第一篇:魯迅《阿Q正傳》讀后感
流浪者阿q——讀《阿q正傳》有感 《阿Q正傳》是魯迅的一部經(jīng)典之作,人們在這篇小說里看到各種各樣的社會現(xiàn)實(shí)和民族劣性,而我看到的只是流浪,阿q以及整個民族的流浪。
中華民族從不是個喜歡流浪的民族,可是在那個讓人絕望的年代里人們在不斷地流浪找不到方向。三毛說過:“如果只是為了看藍(lán)藍(lán)的天空,飛翔的鳥兒,那不叫流浪?!卑是絕對不會有這種高雅情調(diào)的,他就是個名符其實(shí)的流浪者。
在辛亥革命歷史舞臺上,在未莊這樣一個閉塞落后的江南農(nóng)村中,我們的流浪者阿Q上無片瓦,下無寸土,孤苦伶仃地寄住在土谷祠里,只靠給人家打短工來維持生計。他一直沒有屬于自己的房子,除了他自己甚至一無所有,經(jīng)濟(jì)條件和社會現(xiàn)實(shí)逼迫他一直流浪。
阿q在流浪的過程中發(fā)現(xiàn)了自己也是需要女人的,他甚至想女人想的失眠。這對一直沒有什么追求的阿q是從來沒有的,于是他的那句“我和你困覺,我和你困覺?!睓M空出世了。作為流浪者,阿q是不懂詩意的,或許他對吳媽吟誦“我只有兩天時間用來把握,一天用來出生,一天用來死亡,我只有兩天時間用來把握,一天用來想你,一天用來想我,我只有兩天時間用來把握,一天用來希望,一天用來絕望??”,今天的阿q會有不同的結(jié)局,可是他沒有學(xué)習(xí)文
化的權(quán)利,連姓氏都是奢侈品的人是不配懂這些的,或許吳媽也不懂,但人家不是有姓氏的人么。于是在愛情這條路上阿q注定流浪了。
或許阿q本來是可以交幾個朋友的,可是為什么現(xiàn)實(shí)是他和小D王胡他們勢同水火,我們是不是也可以想象小d和王胡也是水火不容的呢?阿q欺善怕惡,沒有朋友是注定的吧,流浪者是沒有朋友的,他的劣根性決定他只能孑然一身。
阿Q是個充滿精神勝利的善于自欺欺人的麻木又糊涂的流浪者。他從城里回來時曾向別人大談其殺革命黨的見聞,嘴里津津樂道著“殺頭,好看!好看!”,可是自己當(dāng)了替死鬼時,無數(shù)個流浪者道出了同樣的幸災(zāi)樂禍。阿q是無知的,就是在決定自己生死的畫供時,尚且不知道怎么回事,還懵懵懂懂地立志要畫得圓,直到走向刑場,他也沒能像竇娥一樣覺醒,只是自欺欺人的高叫著“再過二十年又是一個”,連對這個害他至死的社會的最起碼的痛恨都沒有。你看,多么悲哀如此可憐的流浪者!
很多人對魯迅的這部經(jīng)典之作做過評價,從女性觀、革命觀、奴隸性到看客態(tài)度,然而在那個特定的年代我們不能對一個可憐的流浪者批評太多不是?
希望這樣的流浪者永遠(yuǎn)只活在文學(xué)作品里,那么其他的流浪者呢,你我他,中華民族還在流浪。
第二篇:魯迅的阿Q正傳讀后感
魯迅的《阿Q正傳》—讀后感
一、女性觀
自古就有“紅顏禍水”之說,在士大夫的眼中,女人的意思有兩個:要么是泥美人似的玩物,要么是破國亡家的狐貍精。大抵前者多用于詩詞,如“回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色”的楊貴妃、“若把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜”的西施;而在做史論時則是后者的一套論調(diào)了,“慟哭六軍俱縞素,沖冠一怒為紅顏”??!男人對女人,一面是輕蔑,一面是追求,連屈辱不堪的阿Q面對靜修庵里的尼姑也是或“唾罵”,或“伸出手去摩著伊新 剃的頭皮”并說著下流話,但同時又是小尼姑引起他對女人的無限聯(lián)想并出現(xiàn)了對吳媽的調(diào)戲。在幾千年的封建社會中,女人是奴隸,當(dāng)男人也成為奴隸的時候,女人便成為物品,連人也稱不上了,男尊而女卑。
二、傳統(tǒng)習(xí)慣
“從來如此,便對么?”作者借阿Q這一人物對這個問題作了闡釋。在阿Q眼中,凡是不合未莊老例的,他都認(rèn)為是錯的,阿Q的邏輯是墨守成規(guī),反對變革,排 斥異己。凡有變化的,他都要加以排斥。小尼姑不合儒教,是他排斥的對象;而假洋鬼子進(jìn)洋學(xué)堂,剪掉長辮子自然也是異端,因而成為他最厭惡的一個人;因城里 人將長凳稱為條凳、煎魚用蔥絲不合未莊老例而不滿意;對革命他一向就是“深惡而痛絕之”的。
傳統(tǒng)有精華與糟粕之分,習(xí)慣有好壞之別。尊老子幼,文明禮貌,艱苦樸素,勤儉節(jié)約,這些都是好傳統(tǒng)、好習(xí)慣,值得發(fā)揚(yáng)光大;至于女人纏足,男人腦后留條長辮子,雖是傳統(tǒng)習(xí)慣,則不是什么好習(xí)慣,確確實(shí)實(shí)是有弊無利。
三、革命觀
阿Q的革命暢想曲——報私仇、分財物、討老婆,這些是他的自我設(shè)計,是他對革命的理解,也是他向往革命的目的。對“威福、子女、玉帛”(權(quán)力、女人、金錢)的追求反映了農(nóng)民為了“生存和生活”的合理要求,這也是中國封建社會中“大小丈夫”們的最高理想。因此,我們可以想見:即使阿Q成了“革命”政權(quán)的領(lǐng)導(dǎo)者,他也將只會以自己為核心重新建立起一個新的未莊封建等級社會,這也是歷代農(nóng)民起義的結(jié)果。
四、奴隸性
魯迅對國民精神弱 點(diǎn)批判的一個重要方面是對奴性人格的批判,作品主人公阿Q是一個雙重性格的奴性人物?!耙娏死牵约壕统蔀檠?;見了羊,自己又變成狼”,這是阿Q性格中最 為突出的一面。在“假洋鬼子”、趙太爺這些“狼”面前,阿Q表現(xiàn)出空前的軟弱,乖乖地做“羊”了,任其欺辱。在王胡面前,阿Q雖然不甚服氣,并試圖獲得勝 利,然而,在王胡真的動了氣同他打起來的時候,他又軟下來了,“君子動口不動手”,這是弱者的哲學(xué),也是由狼變羊過程中的心理安慰。阿Q式的人物,就是這 樣一種兩面人:“他們是羊,同時也是兇獸。”
五、看客態(tài)度
魯迅在一系列小說中描寫了神情麻木不覺醒的看客形象:《藥》、《示眾》 里鑒賞殺人場面時,“一堆人”“竭力伸長了脖子”“嘴張得很大”;《孔乙己》中酒客們?nèi)⌒滓壹簩憽盎亍弊?、偷書被打;《祝福》中魯?zhèn)上的人們拿祥林嫂額 上的傷疤、阿毛被狼叼走做笑料;而“阿Q十分得意的笑”著調(diào)戲小尼姑時,“酒店里的人也九分得意的笑”;未莊的人們十分“欣然”地聽阿Q講殺革命黨的事,阿Q游街示眾時“兩旁是許多張著嘴的看客”,看客們露出“閃閃的像兩顆鬼火”的狼一樣的眼睛。
一部偉大的作品,總是超越時空而魅力不朽。魯迅先生的《阿Q正傳》是對我們民族國民性的自我批判,是對人性弱點(diǎn)的大暴露,是現(xiàn)實(shí)生活中人們自我審視的一面明鏡。
第三篇:魯迅的《阿Q正傳》—讀后感(定稿)
魯迅先生的《阿Q正傳》,以其具體生動的人物形象、入木三分的刻畫分析及對社會的清醒認(rèn)識,深刻地揭露和批判了中國國民的劣根性和人性的“痼疾”,作者希望“揭出病苦,引起療救的注意”,達(dá)到治病救人、改造國民性的目的,體現(xiàn)了深刻的主題,有著偉大的現(xiàn)實(shí)意義。
小說的內(nèi)容,博大而精深,并且無一不閃耀著作者智慧的光芒。本文試從作品中
所反映的女性觀、傳統(tǒng)習(xí)慣、革命觀、奴隸性及看客態(tài)度幾個方面來加以分析。
一、女性觀
自古就有“紅顏禍水”之說,在士大夫的眼中,女人的意思有兩個:要么是泥美人似的玩物,要么是破國亡家的狐貍精。大抵前者多用于詩詞,如“回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色”的楊貴妃、“若把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜”的西施;而在做史論時則是后者的一套論調(diào)了,“慟哭六軍俱縞素,沖冠一怒為紅顏”啊!男人對女人,一面是輕蔑,一面是追求,連屈辱不堪的阿Q面對靜修庵里的尼姑也是或“唾罵”,或“伸出手去摩著伊新剃的頭皮”并說著下流話,但同時又是小尼姑引起他對女人的無限聯(lián)想并出現(xiàn)了對吳媽的調(diào)戲。在幾千年的封建社會中,女人是奴隸,當(dāng)男人也成為奴隸的時候,女人便成為物品,連人也稱不上了,男尊而女卑。
二、傳統(tǒng)習(xí)慣
“從來如此,便對么?”作者借阿Q這一人物對這個問題作了闡釋。在阿Q眼中,凡是不合未莊老例的,他都認(rèn)為是錯的,阿Q的邏輯是墨守成規(guī),反對變革,排斥異己。凡有變化的,他都要加以排斥。小尼姑不合儒教,是他排斥的對象;而假洋鬼子進(jìn)洋學(xué)堂,剪掉長辮子自然也是異端,因而成為他最厭惡的一個人;因城里人將長凳稱為條凳、煎魚用蔥絲不合未莊老例而不滿意;對革命他一向就是“深惡而痛絕之”的。
傳統(tǒng)有精華與糟粕之分,習(xí)慣有好壞之別。尊老子幼,文明禮貌,艱苦樸素,勤儉節(jié)約,這些都是好傳統(tǒng)、好習(xí)慣,值得發(fā)揚(yáng)光大;至于女人纏足,男人腦后留條長辮子,雖是傳統(tǒng)習(xí)慣,則不是什么好習(xí)慣,確確實(shí)實(shí)是有弊無利。
三、革命觀
阿Q的革命暢想曲——報私仇、分財物、討老婆,這些是他的自我設(shè)計,是他對革命的理解,也是他向往革命的目的。對“威福、子女、玉帛”(權(quán)力、女人、金錢)的追求反映了農(nóng)民為了“生存和生活”的合理要求,這也是中國封建社會中“大小丈夫”們的最高理想。因此,我們可以想見:即使阿Q成了“革命”政權(quán)的領(lǐng)導(dǎo)者,他也將只會以自己為核心重新建立起一個新的未莊封建等級社會,這也是歷代農(nóng)民起義的結(jié)果。
四、奴隸性
魯迅對國民精神弱點(diǎn)批判的一個重要方面是對奴性人格的批判,作品主人公阿Q是一個雙重性格的奴性人物?!耙娏死牵约壕统蔀檠?;見了羊,自己又變成狼”,這是阿Q性格中最為突出的一面。在“假洋鬼子”、趙太爺這些“狼”面前,阿Q表現(xiàn)出空前的軟弱,乖乖地做“羊”了,任其欺辱。在王胡面前,阿Q雖然不甚服氣,并試圖獲得勝利,然而,在王胡真的動了氣同他打起來的時候,他又軟下來了,“君子動口不動手”,這是弱者的哲學(xué),也是由狼變羊過程中的心理安慰。阿Q式的人物,就是這樣一種兩面人:“他們是羊,同時也是兇獸?!?/p>
五、看客態(tài)度
魯迅在一系列小說中描寫了神情麻木不覺醒的看客形象:《藥》、《示眾》里鑒賞殺人場面時,“一堆人”“竭力伸長了脖子”“嘴張得很大”;《孔乙己》中酒客們?nèi)⌒滓壹簩憽盎亍弊?、偷書被打;《祝?!分恤旀?zhèn)上的人們拿祥林嫂額上的傷疤、阿毛被狼叼走做笑料;而“阿Q十分得意的笑”著調(diào)戲小尼姑時,“酒店里的人也九分得意的笑”;未莊的人們十分“欣然”地聽阿Q講殺革命黨的事,阿Q游街示眾時“兩旁是許多張著嘴的看客”,看客們露出“閃閃的像兩顆鬼火”的狼一樣的眼睛。
一部偉大的作品,總是超越時空而魅力不朽。魯迅先生的《阿Q正傳》是對我們民族國民性的自我批判,是對人性弱點(diǎn)的大暴露,是現(xiàn)實(shí)生活中人們自我審視的一面明鏡。
第四篇:魯迅《阿Q正傳》讀書筆記
魯迅的《阿q正傳》我已經(jīng)讀過許多次了,至今依然還沒能完全弄懂其中的深意。
今年寒假我又重溫了一遍。大概是我自己頭腦特別笨的緣故吧,不像有些人那樣,一眼就能看出其中的奧妙,一眼就能挖掘出它的現(xiàn)實(shí)意義來,并讓它創(chuàng)造出價值,帶來豐厚的社會財富(其實(shí)就是他自己的財富),同時也宣傳了我國偉大的文學(xué)家魯迅,為我們的社會主義精神文明大廈的建設(shè)壘了n塊磚,加了m片瓦。我實(shí)在是非常佩服這些高明人士的頭腦和眼光的。也許是因?yàn)槲以?jīng)讀了幾本古書,中了舊思想的毒,思想比較保守,屬于呆子一類,故從來只知道有為圣人立祠(如武侯祠——武侯可能是“智圣”),為鬼神立廟(如文昌廟、藥王廟等),而從不知竟會有人為阿q這樣的不知名氏不知行狀更無豐功偉績且曾被拉到十字路口槍斃示眾的最不起眼的小人物建祠立廟的。
然而,在我國的靈秀山水地紹興,卻有一家“土谷祠”專門為阿q建立起來了。土谷祠是魯迅小說里阿q住過的地方,是在未莊的。它何以會出現(xiàn)在紹興,我不得而知,也許這是分店或者連鎖店吧。但我又太孤陋寡聞了,沒聽說過哪里還有一家土谷祠,這到現(xiàn)在為止應(yīng)該還是只此一家,別無分號的。也許未莊就是紹興,紹興就是未莊吧,但我又不懂考古,也沒有考證過。究竟土谷祠為什么會開在紹興,那就只好等淵博的學(xué)者們來考證考證了??傊?,現(xiàn)在紹興就是有這樣一家土谷祠。那么土谷祠里供奉的是什么呢?我沒去過,不大清楚,大概就是社神谷神吧,好保佑當(dāng)?shù)仫L(fēng)調(diào)雨順、五谷豐登。然而,我們精明的商家,好像還沒這么博愛,眷顧到上至神只,下及黎民。但里面又不供奉阿q,因?yàn)樗皇鞘ト耍麄優(yōu)榘立這一家土谷祠,只是因?yàn)檫@是阿q曾經(jīng)“下榻”的地方。就這問題我想來想去,最后總算想通了:所謂的“土谷”者,土地和稻谷者也。而現(xiàn)在保佑土地和稻谷之神,就是錢爺爺、孔方兄,亦即財神爺。試想那土谷祠的老板、廟祝,不就是在這萬能之神的保佑之下獲得建屋買房的土地和吃飽肚子的稻谷嗎?至于阿q和魯迅,只不過是財神爺香案上的香爐罷了,就專門等待那些熱愛魯迅、熱愛文化、熱愛旅游的 “香客”們前來上一炷香。想通了這些,我就更是對那些老板和廟祝佩服得五體投地了:他們既保佑了自己的土谷,也給當(dāng)?shù)貛砹送凉?,而且讓“香客”們獲得了無價的精神享受,就像是善男信女們禮拜禱告完畢之后的精神上的舒坦一樣。他們建立了這土谷祠,真是利己利人,利國利民,功在當(dāng)代,利在千秋,真真足可為圣人矣!上面說了這么多,仿佛都是從“耳聽為虛”的東西上引發(fā)的。
紹興土谷祠的情況,我只是從那些寫得繪聲繪色的旅游指南中的介紹和游人的敘述中得知的,自己并未去過,看什么時候去瞻仰瞻仰吧。然而,魯迅的小說《阿q正傳》卻是“眼見為實(shí)”的。阿q有一些名言,那就是“我們先前——比你闊多啦!你算是什么東西!” 或者是“我的兒子會闊得多啦!”可是阿q先前是不是很闊,他的兒子(不知道他有沒有兒子)會不會更闊,我不得而知,我只知道阿q的現(xiàn)狀很糟,這從小說中就能看出來,不用多說。阿q的這些名言我好像不只是在小說里看過,仿佛在現(xiàn)實(shí)的世界里也能經(jīng)??吹健⒙牭竭^。
也許是人們引用了阿q的名言,并發(fā)揚(yáng)了阿q的精神吧。有時候,我很覺得咱們中國人對外國人的態(tài)度,很像阿q對未莊人的態(tài)度,很落實(shí)了他名言里的精神。這就是我讀完《阿q正傳》的一些感受。
第五篇:淺析魯迅的《阿Q正傳》
淺析魯迅的《阿Q正傳》
摘要:《阿Q正傳》是魯迅小說的代表作,也是中國現(xiàn)代文學(xué)最偉大的篇章之
一。美籍華裔學(xué)者夏志清曾這樣高度評價一一“《吶喊)集中較長的一篇當(dāng)然是《阿Q正傳》,它是現(xiàn)代中國小說中唯一享有國際盞譽(yù)的作品”。連素與魯迅對立的陳西瀅看了《阿Q正傳》后也不得不折服,論斷“阿Q不僅是一個典型,而且是一個活潑潑的人,他是與李逵、魯智深、劉姥姥同樣生動、同樣有趣的人物,將來大約會同樣的不朽的”。而《阿Q正傳》的成功之處不僅在于刻畫阿Q這一典型人物形象,而且在于具有它的的廣泛社會意義與深刻歷史意義。
關(guān)鍵字:《阿Q正傳》; 阿Q形象; 精神勝利法; 意義
前言
對于阿Q形象的基本特征問題,學(xué)術(shù)界眾說紛紜:有人認(rèn)為,阿Q是辛亥革命時期的落后農(nóng)民的典型[1];有人認(rèn)為,阿Q“是一種精神性的性格化和典型化”[2];有人認(rèn)為,阿Q是一個革命農(nóng)民的典型,是一個一步步走向革命覺醒的農(nóng)民形象[3];還有人認(rèn)為,阿Q作為一個虛構(gòu)的人物,是某些具有種種消極性格的人的“共名”[4]。目前,學(xué)術(shù)界趨向于認(rèn)為阿Q是一個落后不覺悟的,帶有精神病態(tài)的農(nóng)民形象。而不管怎么說,阿Q這一形象的刻畫是成功的。魯迅先生創(chuàng)作《阿Q正傳》的意圖在于“畫出這樣沉默的國民的魂靈”,讓世人清醒。
一. 阿Q形象分析
《阿Q正傳》之所以會得到如此高的評價,是因?yàn)樵诋?dāng)時的社會,“阿Q相”太普通了,魯迅先生銳利的鋒芒觸痛了社會的神經(jīng),使得許多人從中照見了自己的靈魂,總覺得阿Q這人很是面熟。這正好印證了俄國卓越的文學(xué)批評家別林斯基的著名論斷: “對于讀者,每個典型都是一個熟悉的陌生人”[5]。道理很簡單,讀者感到熟悉,因?yàn)檫@個人物集中地體現(xiàn)著社會上同類人物的特征:讀者覺得陌生,因?yàn)樗巧砣怙枬M、生動活潑的獨(dú)特生命,個性與眾不同。阿Q是一個植根于中國社會的有著深厚生活基礎(chǔ)的文學(xué)形象。
(一)落后不覺悟,被剝奪得一無所有的貧苦農(nóng)民形象
魯迅先生對阿Q的階級地位和生活處境做了明確而具體的描寫:他是赤貧的雇農(nóng),社會地位低下,受壓迫受剝削,被侮辱被損害,生活十分悲慘,性格也豐富復(fù)雜。魯迅說過,阿Q“有農(nóng)民式的質(zhì)樸,愚蠢,但也沾染了些游手之徒的狡猾”[6]。但同時,阿Q又是一個深受封建觀念侵蝕和毒害,帶有小生產(chǎn)者狹隘保守思想的落后、不覺悟的農(nóng)民;他不敢正視現(xiàn)實(shí),常以健忘來解脫自己的痛苦;他同時又妄自尊大,進(jìn)了幾回城就瞧不起未莊人,又因城里人有不符合未莊生活習(xí)慣的地方便鄙薄城里人;他身上有著畏強(qiáng)凌弱的卑怯和勢力,在受了強(qiáng)者凌辱后不敢反抗,卻轉(zhuǎn)而欺辱更弱小者;他有著守舊的心態(tài),如對錢大少爺?shù)募艮p子
深惡痛絕,稱之為“假洋鬼子”;他身上更有著“看客”式的無聊和冷酷,如向人們夸耀自己看到過殺革命黨,并口口聲聲地說“殺頭好看”。而且阿Q對革命的認(rèn)識是十分幼稚、糊涂、錯誤的,他帶著傳統(tǒng)觀念來理解眼前的革命。他向往革命,不是為了推翻豪紳階級的統(tǒng)治,而只是“想跟別人一樣”拿點(diǎn)東西;阿Q抱著狹隘的原始復(fù)仇主義,認(rèn)為革命后“第一個該死的是小D和趙太爺”;阿Q還幻想著自己革命后可以奴役曾和他一樣的生活在底層的小D、王胡們。阿Q這種革命觀,是封建傳統(tǒng)觀念和小生產(chǎn)者狹隘保守意識合成的產(chǎn)物??傊的這些小生產(chǎn)者的弱點(diǎn)和深刻的傳統(tǒng)觀念,都表明他是一個不覺悟的落后的農(nóng)民。
(二)阿Q的“人上人”思想
阿Q是經(jīng)濟(jì)、政治思想上都受到嚴(yán)重的剝削和壓迫的農(nóng)民,他沒有家,沒有固定的職業(yè),他失掉了他的土地和獨(dú)立生活的依憑,現(xiàn)實(shí)處境十分困難?!拔覀兿惹氨饶汩煻嗬玻∧闼闶鞘裁礀|西!”對此句進(jìn)行深度剖析:作為封建社會代表的趙太爺是有錢有勢的人物,即權(quán)勢者,而阿Q的思想清楚地說明他所向往的是成為“闊”人,成為高居于一切人之上的“人上人”?!澳恪弊终f明阿Q對人的態(tài)度和阿Q的“很自尊”。人都應(yīng)該自尊,但正常人的自尊必須是同時尊重別人,而阿Q的自尊卻是異于常人的,他“很自尊”,同時卻鄙視一切的人。從沒有聽見他說過別人的什么好話,阿Q根本沒有一個朋友,從來不用平等態(tài)度對待任何人,說明阿Q身為社會底層的“人下人”,但他夢想翻身上來成為唯我獨(dú)尊的“人上人”,這種思想才是阿Q性格里最本質(zhì)的東西。
辛亥革命到來時,阿Q追求“闊”、成為“人上人”的思想徹底暴露出來,“我要什么就是什么,我歡喜誰就是誰。”阿Q形象的實(shí)質(zhì)得到最充分的表現(xiàn)。阿Q身上集中反映了在中國幾千年的封建統(tǒng)治下,自己被人凌虐、被人吃又要凌虐別人和吃別人的人際關(guān)系的實(shí)質(zhì),這也是國民性的根本問題。
阿Q是奴隸,但他想反過來成為奴役一切人的奴隸主。如果他的“抱負(fù)”、“志向”得到實(shí)現(xiàn),他就會成為新的統(tǒng)治者,而且其暴虐程度很可能不比舊統(tǒng)治者輕。
(三)精神勝利法的性格特征
精神勝利法,是阿Q精神的核心。所謂精神勝利法,就是在現(xiàn)實(shí)生活中
處于失敗者的地位,但不正視現(xiàn)實(shí),用盲目的自尊自大、自輕自賤、畏強(qiáng) 凌弱、健忘、忌諱缺點(diǎn)、以丑為榮等種種手法來自欺自慰,自我陶醉于虛偽的精神勝利之中。精神勝利法是一種麻醉劑,它使得阿Q不能正視自己的現(xiàn)實(shí)處境,不能清醒地認(rèn)識自己的悲慘命運(yùn),雖然受盡欺凌,卻并無真正的不平。
他能夸耀過去來解脫現(xiàn)實(shí)的苦惱,他能用虛無的未來寬解眼前的窘迫。他連老婆都沒有,卻還如此夸口:“我的兒子會闊的多啦!”他能用自輕自賤來掩蓋自己所處的失敗者的地位,并且立即從這種自輕自賤中的“第一”中獲取心理滿足;他能用健忘來淡化所受的屈辱,將屈辱拋到腦后。阿Q在生活中常遭受挫折和屈辱,而在精神上卻永遠(yuǎn)優(yōu)勝,總能得意而滿足,所憑借的就是這種可悲的精神勝利法。
二、《阿Q正傳》所具有的廣泛的社會意義
《阿Q正傳》畫出了國人的靈魂,暴露了國民的弱點(diǎn),達(dá)到了“揭出病苦,引起療效的注意”的效果?!栋正傳》是魯迅長期以來關(guān)注和探討國民性的結(jié)果,他在談到創(chuàng)作該作品的動機(jī)時明確說過是想“寫出一個現(xiàn)代的我們國人的靈魂來”[7],“是想暴露國民的弱點(diǎn)”[8]。阿Q的身份雖是農(nóng)民,但這個形象所表現(xiàn)出的性格弱點(diǎn)卻并不只是農(nóng)民才有的,它具有廣泛性和普遍性。魯迅先生把阿Q性格作為國民性的最劣表現(xiàn)加以鞭撻,因而也就具有廣泛的社會意義。因此,在作品發(fā)表的當(dāng)時就有不少人惴惴不安,甚至“對號入座”認(rèn)為魯迅在罵他。[9]魯迅從整個國民的思想和精神狀況出發(fā),對其精神、思想的痼疾進(jìn)行概括,是要提醒人們,引導(dǎo)人們反思和自省,同時也是要呼吁改革者們來做改造國民性的工作。
三、《阿Q正傳》表現(xiàn)的深遠(yuǎn)的歷史意義
《阿Q正傳》所揭示的阿Q精神,作為一種歷史的和社會的“癥狀”將在相當(dāng)長的一個歷史階段中存在,它將作為一面鏡子,讓人們從中窺測到這種精神的病容而時時警戒?!栋正傳》所寫得雖是辛亥革命前后的事,但他的深刻的思想價值卻不會隨時代變遷而喪失。中國是一個被封建政權(quán)、封建思想和文化統(tǒng)治了幾千年的國家,封建意識不可能一下子從人們的腦中完全清除,用魯迅的話說,就是積習(xí)太深,以至于產(chǎn)生巨大的惰性。又由于種種歷史原因,中國反封建的思想革命尚不十分徹底。因此,當(dāng)年存在于阿Q身上的落后意識和精神病態(tài)也不可能從今天或明天的人們身上消除的無影無蹤。正是在這個意義上我們可以說,在當(dāng)前乃至以后的一段時期內(nèi),在許多人身上,阿Q精神雖不占主導(dǎo)地位,但卻依然還可能時時見到其影子。
結(jié)束語
《阿Q正傳》有著不朽的魅力,在它發(fā)表后的幾十年里,阿Q在中國幾乎成了家喻戶曉的人物,《阿Q正傳》也被譯成幾十種文字,國內(nèi)外研究、評論文章眾多。不同時代、不同民族、不同層次的讀者從不同角度和側(cè)面去解讀它,其結(jié)論也不盡相同,這也正是這部作品本身的豐富性所決定的?!栋正傳》這部偉大的現(xiàn)實(shí)主義杰作,將會以永不衰竭的生命力永世流傳下去。
參考文獻(xiàn):
[1]蔡儀:《阿Q是一個農(nóng)民的典型嗎?》,《新建設(shè)》第4卷第5期,1951.8
[2]馮雪峰:《論<阿Q正傳>》,《人民文學(xué)》第4卷第6期,1951.11
[3]陳涌:《論魯迅小說的現(xiàn)實(shí)主義》,《人民文學(xué)》,1956.10
[4]何其芳:《論阿Q》,《人民日報》,1956.10
[5]別林斯基:《別林斯基選集》,上海出版社,1991.7
[6]魯迅:《且介亭雜文.寄<戲>周刊編者的信》,《魯迅全集》第6卷,150
[7]魯迅:《集外集.俄譯本<阿Q正傳>序》,《魯迅全集》第7卷,82
[8]魯迅:《偽自由書.再談保留》,《魯迅全集》第5卷,144
[9]魯迅:《華蓋集續(xù)編.<阿Q正傳>的成因》,《魯迅全集》第3卷,378