欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      外貿(mào)英語論文題目5篇

      時(shí)間:2019-05-14 01:36:18下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《外貿(mào)英語論文題目》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《外貿(mào)英語論文題目》。

      第一篇:外貿(mào)英語論文題目

      外貿(mào)英語專業(yè)畢業(yè)論文選題方向和參考題目

      一、經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易方向

      1、淺議中國出口企業(yè)應(yīng)對(duì)貿(mào)易保護(hù)主義策略

      2、淺談金融危機(jī)下我國外貿(mào)企業(yè)的生存與發(fā)展

      3、小議我國貿(mào)易順差的結(jié)構(gòu)分析及影響

      4、淺談人民幣升值對(duì)我國對(duì)外貿(mào)易的影響

      5、淺談出口退稅調(diào)整對(duì)我國外貿(mào)出口的影響

      6、淺議中國自主品牌汽車國際化

      7、小議中國出口產(chǎn)品遭受反傾銷的原因及對(duì)策

      8、中小企業(yè)跨國經(jīng)營的問題及其對(duì)策

      9、淺談商務(wù)談判中禮儀的重要性

      10、淺談跨國公司人才本土化的原因及其現(xiàn)狀

      11、國際貨物貿(mào)易合同中常見陷阱及對(duì)策

      12、淺談商務(wù)談判的成功因素

      13、淺談出口貿(mào)易中的信用證審核

      14、淺談面試的禮儀和技巧

      15、淺談中國退稅制度的改革和影響

      二、英語語言與文化方向

      1、小議英語習(xí)語翻譯

      2、淺談商業(yè)廣告文體特點(diǎn)及翻譯策略

      3、淺談商務(wù)信函翻譯的用詞技巧

      4、淺談國際商務(wù)談判中的中西文化差異和應(yīng)對(duì)策略

      5、淺談?dòng)⑹接⒄Z和美式英語差異

      6、淺談?dòng)h語言中動(dòng)物詞匯的內(nèi)涵差異

      7、淺談跨文化交際中的非言語交際

      8、淺談文化因素對(duì)英語學(xué)習(xí)的影響

      9、小議英漢顏色詞的文化差異

      10、淺談希臘神話對(duì)英美文化的影響

      11、淺議英美姓氏的起源及文化內(nèi)涵

      12、淺談?dòng)h互譯中的文化因素

      13、小議«阿甘正傳»和美國夢(mèng)(或選擇其他英美電影談一個(gè)文化現(xiàn)象)

      14、淺談«威尼斯商人»中的……(人物分析: 鮑西亞、夏洛克或其他)(或選取其他英美文學(xué)作品進(jìn)行某一人物分析)

      15、小議海明威的«老人與海»象征意義和語言特色

      第二篇:英語論文題目

      英語論文題目大全(中英)

      1.《紅字》中海絲特 ? 白蘭不理智的一面(The Irrational Side of Hester Prynne of The Scarlet Letter)

      2.《董貝父子》中的矛盾沖突(The Conflict in Donbey and Son)

      3.論文化不同對(duì)聯(lián)想意義及翻譯的影響(On Influence of Cultural Differences on Associative Meanings and Translation)

      4.美國教育的衰弱(The Drop of American Education)

      5.19世紀(jì)歐洲移民對(duì)美國工業(yè)化的積極影響(The Positive Impacts of European Immigration on American Industrialization in the 19th Century)6.朱麗葉之人物分析(Character Studies in Juliet)

      7.主述理論在文學(xué)中的運(yùn)用(The Application of the Thematic Theory in Literature)8.語用學(xué)中的會(huì)話含義理論(Conversational Implicature Theory in Pragmatics)

      9.英語語音簡析及對(duì)提高初學(xué)者口語的指導(dǎo)(A Brief Analysis of English Phonetics as well as a Guide to Improve Learners’ Oral English)

      10.比較兩種對(duì)于哈姆雷特復(fù)仇的評(píng)論(Comparison on Two Kinds of Comments on Hamlet’s Revenge)

      11.英語語言中的性別歧視(Sexism in English Language)12.英語的學(xué)與教(English Learning and Teaching)13.由美國2004年總統(tǒng)選舉所想到的(More than 2004 Presidential Election)14.論腐朽世界中的純潔品質(zhì)——關(guān)于《霧都孤兒》的賞析(The Purity in a Corrupt World—An Analysis of Oliver Twister)15.論理智與情感之關(guān)系——對(duì)《理智與情感》的人物分析

      16.入世對(duì)中國銀行業(yè)的挑戰(zhàn)(Challenges on Chinese Banking Sector after Entering the WTO)17.西進(jìn)運(yùn)動(dòng)對(duì)美國的影響(The Influences of Westward Movement on America)18.史蒂芬?克拉申的聽讀假設(shè)和二語習(xí)得(Stephen Krashen’s Input Hypothesis and Second Language Acquisition)19.艾?巴?辛格——猶太文化的守護(hù)者(L.B.Singer—the Patron of Jewish Civilization)20.二十世紀(jì)60年代美國婦女運(yùn)動(dòng)的派別(The Politics of American Women’s Movement in the 1960’s)

      21.論《紅字》的模糊性(Ambiguity in The Scarlet Letter)22.《嘉莉姐妹》中無心的欲望(The Limitless Desires in Sister Carrie)23.英語廣告語言修辭特點(diǎn)(Rhetorical Features in Advertising English)24.《兒子與情人》中的戀母情結(jié)(Pau Morel’s Oedipus Complex in Sons and Lovers)25.造成苔絲悲劇命運(yùn)的原因(The Reasons for Tess’s Tragic Fate)26.論恐怖主義的根源(On the Root of Terrorism)27.2003: 中印關(guān)系新紀(jì)元(2003: A New Era of Sino-India Relationship)28.希茲克利夫的復(fù)仇(The Revenge of Heathcliff)29.弗洛伊德理論對(duì)美國現(xiàn)代文學(xué)的影響(The Influence of Freudian Theory on Modern American Literature)30.論薩姆一家人之“變形”(The Etamoephosis of the Samsas)

      31.亞伯拉罕 ? 林肯的民主思想初探(A Preliminary Research on Abraham Lincoln’s Thought of Democracy)32.評(píng)析《傲慢與偏見》的男主人公達(dá)西(Mr.Darcy in Pride and Prejudice)33.《簡愛》的圣經(jīng)情書(The Relationship Between Jane Eyre and the Bible)34.庫區(qū)三角浮出水面——萬州、開縣、云陽經(jīng)濟(jì)宏圖(The Triangle of Reservoir Region Is Surfacing—Wanzhou, Kaixian and Yunyang Open a Great Diagram of Economy)35.會(huì)話中的合作原則和禮貌原則(Cooperative Principle and Politeness Principle in Conversation)36.淺析海明威筆下圣地亞哥與其它主人公之異同(Analysis of the Similarities and Differences Between Santiago and Other Heroes by Hemingway)37.對(duì)嘉爾曼的偏見(The Prejudice Against Carmen)38.簡愛——關(guān)于簡愛的性格評(píng)論(Jane Eyre—A Review of Jane Eyre’s Character in Jane Eyre)39.《呼嘯山莊》中凱瑟琳和希斯克力夫之間的苦痛戀情(The Suffering Love Between Catherine and Heathcliff in Wuthering Heights)40.簡評(píng)妥協(xié)——研究《傲慢與偏見》(A Brief Comment on the Compromise—A Study of Pride and Prejudice)

      41.《傲慢與偏見》中的婚姻面面觀(Analysis of the Marriages in Pride and Prejudice)42.試論簡奧斯汀生活對(duì)其小說的影響(On the Impact of Jane Austen’s Life on Her Novels)43.“真實(shí)的諾言”與傳統(tǒng)文化的碰撞——簡析“真人秀”的實(shí)質(zhì)和本地化過程(When True Lies Challenge Tradition—An Analysis of the Reality and Localization of Reality TV)44.從臺(tái)灣問題看中美關(guān)系(The Sino-US Relation—The Taiwan Issue)45.《傲慢與偏見》的生命力(The Great Vitality of Pride and Prejudice)46.平凡中的不平凡——《傲慢與偏見》(Significance in Commonplace—Pride and Prejudice)47.薩皮爾沃夫理論(Sapir-Whorf Hypothesis)48.論格里高爾的悲劇(An Analysis of Gregor’s Tragedy)49.對(duì)大學(xué)生心理健康問題予更多關(guān)注(More Attention to the Psychological Health of College Students)50.文體學(xué): 語言學(xué)習(xí)的科學(xué)(Stylistics: A Scientific Approach)

      51.佛教在西方(Buddhism in the West)52.非語言交際(Nonverbal Communication)53.國際反恐(International Anti-Terrorism)54.全球資金市場近期特征與走向(The Character and Tendency of Global Capital Market in Recent Decades)55.從《老人與海》中桑堤亞哥的性格可知——人是打不敗的(A Man Cannot Be Defeated—From the Character of Santiago in The Old Man and the Sea)56.南方的失落(The Loss of the South)57.戲謔與幽默(Banter and Humor)58.《嘉莉妹妹》中的現(xiàn)實(shí)主義和自然主義(Realist and Naturalist Factors in Sister Carrie)59.論中國的口語教學(xué)(On Oral English Teaching in China)

      60.淺析英語教育中的文化教學(xué)(The Teaching of Cultures in Foreign Language Education)

      61.廣告社會(huì)責(zé)任感訴求(Social Responsibility Concern of Advertising)62.英語中的性別歧視(Sex Discrimination in English Language)

      63.電影《亂世佳人》長期受到青睞的原因(Gone with the Wind – Why This Movie Has the Lasting Popularity)

      64.廣告英語特點(diǎn)分析(An Analysis of Language Features in English Advertisement)

      65.美國青少年教育問題淺析(An Attempting Study of the Problems of American Adolescents)66.簡愛自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn)(The Realization of Jane Eyre’s Self-Worth)67.自由貿(mào)易與保護(hù)主義(Free Trade Versus Protectionism)

      68.如何在課堂上調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性(How to Promote Motivation in the Classroom)

      69.在英語教學(xué)中運(yùn)用“交際法”提高學(xué)生的交際能力(Using CLT in English Teaching to Improve Students’ Communicative Competence)

      70.文化差異對(duì)跨文化交際的影響(The Influence of Cultural Difference Upon Cross-cultural Communication)

      71.論基督教對(duì)中世紀(jì)早期西歐文化的影響(On Christianity’s Influence Upon European Culture in the Early-stage Middle Ages)

      72.《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》是一部種族主義小說嗎?(The Adventures of Huckleberry Finn-a Racist Novel?)

      73.第二語言學(xué)習(xí)中的文化學(xué)習(xí)(Culture Learning in Second Language Learning)74.試論哈姆雷特的兩個(gè)主題(On the Two Themes of Hamlet)75.諺語中的文化差異(Cultural Differences in Proverbs)76.淺談電視暴力和兒童的關(guān)系(TV Violence and Children)

      77.《建設(shè)有中國特色的大眾文化》(Construction of Popular Culture with Chinese Characteristics)78.理性視角看待當(dāng)今文化多樣性(Rational Perspectives toward Contemporary Culture Diversity)

      79.米切爾在《飄》中的思想矛盾(Mitchell’s Ideological Contradiction in Gone With The Wind)

      80.淺析馬克?吐溫作品之《競選州長》(A Brief Analysis on Mark Twain’s Work Running for Governor)

      81.美國霸權(quán)的文化詮釋(Cultural Interpretation of American Hegemony)

      82.中國人學(xué)習(xí)英語的語音問題(The Phonetic Problems of Chinese Students Learning English)83.傳統(tǒng)的中國文化對(duì)中國商業(yè)的影響(The Influence of Traditional Chinese Culture on ChineseBusiness)

      84.《雙城記》中的典型人物角色及其對(duì)主題的詮釋(The Typical Characters of A Tale of Cities and Their Annotation to The Themes)

      85.從儒家理論角度淺談贍養(yǎng)年老父母的責(zé)任(On the Filial Obligation in the Light of the Confucian Theory)

      86.消費(fèi)需求與廣告策略(Consumer Need and Advertising Strategies)87.古埃及女性的地位(The Status of Women in Ancient Egypt)

      88.成功的秘訣——電影《阿甘正傳》的語言分析(The Secret of Success –Analysis of Forest Gump’s Language)

      89.文化全球化和文化民族性(Cultural Globalization and Nationality)90.儒家文化與現(xiàn)代教育(Confucianism and the Modern Education)

      91.委婉語的產(chǎn)生與交際功能(Social Function and Origin of Euphemism)92.對(duì)旅游市場營銷的探討(Tourism Marketing)

      93.《黑暗之心》的內(nèi)容與主題(The Content and Theme of Heart of Darkness)94.詩詞翻譯中的4—R翻譯理論(On the 4-R Theories in Poetry Translation)95.詞組記憶單詞的有效性(Vocabulary Study through Phrasal-learning)

      96.伊拉克戰(zhàn)爭中所體現(xiàn)的美國價(jià)值觀(The American Values Represented in the Iraq War)97.實(shí)踐詞匯教學(xué)法(Word Teaching through Practice)

      98.中國加入世貿(mào)組織對(duì)于國內(nèi)旅行社的影響(The Influence on Domestic Travel Agencies of China’s Entry to World Trade Organization)

      99.高校校園文化及其建設(shè)(College Campus Culture and Its Construction)

      100.試析《了不起的蓋茨比》里的象征主義手法(Symbolism in The Great Gatsby)

      101.大學(xué)英語閱讀教學(xué)中的問題及對(duì)策(Reading Teaching in College English :Problems and Measures)

      102.口語課堂中引入文化教學(xué)(Add Culture Into oral English Class)

      103.意外結(jié)局的大師——?dú)W?亨利(The Master of Surprising Ending—O?henry)104.淺析中國女性傳播者話語權(quán)的突破(On the Breakthrough of Discourse Analysis of Chinese)105.淺析成都報(bào)業(yè)市場的競爭及啟示(General Analysis of Chengdu Newspaper Market’s Competition and Enlightenment)

      106.機(jī)遇?挑戰(zhàn)?——試談報(bào)紙應(yīng)對(duì)網(wǎng)絡(luò)的沖擊(Opportunity ? Challenge?—The Impact of Internet on Newspaper)107.菲茨杰拉德:“爵士樂時(shí)代”的代言人(F.Scott Fitzgerald : The Spokesman of the Jazz Age)108.霍桑的善惡觀——淺析《紅字》中的四個(gè)主要人物(Howthoren’s View on Good and Evil –An Analysis of the Four Major Characters in The Scarlet)

      109.中美文化差異之集體主義與個(gè)人主義(Collectivism and Individualism: Different Cultural Values in China and America)110.通過人物分析思考《湯姆叔叔的小屋》中的基督教理念(Christianity in Uncle Tom’s Cabin as Seen from Character Analysis)

      111.中美商業(yè)交往文化之差異比較(A Comparative Study of Cultural Differences in Business Communication Between Chinese and Americans)112.光榮與恥辱——英國足球文化觀察(Honor and Disgrace –An Observation of the Football Culture of UK)

      113. 《格列佛游記》中的諷刺手法(Satire in Gulliver’s Travels)

      114.狄更斯小說《雙城記》中人道主義思想的分析(The Analysis of Dickens’ Humanitarian Sentimentality—After Reading A Tale of Two Cities)

      115.《大衛(wèi)?科波菲爾》的人物分析(An Analysis of Good and Bad Characters in David Copperfield)

      116.語言歧義(Language Ambiguity)

      117.美國英語變體和身份(English Variety and People’s Identities in the United States)118.哈代對(duì)傳統(tǒng)倫理道德觀的批判(Hardy’s Criticism on Traditional Ethics and Morality in Tess of the D’Urbervilles)

      119.《湯姆?索亞》——對(duì)兒童心理的深入分析和充分展現(xiàn)(Tom Sawyer, Full Analysis and Display of Children’s Psychology)

      120.從扭曲到恢復(fù)——試析《李爾王》中的人性(From Distortion to Resuscitation – An Analysis on Human Native in King Lear)

      121.淺談《美國悲劇》及物質(zhì)主義的消極影響(An American Tragedy and the Negative Influence of Materialism)

      122.情感與語言學(xué)習(xí)——中學(xué)英語學(xué)習(xí)中焦慮情緒(Affect in Language Learning —Anxiety in Middle-school English Learning)

      123.一部反戰(zhàn)小說——淺析《永別了,武器》(An Antiwar Novel –An Analysis of the Heroine in Gone with the Wind)

      124.哈姆雷特悲劇成因探索(What Bring About the Tragedy of Hamlet)

      125.透過《傲慢與偏見》看十八世紀(jì)英國紳士特點(diǎn)(Exploring the Traits of English Gentlemen in the 18th Century Through Pride and Prejudice)

      126.論雙語教育在中國的可行性——透過高新區(qū)第一實(shí)驗(yàn)小學(xué)的調(diào)查(The Feasibility of Bilingual Education in China—Through the Research in the NO.1 Experimental Primary School of Chongqing Hi-tech Industry Development Zone)

      127.評(píng)論中國英語教學(xué)與學(xué)習(xí)(A Review of English Teaching and Learning in China)128.從廣告用語看美國價(jià)值觀(Advertising Language as a Mirror of American Values)129.跨文化交際失敗的原因(Causes of Breakdowns In Intercultural Communication)130.《傲慢與偏見》中的次要人物(Minor Characters in Pride and Prejudice)

      131.《印度之行》的象征意義(Symbolism in A Passage to India)

      132.對(duì)《動(dòng)物農(nóng)莊》的思考——《動(dòng)物農(nóng)莊》里的人物象征意義(A Thought on Animal Farm—The Symbolism of the Characters of Animal Farm)

      133.美國青少年犯罪與家庭的關(guān)系(The Relationships Between Family and Juvenile Delinquency in USA)

      134.對(duì)于老師在課堂中主體作用的思考(Reflection on The Teacher As Classroom Leader)135.兩性的語言差異(Gender Difference in Language)

      136.中西方飲食文化比較(A Comparison Between Chinese and Western Dietetic Cultures)137.“尋找出路,但沒有出路”—美國戰(zhàn)后青年的縮影“麥田守望者”(“Find Way Out , Yet No Way Out”—A Picture of the Postwar American Youth From The Catcher in the Rye)138.圣經(jīng)對(duì)西方文化的影響(The Influences of the Holy Bible on the Western Culture)139.中國婦女地位的變遷(Changes of Women’s Character)

      140.《了不起的蓋茨比》所體現(xiàn)的“美國夢(mèng)”的幻滅(The Collapse of the American Dream Represented in The Great Gatsby)

      141.略論美國俚語(Remarks on American Slang)

      142.從社會(huì)透視角度來看中美文化差異(Sino-America Culture Differences from a Social Perspective)

      143.論《永別了,武器》中的死亡情緒(On theDeath in A Farewell to Arms)144.《第二十二條軍規(guī)》的藝術(shù)特色(Artistic Features in Catch-22)

      145.《了不起的蓋茨比》與美國夢(mèng)(The Great Gatsby and the American Dream)146.創(chuàng)造性與課堂中的保創(chuàng)造性思維(Phrase Approach to Vocabulary Learning)147.文藝復(fù)興發(fā)生在意大利的必然性(The Certainty of Renaissance Arising in Italy)

      148.中學(xué)英語中的多媒體技術(shù)(Multimedia Technologies in English Language Teaching in Middle School)

      149.沖突在文學(xué)任務(wù)塑造中的運(yùn)用(On Conflicts in Characterization in Literature – A Character Analysis of the Heroine in Gone with the Wind)

      150.歐.亨利式結(jié)尾的藝術(shù)魅力(The Artistic Charm of O.Henry)

      第三篇:英語論文參考題目

      論文寫作參考題目

      翻譯研究方向選題

      1.The Great Translator Yan Fu(偉大的翻譯家嚴(yán)復(fù))2.Gu Hongming: A Pioneer of Translating the Chinese Classics into English(漢英翻譯的先驅(qū)——辜鴻銘)3.On the Principles of Equivalence in Literary Translation(論文學(xué)翻譯中的等值原則)4.A Brief Comment on E.A.Nida’s Concept of Translation(淺談奈達(dá)的翻譯觀)5.Cultural Gaps and Untranslatability(文化差異與不可譯性)6.Translating and the Background Information(翻譯與背景知識(shí))7.A Preliminary Study of Explanatory Translating(解釋性翻譯初探)8.Translating the English Articles into Chinese(英語冠詞漢譯)9.Translating the English Plural Nouns into Chinese(英語復(fù)數(shù)名詞漢譯)10.Translating the Lengthy English Sentences into Chinese(英語長句漢譯)11.On Translating English Book Titles into Chinese(談?dòng)⒄Z書名漢譯)

      12.A Brief Comment on the Several Chinese Versions of Jane Eyre(簡評(píng)《簡●愛》的幾種漢譯本)13.Views on the Chinese Version of Jude the Obscure: An Outstanding Example of Artistic Recreation(藝術(shù)再創(chuàng)造的范例——《無名的裘德》漢譯本)14.Views on the Chinese Version of Emma

      (關(guān)于漢譯本《愛瑪》的幾點(diǎn)看法)15.Translating the Style of Literary Works ——A Preliminary Study of Wu Ningkun’s Version of The Great Gatsby(文學(xué)作品的風(fēng)格翻譯——巫寧坤譯《了不起的蓋茨比》初探)16.A Comparative Study of Two Chinese Versions of The Merchant of Venice(《威尼斯商人兩種漢譯本比較》)17.A Reading of Fang Zhong’s Translation of The Canterbury Tales(讀方重譯《坎特伯雷故事集》)18.On the English Versions of Some of Du Fu’s Poems(評(píng)杜甫詩歌英譯)19.Translating the Titles of Chinese Classic Poetry(中國古典詩歌標(biāo)題英譯)20.Common Errors in Translation: An Analysis(常見翻譯錯(cuò)誤分析)21.English Idioms and The Translation(英語習(xí)語的翻譯)

      22.How to Deal with Ellipsis in Translating(翻譯中如何處理省略用法)23.The Importance of Comprehension in Translating(理解對(duì)于翻譯的重要性)24.The Importance of Knowledge in Translating(知識(shí)對(duì)于翻譯的重要性)

      翻譯研究參考書目選錄

      陳富康 《中國譯學(xué)理論史稿》,上海外語教育出版社,1997?!斗g通訊》編輯部編《翻譯研究論文集》(上、下),北京:外語教學(xué)與研究出版社,1984 黃龍《翻譯學(xué)》,江蘇教育出版社,1988。

      黃鳴奮《英語世界中國古典文學(xué)之傳播》,上海:學(xué)林出版社,1997。辜正坤《中國詩鑒賞與翻譯》,湖南人民出版社,1998。

      羅新璋編《翻譯論集》,北京:商務(wù)印書館,1984。馬祖毅《中國翻譯簡史》(五四運(yùn)動(dòng)以前部分),中國對(duì)外翻譯出版公司,1984。穆雷編著《中國翻譯教學(xué)研究》,上海外語教育出版社,1999。王克非《翻譯文化史稿》,上海外語教育出版社,1997 許均《文學(xué)翻譯批評(píng)研究》,譯林出版社,1992。楊自儉、劉學(xué)云編《翻譯新論》(1983——1992),武漢:湖北教育出版社,1994。尤金●奈達(dá)著,嚴(yán)久生譯《語言文化與翻譯》,呼和浩特:內(nèi)蒙古大學(xué)出版社,1998。尤金●奈達(dá)著,譚載喜編譯《奈達(dá)論翻譯》,北京:中國對(duì)外翻譯出版公司,1993。中國對(duì)外翻譯出版公司《詩詞翻譯的藝術(shù)》,北京:中國對(duì)外翻譯出版公司,1987?!吨袊g》編輯部編《論英漢翻譯技巧》,北京:中國對(duì)外翻譯出版公司。Baker, Mona.Routledge Encyclopedia of Translation Studies.London: Routledge, 1998.Baker, Mona.In Other Words: A Coursebook of Translation.(換言之:翻譯教程),北京: 外語教學(xué)與研究出版社,2000.Bassnett, Susan.Translation Studies(Revised Edition).Methuuen Co.Ltd., 1988.Hatim, Basil and Mason, Ian.Discourse and the Translator.Longman Group UK Limited,1990.Newmark, P.P.Approaches to Translation.Pergamon, Oxford, 1982.Newmark, P.P.A Textbook of Translation.London: Prentice Hall 1988.Nida, Eugene A.Language, Culture, and Translating, 上海外語教育出版社,1993.Nida, Eugene A.Toward a science of Translating.LEIDEN E.J.BRILL, 1964.Nida, E.A.& Taber, C.The Theory and Practice of Translation.Brill Lyden, 1974.Rojer T.Bell.Translation and Translating: Theory and Practice.Longman, London and New York, 1991.Schaffner, Christian and Kelley-Holmes, Helen.Ed.Cultural Functions of Translation.Multilingual Matters Ltd, 1995.Tytler, A.Essays on the Principles of Translation.London: Dent., 1791.Wilss, Wolfram.The Science of Translation.Gunter Narr Verlag Tubingen, 1982.英語語言研究方向選題

      1.Sexism as Reflected in the Chinese and English Language(英語和漢語中的性別歧視)2.Lexical Items as Means of COHESION IN English Texts(英語語篇中的詞匯銜接手段)3.Lexical cohesion in English(英語詞語的接應(yīng)關(guān)系)4.On English Oration as a Variety of Language(論英語演說詞)5.The Polite Language in the English Language(英語中的禮貌用語)6.Reflection on the English Taboo Words(談?dòng)⒄Z的禁忌語)7.Remarks on Modern American Slang(略論現(xiàn)代美國俚語)8.The Different Usage of American Folk Language and Modern American Language(美國俗語與美國現(xiàn)代語言的區(qū)別)9.A Comparative Analysis of British and American English(英式英語與美式英語比較)10.An Account of Advertising Language(廣告用語一瞥)11.Stylistic Comparison Between Broadcast News and Newspaper News(英語廣播新聞與報(bào)紙新聞文體比較)12.News Headlines: Their Feature and Style(英語新聞標(biāo)題的特色與文體風(fēng)格)13.A Comparative Study of Chinese and English Body Languages(中英手勢(shì)語比較)14.Influences of Chinese Dialect Accents over English Pronunciation(漢語方言對(duì)英語發(fā)音的影響)

      15.A Contrastive Analysis of English and Chinese Intonation(英漢語調(diào)比較分析)16.淺析英美語調(diào)的結(jié)構(gòu)和功能 17.英美標(biāo)調(diào)符號(hào)系統(tǒng)分析和對(duì)比 18.談?dòng)⒄Z語調(diào)的特點(diǎn)及其用途 19.英語讀音的弱勢(shì)與速度和節(jié)奏的關(guān)系

      20.母語/ 方言對(duì)英語語音學(xué)習(xí)的影響

      21.Note on Ambiguity of English Language(論英語中的歧義)

      22.A Comparative Study of English and Chinese Proverbs(英語諺語與漢語諺語比較)23.A Comparative Study of English and Chinese Idioms(英語諺語與漢語習(xí)語比較)24.Cursory Examination on English Onomatopoeia(英語擬聲詞淺論)25.On Commonization of Proper Nouns in English(論英語專有名詞普通化)26.Noun-Verb Conversion in Contemporary English(現(xiàn)代英語中名詞轉(zhuǎn)化成動(dòng)詞的現(xiàn)象)27.Syntactic Functions of Prepositional Phrases(前置詞短語的句法功能)28.A Comparative Study of English and Chinese Prepositions(英漢介詞比較)29.On the English Verbal Fillers(談?dòng)⒄Z填空詞)30.On the English Negative Sentences(論英語否定句)31.On the English Verbless Sentences(談?dòng)⒄Z的無動(dòng)詞句)32.On Simplification of English Sentences(談?dòng)⒄Z句子的簡化)33.A Comparative Study of English and Chinese Existential Sentences(英漢存在句比較)34.Positions of Attributes and Adverbials in English and Chinese: A Comparative Study(英漢定語和狀語的位置比較)35.Studies in English Sentences of Implied Condition(英語的含蓄條件句)36.Tentative Study of Syllepsis in English(英語拈連法淺析)37.The Way of Expressing Emphatic Ideas in English(英語中表達(dá)強(qiáng)調(diào)意義的語言手段)38.On the Revival of Dead Metaphor(死喻的復(fù)活)39.Tendency of the Modern Linguistics(現(xiàn)代語言學(xué)的發(fā)展趨勢(shì))

      英語語言研究參考書目

      語言學(xué)

      程雨民《語言系統(tǒng)及其運(yùn)作》,上海外語教育出版社,1997。

      程雨民 《英語語體學(xué)》,上海外語教育出版社,1989。董樹人(主編)《語言學(xué)論文索引》(1991),北京語言學(xué)院出版社,1993。董樹人(主編)《語言學(xué)論文索引》(1992),北京語言學(xué)院出版社,1994。董樹人(主編)《語言學(xué)論文索引》(1993),北京語言學(xué)院出版社,1995。董樹人(主編)《語言學(xué)論文索引》(1994),北京語言學(xué)院出版社,1996。董樹人(主編)《語言學(xué)論文索引》,北京語言學(xué)院出版社,1997。桂詩春《應(yīng)用語言學(xué)》,湖南教育出版社,1988。桂詩春《心理語言學(xué)》,上海外語教育出版社,1985。桂詩春、寧春巖主編 《語言學(xué)方法論》,外語教學(xué)與研究出版社,1997。何自然 《語用學(xué)概論》,湖南教育出版社,1988。

      劉辰誕 《教學(xué)篇章語言學(xué)》,上海外語教育出版社,1999。劉潤清 《西方語言學(xué)流派》,外語教學(xué)與研究出版社,1995。

      戚雨村 《語言學(xué)引論》,上海外語教育出版社,1985。戚雨村 《現(xiàn)代語言學(xué)的特點(diǎn)和發(fā)展趨勢(shì)》,上海外語教育出版社,1997。秦秀白 《文體學(xué)概論》,湖南教育出版社,1986 趙世開 《美國語言學(xué)簡史》,上海外語教育出版社,1989。王德春 《語言學(xué)概論》,上海外語教育出版社,1997。王鋼 《普通語言學(xué)基礎(chǔ)》,湖南教育出版社,1988。

      王宗炎 《語言學(xué)和語言的運(yùn)用》,上海外語教育出版社,1998。王宗炎 《語言問題探索》,上海外語教育出版社,1985。伍謙光 《語義學(xué)導(dǎo)論》,湖南教育出版社,1988。楊自儉、李瑞華 《英漢對(duì)比研究論文集》,上海外語教育出版社,1990。祝畹瑾 《社會(huì)語言學(xué)概論》,湖南教育出版社,1992。伍鐵平《模糊語言學(xué)》,上海外語教育出版社,1999。

      中國英漢語比較研究會(huì) 《英漢語比較研究》,湖南科技教育出版社,1994。

      rdCarroll, D.W.Psychology of Language, 3 edition(語言心理學(xué)),外語教學(xué)與研究出版社,2000.Fasold, R.The Sociolinguistics of Language(社會(huì)語言學(xué)),外語教學(xué)與研究出版社,2000.Gee.J.P.An Introduction to Discourse Analysis: Theory and Method(話語分析入門:理論和方法),外語教學(xué)與研究出版社,2000.Hudson, R.A.Sociolinguistics(社會(huì)語言學(xué)),外語教學(xué)與研究出版社,2000.J.Kramsky.“Papers in General Linguistics”, Paris: Mouton the Hague,1976.Lyons, J.Linguistic Semantics : An Introduction(語義學(xué)引論),外語教學(xué)與研究出版社,2000.Peccei, J.S.Pragmatics(語用學(xué)),外語教學(xué)與研究出版社,2000.Poole, S.An Introduction to Linguistics(語言學(xué)入門),外語教學(xué)與研究出版社,2000.Robins, R.H.General Linguistics(普通語言學(xué)概論),外語教學(xué)與研究出版社,2000.Trask, R.L.Historical Linguistics(歷史語言學(xué)),外語教學(xué)與研究出版社,2000.Woods, A.Et al.Statistics in Language Studies(語言研究中的統(tǒng)計(jì)學(xué)),外語教學(xué)與研究出版社,2000.Yule, G.The Study of Language(語言研究),外語教學(xué)與研究出版社,2000.外語教學(xué)與研究出版社,2000.語音學(xué)與音系學(xué)

      語音學(xué)與音系學(xué)

      1.葆青《英語語音簡明教程》,外語教學(xué)與研究出版社,1989。2.包智明《生成音系學(xué)理論極其應(yīng)用》,中國社會(huì)科學(xué)出版社,1993。3.陳文達(dá)《英語語調(diào)的結(jié)構(gòu)與功能》,外語教學(xué)與研究出版社,1990。4.桂燦昆《美國英語應(yīng)用語音學(xué)》,外語教學(xué)與研究出版社,1991。5.石鋒《語音學(xué)探微》,外語教學(xué)與研究出版社,1992。6.張培基《英語聲象詞與翻譯》,商務(wù)印書館,1990。7.周考成《英語語音學(xué)引論》,1990。

      8.Bolinger, D.ed.Intonation.Cambridge University Press, 1992.9.Brosnahan, L.F.Introduction to Pronunciation.Cambridge Uni-versity Press, 1995.10.Clark, J.et al.An Introduction to Phonetics and Phonology(語音學(xué)與音系學(xué)入門),外語教學(xué)與研究出版社,2000.11.Gimson, A.C.& Arnold, E.An Introduction to the Pronuncia-tion of English, 1993.12.MacCarthy, Peter.English Pronunciation.Cambridge: W.Heffer and Sons LTD, 1994.13.MacCarthy, Peter.The Teaching of Pronunciation.Cambridge University Press, 1989.14.Roach, P.English Phonetics and Phonology.Cambridge University Press, 1994.15.Roach, P.English Phonetics and Phonology: A Practical Course 2nd edition(英語語音學(xué)與音系學(xué)教程),外語教學(xué)與研究出版社,2000.語法、修辭、詞匯

      1.李學(xué)平等《當(dāng)代英語語法概論》,北京師范大學(xué)出版社,1982。2.章振邦《新編英語語法》,上海外語教育出版社,1997。3.4.5.6.郭綏龍等《現(xiàn)代英語綜合語法》,廈門大學(xué)出版社,1997。姚善友《英語虛擬語氣》,商務(wù)印書館,1959。趙世開《漢英對(duì)比語法論集》,上海外語教育出版社,1999。張道真《實(shí)用英語語法》,商務(wù)印書館,1994。

      7.Biber, D.et al.Longman Grammar of Spoken and Written English(朗文英語口語和筆語語法),外語教學(xué)與研究出版社,2000.8.Close, R.A.A Reference Grammar for Students of English, Longman, 1979.9.Cook, V.Chomsky’s Universal Grammar, 2nd edition(喬姆斯基的普遍語法教程),外語教學(xué)與研究出版社,2000.10.Croft, W.Typolgy and Universals(語言類型學(xué)與普遍語法特征),外語教學(xué)與研究出版社,2000.11.Curme, George O.Syntax, Printed in the United States of America, 1931.Freebom, D.From Old English to Standard English, 2nd edition(英語史:從古代到標(biāo)準(zhǔn)英語),外語教學(xué)與研究出版社,2000.12.Hallday, M.A.K.An Introduction to Functional Grammar, 2nd edition(功能語法導(dǎo)論),外語教學(xué)與研究出版社,2000.13.Jespersen, Otto.A Modern English Grammar on Historical Principles, Phototyped edition, Printed in Denmark, 1949.14.Kruisinga, E.A Handbook of Present-day English, P.Noordhoff, 1932.15.Leech, G.N.Principles of Pragmatics, Longman, 1983.16.Lyons, J.Linguistic Semantics: An Introduction, 2nd edition(語義學(xué)引論),外語教學(xué)與研究出版社,2000.17.Matthews, P.H.Morphology, 2nd edition(形態(tài)學(xué)),外語教學(xué)與研究出版社,2000.18.Peccei, J.S.Pragmatics(語用學(xué)),外語教學(xué)與研究出版社,2000.19.Poutsma, H.A Grammar of Late Modern English, P.Noordhoff, 1928.20.Quirk, Randolph, et al, A Grammar of Contemporary English, Longman, 1972.21.Quirk, Randolph, et al, A Comprehensive Grammar of the English Language, Longman, 1985.22.Radford, A.Transformational Grammar: A First Course(轉(zhuǎn)換語法教程),外語教學(xué)與研究出版社,2000.23.Radford, A.Syntax: A Miniminalist Introduction(句法學(xué):最簡方案導(dǎo)論),外語教學(xué)與研究出版社,2000.24.Thompson, G.Introducing Functional Grammar(功能語法入門),外語教學(xué)與研究出版社,2000.25.Verschueren, J.Understanding Pragmatics(語用學(xué)新解),外語教學(xué)與研究出版社,2000.26.北京大學(xué)哲學(xué)系美學(xué)教研主編《西方美學(xué)家論美和美感》,商務(wù)印書館,1980。27.陳望道《修辭學(xué)發(fā)凡》,上海大江書鋪,1932。

      28.范家材《英語修辭賞析》,上海交通大學(xué)出版社,1992。29.胡曙中《英漢修辭比較研究》,上海外語教育出版社,1952。30.濮侃《辭格比較》,安徽教育出版社,1983.31.孫清標(biāo)《英語語法修辭專題初探》,湖北人民出版社,1982。32.汪榕培、盧曉娟《英語詞匯學(xué)教程》,上海外語教育出版社,1997。33.張韻斐《現(xiàn)代英語詞匯學(xué)》,北京師范大學(xué)出版社,1986。34.朱德熙《語法?修辭?作文》,上海教育出版社,1984。35.Bander, Robert.American English Rhetoric, 2ad Ed, New York: Holt, 1978.36.Brooks, C.and R.P.Warren.Modern Rhetoric, Harcourt Brace Jovanovich, Inc.1972.37.Cooper, David E., Metaphor, London: Basil Blackwell, 1986.38.Dixon, Peter.Rhetoric, Methuen and Co.Ltd., 1971.39.Richards, I.A., The Philosophy of Rhetoric, Oxford University Press, 1936.語言與文化研究選題 1.漢英詞匯文化內(nèi)涵比較 2.漢英民族生活習(xí)俗比較

      3.談中國人和英美人非語言交際的差異 4.從比喻語言看漢英兩個(gè)民族的差異 5.從習(xí)語看漢英兩個(gè)民族的差異

      6.Hierarchies in American and Chinese Address Forms(中美稱謂比較研究)7.The American Political Parties(美國的政黨)8.The American Families(美國的家庭)9.The Working Women in American Society(美國的職業(yè)婦女)10.The American Indians(美國的印第安人)11.The Role Played by the American Blacks in the History of America(美國黑人在美國歷史上的貢獻(xiàn))12.The Cults in Modern American Society(現(xiàn)代美國社會(huì)中的迷信)13.Sun Zi’s Art of War and Its Influences over the World(《孫子兵法》在世界上的影響)語言與文化研究參考書目

      1.陳原《語言與社會(huì)生活》,三聯(lián)書店,1980。

      2.陳建民《語言文化社會(huì)新探》,上海教育出版社,1989。

      3.鄧炎昌、劉潤清《語言與文化:英漢語文化對(duì)比》,外語教學(xué)與研究出版社,1989。

      4.顧嘉祖、陸升、鄭立信《語言與文化》,上海外語教育出版社,1990。5.關(guān)世杰《跨文化交流學(xué)——提高涉外交流能力的學(xué)問》,北京大學(xué)出版社,1995。

      6.胡文仲《跨文化交際學(xué)選讀》,湖南教育出版社,1990。7.胡文仲《文化與交際》,外語教學(xué)與研究出版社,1994。

      8.胡文仲、高一虹《外語教學(xué)與文化》,湖南教育出版社,1997。9.賈玉新《跨文化交際學(xué)》,上海外語教育出版社,1997。

      10.李瑞華《英漢語言文化對(duì)比研究》,上海外語教育出版社,1996。11.林大津《跨文化交際研究——與英美人交往指南》,福建人民出版社,1996。12.王福祥、吳漢櫻《文化與語言》,外語教學(xué)與研究出版社,1994。13.王振亞 《語言與文化》,高等教育出版社,1999。

      14.Brosnahan, Leger著,畢繼萬譯《中國和英語國家非語言交際對(duì)比》,北京語言文化大學(xué)出版社,1991。

      15.Hall, E.The Silent Language.New York: Doubleday & Co., 1959.16.Hall, E.Beyond Culture.New York: Doubleday E.Communication Cultures.外語教學(xué)與研究出版社,1998.17.Oatey, Helen《與英美人交往的習(xí)俗和語言》,上海外語教育出版社,1987.18.Samovar, L.A.et al.Communication Cultures, 2nd edition(跨文化交際).外語教學(xué)與研究出版社,2000.19.Samovar, L.et al.Understanding Intercultural Communication.1981.20.Scollon, R.et al.Intercultural Communication(跨文化交際).外語教學(xué)與研究出版社,2000.21.Wadsworth, Valdes & J.M.Culture Bound: Bridging the Samovar.1986.英語教學(xué)法

      英語教學(xué)研究方向畢業(yè)論文選題

      1.The Application of Phonological/Syntactic/Semantic Theory to EL T in Chinese Middle Schools(音位學(xué)/句法學(xué)/語音學(xué)理論在中國中學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用)

      2.The Application of Traditional/Structural/Transformational Linguistics to

      ELT in Chinese Middle Schools(傳統(tǒng)語言學(xué)/結(jié)構(gòu)語言學(xué)/轉(zhuǎn)換語言學(xué)在中國中學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用)

      3.The Application of Theory of Behaviourism/Cognitive Psycholo-gy to EL T in Chinese Middle Schools(行為主義/認(rèn)知心理學(xué)理論在中國中學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用)

      4.The Application of the Theory of Pragmatics/Discourse Analysis(語用學(xué)/話語分析理論應(yīng)用)5.Teaching Grammar within a Communicative Framework(用交際法教語法)6.A Study on the Direct-Spelling Method(直接拼寫法研究)7.男女生英語學(xué)習(xí)差異的研究 8.英語教學(xué)測試與素質(zhì)教育

      9.現(xiàn)行高校英語測試中的問題分析 10.外語優(yōu)化實(shí)踐教學(xué)模式的實(shí)驗(yàn)研究 11.大、中、小學(xué)英語銜接教學(xué)實(shí)驗(yàn)研究 12.互動(dòng)、知會(huì)、情感三維模式實(shí)驗(yàn)研究 13.英語“板塊、分層、合作”教學(xué)模式研究 14.“多維組合”英語教學(xué)法探索研究 15.小學(xué)“雙語”同步教改實(shí)驗(yàn)

      16.張思中外語教學(xué)法的實(shí)驗(yàn)與推廣研究

      17.從一份問卷調(diào)查展望新世紀(jì)大學(xué)(中學(xué)、小學(xué)、幼兒園)英語教學(xué) 18.漢語語言環(huán)境對(duì)學(xué)生英語學(xué)習(xí)過程的影響

      19.大學(xué)生(中學(xué)生、小學(xué)生)英語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查報(bào)告

      英語教學(xué)法研究參考書目

      劉潤清 《語言測試和他的方法》,外語教學(xué)與研究出版社,1991。劉潤清 《外語教學(xué)中的科研方法研究》,外語教學(xué)與研究出版社,1999。

      Alderson, J.C.et al.Language Test Construction and Evaluation(語言測試的設(shè)計(jì)與評(píng)估).外語教學(xué)與研究出版社,2000.Allright, D.& Bailey, K.M.Focus on the Language Classroom.Cambridge University Press, 1991.Cook.V.Linguistics and Second Language Acquisition(語言學(xué)和第二語言習(xí)得).外語教學(xué)與研究出版社,2000.Cook.V.Second Language Learning and Teaching(第二語言習(xí)得與教學(xué)).外語教學(xué)與研究出版社,2000.Creswell, J.W.Research Design: Qualitative and Quantitative Approaches.Sage, 1994.Hamer, J.How to Teach English(怎樣教英語).外語教學(xué)與研究出版社,2000.Heaton, J.B.Writing English Language Tests, New Edition(英語測試).外語教學(xué)與研究出版社,2000.Larson-Freeman, D.et al.An Introduction to Second Language Acquisition Research(第二語言習(xí)得研究概況).外語教學(xué)與研究出版社,2000.Marshall, C.& Rossman, G.B.Designing Qualitative Research.Sage, 1989.Mcdonough, J.et al.Research Methods for English Language teachers(英語教學(xué)科研方法.外語教學(xué)與研究出版社,2000.Nunna, D.Designing Tasks for the Communicative Classroom.Cambridge University Press, 1989.Richards, J.et al.Approaches and Methods in Language Teaching(語言教學(xué)的流派).外語教學(xué)與研究出版社,2000.Skehan, P.Individual Differences in Second-Language Learning.Edward Arnold, 1998.Seliger, H.W.& Shohamy, E.Second Language Research Methods.Oxford University Press, 1989.ndTrudgill, P.et al.International English, 2 edition(英語:國際通用語).外語教學(xué)與研究出版社,2000.Ur.Penny.Teaching Listening Comprehension.Cambridge University Press,1984.Weiss, R.S.Learning from Strangers: The Art and Methods of Qualitative Interview Studies.The Free Press, 1994.

      第四篇:英語論文題目參考

      Part One LANGUAGE AND LINGUISTICS 語言及語言學(xué)

      1. Influence of Chinese Cultural Circumstances on English Learning漢語環(huán)境對(duì)英語學(xué)習(xí)的影響 2.Social Psychological Factors and Their Influence on ESL社會(huì)心理因素和他們對(duì)英語學(xué)習(xí)的影響。

      3.On the Initiative of English Learners論英語學(xué)習(xí)者的主動(dòng)性

      4. On the Relationship between Lexical Cohesion and Textual Coherence詞匯的銜接與語篇的連貫

      5. On the Development of English New Words英語新詞的發(fā)展

      6. On the Usage of English Abbreviations on the Internet談網(wǎng)絡(luò)英語中的縮略語

      7.On Pragmatic Ambitiousness in Communication in English論英語交際中的語用歧義

      8.A Comparison on the Cultural Differences in Appellation between Chinese and English 漢英稱謂系統(tǒng)的文化對(duì)比

      9. Contrastive Analysis of English-Chinese Tourism Texts英漢旅游篇章對(duì)比分析

      10.The Cultural Influence on English Expressions and Word Choices文化對(duì)英語表達(dá)和詞匯的影響

      1. On Attitude and Motivation in Second Language Learning論第二語言學(xué)習(xí)的態(tài)度及動(dòng)機(jī)

      2. Needs Analysis of English Language learners英語語言學(xué)習(xí)者的需求分析

      3. On Teacher-Learner Classroom Communication論教師——學(xué)習(xí)者課堂交流

      4. Influence of Science and Technology on English Vocabulary科學(xué)技術(shù)對(duì)英語詞匯的影響

      5.Study of English Transitional Words and Expressions英語過渡詞及表達(dá)法的研究

      6.Sex Differentiation and Sexism in English Language英語中的性別及性別歧視

      7.Pragmatic Failures in Communication交際中的語用失誤探析 8.Euphemistic Expressions in English Language 英語中的委婉語表達(dá) 9..On the Functions of Ambiguity in English論英語歧義的功能 10.On Chinese-English Linguistic Taboos論漢英語言禁忌

      11.On Cultural Context and its influence toward English learning 論文化語境及其對(duì)英語學(xué)習(xí)的影響

      12.Symbolism in Idiomatic Expressions論習(xí)語中的象征意義

      13.Linguistic Features of Abraham Lincoln’s Address論林肯演說的語言特征

      14.Study of Student-Centered English Vocabulary Teaching以學(xué)生為中心的英語詞匯教學(xué)

      15.Application of English Idioms in Daily Life英語習(xí)語在日常生活中的運(yùn)用

      16.Body Language’s Difference in Meaning in Transcultural Communication體態(tài)語在跨文化交際中的意義差異

      17.Characteristics of Computer Language Vocabulary計(jì)算機(jī)語言詞匯的特點(diǎn)

      18.Features of Network English網(wǎng)絡(luò)英語的特點(diǎn)

      (2)LITERATURE文學(xué)類

      19.On the Character of Shylock in “The Merchant of Venice”論《威尼斯商人》中的人物夏洛克

      20.29Humor and Satire in “Pride and Prejudice”《傲慢與偏見》幽默與諷刺

      21.On Charles Dickens’ Style and Language in “x x x”論查爾斯.狄更斯XXX作品中的語言及風(fēng)格

      31.Points of View and the Mode of Discourse in “Vanity Fair”論《名利場》的觀點(diǎn)及言語方式

      32.Techniques of Theme Production in “Wuthering Heights”《呼嘯山莊》主題的表現(xiàn)手法

      33.A Probe into the Feminist Idea of “Jane Eyre”《簡.愛》女性主義思想的探索

      34.On the linguistic Features of “Huckleberry Finn”《哈克貝利.費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》的語言特點(diǎn)

      35.The Influence of Wars on American Literature戰(zhàn)爭對(duì)美國文學(xué)的影響 36.On T.S Eliot’s Mythological Consciousness論T.S艾略特的神話意識(shí) 37.On the Development of Jane Eyre’s Character論簡.愛的性格發(fā)展

      41.Scarlet and Black in “The Scarlet Letter”《紅字》中的紅與黑 42.On the Tragedy of Loman’s Family in “Death of A Salesman”論《推銷員之死》中Loman一家的悲劇

      43.On the Vividness and Images in Poem ”x x x ”論《x x x 》詩中的生動(dòng)性與比喻

      44.Metaphoric Expressions in Poem “x x x ” 論《x x x 》詩中的暗喻(3)TRANSLATION翻譯類

      45.Cultural Difference and Idiomatic Expressions in Translation論翻譯中的文化差異及習(xí)慣表達(dá)法

      46.Translation Techniques of Idioms and Slangs成語、俚語的翻譯技巧

      47.Translation Techniques of Proverbs, Loanwords and Colloquialisms諺語、外來語和俗語的翻譯技巧

      48.Cultural Factors and Limitations of Translation翻譯的文化因素局限性

      49.On Translation of Trademarks in Ads and Names of Export Commodities論廣告商標(biāo)、出口商品名稱的翻譯

      50.On Translation of Tourist Guide論旅游指南的翻譯

      51.On Translation of Computer Terms論計(jì)算機(jī)的術(shù)語翻譯

      52.On the Writing and Translation of Foreign Trade contracts論涉外經(jīng)濟(jì)合同寫作及翻譯

      53.On Equivalent Translation and Its Application in E-C Translation論等效翻譯及其在英漢翻譯中的應(yīng)用

      54Lexical Gaps in Translation 英漢互譯的詞義差異

      55.Translation of Rhetoric Devices in EST科技英語修辭手法的翻譯 56.On “Negation”論正說反譯、反說正譯

      第五篇:商務(wù)英語論文題目

      1.《例析大學(xué)英語中閱讀的方法》 2.《論文化因素對(duì)英漢翻譯的影響》 3.《商務(wù)英語的特點(diǎn)及翻譯技巧》 4.《商標(biāo)名稱的翻譯與策略》

      5.《句法簡化對(duì)聽力理解的作用》 6.《英語學(xué)習(xí)中的漢語干擾問題》 7.《如何對(duì)待閱讀理解中的生詞》 8.《英漢互譯中意義的不對(duì)應(yīng)》 9.《商務(wù)談判中的語言藝術(shù)》

      10.《國際商務(wù)單證的作用及種類》

      11.《英語寫作中的時(shí)態(tài)與時(shí)間環(huán)境成分關(guān)系》

      12.《淺談對(duì)信用證的審核

      》或《信用證結(jié)算的風(fēng)險(xiǎn)及防范 》

      13.《主題句的位置及作用在英漢語中的對(duì)比》 14.《論國際貿(mào)易中英語的作用》 15.《商標(biāo)名稱的翻譯與策略》 16.《美語口語中俚語現(xiàn)象透析》

      17.《英語的思維方式在英文寫作中的運(yùn)用》 18.《外貿(mào)業(yè)務(wù)報(bào)價(jià)的策略分析》

      19.《英漢互譯中形象語言的處理》 20.《形象語言在英語寫作中的效果》 21.《利用網(wǎng)絡(luò)特征提高英語運(yùn)用能力》

      22.《怎樣克服中國學(xué)生英語寫作中的造詞現(xiàn)象》 23.《結(jié)合課堂環(huán)境與記憶規(guī)律記憶外語詞匯》

      24.《單證員/報(bào)關(guān)員/跟單員等在國際貿(mào)易中的地位》

      25.《淺談?dòng)⒄Z寫作時(shí)避免修飾語錯(cuò)位的方法》 26.《商務(wù)函電翻譯的用詞技巧》

      27.《高職學(xué)生的英語詞匯重復(fù)理論與英語閱讀中的猜詞策略》 28.《社會(huì)文化遷移對(duì)中國式英語的影響》 29.《背誦課文在英語學(xué)習(xí)中的作用》 30.《商務(wù)英語函電在對(duì)外貿(mào)易中的作用》

      31.《大學(xué)生在運(yùn)用定語從句時(shí)常見錯(cuò)誤及分析其原因》

      32.《珠江三角洲外貿(mào)現(xiàn)狀及存在的問題》

      33.《英語寫作中常見中式英語分析》 34.《入世商務(wù)英語寫作的措施研究》 35.《例析英譯漢中形象語言的處理》 36.《英語學(xué)習(xí)從“說”開始》

      37.《英語“課堂方言”對(duì)學(xué)習(xí)口語的影響與對(duì)策》

      38.《高職學(xué)生英語單詞拼寫錯(cuò)誤的類型,原因及解決方法》 39.《論英語寫作中隱諭的應(yīng)用》

      40.《學(xué)生英語寫作中的錯(cuò)誤與英語寫作教學(xué)之間的關(guān)系》 41.《大學(xué)生在運(yùn)用定語從句時(shí)常見錯(cuò)誤及分析其原因》 42.《商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)崗位之探討》

      43.《漢譯英中遇到新詞語的譯法問題》

      44.英漢互譯中詞義的不對(duì)應(yīng)(文化意義、風(fēng)格意義、修辭意義等)45.形象語在寫作中的修辭效果 46.禮儀在商務(wù)談判中的作用 47.禮儀在商務(wù)談判中的作用

      48.影響英語寫作中銜接手段的因素 49.影響長句翻譯的因素 50.漢語中新詞匯的翻

      下載外貿(mào)英語論文題目5篇word格式文檔
      下載外貿(mào)英語論文題目5篇.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        小學(xué)英語論文題目

        小學(xué)英語論文題目 1.淺談小學(xué)中低年級(jí)英語創(chuàng)新思維的培養(yǎng) 2. 有效激發(fā)與合理調(diào)控學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī) 3.小學(xué)英語教學(xué)任務(wù)驅(qū)動(dòng)下的小組合作學(xué)習(xí)模式探究 4.多元智能理論與小學(xué)英......

        小學(xué)英語論文題目[模版]

        小學(xué)英語論文題目合作學(xué)習(xí)理念下的小學(xué)英語教學(xué)設(shè)計(jì)周紅山東師范大學(xué)2003-04-28碩士33102692優(yōu)化折衷教學(xué)法在小學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用趙靜山東師范大學(xué)2004-04-26碩士02212143......

        小學(xué)英語論文題目

        小學(xué)英語論文題目 小學(xué)英語美術(shù)作文新探 小學(xué)新課程英語教學(xué)中常見的問題及其對(duì)策 小學(xué)英語教學(xué)趣味教學(xué)模式的構(gòu)建 淺談如何搞好小學(xué)畢業(yè)班英語總復(fù)習(xí)小學(xué)英語“小組合作......

        旅游英語論文題目[合集]

        旅游英語方向: 1.旅游英語中常見翻譯錯(cuò)誤闡發(fā)Common Error in Tourism Translation 2. Study on Internet's Influence on Travel Agencies in Xinjiang 網(wǎng)絡(luò)對(duì)新疆旅行社的......

        小學(xué)英語論文題目

        小學(xué)英語論文題目 合作學(xué)習(xí)理念下的小學(xué)英語教學(xué)設(shè)計(jì) 周紅 山東師范大學(xué) 2003-04-28 碩士 3 310 269 2 優(yōu)化折衷教學(xué)法在小學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用 趙靜 山東師范大學(xué) 2004-04......

        商務(wù)英語論文題目

        一、實(shí)踐報(bào)告撰寫規(guī)范 1、格式按學(xué)校規(guī)定要求,用計(jì)算機(jī)打印。漢字必須使用國家公布的規(guī)范字,紙張選用A4。 2、封面采用統(tǒng)一模板,填寫完整相應(yīng)內(nèi)容 3、正文格式和打印規(guī)范: (1) 每......

        商務(wù)英語論文題目(最終定稿)

        商務(wù)英語論文題目 論文化因素對(duì)英漢翻譯的影響 商務(wù)英語的特點(diǎn)及翻譯技巧商務(wù)函電翻譯的用詞技巧 商標(biāo)名稱的翻譯與策略漢語中新詞匯的翻譯技巧 因特網(wǎng)輔助英語寫作 網(wǎng)絡(luò)與......

        小學(xué)英語論文題目5則范文

        小學(xué)英語美術(shù)作文新探 小學(xué)新課程英語教學(xué)中常見的問題及其對(duì)策 小學(xué)英語教學(xué)趣味教學(xué)模式的構(gòu)建 淺談如何搞好小學(xué)畢業(yè)班英語總復(fù)習(xí)小學(xué)英語“小組合作學(xué)習(xí)”模式初探 小......