第一篇:畢業(yè)證、學位證的通知
關于申辦自學考試畢業(yè)證、學位證的通知
一、畢業(yè)證申請時間2011年12月12日~12月16日。
二、畢業(yè)證申請地點陽明校區(qū)實驗樓五樓自考辦。(0791-87119888)
三、申報條件
1、完成全部課程考試且成績合格。
2、畢業(yè)論文和實踐考核成績合格。
四、畢業(yè)申請所需材料
1、第二代身份證原件及復印件一份,復印件上的姓名及身份證號必須清晰一致。
2、準考證原件。、第一學歷本科畢業(yè)證原件及復印件。
4、更改姓名、身份證號的考生,須提供公安機關出具的戶籍證明。
5、考生需準備1張以準考證號命名的電子照片,標準小2寸,藍底,免冠近照。
五、畢業(yè)申請流程
1、領取檔案袋填寫,并將材料統(tǒng)一放入檔案袋內。
2、考生在申請點現(xiàn)場等待工作人員審核,并確認自己網(wǎng)上畢業(yè)信息的正確,然后在“江西省2011年下半年自學考試畢業(yè)信息登記確認表”內填寫個人信息并確認簽字。信息有差錯的考生當場提出,由工作人員核查相關證明后,再進行修改和處理,信息修正后考生再次確認簽字。
六、注意事項
畢業(yè)申請原則上必須本人到現(xiàn)場辦理,若因工作地域原因,實在無法親自到場辦理,需寫委托書交給在昌同學或朋友代辦(委托書必須寫明無法到場原因,委托者的姓名與身份證號,并要求委托者帶好本人身份證前往陽明校區(qū),最后一句寫明倘若因委托者核對被委托者畢業(yè)信息失誤造成的一切后果由被委托者個人承擔,將一律不予修改)。
七、畢業(yè)證發(fā)放時間將在QQ群及上公布
八、學位證申請時間:必須在次年的2-3月完成。按省自考辦規(guī)定,逾期將無法辦理。
九、學位證申請條件:
1、學位英語成績中作文≥13,且總成績合格(09年以前參考的作文≥6)
2、學位課程成績合格
十、申請學士學位所需材料:
1、自學第二學歷畢業(yè)證復印件一份
2、身份證復印件一份
3、三張1寸、一張2寸同底藍色底版照片,一份同底電子照片(照片到.cn下載)
4、認真填寫三張學位申請表(共享群已經(jīng)上傳)
十一、學位英語及學位課程考試必須在自考畢業(yè)證申請之前通過,畢業(yè)申請后不再允許報考。學位英語及學位課程每年考兩次。報考時間分別是上半年2-3月,考試時間為4月;下半年9月,考試時間為11月。建議考生提前參加學位英語考試,考試成績在畢業(yè)前均有效。
若仍有不明之處,可在非休息時段電詢招生就業(yè)辦潘老師0791-86588664;***
招生就業(yè)辦
2011年12月7日
第二篇:學位證畢業(yè)證模版
學生學位證書英文翻譯模板
BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE
This is to certify that Ms.Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000.Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation.In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law.xxx
Chairman of
Degree Appraising Committee of
xx University
June 30, 2000
Certificate No.: 103354003888
本科畢業(yè)證書翻譯模板
DIPLOMA
This is to certify that Ms.Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000.Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation.xx
President of
xx University
Registration No.: 29816801
5Date Issued: June 30, 2000
本科畢業(yè)證書英文翻譯樣本
Graduation certificate
Graduation Certificate
Certificate No._____________
This is to certify that ___________, born on __________, native of __________, has been majoring
in the specialty of ________________ at our university/institute from September ________ to July
_________.Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teaching
programme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation.(signature)
President
University(seal)
XX July XXXX
學士學位證書翻譯樣本
Bachelor certificate
Certificate of Bachelor’s Degree
Certificate No.:
This is to certify that , male / female, native of __________, born on __________, has been majoring in the specialty of at our university/ institute from September_____ to
July _______.Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teaching programme with qualified score, he/she is qualified for graduation.In conformity with
the articles of the Regulations Regarding Academic Degrees of the People’s Republic of China, he/she has been conferred to the degree of Bachelor of ___________.(signature)
Chairman
Committee of Degree Accreditation
University(seal)
XX July XXXX
如果學校要求寄學位證書復印件的話,可以復印一份中文的。然后把這個英文的打印一下
兩份都到學校教務那兒去敲個章 就比較有效啦!
呵呵,我們以前是上面一份中文的,下面一份英文的,印在一張紙上,再拿去蓋章:)
這個模板每個學校可能不同的,大家可以參考樓主的改改,或者自己去自己學校的網(wǎng)頁上找,一般每個學校都有的:)
畢業(yè)證書、學位證書翻譯件樣本
學歷、學位證明,主要是指大學、研究生畢業(yè)證書、碩士學位證書及博士學位證書等,其翻譯件通常用于申請國外大學,以下提供部分翻譯件樣本(僅供參考):
范例1:大學畢業(yè)證書
Let it be known that Mr.Wen Huang, native of Jiangsu Province, born on August 30, 1973, having specialized in Marketing in the Department of Economics & Management from Sept.1995 to July 1998 and having completed the four year undergraduate program with qualified standing, is hereby awarded this Certificate of Graduation.范例2:大學學位證書
This is to certify that Mr.Wen Huang, born in Jiangsu Province on August 30, 1973 has studied for 4 years(from Sept.1995 to July 1998)in the department of Economics & Management majoring in Marketing, has completed all the courses prescribed in the Teaching Program, and has passed all the exams necessary for graduation from Nanjing University.Having fulfilled the requirements stipulated by the Academic Degree Regulations of the People's Republic of China, he/she is awarded the degree of Bachelor of Business.范例3:碩士學位證書
Certificate of Master Degree University of Nanjing
We the undersigned hereby certify that Mr.Wen Huang having fulfilled the requirements of the Ordinances and Regulations of the University was by the University authority admitted to the Degree of Master of Business Administration at a Congregation held in the University on July 14, 1999.
第三篇:畢業(yè)證和學位證區(qū)別
從意義來講:學位證代表的是你的教育程度和學術水平達到規(guī)定標準的一種學術稱號,包括學士、博士學位,沒有統(tǒng)一編號,對學術水平并沒有過高的要求。畢業(yè)證是全國統(tǒng)一編號,證書上有網(wǎng)址可以查詢,從某種意義上來講,學位證代表著更高的能力.從取得方式和聯(lián)系來看,畢業(yè)證只要你學期修滿,成績合格就能取得,但學位證取得要求英語證書和各課學分達到60分才能取得,有的學校要求英語六級和專業(yè)成績達到75分,所以從取得方式上來講,學位證對取得人員有著更高的要求.但畢業(yè)證取得是學位證取得的基礎,試想,如果一個人連畢業(yè)證都沒有,他有什么資格申請學位證呢?所以畢業(yè)證是基礎,學位證是更高一級的要求.最好從對我們的作用和影響上來看,如果你是一個本科生,那么相比而言,畢業(yè)證比學位證重要,因為本科生找工作時候用人單位看多是畢業(yè)證,但如果你是一個研究生,那么學位證比較重要,因為研究生找工作的時候,要靠兩證,但主要是學位證.如果你是一個將要考博人員,那就必須有學位證.說了這么多,學位證和畢業(yè)證溨我們的工作中和以后的工作中有影響嗎?當然了,如果你打算進入企事業(yè)單位,你打算報考公務員,你打算評職稱,這些都要有學位證為前提,你如果沒有學位證,一切免談,即便你考上公務員也是很難被錄取的.當今這個社會,學位證書可以作為你進一個企業(yè)的敲門磚,但是用人單位更看重的是你的個人能力,看你能不能勝任交給你的工作,所以我們的大學生們在爭取取得兩證的同時,更要注重個人能力的培養(yǎng),讓我們成為一個學歷能力雙豐收的全面人才.
第四篇:畢業(yè)證學位證委托書
委托書
____________(委托人姓名)(委托人身份證號為
________________________,班級_______________________學號____________________)委托___________(被委托人姓名)(被委托人身份證號為________________________,班級
_______________________學號____________________)代為領取____________(委托人姓名)的畢業(yè)證(學位證)。如果由此引發(fā)遺失等一切后果,由委托人本人自負。
委托人:被委托人: 年月日年月日
委托人身份證復印件被委托人身份證復印件
注:畢業(yè)證、學位證,一旦遺失,無論何種理由,一律不補發(fā)!
第五篇:學位證畢業(yè)證翻譯
普 通 高 等 學 校
卒 業(yè) 証 明 書
學生 XXX 性別 X,19XX年X月X日生まれ,XXXX年X月からXXXX年X月まで當校のXXXX學科在學,4年制本科の教育規(guī)定科目を全部修了し、成績合格により、卒業(yè)を認める。
校名 XXXX院長 XXX
証明書番號:0000000000000XXXX年X月X日
學 士 學 位 証 明 書
XXX,X,19XX年X月X日生まれ。XX大學XX學科在學、4年制本科所定の課程を修了し、卒業(yè)した。審査の結果、「中華人民共和國學位條例」の規(guī)定に合格し、文學學士學位を授與した。XX大學校長
XXX
學位判定委員會主席
証明書番號:***XXXX年X月X日
(普通高等教育本科卒業(yè)生)