欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      英語翻譯專業(yè)自我鑒定

      2023-02-20下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了這篇《英語翻譯專業(yè)自我鑒定》及擴展資料,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《英語翻譯專業(yè)自我鑒定》。

      英語翻譯專業(yè)自我鑒定

      英語翻譯專業(yè)自我鑒定1

      四年的校園生活,使我自身的綜合素質、修養(yǎng)、為人處事能力以及交際能力等都有了質的飛躍;讓我懂得了除學習以外的個人處事能力的重要性和交際能力的必要性。

      我是湖北xxx學英語專業(yè)的學生,學的專業(yè)學習生活,讓我具備了較好地英語聽、說、讀、寫、譯的能力,并能熟練的操作計算機文字處理技術等相關辦公軟件,獲得計算機Word、Excel、PPT三個模塊的證書,以及省級計算機一級證書。

      在生活上,我養(yǎng)成了良好的生活習慣,生活充實而有條理,有嚴謹?shù)纳顟B(tài)度和良好的生活態(tài)度和生活作風,為人熱情方,誠實守信,樂于助人,擁有自己的良好出事原則,能與同學們和睦相處;積極參加各項課外活動,從而不斷的豐富自己的.閱歷。

      學四年的生活短暫而充實,一千來個日日夜夜已經過去,現(xiàn)在的我將帶著對未來的無限憧憬,進入社會?,F(xiàn)代社會,各行各業(yè)存在激烈的競爭,但我不畏懼,因為我有樂觀的精神,踏實的為人作風,勤奮好學的學習態(tài)度。學的生活,使我更加明白了教育的意義,那就是在學到知識的同時,懂得了如何去思考,立解決問題。

      我沒有豐富的工作經驗,但我有我的年輕和熱忱,自信而不狂妄。我愿憑我的年輕與熱忱,以我最真摯的心接受您的挑戰(zhàn)。我知道自己除了理論知識之外,我的經驗與閱歷還尚淺。讀萬卷書,行萬里路,這些我將在以后的實踐工作和學習之中不斷提高!我深信機遇定會垂青有準備的人,我憧憬著美好的未來,時刻準備著!

      英語翻譯專業(yè)自我鑒定2

      我是xx外國語學院國際交流學院涉外文秘xx屆畢業(yè)生。轉眼畢業(yè)在即,不經歷風雨怎能見彩虹。我雖然是沒有經歷過什么風雨,但卻經歷過一段值得回憶的大學生活。大學四年,我不斷努力,不斷發(fā)現(xiàn)錯誤,不斷改進自己,不斷得到進步,不斷完善自我。

      四年來,在師院良好的學習環(huán)境,在老師的嚴格教育及個人的努力下,我具備了扎實的專業(yè)基礎知識,掌握了秘書寫作、秘書語言與交際、公共關系、辦公自動化、秘書學等專業(yè)課程。同時也擁有一定的分析和設計能力。通過在校期間的試驗實習和課程設計的訓練我具備了較強的動手能力。在課外時間里我閱讀了大量的`書籍。不但充實了自己,也培養(yǎng)了自己多方面的技能。除了在學好本專業(yè)的知識外,我對計算機知識進行了比較系統(tǒng)地學習和熟練地應用學習過電腦操作技術,能適應現(xiàn)代化辦公的工作需要。在校期間順利通過英語四六級及計算機二級。在校學習期間,本人還特別注意思想品德修養(yǎng),嚴格要求自己,積極參加社會實踐活動。在這些活動中,我不僅鍛煉了自己的組織能力,更加強健了自己的身體素質。

      一晃,在這四年里,我在學習上學到了許多東西,在工作上不僅鍛煉了自己的工作能力,組織能力,更在老師的教育下學習懂得了如何做人,處理社會生活之中人際關系能力。不拋棄不放棄,這句話不僅僅是許三多的,更是我們大家的,永不言棄。

      英語翻譯專業(yè)自我鑒定3

      我是外語系應用英語xx級應屆畢業(yè)生,在大學期間我始終堅持自己的目標,不斷充實自己,提升自己的人格修養(yǎng)及專業(yè)素養(yǎng)。使自己成為一名優(yōu)秀的大學生。下面就是本人的大學生活的自我鑒定:

      五彩繽紛的校園生活已接近尾聲,有不舍與眷戀,也有對未來的無限憧憬。在大學三年的學習中,無論是從學習上,思想上還是為人處世方面我都得到了意想不到的收獲。有快樂,喜悅,有痛苦,有挫折,也有歷練中收獲的驚喜。

      學習上,我刻苦鉆研,積極上進,熱愛專業(yè)學習以及其他科學文化知識的學習,常常到圖書館充實自己。學習成績優(yōu)異。熟練掌握專業(yè)知識,英語聽說讀寫能力強并將所學知識應用到實際生活中。課余時間我還積極參加校文工團組織的舞蹈培訓初級班以及各種文娛活動。參加全國英語等級考試三級,成績合格。同時本人先后通過cet—4和cet—6考試。今年四月參加了tem—4考試。通過全國高校計算機一級。獲得普通話水平考試貳級乙等,國家健美操三級證書。

      工作上,在校期間擔任班級生活委員,負責班內財務和日常生活的管理工作。工作踏實肯干,勤勤懇懇。得到同學和老師們的一致好評。自從入黨后,我更加嚴格要求自己,時時刻刻提醒自己要以黨員的規(guī)范來要求自己,在群眾中起先鋒模范帶頭作用。團結同學,幫群眾辦實事。

      思想上,我積極參加政治學習,大學第一學期,我就參加了校黨委開展的'黨校初,中級培訓班的學習。從前只知道要愛國愛黨,卻不知道如何去愛國愛黨。從進入培訓班學習的那一刻起,我就深深感受到中國共產黨的崇高和偉大,光榮與正確。這不是空話,在這三年的學習中,無論是對本專業(yè)知識還是對黨的知識的學習,我都不敢有任何松懈。因為我覺得,首先要愛國,愛黨,愛學習,才成其為一個優(yōu)秀的大學生。

      職業(yè)技能上,在假期和實習期間,我曾經先后在柳州工貿大廈柳州商場和麗晶大酒店工作。分別擔任品牌營業(yè)員和前廳銷售部商務中心文員。

      在大學三年的學習生活中,我不僅學到了專業(yè)知識,通過與同學的交往和實習工作實踐,我學到了許多在書本里學不到的東西。比如如何做人處世,如何處理一些復雜微妙的人際關系。同時,我收獲的還是人格的成長和修煉。我始終覺得,一個人格高尚,懂得尊重自己,尊重他人,寬容熱情的人,他所收獲的一定不會比別人少。

      總的來說,大學三年是我人生中最值得回憶的一個過程,也是我今后人生的一個新起點。我各方面都得到了很大收獲,基本確立了自己的人生目標。相信本人的實力能適應社會和時代的需要,并為社會作出一份應有的貢獻。

      英語翻譯專業(yè)自我鑒定4

      時光荏苒,四年的努力學習結束了,很感謝這四年所有老師和同窗的助。我沒有浪費這四年,充實了很多,成長了很多,現(xiàn)在我將以飽滿的熱情投入都以后的生活中去。

      在校期間,我遵守校紀校規(guī),尊敬師長,團結同學,上要求進步;學習目的明確,態(tài)度端正,鉆研專業(yè)知識。學習勤奮刻苦,成績優(yōu)秀;班工作認真負責,關心同學,熱愛集體。有奉獻精神,誠實守信,熱心待人,勇于挑戰(zhàn)自我。具體表現(xiàn)在:

      學習上,我熱愛自己的.專業(yè),還利用課余時間學習社會上各方面的知識,在專業(yè)知識方面精益求精,曾獲過”三好學生榮譽稱號”,在專業(yè)學習和體育運動方面都獲得優(yōu)秀成績。英語、日語,電腦、普通話等方面的等級考試已達標。身為學生的我在修好學業(yè)的同時也注重于社會實踐。本著學以致用,理論結合實踐的原則,努力提高自己的實踐能力。學四年來,我一直在學校勤工儉學,并和同學一起做<21世紀英文報>和chinadaily的校園代理,提高了工作能力,積累了很多工作經驗。在以后的工作中,我能更好的將理論與實際相結合,建立共贏、換位溝通、集思廣益的優(yōu)良習慣,我相信會有更提高。

      在工作上,我對工作熱情,任勞任怨,責任心強,具有良好的組織交際能力,和同學團結一致,注重配合其他學生干部出色完成各項工作,促進了團隊溝通與合作,得到了家的一致好評。生活里,我最的特點是誠實守信,熱心待人,勇于挑戰(zhàn)自我,時間觀念強,有著良好的生活習慣和正派作風。我崇尚質樸的生活。平易近人待人友好,所以一直以來與人相處甚是融洽。敢于拼搏,刻苦耐勞將伴隨我迎接未來新挑戰(zhàn)。

      四年學生活中,我積累了充分的文化知識,社會實踐能力有了提高,也讓我在心理上有了質的飛躍。在將要告別四年學生活,踏上社會的時候,我整待發(fā),將以飽滿的熱情、堅定的信心、高度的責任感去迎接新的挑戰(zhàn),攀登新的高峰。

      英語翻譯專業(yè)自我鑒定5

      這學期的翻譯實習很有意思,很有趣兒。我們每個人都當了一回導游,把學校逛了一圈。這讓我想到的耶魯學的宣傳片,如果條件允許,我也想把我們的實習拍成片子,讓家也感受一下淮工的校風校貌。

      把學校逛一圈真的挺累人的,還好我們選了個好日子,沒有似火驕陽,微風習習,蓮花飄香。雖然是自己非常熟悉的校園,但是要讓你講講她的'歷史、文化,還真的有點難度。所以我們十五個人共同合作,明確分工,而且在導師陪同我們實習之前,我們早已經把學校逛了好幾遍,實戰(zhàn)演練了好幾回合。所謂“臺上一分鐘,臺下十年功”,雖然我們已經做了量的準備工作,但是臨場還是有幾分緊張。最欠火候的地方是我們太嫩了,一點也沒有導游的氣場。導師說這個實習不僅僅是鍛煉我們的英文水平,更是鍛煉我們的綜合能力。干一樣就要像一樣,要清楚自己現(xiàn)在的身份是導游。其次,我們的線路設計有些不合理,走了很多回頭路,這樣子很容易引起游客們的不滿。我們只顧著介紹景點,也不關心游客走了那么久累不累、渴不渴,不問問人有沒有人想去洗手間,太不人性化了。

      這次實習增進了同學之間的感情,雖然旅程很長、而且景點對我們來說也沒有新鮮感,但是我們依舊一路歡聲笑語。同時,這次實習也加深了我們對學校的了解。

      其實最重要的還是英語,馬上就三了,可是我們還存在著語音語調的問題。導師還當眾說我的發(fā)音很土,好丟人啊。雖然說內容為王,但是作為英語專業(yè)的學生,口語是個門面,口語之于英文就像書寫之于作文。我真的好慚愧,學了那么多年英語,連簡單的good morning發(fā)音也發(fā)不標準。我的口語問題早在一時就被發(fā)現(xiàn)了,不過一直沒有采取拯救行動,現(xiàn)在真要高度重視了,否則學四年畢業(yè)了,還是一口土土的英文。很多東西,用中文表達出來毫無壓力,可是用到英文就發(fā)愁了,詞匯不足、表達不清晰、應不夠迅速。

      導師說這次實習是他貌同精心策劃的,并且和很多企業(yè)一起商討他們到底需要什么的人才。學習不能只停留在書面上,要運用。企業(yè)希望我們一畢業(yè)就能為他們所用,他們不愿意多花精力和時間來鍛煉我們。天下老板一般黑呀!不過這也是我們必須具備的技能,有壓力才有動力。希望我們在剩下的兩年時間里,不浪費光陰,努力提高自身各方面的技能,做一個合格的學生,將來更好的服務社會,實現(xiàn)自身的人生價值。

      每個學生都在學英語,作為英語專業(yè)的我該如何立足?我正在尋找答案……“眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊”,只要專業(yè)技能夠硬夠強,一定會有自己的舞臺。我現(xiàn)在所要做的就是努力學習,只有足夠的input,才能output。

      英語翻譯專業(yè)自我鑒定6

      大學四年是我人生最珍貴的時光。在這四年內,我遵守校紀校規(guī),尊敬師長,團結同學,政治上要求進步;學習目的明確,態(tài)度端正,鉆研專業(yè)知識。學習勤奮刻苦,成績優(yōu)秀;班委工作認真負責,關心同學,熱愛集體。有奉獻精神,誠實守信,熱心待人,勇于挑戰(zhàn)自我。

      在學習上,我熱愛自己的專業(yè),除了認真學好本專業(yè)知識外,還利用課余時間學習國際貿易方面的知識,使我能對經濟貿易和工商管理方面的專業(yè)知識和原理由一定的了解。

      在專業(yè)知識方面精益求精,曾獲過”三好學生榮譽稱號”,在專業(yè)學習和體育運動方面都獲得優(yōu)秀成績。英語、電腦、普通話等方面的等級考試已達標。身為學生的我在修好學業(yè)的同時也注重于社會實踐。本著學以致用,理論結合實踐的原則,努力提高自己的實踐能力。

      大學四年來,我一直在學校勤工儉學,同時也利用空閑時間在外兼職,并和同學一起做<21世紀英文報>和ChinaDaily的校園代理,提高了工作能力,積累了很多工作經驗。并且,在以后的工作中,能更好的將理論與實際相結合,建立共贏、換位溝通、集思廣益的優(yōu)良習慣,我相信會有更大提高。

      在工作上,對工作熱情,任勞任怨,責任心強,具有良好的組織交際能力,和同學團結一致,注重配合其他學生干部出色完成各項工作,促進了團隊溝通與合作。在校期間,虛心求學、刻苦認真、吃苦耐勞,工作兢兢業(yè)業(yè),及時總結;注重理論聯(lián)系實際,培養(yǎng)自己的自學能力以及分析、解決問題的'能力。

      在豐富多彩的大學生活中,為了擴大知識面和培養(yǎng)自己的業(yè)余愛好;積極參加校內外的實踐活動,重視團隊合作精神;作為系學生會干部的我,有較強的組織、宣傳、管理和應變能力;有高度的責任心和良好的人際關系。

      在出色地完成上級交予的任務外,還在校內組織和開展一些有意義的活動中,能有力地組織同學及調動同學們的積極性;從中也鍛煉和提高了自己的組織和領導能力。表現(xiàn)出較強的與人密切合作的能力和良好的環(huán)境適應能力;并且深受同學們和老師以及領導的認可。

      在生活上,我的特點是誠實守信,熱心待人,勇于挑戰(zhàn)自我,時間觀念強,有著良好的生活習慣和正派作風。我崇尚質樸的生活。平易近人待人友好,所以一直以來與人相處甚是融洽。敢于拼搏,刻苦耐勞將伴隨我迎接未來新挑戰(zhàn)。

      四年的大學生活,使自己的知識水平、思想境界、工作能力等方面都邁上了一個新的臺階。在這即將揮手告別美好大學生活、踏上社會征途的時候,我整軍待發(fā),將以飽滿的熱情、堅定的信心、高度的責任感去迎接新的挑戰(zhàn)。感謝我的母校,謝謝你孕育了一個成長的我,我會勝不驕,敗不餒;繼續(xù)努力,不斷進?。粻巹?chuàng)高峰。

      英語翻譯專業(yè)自我鑒定7

      本人在校熱愛祖國,尊敬師長,團結同學,樂于助人,是老師的好幫手,同學的好朋友。本人品德兼優(yōu)、性格開朗、熱愛生活,有較強的實踐能力和組織能力。我學習勤奮,積極向上,喜歡和同學討論并解決問題,經常積極參加班級及學校組織的各種活動。

      大學四年我學到了很多書本上學不到的知識,思想比以前有了很大的提高,希望以后能做一個有理想,有抱負,有文化的'人,為建設社會主義中國做出自己的努力。

      當然我也深刻認識到自己的不足,字寫的不是很好,有時候做事情會只有三分鐘熱情,我相信只要克服這些問題,我就能做的更好。

      積極參加各項活動,關心熱愛集體,樂于幫助別人,勞動積極肯干,自覺鍛煉身體,經常參加并組織班級學校組織的各種課內外活動。

      本人品德兼優(yōu)、性格開朗、熱愛生活,有較強的實踐能力和組織能力

      學習之余,走出校門,本人珍惜每次鍛煉的機會,與不同的人相處,讓自己近距離地接觸社會,感受人生,品味生活的酸甜苦辣。

      英語翻譯專業(yè)自我鑒定8

      本人在校熱愛祖國,尊敬師長,團結同學,樂于助人,是老師的好手,同學的好朋友。本人品德兼優(yōu)、性格開朗、熱愛生活,有較強的實踐能力和組織能力。我學習勤奮,積極向上,喜歡和同學討論并解決問題,經常積極參加班級及學校組織的.各種活動。

      學四年我學到了很多書本上學不到的知識,思想比以前有了很的提高,希望以后能做一個有理想,有抱負,有文化的人,為建設中國做出自己的努力。

      當然我也深刻認識到自己的不足,字寫的不是很好,有時候做事情會只有三分鐘熱情,我相信只要克服這些問題,我就能做的更好。

      積極參加各項活動,關心熱愛集體,樂于助別人,勞動積極肯干,自覺鍛煉身體,經常參加并組織班級學校組織的各種課內外活動。

      本人品德兼優(yōu)、性格開朗、熱愛生活,有較強的實踐能力和組織能力。

      學習之余,走出校門,本人珍惜每次鍛煉的機會,與不同的人相處,讓自己近距離地接觸社會,感受人生,品味生活的酸甜苦辣。

      1)Electricity can be measured in amount and quality.電可以用數(shù)量和質量來度量。

      2)Instrument transformers are installed on the high-voltage equipment.互感器安裝在高壓設備上。

      3)Electric power is generated in power generating stations or plants.電能是在發(fā)電站或發(fā)電廠產生的。

      4)The meters are calibrated and the scale is designed to read the value of the desired unit.這些儀表可以被校準并且設計了不同的量程,以便讀出期望的數(shù)值。

      5)Electrical energy can be stored in two metal plates separated by an insulation medium.Such a device is called a capacitor, and its ability to store electrical energy is termed capacitance.It is measured in Farads.電能可以儲存在被一絕緣介質隔開的兩塊金屬板中,這樣的裝置被稱為電容器,它儲存電能的能力就被稱為電容。電容的測量單位是法拉。1)The signal should be filtered before it is amplified.The signal should be filtered before being amplified.放大信號前,應先對其進行濾波。

      2)An object becomes hot.It is placed in the sun.Once being placed in the sun, an object becomes hot.物體放置在太陽下會變熱。

      3)We must do various experiments before a new electronic product is designed.Before designing a new electronic product we must do various experiments.在設計一個新的電子產品之前,我們必須做各種實驗。

      4)Changing resistance is a method for controlling the flow of the current.改變電阻是控制電流的一種方法。

      5)Conducting electricity means the flow of electrons through an object.傳導電流意味著電子在物體內的流動。

      1)The power supply, which is shown in block-diagram in Fig.1, is a single-phase switch-mode inverter.The power supply shown in block-diagram in Fig.1 is a single-phase switch-mode inverter.圖1中用框圖表示的電源是一個單相開關逆變器。

      2)A three-phase circuit, as it was pointed out above, is merely a combination of three single-phase circuits.A three-phase circuit, as pointed out above, is merely a combination of three single-phase circuits.正如上面所指出的那樣,三相電路只不過是三個單相電路的組合。

      3)The transistor, which is working with correctly polarities, can work as an amplifier.The transistor working with correctly polarities can work as an amplifier.工作于正確電源極性下的晶體管,作用就像放大器。

      1)The capacity of individual generators is larger and larger so that the increasing demand of electric power is satisfied.The capacity of individual generators is larger and larger to satisfy the increasing demand of electric power.單臺發(fā)電機的容量越來越大,目的就是滿足不斷增長的用電需求。2)What does a fuse do? It protects a circuit.The function of a fuse is to protect a circuit.保險的作用就是保護電路。1)If it is possible, the open-loop control approach should be used in this system.If possible, the open-loop control approach should be used in this system.可能的話,這個系統(tǒng)應該使用開環(huán)控制方法。

      2)As illustrated in Fig.1, there is a feedback element in the closed-loop system.As in Fig.1, there is a feedback element in the closed-loop system.就像圖1所示的那樣,這個閉環(huán)系統(tǒng)中有一個反饋元件。

      3)The device includes an instrument transformation and a relay system which has two circuits in it.The device includes an instrument transformation and a

      relay system with two circuits in it.這個裝置包括一個互感器和一個有兩個電路的繼電器系統(tǒng)。

      1)It has been mentioned above that the electrons in a metal

      are able to move freely through the metal, that their motion constitutes an electric current in the metal and that they play an important part in conduction of heat.前面已經提到:金屬中電子能自由地通過金屬,電子的移動在金屬中形成了電流,電子在熱傳導中起著重要的作用。

      2)The reluctance motor operates synchronously at a speed which is determined by the supply frequency and the number of poles for which the stator is wound.磁阻電動機以某一速率同步運轉,該速率是由電源頻率和定子繞制的級數(shù)決定的。

      3)The testing of a cross-field generator will be described in this section with chief reference to the tests that are normally taken on every machine before it leaves the makers works.交磁發(fā)電機的試驗將在本節(jié)中敘述,它主要涉及每臺電機在離開制造廠前應進行的試驗。1)All radiant energies have wavelike characteristics, which are analogous to those of waves moving through water.All radiant energies have wavelike characteristics analogous to those of waves moving through water.所有的輻射能都具有波的特性,與水中移動的波的特征相似。

      2)The instruments present include some digital ones which are relative to DSPs.The instruments present include some digital ones relative to DSPs.到場的儀器中還有一些與DSP有關的數(shù)字儀器。

      1.As the system expands and higher voltage levels become necessary for transmission, the older transmission lines are often relegated to subtransmission function.隨著系統(tǒng)的擴大和更高的電壓等級為輸電所必需,舊的輸電線路往往被移交給中壓輸電功能。

      1.Roughly, the capability of lines of the same length varies at a rate somewhat greater than the square of the voltage.粗略的講,長度相同的線路的容量,以比電壓的平方略大的比率變化。

      2.No definite capability can be specified for a line of a given voltage, however, because capability is dependent on the thermal limits of the conductor, allowable voltage drop, reliability, and requirements for maintaining synchronism between the machines of the system, which is known as stability.然而,無法為給定電壓等級的線路指定確切的容量,這是因為容量取決于導線的發(fā)熱極限、允許的電壓降落、可靠性和維持系統(tǒng)中的發(fā)電機同步的要求(這被認為是穩(wěn)定性)。

      1.Capacitance exists between the conductors and is the charge on the conductors per unit of potential difference between them.電容存在于導體之間,等于導體上的電荷(電量)與導體間的電勢差之比?;颍弘娙荽嬖谟趯w之間,等于導體之間單位電壓對應的電量?!癆 per unit of B” 表示 “單位B上的A” 或者“A/B”。

      2.Balance of the three phases can be restored by exchanging the positions of the conductors at regular intervals along the line so that each conductor occupies the original position of every other conductor over an equal distance, as shown in Fig.3.1.如圖3.1所示,沿線路方向每隔一定間隔就交換導線位置,使每根導線都能占據(jù)具有相同輸電距離的其他各導線的初始位置,以重建三相平衡。

      Electrical energy can be stored in two metal plates separated by an insulating medium.Such a device is called capacitor or condenser.Its ability to store electrical energy is capacitance.It is measured in farads 電能可儲存在由一絕緣介質隔開的兩塊金屬極板內。這樣的裝置稱之為電容器,其儲存電能的能力稱為電容。電容的測量單位是法拉。

      1.Small industrial customers are supplied by primary feeders at this voltage level from the primary system, which also supplies the distribution transformers providing secondary voltages over single-phase three-wire circuits for residential and commercial customers at 120 V/240 V.小型工業(yè)用戶由一次系統(tǒng)中此電壓等級的一次饋線供電。一次系統(tǒng)也給經過單相三線電路為居民用電和商業(yè)用戶提供120V/240V二次電壓的配電變壓器供電。

      2.As illustrated in Fig.6.1, the aggregated load represented at a transmission substation(bus A)usually includes, in addition to the connected load devices, the effects of substation step-down transformers…

      如圖6.1所示,在輸電變電站(母線A)所給出的集合負荷,除了所連接的負荷設備以外,通常還包括變電站降壓變壓器的影響……。

      1.Roughly, loads are devices those consume electric energy or electric power consumed by customers mainly in distribution system.粗略的講,負荷是主要在配電網中消耗電能的設備或者由用戶消耗的功率。

      2.The loads absorb electric energy from the power system and converts it into energy of other forms, which may be heat energy to heat water or to melt irons, or mechanical energy to drive a machine, etc.負荷從電力系統(tǒng)中吸收電能,并將其轉換為其他形式的能量,可能是燒水或溶化鋼鐵的熱能,或者是驅動機器的機械能等。

      3.This kind of loads, especially those consume energy calculated by standard coals more over 10 thousands of tons per year, has a name of high energy consuming loads.這種負荷,尤其是那些年耗能萬噸標準煤以上的負荷,被稱為高耗能負荷。

      1.The synchronous machine as an AC generator driven by a

      turbine is the device which converts mechanical energy to electrical energy, in powers ranging up to 1500MW.作為由渦輪機驅動的交流發(fā)電機,同步電機是將機械能轉化為電能的設備,其功率范圍高達1500MW。

      1.Hydropower plants can cause low dissolved oxygen levels in the water, a problem that is harmful to riverbank habitats.水電廠會導致水中的氧氣溶解度降低——(這是)一個對岸邊生存環(huán)境有害的問題。

      2.For instance, in the United States, water power accounts for less than 20% of the total and that percentage will drop because most of the available sources of water power have been developed.例如,在美國,水電在全部電力中所占的比例不到20%,并且,因為大多數(shù)可用的水電資源已被開發(fā),該百分數(shù)還會下降。

      1.Most stations have ratings between 200 MW and 1500 MW so as to attain the high efficiency and economy of a large installation.大多數(shù)電站的額定值在200MW到1500MW之間,以實現(xiàn)大站的高效經濟(運行)。

      2.Thermal stations are usually located near a river or lake because large quantities of cooling water are needed to condense the steam as it exhausts from the turbines.熱電廠通常位于河流或湖泊附近,這是因為需要大量的冷卻水在蒸汽從汽輪機排出時將其冷凝。

      1.Nuclear plants fueled by uranium account for a continually increasing share of the load, but their construction is slow and uncertain because of the difficulty of raising capital to meet the sharply rising cost of construction, constantly increasing safety requirements which cause redesign, public opposition to the operation of the plants, and delays in licensing.Flowing through a circuit, the current will lose part of it energy.當電流流過電路時,要損耗掉一部分能量。(現(xiàn)在分詞短語作狀語)

      Doing experiment is of great help to us.做實驗對我們的學習是很有幫助的。(動名詞作主語)By changing the resistance,we can change the current.通過改變電阻,我們就能改變電流。(動名詞作介賓)Mechanization is using machines instead of hand labor.機械化就是用機器來代替手工勞動。(動名詞作表語)

      When an electric current flow through a wire it meets some opposition.當電流流過導線時,它會遇到某種阻力。(狀語從句)

      Before one studies a system, it is necessary to define and discuss some important terms.在我們學習系統(tǒng)之前,必須定義并討論一些重要的術語。(狀語從句)It is possible that we use a computer to solve these complicated problem.我們可以用計算機來解這些復雜的題目。(表語從句)

      You should determine which of the following functions is analytic.你應當確定下列函數(shù)中哪一個是解析式。(賓語從句)The fact is that radio waves travel as fast as light does.事實是無線電波的傳播速度與光速一樣快。(表語從句)The places where small computers can be used appear endless.可以使用小型計算機的場合似乎是無止境的。(定語從句)The instrument that we often use is very good in quality.我們經常使用的那臺儀器質量很好。(定語從句)

      The places where small computers can be used appear endless.可以使用小型計算機的場合似乎是無止境的。(定語從句)The instrument that we often use is very good in quality.我們經常使用的那臺儀器質量很好。(定語從句)

      Now we can determine where the slope is zero.現(xiàn)在我們可以求出何處斜率為零。(賓語從句)This is how a computer works.這就是計算機的工作原理。(賓語從句)Electrons always move toward where the potential is higher.電子總是朝向電位較高的地方移動。(介賓從句)

      The fact that everything around us is matter is known to all.我們周圍的一切東西均是物質這一事實是大家都知道的。(同位語從句)Section 2 Exercise 3

      Section 3 Exercise3 必須強調的是線性電阻器是一個理想的電路元件;它是物理元件的數(shù)學模型。我們可以很容易地買到或制造電阻器,但很快我們發(fā)現(xiàn)這種物理元件只有當電流、電壓或者功率處于特定范圍時其電壓——電流之比才是恒定的,并且這個比值也取決于溫度以及其它環(huán)境因素。我們通常應當把線性電阻器僅僅稱為電阻器。只有當需要強調元件性質的時候才使用更長的形式稱呼它。

      而對于任何非線性電阻器我們應當始終這么稱呼它,非線性電阻器不應當必然地被視為不需要的元件。

      Section 4 Exercise 3 如果一個電路有兩個或多個獨立源,求出具體變量值(電流或電壓)的一種方法是使用節(jié)點分析法或網孔分析法。另一種方法是求出每個獨立源對變量的作用然后把它們進行疊加。而這種方法被稱為疊加法。疊加法原理表明線性電路某個元件兩端的電壓(或流過元件的電流)等于每個獨立源單獨作用時該元件兩端的電壓(或流過元件的電流)的代數(shù)和。Section 5 Exercise 3 相電壓與相電流之比等于電路的阻抗,符號為字母Z,阻抗是一個具有量綱為歐姆的復數(shù)量。阻抗不是一個相量,因此不能通過把它乘以

      并取其實部把它轉換成時域形式。但是,我們把電感器看作是通過其電感量L表現(xiàn)為時域形式而通過其阻抗

      表現(xiàn)為頻域形式,電容在時域里為電容量C而在頻域里為

      ,阻抗是某種程度上的頻域變量而非時域變量。

      Section 6 Exercise 3

      下載英語翻譯專業(yè)自我鑒定word格式文檔
      下載英語翻譯專業(yè)自我鑒定.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內容由互聯(lián)網用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據(jù),工作人員會在5個工作日內聯(lián)系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

      相關范文推薦

        專業(yè)英語翻譯

        1 介紹 硒(Se)是一個對人類和動物而言很重要的微量營養(yǎng)素,但是Se毒性和Se缺乏發(fā)生在世界不同的地方(弗蘭肯伯格和本森,1994)。硒能提高活動的自由羥基自由基(OH-)導致高氧化......

        專業(yè)英語翻譯

        樁筏基礎的簡化設計方法 摘要:在筏板基礎本身并不能滿足設計要求情況下,可通過在筏板下增加樁來提高其承載力。合理的布置一定量的樁,可以提高樁筏基礎的承載力和減少總沉降和......

        專業(yè)英語翻譯

        Forces of Interactions between Bare and Polymer-Coated Iron and Silica: Effect of pH, Ionic Strength, and Humic Acids The interactions between a silica substrat......

        專業(yè)英語翻譯

        Freeways,especially those built to Interstate standardsare the safest of the various classes of highways. 高速公路,尤其是那些按照州際公路標準建造的是各種公路里......

        通信工程專業(yè)英語翻譯

        Although the fundamental concepts and principles of electronic communications have changed little since their inception, the methods and circuits used to implem......

        建筑學專業(yè)英語翻譯

        S. Peter's, Rome (begun 1506. consecrated I626) (pp. 868C. 870, 871, 902C, 905), the largest and most important building of the Renaissance, owes the nucleus 0f......

        動畫專業(yè)英語翻譯

        動畫和它的特點(Animation comes)動畫來自于拉丁語中的animare,也就是去賦予生命的意思。這就是我們的動畫師們要做的事情。他們創(chuàng)造角色并且賦予他們生命。無論做的是一只勺......

        煤礦專業(yè)英語翻譯

        Coal Seam Methane Methane generation Methane, carbon dioxide and water are generated as by-products of the coal formation process. The proportions of each gas p......