第一篇:節(jié)日詞匯
中國(guó)節(jié)日的英語翻譯 元旦New Year' s Day Jan.1 國(guó)際勞動(dòng)?jì)D女節(jié) International Working women's Day(Women's Day)Mar.8 國(guó)際勞動(dòng)節(jié)International Labor Day(May.Day)May.1 中國(guó)青年 Chinese Youth Day May.4 國(guó)際兒童節(jié)International Children's Day(Children's Day)June.1
中國(guó)共產(chǎn)黨誕生紀(jì)念日(黨的生日)
Anniversary of the Founding of the Chinese Communist Party(the Party' s Birthday)July.1 建軍節(jié)Army Day August.1 教師節(jié)Teachers’ Day Sept.1 國(guó)慶節(jié)National Day October.1 春節(jié)the Spring Festival
農(nóng)歷正月初一(New Year’s Day of the Chinese lunar calendar)
元宵節(jié)(燈節(jié))the Lantern Festival 農(nóng)歷正月十五
清明節(jié)the Qingming Festival四月五日前后 端午節(jié)the Dragon-Boat Festival農(nóng)歷五月初五
中秋節(jié)the Mid-Autumn Festival(the Moon Festival)農(nóng)歷八月十五
重陽節(jié)the Double-Ninth Day農(nóng)歷九月初九 情人節(jié) the Double-Seventh Day農(nóng)歷七月初七
各種節(jié)日的英語說法 1月1日元旦(New Year’s Day)2月14日情人節(jié)(Valentine's Day)3月8日國(guó)際婦女節(jié)(International Women' Day)
3月12日中國(guó)植樹節(jié)(China Arbor Day)3月14日白色情人節(jié)(White Day)4月1日愚人節(jié)(April Fools' Day)4月5日清明節(jié)(5月1日國(guó)際勞動(dòng)節(jié)(International Labour Day)
5月4日中國(guó)青年節(jié)(Chinese Youth Day)5月8日世界紅十字日(World Red-Cross Day)5月12日國(guó)際護(hù)士節(jié)(International Nurse
Day)
5月15日國(guó)際家庭日(International Family Day)
5月17日世界電信日(World Telecommunications Day)
5月23日國(guó)際牛奶日(International Milk Day)5月31日 世界無煙日(World No-Smoking Day)
6月1日 國(guó)際兒童節(jié)(International Children's Day)
6月5日世界環(huán)境日(International Environment Day)
6月17日世界防治荒漠化和干旱日(World Day to combat desertification)6月23日國(guó)際奧林匹克日(International Olympic Day)
6月26日國(guó)際禁毒日(International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking)7月1日中國(guó)GCD誕生日(Anniversary of the Founding of the Chinese Communist Party)7月1日國(guó)際建筑日(International Architecture Day)
7月11日世界人口日(World Population Day)8月1日中國(guó)人民解放軍建軍節(jié)(Army Day)8月12日國(guó)際青年節(jié)(International Youth Day)
9月8日國(guó)際掃盲日(International Anti-illiteracy Day)
9月10日中國(guó)教師節(jié)(Teacher's Day)
9月21日世界?;鹑?World Cease-fire Day)9月27日世界日(World Tourism Day)10月1日中華人民共和國(guó)國(guó)慶節(jié)(National Day)
10月1日國(guó)際日(International Music Day)
10月1日國(guó)際老年人日(International Day of Older Persons)
10月4日世界動(dòng)物日(World Animal Day)10月5日世界教師日(World Teachers' Day)(聯(lián)合國(guó)教科文組織確立)
10月9日世界郵政日(World Post Day)
10月10日世界精神衛(wèi)生日(World Mental Health Day)
10月14日世界標(biāo)準(zhǔn)日(World Standards Day)
10月15日國(guó)際盲人節(jié)(International Day of the Blind)
10月15日世界農(nóng)村婦女日(World Rural Women's Day)
10月16日世界糧食日(World Food Day)10月17日國(guó)際消除貧困日(International Day for the Eradication of Poverty)
10月24日聯(lián)合國(guó)日(United Nations Day)10月24日世界發(fā)展新聞日(World Development Information Day)
10月29日國(guó)際生物多樣性日(International Biodiversity Day)
10月31日萬圣節(jié)(Halloween)
11月14日世界糖尿病日(World Diabetes Day)
11月25日國(guó)際消除對(duì)婦女的暴力日(International Day For the elimination of Violence against Women)
12月1日世界愛滋病日(World AIDS Day)12月3日世界殘疾人日(World Disabled Day)12月9日世界足球日(World Football Day)12月25日節(jié)(Christmas Day)
12月29日國(guó)際生物多樣性日(International Biological Diversity Day)
春分月圓后的第一個(gè)星期日復(fù)活節(jié)(Easter Monday)
5月第二個(gè)星期日母親節(jié)(Mother's Day)6月第三個(gè)星期日父親節(jié)(Father's Day)
9月第三個(gè)星期二國(guó)際和平日(International Peace Day)
9月第四個(gè)星期日國(guó)際聾人節(jié)(International Day of the Deaf)
10月的第一個(gè)星期一世界住房日(World Habitat Day)
10月的第二個(gè)星斯一加拿大感恩節(jié)(Thanksgiving Day)
10月第二個(gè)星期三國(guó)際減輕自然災(zāi)害日(International Day for Natural Disaster Reduction)
10月第二個(gè)星期四世界愛眼日(World Sight Day)
11月最后一個(gè)星期四美國(guó)感恩節(jié)(Thanksgiving Day)農(nóng)歷節(jié)日
農(nóng)歷正月初一春節(jié)(the Spring Festival)農(nóng)歷正月十五元宵節(jié)(Lantern Festival)
農(nóng)歷五月初五端午節(jié)(the Dragon-Boat Festival)
農(nóng)歷七月初七乞巧節(jié)(中國(guó)情人節(jié))(Double-Seventh Day)
農(nóng)歷八月十五中秋節(jié)(the Mid-Autumn Festival)
農(nóng)歷九月初九重陽節(jié)(the Double Ninth Festival)
農(nóng)歷臘月初八臘八節(jié)(the Laba Rice Porridge Festival)
宗教節(jié)日詞匯(英語)-宗教節(jié)日中英文對(duì)照Lady Day, Annunciation 天使報(bào)喜節(jié)(3月25日)
Ascension Day 耶穌升天節(jié)(復(fù)活節(jié)后第四十日)
Assumption 圣母升天節(jié)(8月15日)Candlemas 圣燭節(jié)(2月2日)
New Year, New Year's Day 新年(1月1日)Corpus Christi 圣體節(jié)
Quadragesima 四旬節(jié)(四旬齋的第一個(gè)星期日)
Lent 四旬齋,大齋期(復(fù)活節(jié)前的第四十個(gè)星期日)
Low(或Quasimodo)Sunday, 復(fù)活節(jié)后第一個(gè)星期日
All Souls'Day(天主教)萬靈節(jié)(11月2日)(如遇星期日則順延一天)
Palm Sunday 棕枝全日(復(fù)活節(jié)前的星期日)Easter Sunday, Easter 復(fù)活節(jié)
Epiphany, Twelfth Day 主顯節(jié)(1月6日)day of obligation 每人需停止工作參加禮拜的日子
Maundy Thursday 濯足星期四(耶穌受難節(jié))Shrove Tuesday 懺悔節(jié)(四旬齋開始的前一天)
Ash Wednesday 復(fù)活節(jié)前的第七個(gè)星期三 Christmas 圣誕節(jié)(12月25日)Christmas Eve 圣誕前夕 New Year's Eve 新年前夕 Easter 復(fù)活節(jié)
Whitsun, Whitsuntide 圣神降臨周(復(fù)活節(jié)后的第七周,尤指前三天)
Quinquagesima 四旬齋前的星期日 Ramadan 齋月
Rogation Days 祈禱節(jié)(耶穌升天節(jié)的前三天)
Sabbath 安息日
Feast of the Sacred Heart 圣心節(jié)
Midsummer Day 施洗約翰節(jié)(6月24日)Passion Week 復(fù)活節(jié)前第二周 Holy Week 圣周(復(fù)活節(jié)前一周)
Septuagesima 四旬齋前的第三個(gè)星期日 Sexagesima 四旬齋前的第二個(gè)星期日 Ember Days 四季節(jié) All Saints' Day 萬圣節(jié)
Trinity Sunday, Trinity 圣三主日(復(fù)活節(jié)后的第八個(gè)星期日)
Good Friday 耶穌受難節(jié)
Visitation 圣母往見節(jié)(7月2日)英語詞匯網(wǎng).cn
第二篇:節(jié)日 元宵 元宵節(jié)簡(jiǎn)單詞匯集錦
春節(jié)
中國(guó)新年是中國(guó)最重要的傳統(tǒng)節(jié)日,在中國(guó)也被稱為春節(jié)。新年的慶祝活動(dòng) 從除夕開始一直延續(xù)到元宵節(jié)(the Lantern Festival),即從農(nóng)歷(lunar calendar)最后一個(gè)月的最后一天至新年第一個(gè)月的第十五天。各地歡度春節(jié)的習(xí)俗和傳統(tǒng)有很大差異,但通常每個(gè)家庭都會(huì)在除夕夜團(tuán)聚,一起吃年夜飯。為驅(qū)厄運(yùn)、迎好運(yùn),家家戶戶都會(huì)進(jìn)行大掃除。人們還會(huì)在門上粘貼紅色的對(duì)聯(lián)(couplets),對(duì)聯(lián)的主題為健康、發(fā)財(cái)和好運(yùn)。其他的活動(dòng)還有放鞭炮、發(fā)紅包和探親訪友等。
Chinese New Year is the most important traditional Chinese holiday.In China, it is also known as the Spring Festival.New Year celebrations run from Chinese New Year’s Eve, the last day of the last month of the lunar calendar, to the Lantern Festival on the 15th day of the first month.Customs and traditions concerning the celebration of the Chinese New Year vary widely from place to place.However, New Year’s Eve is usually an occasion for Chinese families to gather for the annual reunion dinner.It is also traditional for every family to thoroughly clean the house in order to sweep away ill fortune and to bring in good luck.And doors will be decorated with red couplets with themes of health, wealth and good luck.Other activities include lighting firecrackers, giving money in red envelopes, and visiting relatives and friends.春節(jié)掃塵的習(xí)俗:春節(jié)習(xí)俗英語介紹中英對(duì)照
每年從農(nóng)歷臘月二十三日起到除夕止,我國(guó)民間把這段時(shí)間叫做“迎春日”,也叫“掃塵日”。掃塵就是年終大掃除,北方稱“掃房”,南方叫“撣塵”。在春節(jié)前掃塵,是我國(guó)人民素有的傳統(tǒng)習(xí)慣。大江南北,到處洋溢著歡歡喜喜搞衛(wèi)生、干干凈凈迎新春的氣氛。
“Dust” is homophonic with “chen”(塵)in Chinese, which means old and past.In this way, “sweeping the dust” before the Spring Festival means a thorough cleaning of houses to sweep away bad luck in the past year.This custom shows a good wish of putting away old things to welcome a new life.In a word, just before the Spring Festival comes, every household will give a thorough cleaning to bid farewell to the old year and usher in the new.“Dust”與“塵”是諧音(塵在漢語中的意思是舊的和過去的)。這樣,“在春節(jié)前掃塵”是指徹底清潔房屋掃除過去一年的厄運(yùn)。此習(xí)俗表達(dá)了收拾舊事物,歡迎新生活的美好愿望??傊?,就在春節(jié)到來之前,為了告別舊年迎接新年,家家戶戶都會(huì)徹底打掃一下房屋。貼春聯(lián) Pasting Spring Couplets “The Spring Couplet”, also called “couplet” and “a pair of antithetical phrases”, is a special form of literature in China.The Spring Couplet is composed of two antithetical sentences on both sides of the door and a horizontal scroll bearing an inscription, usually an auspicious phrase, above the gate.The sentence pasting on the right side of the door is called the first line of the couplet and the one on the left the second line.On the eve of the Spring Festival, every household will paste on doors a spring couplet written on red paper to give a happy and prosperous atmosphere of the Festival.In the past, the Chinese usually wrote their own spring couplet with a brush or asked others to do for them, while nowadays, it is common for people to buy the printed spring couplet in the market.“春聯(lián)”也被稱為和“對(duì)聯(lián)”對(duì)立的一對(duì)短語,在中國(guó)是一種特殊的文學(xué)形式。春聯(lián)是由貼在門口兩側(cè)兩組對(duì)立的句子組成,在門上面的橫批通常是一個(gè)吉祥的短語。貼在門右側(cè)的句子被稱作對(duì)聯(lián)的上聯(lián),左側(cè)的為下聯(lián)。除夕那天,每家都會(huì)在門上貼上紅紙寫的春聯(lián),傳遞出節(jié)日喜慶和熱鬧的氣氛。在過去,中國(guó)人通常用毛筆自己寫春聯(lián)或者請(qǐng)別人寫春聯(lián),而現(xiàn)在,人們普遍在市場(chǎng)上買印刷好的春聯(lián)。Set off firecrackers 放鞭炮的英語介紹:
The firecracker is a unique product in China.In ancient China, the sound of burning bamboo tubes was used to scare away wild animals and evil spirits.With the invention of the gunpowder, “firecracker” is also called “鞭炮biānpào”(“炮” in Chinese means gun)and used to foster a joyful atmosphere.The first thing every Chinese household does is to set off firecrackers and fireworks, which are meant to bid farewell to the old year and usher in the new.In the past few years, such an activity was completely or partially forbidden in big cities including Beijing due to fire and personal casualty caused by burning firecrackers.However, some Chinese thought that a Spring Festival without firecrackers was not lively enough and they burned firecrackers by stealth.So in recent years, the ban was canceled again.This shows that burning firecrackers is a very important activity during the Spring Festival.辭舊歲 bid farewell to the old year
掃房 spring cleaning;general house-cleaning
【Food names】:
年糕 Nian-gao;rise cake;New Year cake
團(tuán)圓飯 family reunion dinner
年夜飯 the dinner on New Year‘s Eve
餃子 Jiao-zi;Chinese meat ravioli
八寶飯 eight treasures rice pudding
湯圓 Tang-yuan;dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet or spicy fillings
糖果盤 candy tray:
什錦糖 assorted candiesgrowth and good health
西瓜子 red melon seedprosperity
糖蓮子 candied lotus seedfulfilling love relationship
花生糖 peanut candysimply dump them in a pot of boiling water for a few minutes-and eaten as a dessert.元宵是元宵節(jié)的特色食品。據(jù)說,元宵是因漢武帝時(shí)期的一位名叫元宵的宮女而得名。元宵是一種帶餡兒的甜食,是由糯米粉加上甜的餡料制成。元宵節(jié)就是因此食品得名。元宵的烹制方法非常簡(jiǎn)單,將元宵倒入裝滿沸水的鍋中煮幾分鐘就可以了。
Guessing lantern riddles 猜燈謎
“Guessing lantern riddles”is an essential part of the Festival.Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns.If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer.If they are right, they will get a little gift.The activity emerged during people's enjoyment of lanterns in the Song Dynasty(960-1279).As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata.猜燈謎也是元宵節(jié)活動(dòng)的一個(gè)基本組成部分。燈籠的所有者將謎語寫在一張紙條上,然后將紙條展示在燈籠上。如果賞燈者猜出謎語,就將紙條取出,然后找燈籠所有者確認(rèn)答案。打?qū)Φ脑?,他們就可以領(lǐng)取一份小禮品。這個(gè)活動(dòng)起源于宋朝(960——1279)。猜燈謎活動(dòng)極富情趣和智慧,因此在全社會(huì)廣受歡迎。Watch fireworks 看煙火
In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged.On the night, except for magnificent lanterns, fireworks form a beautiful scene.Most families spare some fireworks from the Spring Festival and let them off in the Lantern Festival.Some local governments will even organize a fireworks party.On the night when the first full moon enters the New Year, people become really intoxicated by the imposing fireworks and bright moon in the sky.元宵節(jié)的白天會(huì)有舞龍舞獅、劃旱船、扭秧歌、踩高蹺。而在晚上,除了各種大型燈會(huì),燦爛的焰火也是一幅美麗的畫卷。很多家庭在春節(jié)時(shí)會(huì)留下一部分煙花等著元宵節(jié)放。有的地方政府甚至?xí)M織焰火晚會(huì)。當(dāng)新年的第一輪圓月升上夜空時(shí),人們都會(huì)因燃放的煙火和空中的明月而興奮。
1.What key can run itself?
什么鑰匙自己會(huì)跑?
——Monkey.(猴)
2.What is the most difficult key to turn?
什么鑰匙最難擰?
——Donkey.(驢)
3.What always goes up and never goes down?(什么東西只升不降?)
答案:Your age.(你的年齡)
4.what man cannot live in a house?
什么人不能住在房子里?
Key: snowman(雪人)
5.What never asks questions but gets a lot of answers?
什么東西永遠(yuǎn)不問問題但是卻能得到很多答案?
Key: dictionary(字典)
6.What question can you never answer “Yes” to?
什么問題你永遠(yuǎn)也不能回答“是”
Key: Are you dead?(你死了嗎?)
7、You have it.You read it.There're some pictures in it?
你擁有它,你可以閱讀它,它有些圖片在里面,它是什么?
Key: book(書)
8、A mouse has a large pocket. What is it?
一種鼠有一個(gè)大袋子,它是什么?
Key: a kangaroo(袋鼠)
9、It has a head,but no neck.It has a body,but no warmth.NO feet,but can travel?
它有頭,但沒有脖子,有身體,但不溫暖,沒有腳,卻能旅行。
Key: a car(汽車)
第三篇:節(jié)日的英文及相關(guān)詞匯
元旦節(jié)(New Year's Day),每年1月1日慶祝新的一年開始。人們舉辦各種各樣的新年晚會(huì),到處可以聽到“辭舊迎新”的鐘聲,為美國(guó)的聯(lián)邦假日。
圣瓦倫丁節(jié)(St.Valentine's Day),每年2月14日,是3世紀(jì)殉教的圣徒圣瓦倫丁逝世紀(jì)念日。情人們?cè)谶@一天互贈(zèng)禮物,故又稱“情人節(jié)”(the lovers' day)。
華盛頓誕辰(George Washington's Birthday),每年2月22日,慶祝華盛頓誕辰,為美國(guó)的聯(lián)邦假日。
復(fù)活節(jié)(Easter Day, Easter Sunday),一般在每年春分后月圓第一個(gè)星期天,約在3月7日左右。該節(jié)是慶?;?Jesus Christ)的復(fù)活,過節(jié)人們吃復(fù)活節(jié)彩蛋(Easter Eggs),為美國(guó)的聯(lián)邦假日。
愚人節(jié)(April Fool's Day),每年4月1日,該節(jié)出自于慶祝 “春分點(diǎn)”(Venal equinox)的來臨,在 4月1日受到惡作劇愚弄的人稱為“四月愚人”(April Fools)。
勞動(dòng)節(jié)(Labor Day/May Day)是世界上大多數(shù)國(guó)家的勞動(dòng)節(jié)。定在每年的五月一日。母親節(jié)(Mother's Day), 每年5月份的第2個(gè)星期日,政府部門和各家門口懸掛國(guó)旗,表示對(duì)母親的尊敬。在家里,兒女們和父親給母親買些禮物或做些家務(wù)。
陣亡烈士紀(jì)念日(Memorial Day), 每年5月份的最后一個(gè)星期一,紀(jì)念為美國(guó)獻(xiàn)身的陣亡烈士,為美國(guó)的聯(lián)邦假日。
兒童節(jié)(Children’s Day)每年6月1日為國(guó)際兒童節(jié)。
父親節(jié)(Father's Day), 每年6月份的第3個(gè)星期天,表示對(duì)父親的尊敬。在家里,兒女們和母親給父親買些禮物。
(美國(guó))國(guó)慶節(jié)(Independence Day), 每年7月4日,慶祝美國(guó)建國(guó),為美國(guó)的聯(lián)邦假日。
萬圣節(jié)(Halloween;Eve of All Saint's Day),每年10月31日,孩子們多化裝成鬼,打著燈籠或點(diǎn)燃篝火盡情地玩耍。
萬靈節(jié)(All Soul's Day), 每年11月2日,祭奠所有死者靈魂之日。
感恩節(jié)(Thanksgiving Day),每年11月最后一個(gè)星期四,干且上帝所賜予的秋收,為美國(guó)的聯(lián)邦假日。
圣誕節(jié).(Christmas Day),每年12月25日,基督徒慶?;秸Q生的日子,是美國(guó)最隆重的節(jié)日。
中國(guó)特色節(jié)日: 春節(jié) Spring Festival 元宵節(jié) Lantern Festival 清明節(jié) Tomb-sweeping Day 端午節(jié) Dragon Boat Festival 七夕 Double Seventh Festival 中秋節(jié) Mid-autumn Festival 國(guó)慶節(jié) National Day 重陽節(jié) Double Ninth Festival 冬至節(jié) the winter solstice
Relative words: 興高采烈 in high spirits He left the house in high spirits.喜氣洋洋 full of joy;euphoria;jubilant;walk on air;cheery;in a festival mood She was still in a state of euphoria hours after her victory.After hearing the good news, Charles walked on air.聚會(huì) get-together;gathering;party 唱歌 sing 跳舞 dance festivity / fe`st?v?t?;f?sˋt?v?t?/ n [U] rejoicing;merry-making 歡宴;歡慶;歡樂: The royal wedding was an occasion of great festivity.皇室婚禮是喜慶的盛事.rejoice / r?`d???s;r?ˋd???s/ v
~(at/over sth)(fml 文)feel or show great joy 極歡喜;極高興;rejoice over a victory 為勝利而欣喜 * rejoice at sb's success 為某人的成功而高興 * I rejoice to hear that you are well again.得知你身體康復(fù), 甚為欣慰.* We rejoiced that the war was over.我們?yōu)閼?zhàn)爭(zhēng)結(jié)束而歡欣鼓舞.revelry / `revlri;ˋr?vlri/ n [C usu pl, U 作可數(shù)名詞時(shí)通常作復(fù)數(shù), 亦作不可數(shù)名詞] noisy celebrations;revels 狂歡;作樂: The revelries went on all night.狂歡活動(dòng)通宵達(dá)旦.* sounds of drunken revelry 酗酒作樂的吵鬧聲.fete / fe?t;fet/ [Tn esp passive 尤用於被動(dòng)語態(tài)] honour or entertain(sb)in a special way 特別款待或招待(某人): The queen was feted wherever she went.女王不論走到哪里都受到盛情款待.entertain / ent?`te?n;?nt?ˋten/ v
~ sb(to sth)receive sb as a guest;provide food and drink for sb, esp in one's home 宴客;招待, 款待某人(尤指在自己家中): I don't entertain very often.我不常在家請(qǐng)客.* They do a lot of entertaining, ie often give dinner parties, etc.他們時(shí)常設(shè)宴待客.* Bob and Liz entertained us to dinner last night.昨晚鮑勃和利茲設(shè)宴招待了我們.~ sb(with sth)amuse sb 使某人快樂: Could you entertain the children for an hour, while I make supper? 我做晚飯時(shí), 你能哄孩子們玩一個(gè)小時(shí)嗎? * He entertained us for hours with his stories and jokes.他給我們講故事﹑ 說笑話, 讓我們高興了好幾小時(shí).
第四篇:中國(guó)節(jié)日相關(guān)英文詞匯
春節(jié) the Spring Festival / Chinese lunar Near Year 農(nóng)歷正月初一 the first day of the first lunar month 農(nóng)歷 lunar calendar 年終大掃除 year-end household cleaning 春聯(lián) Spring Festival couplets 年畫 New Year pictures 剪紙 paper-cuts 團(tuán)圓飯 family reunion dinner 餃子jiaozi 春晚 Spring Festival Gala 守歲 stay up late on the New Year’s Eve 除夕 Eve of Chinese New Year 辭舊迎新 ring out the old year and ring in the new 拜年 pay a New Year visit 紅包 red packets 壓歲錢 lucky money 放爆竹 let off firecrackers 廟會(huì) temple fair 禁忌 taboo 元宵節(jié) Lantern Festival 農(nóng)歷正月十五 15th day of the first lunar month 元宵 rice dumplings 花燈 festival lantern 燈謎 lantern riddle 燈會(huì) exhibit of lanterns 煙花 fireworks 端午節(jié) Dragon Boat Festival 農(nóng)歷五月初五 5th of the fifth lunar month 粽子zongzi 糯米 sticky rice 粽葉 bamboo leaves 舞龍 dragon dance 舞獅 lion dance 踩高蹺 stilt walking 賽龍舟 dragon-boat racing 紀(jì)念 in memory of 屈原Quyuan 詩人 poet 忠臣 loyal minister 清明節(jié) Tomb-sweeping Day 寒食節(jié) Cold Food Festival 祭拜祖先 offer sacrifices to one’s ancestors
掃墓 sweep graves of one’s ancestors or loved ones 踏青 go for a spring outing 中秋節(jié) Mid-Autumn Day / Moon Festival 農(nóng)歷八月十五 15th of the eighth lunar month 月餅 moon cake 賞月 appreciate the glorious full moon 中國(guó)神話故事 Chinese mythology 嫦娥Chang’e 后羿Hou Yi 長(zhǎng)生不老 be immortal 重陽節(jié) Double Ninth Day 賞菊 admire the beauty of chrysanthemum 登高 climb a height 七夕節(jié) Double Seventh Day /Chinese Valentine's Day 銀河 the Milky Way 鵲橋 bridge of magpies 牛郎 Cowherd 織女 the Weaving Maid 王母娘娘 the Queen of Heaven 乞巧 praying-for-cleverness 女紅 needlework
第五篇:法語詞匯之節(jié)日祝福詞匯
à No?l et pour les fêtes de fin d'année
Joyeux No?l!Joyeuses fêtes!Bonnes fêtes de fin d'année!
les fêtes de fin d'année 因?yàn)榉▏?guó)歲末年初有很多節(jié)日,所以, fête 用復(fù)數(shù)
No?l圣誕節(jié)
joyeux, se(adj)歡樂的Le premier de l'An
Bonne année!Tous mes voeux!Tous mes voeux pour la nouvelle année!
voeu(n.m.)心愿
à un anniversaire
Joyeux anniversaire, Simon!Bon anniversaire, Claudine!
anniversaire(n.m.)生日
Le jour de la fête(le jour de la Saint-Marc, de la Sainte-Anne)
Bonne fête, mon cher Marc!Bonne fête, Anne!
cher, chère(adj)親愛的à l'occasion d'un mariage
Tous mes voeux de bonheur!Toutes mes félicitations!Avant un examenBonne chance!(pour ton / votre examen)chance(n.f.)運(yùn)氣,機(jī)遇Pour une réussite à un examen, une promotionFélicitations pour votre /ton succès!Toutes mes félicitations!Bravo!réussite(n.f.)成功
promotion(n.f.)晉升, 提拔
félicitation(n.f.)祝賀
Bravo!太棒了!bravo 來自意大利語,一般在喝彩 , 拍手叫好時(shí)用.Quand quelqu'un éternue
à vos souhaits!à tes souhaits!
éternue(v.i)打噴嚏
Quand on trinque
à la v?tre!à la tienne!à votre succès!à ton nouveau travail!Tchin-tchin!
trinque(v.i)碰杯,祝酒Tchin-tchin(n.m.)(碰杯時(shí)說)請(qǐng),請(qǐng)Pour encourager quelqu'unBon courage!Pour exprimer l'admirationChapeau!admiration(n.f.)欽佩
chapeau,x(n.m.)帽子,(轉(zhuǎn))致敬