個(gè)市哪個(gè)區(qū)的公證處)
公證員名字
具體日期
(公證處蓋章)
以下是公證書(shū)的英文樣版:
Translation
Notarial Certificate of Kinship
(No.)
Applicant:(child’s name), Sex(Male/Female), date of birth.Now residing address:
Related Party:(Father’s name), Male, date of birth.Now residing address:
(Mother’s name),Female, date of birth.Now residing address:
This is to certify that applicant(Child’s name)is the(Father’s name & Mother’s name)son / daughter.Notary Public:
(Sealed)
Notary Public Office of ******
The People’s Republic of China
(Sealed)
Date:
第四篇:親屬關(guān)系公證書(shū)范本
親屬關(guān)系公證書(shū)范本
親屬關(guān)系公證的含義
親屬關(guān)系公證是指有涉外業(yè)務(wù)權(quán)公證處,根據(jù)當(dāng)事人 的申請(qǐng),依法證明申請(qǐng)人與關(guān)系人之間親屬關(guān)系的真實(shí)性、合法性。親屬關(guān)系公證書(shū),主要用于出入境簽證,我國(guó)公民到國(guó)外定居、探親、留學(xué)、繼承遺產(chǎn)、申請(qǐng)勞工傷亡賠償、領(lǐng)取撫恤金等事項(xiàng)。
親屬關(guān)系公證書(shū)范本
公證書(shū)(親屬關(guān)系)
()ХХ字第ХХ號(hào)
根據(jù)ХХ單位公務(wù)人員檔案記載(或向知情人ХХ核實(shí)),茲證明申請(qǐng)人ХХХ是關(guān)系人ХХХ的ХХ(關(guān)系稱(chēng)謂);是關(guān)系人ХХХ的ХХ(關(guān)系稱(chēng)謂)。申請(qǐng)人ХХХ是關(guān)系人ХХХ的ХХХ(關(guān)系稱(chēng)謂),是關(guān)系人ХХХ的ХХ(關(guān)系稱(chēng)謂)。
第五篇:三方親屬關(guān)系公證書(shū)
三方親屬關(guān)系公證書(shū)
(2014)XX證字第XX號(hào)
申請(qǐng)人:XX,男/女,XXXX年XX月XX日出生,身份證號(hào):現(xiàn)居住地址為: 關(guān)系人:XXX,男,XXXX年XX月XX日出生,身份證號(hào):現(xiàn)居住地址為:
XXX,女,XXXX年XX月XX日出生,身份證號(hào):現(xiàn)居住地址為: 茲證明關(guān)系人XXX是申請(qǐng)人XXX的父親,關(guān)系人XXX是申請(qǐng)人XXX的母親。
中華人民共和國(guó)XX公證處
公證員:簽章
XXXX年XX月XX日
公證書(shū)中的申請(qǐng)人應(yīng)為18歲以下孩子,關(guān)系人為孩子的親生父母,三方親屬關(guān)系中一定要明確說(shuō)明孩子與父母的關(guān)系,缺一不可。例如:申請(qǐng)人XXX的父親是XXX,申請(qǐng)人XXX的母親是XXX。
注:公證書(shū)應(yīng)為中英文對(duì)照