欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      祝福用語中英對照大全

      時(shí)間:2020-02-04 18:08:06下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《祝福用語中英對照大全》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《祝福用語中英對照大全》。

      第一篇:祝福用語中英對照大全

      Good luck, good health, hood cheer.I wish you a happy New Year.祝好運(yùn)、健康、佳肴伴你度過一個(gè)快樂新年。

      With best wishes for a happy New Year!

      祝新年快樂,并致以良好的祝福。

      I hope you have a most happy and prosperous New Year.謹(jǐn)祝新年快樂幸福,大吉大利。

      With the compliments of the season.祝賀佳節(jié)。

      May the season's joy fill you all the year round.愿節(jié)日的愉快伴你一生。

      Season's greetings and best wishes for the New Year.祝福您,新年快樂。

      Please accept my season's greetings.請接受我節(jié)日的祝賀。

      To wish you joy at this holy season.Wishing every happiness will always be

      with you.恭祝新年吉祥,幸福和歡樂與你同在。

      Good health, good luck and much happiness throughout the year.恭祝健康、幸運(yùn),新年快樂。

      May the joy and happiness around you today and always.愿快樂幸福永伴你左右。

      Please accept my sincere wishes for the New Year.I hope you will continue

      to enjoy good health.請接受我誠摯的新年祝福,順祝身體健康。

      Allow me to congratulate you on the arrival of the New Year and to extend to

      you all my best wishes for your perfect health and lasting prosperity.恭賀新禧,祝身體健康、事業(yè)發(fā)達(dá)。

      Best wishes for the holidays and happiness throughout the New Year.恭賀新禧,萬事如意。

      With very best wishes for your happiness in the New Year.致以最良好的祝福,原你新年快樂幸福。

      Please accept our wishes for you and yours for a happy New Year.請接受我們對你及你全家的美好祝福,祝你們新年快樂。

      May the coming New Year bring you joy, love and peace.愿新年為你帶來快樂,友愛和寧靜。

      Wishing you happiness during the holidays and throughout the New Year.祝節(jié)日快樂,新年幸福。

      A happy New Year to you.恭賀新年。

      Season's greetings and sincere wishes for a bright and happy New Year!

      獻(xiàn)上節(jié)日的問候與祝福,愿你擁有一個(gè)充滿生機(jī)和歡樂的新年。

      I give you endless brand-new good wishes.Please accept them as a new

      remembrance of our lasting friendship.給你我無盡的新的祝福,讓它們成為我們永恒友誼的新的紀(jì)念。

      Good luck and great success in the coming New Year.祝來年好運(yùn),并取得更大的成就。

      On the occasion of the New Year, may my wife and I extend to you and yours

      our warmest greetings, wishing you a happy New Year, your career greater

      success and your family happiness.在此新年之際,我同夫人向你及你的家人致以節(jié)日的問候,并祝你們新年快樂、事業(yè)有成、家庭幸福。

      May everything beautiful and best be condensed into this card.I sincerely

      wish you happiness, cheerfulness and success.愿一切最美好的祝福都能用這張賀卡表達(dá),真誠地祝你幸福、快樂、成功!

      第二篇:祝福用語

      祝福用語

      福如東海,壽比南山,健康如意,福樂綿綿

      笑口常開,益壽延年

      祝壽賀詞(一)

      尊敬的各位來賓,各位親朋好友:

      春秋迭易,歲月輪回,當(dāng)甲申新春邁著輕盈的腳步向我們款款走來的時(shí)候,我們歡聚在這里,為***先生的母親——我們尊敬的*老媽媽共祝

      八十大壽。

      在這里,我首先代表所有老同學(xué)、所有親朋好友向*媽媽送上最真誠、最溫馨的祝福,祝*媽媽福如東海,壽比南山,健康如意,福樂綿綿,笑口常開,益壽延年!風(fēng)風(fēng)雨雨八十年,*媽媽閱盡人間滄桑,她一生中積累的最大財(cái)富是她那勤勞善良的樸素品格,她那寬厚待人的處世之

      道,她那嚴(yán)愛有加的樸實(shí)家風(fēng)。這一切,伴隨她經(jīng)歷了坎坷的歲月,更伴隨她迎來了今天晚年生活的幸福。而最讓*媽媽高興的是,這筆寶貴的財(cái)富已經(jīng)被她的愛子***先生所繼承。

      多年來,他叱咤商海,以過人的膽識和誠信的品質(zhì)獲得了巨大成功。然而,他沒有忘記父母長輩養(yǎng)育之恩,沒有忘記父老鄉(xiāng)親提攜之情,沒

      有忘記同學(xué)朋友相助之意,為需要幫助的親友慷慨解囊,為家鄉(xiāng)建設(shè)貢獻(xiàn)力量??梢哉f,他把孝心獻(xiàn)給了母親,把愛心獻(xiàn)給了家鄉(xiāng),把關(guān)心

      獻(xiàn)給了親人,把誠心獻(xiàn)給了朋友。我想,讓我們共同響起熱烈的掌聲,為***先生送去無窮無盡的信心!嘉賓旨酒,笑指青山來獻(xiàn)壽。百歲平

      安,人共梅花老歲寒。

      今天,這里高朋滿座,讓寒冷的冬天有了春天般的溫暖。君頌?zāi)仙绞钦f南山春不老,我傾北海希如北海量尤深。最后還是讓我們獻(xiàn)上最衷心的祝愿,祝福老人家生活之樹常綠,生命之水長流,壽誕快樂,春輝永綻!祝福在座的所有來賓身體健康、工作順利、合家歡樂、萬事如意!

      謝謝大家!

      偶看白髮頭中生,且喜青云足下登;五色云中三瑞草,九重天上萬年松;白髮朱顏登上

      壽,四時(shí)花色壯逸情;蟠桃捧日千秋壽,古柏參天萬年青。

      一鞠躬:感謝老人養(yǎng)育之恩!

      二鞠躬:祝福老人晚年幸福!

      三鞠躬:祝愿老人健康長壽!

      祝壽賀詞

      尊敬的各位來賓、女士們、先生們:大家好!今天我非常榮幸地站在這里,為外公、外婆、的耄耋之年舉辦大壽慶典,我感到非常激動和高興。

      首先請?jiān)试S我代表老人家和他的子女們,向今天光臨參加祝壽的各位來賓及親朋好友們,表示熱烈的歡迎和衷心的感謝!同時(shí)讓我們以熱烈的掌聲祝福老人家,福如東海常流水;壽比南山不老松!祝愿老人家身體健康,心想事成,晚年幸福!

      八十年前的今天,老人家的親朋好友們,喜笑顏開奔走相告,喜心同慶。那是因?yàn)樵谖覀兗乙粋€(gè)偉大的生命誕生了。二十年后老人家喜結(jié)良緣,在幾十年風(fēng)風(fēng)雨雨中,夫妻恩愛似青松,春夏秋冬永長青,現(xiàn)在老人家已是子孫滿堂。幾十年來老人家一直默默的站在他兒女們的身邊為他(她)們排憂解難,當(dāng)他兒女們氣餒時(shí)為他(她)們打氣,當(dāng)他兒女們懈怠時(shí)使他(她)們警覺,當(dāng)他兒女們遇到困難時(shí)為他(她)們加油,這一切老人家都沒有白白付出心血,他的兒女們現(xiàn)已長大成人,成家立業(yè),功成名就,這就是給老人家最珍貴的回報(bào)。老人家看到這一切,對過去幾十年的辛苦、勞累、委屈都給予了一一的包容,讓我們?yōu)橛羞@樣優(yōu)秀可敬的老人表示祝賀!現(xiàn)在兒女們給老人家敬獻(xiàn)一幅祝壽詞:偶看白髮頭中生,且喜青云足下登;五色云中三瑞草,九重天上萬年

      松;白髮朱顏登上壽,四時(shí)花色壯逸情;蟠桃捧日千秋壽,古柏參天萬年青。福如東海水,壽比南山松;吉言多妙語,令德有遐齡;酒介南山壽,先開北海樽;北斗臨臺座,南山獻(xiàn)壽樽。兒女們的孝敬,老人家得到了極大的安慰。讓我們以熱烈的掌聲再一次祝福老人家,生活幸福,健康長壽!

      過去由于兒女們工作太忙,對老人照顧不周,惹老人生

      氣,兒女們身感愧疚,在此我代表你的兒女們對老人家說一聲對不起了,請老人家多加原諒。

      今天在老人家的耄耋之年大壽慶典之際,表達(dá)一份晚輩孝心:“上生日蛋糕”!同時(shí)祝愿所有來賓朋友們,闔家歡樂,事業(yè)發(fā)達(dá),幸福安康!

      讓我們共同祝愿老人:

      一鞠躬:感謝老人養(yǎng)育之恩!

      二鞠躬:祝福老人晚年幸福!

      三鞠躬:祝愿老人健康長壽!

      宴會開始!

      第三篇:APEC用語中英對照手冊

      [APEC用語中英對照手冊]

      前言

      亞太經(jīng)濟(jì)合作會議(APEC)自1989年成立以來,已逐漸發(fā)展成為亞太地區(qū)重要經(jīng)貿(mào)組織。APEC每年各項(xiàng)會議超過100場次,其議題涵蓋面甚廣,包括經(jīng)貿(mào)、投資、金融、關(guān)務(wù)、環(huán)保,以及青年、婦女和教育等,各項(xiàng)議題所用到專有名詞甚多;同時(shí)這幾年也產(chǎn)生許多特殊詞匯,使得國人很難從一般英漢字典找到解答。國內(nèi)在遇到APEC相關(guān)字詞時(shí),常出現(xiàn)不同翻譯情形。例如:cross-border,一般人把它譯成「跨界」,但國際貿(mào)易局則譯為「跨境」。又如:Partnership for Equitable Growth,一般人把它譯成「均衡發(fā)展伙伴關(guān)系」,外交部則譯為「均衡成長伙伴關(guān)系」。

      為了整合APEC相關(guān)用語的中英文翻譯,讓國人在使用上對照方便起見,中華臺北亞太經(jīng)濟(jì)合作(APEC)研究中心特編制「APEC專門術(shù)語中英文對照手冊」,希望藉此減少國人面對APEC相關(guān)術(shù)語時(shí)所產(chǎn)生的困擾,并盡量做到統(tǒng)一APEC用語中英文翻譯的目標(biāo)。尤有進(jìn)者,我們盼望透過這份手冊,增進(jìn)國人對于APEC的了解。經(jīng)由這份手冊,我們還可看出APEC這些年的進(jìn)展,以及它的工作性質(zhì),像EVSL(Early Voluntary Sectoral Liberalization),意指「自愿」提前部門自由化,即反映出當(dāng)前APEC之重點(diǎn)工作。

      本手冊的編制,是依據(jù)政府各部會有關(guān)APEC的出版品,特別是外交部相關(guān)會議文獻(xiàn)、經(jīng)濟(jì)部國際貿(mào)易局的「認(rèn)識APEC」一書,和經(jīng)濟(jì)建設(shè)委員會相關(guān)資料,匯整其相關(guān)的中英文名詞而成。本研究中心在翻譯19冊「MAPA個(gè)別行動計(jì)劃」時(shí),曾整理出相關(guān)用語中英文對照表,我們也把它納在本手冊內(nèi)。

      本手冊系按照英文全稱前綴順序排列,因此讀者在查閱時(shí)應(yīng)按全稱字,而不是縮寫字順序。由于部份APEC經(jīng)濟(jì)體使用西班牙文,因此部份縮寫字是根據(jù)西文而來,與英文有所出入。

      西諺有云:第一張餅最難煎。這本對照手冊如同第一張餅般,我們是在有限人力、物力下完成,其中疏漏之處在所難免,因此暫時(shí)將它稱之為試刊本;今后我們還會根據(jù)各界提供的修訂意見,納入APEC最新詞匯,隨時(shí)更新版本。為此,我們?nèi)哉堊x者不吝雅正,使本手冊更臻完美。

      中華臺北亞太經(jīng)濟(jì)合作(APEC)研究中心 謹(jǐn)識

      中華民國八十六年十二月二十九日

      英文全稱 Accreditation Bodies Worldwide Action Plan

      Ad Hoc Group on Economic Trends and Issues

      Policy Level Group on Small and Medium Enterprises

      Administrative Reform Committee Advance Passenger Clearance Advance Passenger Information African Development Bank

      Agency for International Development

      Agreement Establishing the WTO

      Agreement on AgricultureAgreement on Customs

      英文縮寫

      PLGSME

      ARC APC API BAD AID

      AA

      中文全稱 全球認(rèn)證團(tuán)體

      行動計(jì)劃

      經(jīng)濟(jì)趨勢及議題任務(wù)小組

      中小企業(yè)政策階層小組

      行政改革委員會

      加速旅客出關(guān)

      提升旅客信息

      非洲開發(fā)銀行

      國際發(fā)展署

      成立世界貿(mào)易組織協(xié)議

      農(nóng)業(yè)協(xié)定 關(guān)稅評議協(xié)議

      Valuations;Customs Valuation Agreement Agreement on Government Procurement;Government Procurement Agreement Agreement on Rules of Origin Agreement on Safeguards

      Agreement on Technical Barriers to Trade Agreement on Textiles and Clothing Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures Agreement on the Sanitary and Phytosanitary Measures Agreement on Trade-Related Investment Measures Agricultural Adjustment Act

      Agricultural Technical

      AGP;GPA

      ARO

      AS

      TBT Agreement ATC

      SPS Agreement

      ASPM

      TRIMs

      AAA

      ATC

      政府采購協(xié)議

      原產(chǎn)地規(guī)定協(xié)議

      安全防衛(wèi)(逃避)協(xié)定

      貿(mào)易技術(shù)障礙協(xié)議

      紡織品與成衣協(xié)議

      動植物檢疫適用測量標(biāo)準(zhǔn)協(xié)議

      動植物檢疫協(xié)定

      與貿(mào)易有關(guān)投資措施協(xié)議

      農(nóng)業(yè)調(diào)節(jié)法

      農(nóng)業(yè)技術(shù)合作 Cooperation

      Agricultural Technology Transfer and Training Air Services Agreements

      Alien Employment Permit American National Standards Institute Andean Trade Initiative Annex on Air Transport Services

      Annual APEC Economic Outlook

      Anti-monopoly Act ANZUS Pact

      Actions Report Monitoring Systems Budget and Administrative Committee APEC Business Advisory Council

      APEC Business Forum

      Business Management Network(HRD WG)

      ATT&T

      AEP ANSI

      ATI

      ARMS

      BAC

      ABAC

      BMN

      農(nóng)業(yè)技術(shù)轉(zhuǎn)移暨訓(xùn)練

      航空服務(wù)協(xié)議

      外籍人士工作許可 美國國家標(biāo)準(zhǔn)研究所

      安地斯貿(mào)易倡議 航空運(yùn)輸服務(wù)業(yè)附則

      APEC經(jīng)濟(jì)展望報(bào)告

      反壟斷條例 美澳紐公約

      APEC行動計(jì)劃報(bào)告檢視系統(tǒng)

      APEC預(yù)算暨行政委員會

      APEC企業(yè)咨詢委員會

      APEC企業(yè)論壇

      APEC企業(yè)管理網(wǎng)絡(luò)(人力資源工作小組)

      APEC Business Card APEC Business Volunteer Program APEC Center for Entrepreneurship Development APEC Communication and Database System APEC Council of Academies Of Applied Sciences and Engineering Customs Industry Symposium

      APEC Economic Leaders Meeting

      APEC Economic Leaders Vision Statement APEC Education Hub

      APEC Education Network APEC Educational Foundation APEC Guidebook on Investment Regimes APEC Investment Guidebook

      ACDS

      APEC-CASE

      AELM

      EduNet

      APEC EF

      APEC商務(wù)卡

      APEC商務(wù)自愿計(jì)劃

      APEC企業(yè)家發(fā)展中心

      APEC通訊與數(shù)據(jù)庫系統(tǒng)

      APEC應(yīng)用科學(xué)與工程學(xué)術(shù)委員會

      APEC關(guān)務(wù)工業(yè)研討會

      APEC經(jīng)濟(jì)領(lǐng)袖會議

      APEC領(lǐng)袖對經(jīng)濟(jì)展望聲明

      APEC教育中心

      APEC教育網(wǎng)絡(luò)

      APEC教育基金

      APEC投資制度指南

      APEC投資指南

      APEC Leader's Education Initiative

      APEC Non-Binding Investment Principles APEC Pacific Business Forum

      APEC Science and Technology Parks Network APEC Study Center

      APEC Virtual Center for Environmental Technology Exchange APEC Voluntary Investment Projects Asia Pacific Information Industry Technology Center

      Arab Bank for Economic Development in Africa Arbitration Act 1987

      Arbitration Agreement ASEAN Consultative Committee on Standards and Quality

      ALEI APEC NBIP

      APBF

      ASC

      APEC VIP / AVIP APIITC

      BADEA

      ACCSQ

      APEC領(lǐng)袖教育倡議

      APEC不具約束力投資原則

      APEC太平洋企業(yè)論壇

      APEC科學(xué)園區(qū)網(wǎng)絡(luò)

      APEC研究中心

      APEC環(huán)境計(jì)術(shù)交換虛擬中心

      APEC自愿性投資方案

      亞太信息產(chǎn)業(yè)技術(shù)中心

      非洲經(jīng)濟(jì)發(fā)展阿拉伯銀行

      1987年仲裁法

      仲裁協(xié)定

      東南亞國協(xié)標(biāo)準(zhǔn)及質(zhì)量咨詢委員會 ASEAN Free Trade Area ASEAN Regional Forum ASEAN-EC Energy Management Training and Research Center Asia Coordinating Meetings of Codex Asia Monetary Fund

      Asia Pacific Economic Cooperation

      Asia Pacific Investment Institute

      Asia Pacific Laboratory Accreditation Cooperation Asia Pacific Metrology Forum Asia Pacific Telecommunity Asia/Pacific Annual International Seminar on Copyright and Neighboring Rights Asian Development Bank

      Asian-Pacific Business AFTA ARF AEEMTRC

      AMF APEC APII APLAC APMP APT

      ADB APBNet /

      東協(xié)自由貿(mào)易區(qū)

      東協(xié)區(qū)域論壇

      東南亞國協(xié)-歐洲共同體能源管理訓(xùn)練與研究中心

      亞洲代碼統(tǒng)合會議

      亞洲貨幣基金

      亞太經(jīng)濟(jì)合作會議

      亞太投資機(jī)構(gòu)

      亞太實(shí)驗(yàn)室認(rèn)證合作亞太度量衡論壇

      亞太電信小區(qū)

      亞太版權(quán)與鄰接權(quán)國際研討會

      亞洲開發(fā)銀行

      亞太企業(yè)網(wǎng)絡(luò)

      Network Asian Single Tariff Policy Asia-Pacific Advanced Network

      Asia-Pacific Copyright Systems Enhancement Asia-Pacific Energy Research Center Asia-Pacific Laboratory Accreditation Conference Mutual Recognition Arrangement

      Asset-Backed Securities

      Association for Overseas Technical Scholarship Association of Pacific Rim Universities

      Association of Southeast Asian Nations Asynchronous Transmission Mode Communication Network ATC(Uruguay Round Agreement on Textiles and Clothing)

      APB-NET

      ASTP APAN APCSE APERC

      AOTS

      APRU ASEAN

      亞洲單一稅則政策

      亞太高等網(wǎng)絡(luò)

      亞太版權(quán)制度之加強(qiáng)亞太能源研究中心

      亞太實(shí)驗(yàn)室認(rèn)證會議相互承認(rèn)協(xié)議

      資產(chǎn)擔(dān)保證券

      海外技術(shù)獎學(xué)金協(xié)會環(huán)太平洋大學(xué)協(xié)會

      東南亞國家協(xié)會(東協(xié))

      異步傳輸模式通訊網(wǎng)路

      烏拉圭回合紡織品與成衣協(xié)議

      Australia Center for International Commercial Arbitration Australia Commercial Disputes Center Australia/New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement

      Australian Civil Offsets Agreement

      Australian Competition and Consumer Commission Australian Quarantine Inspection Service Automated Commercial Environment Automated Commercial System Automated Entry Processing System Automated Export System Automatic Import Licensing Automatic Teller

      ACICA

      ACDC ANZCERTA

      ACOA ACCC

      AQIS ACE ACS AEPS AES

      ATMs 澳洲國際商業(yè)仲裁中心

      澳洲商業(yè)爭議中心

      澳紐緊密經(jīng)濟(jì)關(guān)系貿(mào)易協(xié)議

      澳洲國民補(bǔ)償協(xié)定

      澳洲競爭暨消費(fèi)者委員會

      澳洲檢疫措施

      自動化商業(yè)環(huán)境

      自動化商業(yè)系統(tǒng)

      自動化輸入處理系統(tǒng)自動化出口系統(tǒng)

      自動進(jìn)口許可

      自動柜員機(jī)

      Machines

      Balance of Payments Manual

      Bank of International Settlement Basel Convention

      Benchmarking and Diagnostic Tools Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works Best Practices Guidelines for IAPs

      Bilateral Investment Treaties Bill of Lading

      BIPM(International Bureau of Weights and Measures)

      BMN(APEC Business Management Network)(HRD MG)

      Board of Film Censors

      Bogor Declaration BPM

      BIS

      BC

      BITs B/L

      BFC BD 收支平衡手冊

      國際清算銀行

      巴賽爾公約

      檢測標(biāo)準(zhǔn)和診斷工具文學(xué)與藝術(shù)作品保護(hù)伯恩公約

      個(gè)別行動計(jì)劃最佳推動措施指導(dǎo)綱領(lǐng)

      雙邊投資協(xié)議

      提單

      國際度量衡局

      APEC企業(yè)管理網(wǎng)絡(luò)(人力資源工作小組)

      影片檢查局

      茂物宣言

      Bonded Warehouse Bonded Zones Brunei Oil and Gas Authority

      Brunei Shell Petroleum Company Sdn Bhd Brussels Definition of Value

      Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure

      Build, Operate, Transfer Build, Own, Operate Bureau of Customs

      Bureau of Immigration Bureau of Immigration and Deportation Bureau of Product Standards Business Facilitation Process

      BOGA

      BSP BDV

      BOT BOO BOC

      BOI / BIBID BPS

      保稅倉庫

      保稅特區(qū)

      文萊石油與天然氣管理局

      文萊蜆殼石油公司

      布魯塞爾核價(jià)定義

      微生物有機(jī)體保存專利程序之國際認(rèn)可布達(dá)佩斯協(xié)議

      建造-營運(yùn)-移轉(zhuǎn) 建造-擁有-營運(yùn) 關(guān)政司

      移民局

      入出境管理局

      商品標(biāo)準(zhǔn)局

      商業(yè)便捷流程

      Business Facilitation Steering Group Business Homepage

      Business Management Network

      Business Practices Act

      Business Travel Handbook Business Volunteers Program

      Canada-Australia Trade Agreement

      Caribbean Basin InitiativeCaribbean Community and Common Market Caribbean Development Bank

      Cellular Mobile Telephone Services

      Centers for Arbitration Central African Customs and Economic Union Central African States Development Bank

      BFSG

      BMN

      BPA BTH BVP CANATA CBI CARICOMCDB CMTS

      UDEAC

      BDEAC 商務(wù)便捷化推動小組

      商業(yè)首頁

      企業(yè)管理網(wǎng)絡(luò)

      商業(yè)實(shí)施法

      商務(wù)旅行手冊

      企業(yè)義工計(jì)劃

      加澳貿(mào)易協(xié)議

      加勒比海盆地倡議

      加勒比海共同體與共同市場

      加勒比海開發(fā)銀行

      數(shù)據(jù)式行動電話服務(wù)

      仲裁中心 中部非洲關(guān)稅及經(jīng)濟(jì)聯(lián)盟

      中非洲國家開發(fā)銀行

      Central American Bank for Economic Integration Central American Common Market Central Bank of the Philippines

      Central Pharmaceutical Affairs Council Centre for Strategic and International Studies Certificate of Conformance Certificate of Origin Certificates of Quota Eligibility Certification / Registration Bodies Chartered Association of Certified Accounts Chlorofluorocarbons Clean Report of Findings Cleaner Production Strategy Codex Alimentarius Commission

      BCIF CACM BSP CPAC CSIS

      CO, C/OCQE

      CACA CFCs CRF

      CAC 中美洲經(jīng)濟(jì)整合銀行

      中美洲共同市場

      菲律賓中央銀行

      中央藥品管理委員會

      戰(zhàn)略與國際研究中心

      符合證明

      原產(chǎn)地證明 配額合格證書

      證明/登記團(tuán)體

      合格會計(jì)師協(xié)會

      氟氯碳化物 無瑕疵檢驗(yàn)報(bào)告 清潔生產(chǎn)策略

      食品標(biāo)準(zhǔn)委員會

      Collective Action Plan Commission on Sustainable Development Committee for the Implementation of Textile Agreements

      Committee of the Whole

      Committee on Customs Valuation

      Committee on Import and Export Committee on Information, Computer and Communications Policy

      Committee on Subsidies and Countervailing Measures

      Committee on Trade and Investment

      Committee on Weights and Measures Common Effective Preferential Tariff Scheme

      Commonwealth Act

      CAP

      CITA

      COW CCV COIE ICCP

      SCM

      CTI CWM CEPT

      CA 共同行動計(jì)劃 永續(xù)發(fā)展委員會

      紡織品協(xié)議執(zhí)行委員會

      全體委員會

      海關(guān)估價(jià)委員會

      進(jìn)出口委員會

      信息、計(jì)算機(jī)、通信政策委員會

      補(bǔ)貼與平衡措施委員會

      貿(mào)易暨投資委員會

      度量衡委員會

      共同有效優(yōu)惠關(guān)稅計(jì)劃

      國協(xié)法案 Commonwealth Arbitration Assistance Service

      Communication Authority of Thailand

      Community of Asia Pacific Economies

      Competition Liberalization

      Competition Policy Comprehensive Drug Abuse Prevention and Control Act

      Computer Reservation systems

      Concentration on Mass Media Ownership Conference on Labor Issues in Foreign-Affiliated Companies

      Conformance Certificates on Laboratory Accreditation Congestion Points

      Construction Standards Law

      CAAS CAT

      CP CDAPCCRS

      CLIFC

      CSL

      國協(xié)仲裁服務(wù)處

      泰國電信局

      亞太經(jīng)濟(jì)小區(qū)

      競爭性自由化

      競爭政策 預(yù)防與管制藥物濫用法案

      計(jì)算機(jī)儲存系統(tǒng)

      傳播媒體所有權(quán)集中外商公司勞工問題會議

      實(shí)驗(yàn)室認(rèn)證的符合性證明書

      擁塞點(diǎn)

      營建標(biāo)準(zhǔn)法

      Consumer Protection Act Controlled Substances Import and Export Act Convention for the Protection of Producers of Phonograms Against Unauthorized Duplication of Their Phonograms Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora Convention on Psychotropic Substances Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards Convention Treaty of the Metre;La Convention Du Metre

      Core Competence

      Cost, Insurance and Freight Value Council for Mutual Economic Assistance Council for Security Cooperation in Asia

      CPA CSIEA

      CITES

      CPS

      C.I.F.Value / CIF CMEA

      CSCAP 消費(fèi)者保護(hù)法 管制藥品進(jìn)出口法

      音樂制作人反作品被盜錄保護(hù)公約

      瀕臨絕種野生動植物國際貿(mào)易公約(華盛頓公約)

      精神性藥品公約

      外國仲裁判斷之承認(rèn)與執(zhí)行公約

      度量衡公約

      核心競爭力

      到岸價(jià)格∕起岸價(jià)格

      經(jīng)濟(jì)互助委員會

      亞太安全合作理事會 Pacific

      Council of Arab Economic Unity

      Council of the Automated Customs Clearance System for Sea Cargo Cross-Border Flow Committee Cross Cultural Technology Cross-cutting Issues

      Customer Service Standard Customs Bulletin

      Customs Control Information System Customs Cooperation Council

      Customs Cooperation Fund

      Customs Duties

      Customs Procedures Customs Tariff Law

      CAEU

      CCT

      CSS

      CB CCIS CCC CCF

      CTL

      阿拉伯經(jīng)濟(jì)團(tuán)結(jié)會議

      海運(yùn)貨物自動化通關(guān)系統(tǒng)委員會

      跨境流通委員會

      跨文化科技

      跨領(lǐng)域議題

      顧客服務(wù)準(zhǔn)則

      關(guān)務(wù)公告

      關(guān)稅控制信息系統(tǒng)

      關(guān)稅合作理事會

      關(guān)稅合作基金

      關(guān)稅

      關(guān)務(wù)程序 海關(guān)稅則法 Customs Tariff Schedules of Japan Customs Valuation Agreement

      Data Stream Technology Declaration for Strengthening Framework for Economic Cooperation and Development

      Declaration on Standards and Conformance Framework

      Department of Energy Department of Labor and Employment

      Department of Tourism Deregulation Deregulation Action Program Designated Inward Investors

      Developed Countries

      Developing Countries Development &

      CVA DST DSFECD

      DOE DOLE

      DOT

      DAP

      DCSG

      日本海關(guān)關(guān)稅總表

      關(guān)稅估價(jià)協(xié)議

      資料流動科技 加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)合作發(fā)展架構(gòu)宣言

      標(biāo)準(zhǔn)與符合性架構(gòu)宣言

      能源部 勞工暨就業(yè)部

      觀光部 解除管制 解除管制行動計(jì)劃

      法定對內(nèi)投資人

      已開發(fā)國家

      未開發(fā)國家

      開發(fā)合作推動小組 Cooperation Steering Group

      Different Customs

      Direct Trader Input Director-General of Customs

      Discretionary Import Licensing Dispute Mediation

      Distance Learning Project Distributed Entry Processing System Double Tax Deduction

      Double Taxation Agreement Down Payment

      Drug Administration Division

      Drug Enforcement Administration Duties and Taxes Automated ComputationDC

      DTI

      DLP

      DEPS

      DTA

      DEA DTAC 差別關(guān)稅

      貿(mào)易商直接輸入 海關(guān)總局長∕海關(guān)總稅務(wù)司

      無條件進(jìn)口許可

      爭端調(diào)解

      遠(yuǎn)距離學(xué)習(xí)方案

      分配入關(guān)程序系統(tǒng)

      雙重課稅減免

      雙重課稅協(xié)定

      頭期款

      藥物管理課

      藥物執(zhí)行管理局

      自動化計(jì)算機(jī)課稅

      Early Voluntary Sectoral Liberalization East African Development bank East Asian Economic Caucus

      East Asian Economic Group

      Economic & Social Commission for Asia and the Pacific Cooperation Economic and Technology Cooperation Economic Committee Economic Development Zone

      Economic Infrastructure

      Economy /Economies Education Forum EduNet(APEC Education Network)

      Electronic Authentication

      Electronic Commerce EVSL EADB EAEC EAEG ESCAP

      ECOTECHEC EDZ

      EDFOR

      部門提前自由化

      東非開發(fā)銀行

      東亞經(jīng)濟(jì)圈

      東亞經(jīng)濟(jì)集團(tuán)

      亞太合作經(jīng)濟(jì)與社會委員會

      經(jīng)濟(jì)與技術(shù)合作

      經(jīng)濟(jì)委員會 經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)

      經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)建設(shè)

      經(jīng)濟(jì)體

      教育論壇

      APEC教育網(wǎng)絡(luò)

      共同電子辨識

      電子商務(wù)

      Electronic Data Interchange Electronic Database Bulletin Website Electronic Document Handling

      Electronic Filing Service

      Electronic Information Service Electronic Travel Authorities

      Emergency(Arbitration)Order 1994 Emergency Preparedness in APEC Eminent Persons Group

      Enabling Legislation Endangered Species Act Endorsed Supplier Arrangement Energy Policy Act Energy Working Group

      Entry Processing DivisionEDI EDB Website

      ETA

      EPG

      ESA ESA

      EPACT EWG

      EPD 電子數(shù)據(jù)交換

      電子數(shù)據(jù)庫布告欄網(wǎng)址

      電子文件處理

      電子檔案服務(wù)

      電子信息服務(wù)

      電子傳訊權(quán)

      1994年緊急(仲裁)令

      APEC緊急應(yīng)變

      名人小組

      權(quán)力授予法

      瀕臨絕種動植物法 認(rèn)同代理協(xié)議

      能源政策法案 能源工作小組

      入關(guān)程序部

      Environmental Management Standards Europe Accreditation League

      European Community

      European Economic Community European Free Trade Association European Investment Bank

      European Union Ex-Factory Price

      Facilitation, Accountability, Consistency, Transparency, Simplification Fair Trade Commission

      Federal Acquisition Regulations

      Federal Communications Commission Federal Energy Regulatory Commission

      EMS EAL EC EEC EFTA EIB EU

      FACTS

      FTC FAR FCC FERC 環(huán)境管理標(biāo)準(zhǔn)

      歐洲認(rèn)證聯(lián)盟

      歐洲共同體

      歐洲經(jīng)濟(jì)共同體

      歐洲自由貿(mào)易協(xié)會

      歐洲投資銀行

      歐洲聯(lián)盟 工廠交貨價(jià)

      便捷化,公信力,一貫性,透明化,簡化

      公平交易委員會

      聯(lián)邦收購條例

      聯(lián)邦通訊委員會

      聯(lián)邦能源管制委員會 Financial Services Fisheries Working Group Food Control Department Food Task Force Food, Economic Growth, Energy, Environment, and Population Foreign Civil Aviation Authorities

      Foreign Direct Investment Foreign Exchange Control Law

      Foreign Investment Protection Agreements Foreign Investment Review Board

      Foreign Lawyers Qualified by Japanese Law Foreign Testing Organization Format Guideline

      Fourth World Framework Agreement

      FWG

      FTF

      FEEEP

      FCAA FDI FECL FIPAs FIRB FLQJL

      FTO

      金融服務(wù)業(yè)

      漁業(yè)工作小組

      食品管制部門

      糧食特別工作小組

      糧食、經(jīng)濟(jì)成長、能源、環(huán)境與人口

      外國民航管理機(jī)關(guān)

      外人直接投資

      外匯管制法

      外人投資保障協(xié)議

      外人投資審查委員會日本法律認(rèn)定合格之外國律師

      外國測試組織

      格式標(biāo)準(zhǔn)

      第四世界

      架構(gòu)協(xié)議

      Framework Agreement on Intellectual Property Cooperation Free on board

      Free Trade Agreement of the Americas Fueling Services

      Garbage Collecting Services Gas Grid Network

      GATT Valuation Code

      General Agreement on Tariff and Trade General Agreement on Trade in Services General Arrangement to Borrow

      General Conference of Weights and Measures General Policy Committee

      General Preferential Tariff

      General Sales Agents

      FOB

      FTAA

      GATT VCGATT GATS GAB GCPM GPC GPT GSA 智慧財(cái)產(chǎn)合作架構(gòu)協(xié)議

      離岸價(jià)格(船上交貨價(jià)格)

      美洲自由貿(mào)易協(xié)議

      燃料補(bǔ)充服務(wù)業(yè)

      垃圾收集服務(wù)業(yè)

      天然氣管線網(wǎng)絡(luò)

      關(guān)稅暨貿(mào)易總協(xié)議估價(jià)規(guī)則

      關(guān)稅暨貿(mào)易總協(xié)議

      服務(wù)業(yè)貿(mào)易總協(xié)議

      貸款一般協(xié)議

      國際度量衡大會

      總體政策委員會

      普遍優(yōu)惠關(guān)稅

      一般銷售代理商

      Generalized System of Preferences Geneva Convention

      Global Information Network for SMEs Global System of Trade Preferences

      Gold Information Network Services

      Good Manufacturing Practices

      Goods and Services Tax

      Government Electronic Marketplace Service Government Gazette

      Government Procurement Agreement Government Procurement Working Group Government Procurement(Policy)Government Tender Service

      Gray-area-measures

      GSP

      GIN for SMEs

      GSTP

      GINS GMP GST GEMS

      GPA

      GPWG

      GTS

      普遍優(yōu)惠關(guān)稅制度

      日內(nèi)瓦公約

      全球中小企業(yè)信息網(wǎng)絡(luò)

      全球貿(mào)易優(yōu)惠待遇系統(tǒng)

      黃金信息網(wǎng)絡(luò)服務(wù)

      優(yōu)良制造規(guī)范

      貨物服務(wù)稅

      政府電子商場服務(wù)

      政府公報(bào)

      政府采購協(xié)議

      政府采購工作小組

      政府采購(政策)

      政府投標(biāo)服務(wù)

      灰色地帶措施 Gross Domestic Production Group of Seven

      Group on Basic Telecommunications Group Training Course in Customs Techniques Growth Triangles

      Guide for Alignment of Standards with International Standards Guidebook on Investment Regime

      Guidebook on Investment Regulations and Investment OpportunitiesGuiding Principles

      Gulf Cooperation Council Harmonized System of Tariff Structure Harmonized System Team

      Harmonized Tariff Schedule of the United States

      GDP G-7 GBT

      GIR

      GCC

      HSTS

      HTSUS國內(nèi)生產(chǎn)毛額

      七大工業(yè)國

      基本電信小組

      關(guān)稅技術(shù)團(tuán)體訓(xùn)練課程

      成長三角洲

      與國際標(biāo)準(zhǔn)相互一致的標(biāo)準(zhǔn)指南

      投資制度指南

      投資條例與投資機(jī)會導(dǎo)引手冊

      指導(dǎo)原則

      波斯灣合作理事會

      關(guān)稅結(jié)構(gòu)統(tǒng)一分類制度

      國際商品統(tǒng)一分類制度小組∕調(diào)和關(guān)稅制度小組

      美國調(diào)和關(guān)稅時(shí)間表

      Home Consumption Value HS Convention(International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System)Human Resource Development Human Resource Development in Industrial Technology(HRD WG)Human Resource Development Steering Group

      Implementation of Uruguay Round Outcomes Import and Inward Investment Law Import Trade Control Order

      Importation of Specific Petroleum Refined Products Independent Power Producers Individual Action Plan

      HCV

      HRD HRDIT

      HRDSG

      IIIL

      IPP IAP 家庭消費(fèi)評價(jià)

      調(diào)和商品分類制度國際公約

      人力資源發(fā)展

      工業(yè)技術(shù)的人力資源發(fā)展

      人力資源開發(fā)推動小組

      烏拉圭回合談判之執(zhí)行

      進(jìn)口與對內(nèi)投資法

      進(jìn)口貿(mào)易管制條例

      特定石油提煉產(chǎn)品之進(jìn)口

      獨(dú)立發(fā)電廠商

      個(gè)別行動計(jì)劃

      Industrial Property Information Center Information and Communication Security Technology Information Center on Competition Policies among Asian and Oceanic Countries

      Information Technology

      Information Technology Agreement

      Information Technology and Telecommunication Infrastructure Demand Information Database Infrastructure Investment Initiative Inland Revenue Authority

      Institute of Pacific Relations, The Institute of Science and Forensic Medicine Integrated Next Generation Electronic Commerce Environment Project

      ITEI ITA IT&T IDID III

      INGECEP工業(yè)財(cái)產(chǎn)信息中心

      信息與通訊安全科技

      亞洲與大洋洲國家競爭政策信息中心

      信息科技

      信息科技協(xié)議

      信息科技及電信

      基礎(chǔ)建設(shè)需求數(shù)據(jù)庫

      基礎(chǔ)建設(shè)投資倡議

      稅務(wù)機(jī)關(guān)

      太平洋問題調(diào)查協(xié)會(太平洋關(guān)系協(xié)會)

      科學(xué)及法醫(yī)學(xué)協(xié)會

      整合下一代電子商業(yè)環(huán)境項(xiàng)目

      Intellectual Property Cooperation Intellectual Property Rights

      Interim Agreement

      Internal Revenue Code Internal Revenue Commission

      International Accounting Standards Committee International Accreditation Forum International Advisory Group of Experts International Atomic Energy Agency International Bank for Economic Cooperation International Bank for Reconstruction and Development International Bureau of Weights and Measures International Center for Settlement of Investment Disputes

      IPR

      IRC IRC

      IASC IAF

      IAEA IBEL IBRD

      BIPM ICSID

      智慧財(cái)產(chǎn)合作

      智慧財(cái)產(chǎn)權(quán)

      過度性協(xié)議

      國內(nèi)稅收規(guī)則 國稅局

      國際會計(jì)標(biāo)準(zhǔn)委員會國際認(rèn)證論壇

      國際顧問專家小組

      國際原子能總署

      國際經(jīng)濟(jì)合作銀行

      世界銀行(國際復(fù)興開發(fā)銀行)

      國際度量衡局

      國際解決投資爭端中心

      International Chamber of Commerce

      International Chamber of Commerce Rules of Arbitration

      International Civil Aviation Organization

      International Commercial Dispute Resolution International Convention for the Protection of New Varieties of Plants International Convention for the Protection of Performer, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations International Convention on the Simplification and Harmonization Customs Procedures

      International Cooperation on Harmonization of Technical Requirement for Registration of Veterinary Medical Products International Development Association

      ICC

      ICAO ICDR

      ICSHCP

      VICH

      IDA 國際商會

      國際商會仲裁規(guī)則

      國際民航組織

      國際商務(wù)爭端解決

      新品種植物保護(hù)國際公約

      音樂與傳播組織之表演者、制作人國際保護(hù)公約

      海關(guān)程序簡化和調(diào)和關(guān)稅國際會議

      動物用醫(yī)療產(chǎn)品登記技術(shù)要求統(tǒng)一國際合作

      國際開發(fā)協(xié)會 International Direct Dial Telephone service International Electrotechnical Commission International Electrotechnical Commission Council International Energy Agency

      International Finance Corporation International Financial Institutions

      International Fund for Agricultural Development International Intellectual Property Training Institute

      International Laboratory Accreditation ConferenceInternational Maritime Organization International Maritime Organization Conventions International Maritime Transport Services

      IDD IEC IEC Council

      IEA IFC IFI IFAD IIPTI

      ILAC IMO IMOC 國際直撥電話服務(wù)

      國際電子技術(shù)委員會

      國際電子技術(shù)委員會評議會

      國際能源總署

      國際金融公司

      國際金融組織

      國際農(nóng)業(yè)發(fā)展基金

      國際智慧財(cái)產(chǎn)權(quán)訓(xùn)練中心

      國際實(shí)驗(yàn)室認(rèn)證會議

      國際海事組織

      國際海事組織公約

      國際海運(yùn)服務(wù)業(yè)

      International Monetary Fund

      International Non-Governmental Organization International Office of Epizootic

      International Organization of Securities CommissionsInternational Patent International Patent Classification International Plant Protection Convention International Satellite Television Broadcasting International Standard organization

      International Standards International Standards and Conformity International Standards Organization: 9000 International Telecommunications Union

      IMF INGO IOE

      IOSCO

      IP IPC

      IPPC ISO

      SISC

      ISO9000ITU 國際貨幣基金組織

      國際非政府組織

      國際家畜流行病辦事處

      國際證券管理委員會組織

      國際專利權(quán) 國際專利分類

      國際植物保護(hù)公約

      國際衛(wèi)星電視傳播

      國際標(biāo)準(zhǔn)組織

      國際標(biāo)準(zhǔn) 國際標(biāo)準(zhǔn)與符合性

      國際標(biāo)準(zhǔn)組織:9000號規(guī)定

      國際電訊聯(lián)盟

      International Trade Commissions International Trade Incentive International Value-added Network Services

      International Visitor Program

      Investment Agreement

      Investment Guarantee Agreements

      Investment Incentive Act Investment Promotion and Protection Agreement

      Investment Promotion Authority

      Inward Direct Investment

      Inward Foreign Manifests Islamic Development Bank ISO General Assembly Japan, US and EU International Conference

      ITC

      IVANS IVP

      IGAs

      IPPA

      IRA IDI IFMs IDB

      國際貿(mào)易委員會

      國際貿(mào)易獎勵

      國際加值網(wǎng)絡(luò)服務(wù)

      國際訪客方案

      投資協(xié)議

      投資保證協(xié)議

      投資獎勵條例 投資促進(jìn)暨保護(hù)協(xié)議投資推廣局

      對內(nèi)直接投資

      外國輸入品艙單

      伊斯蘭開發(fā)銀行

      國際標(biāo)準(zhǔn)組織大會

      日、美歐統(tǒng)一藥品管制國際會議

      on Harmonization of Pharmaceutical Regulations Joint Fora Meeting

      Joint Public-Private Sector Infrastructure Roundtable Korean Standards

      Kyoto Convention Labor Market InformationLabor Ministry

      Laboratory Accreditation Laboratory Accreditation Scheme Lead Shepherd

      Less Developed Countries Liberalization Steering Group

      Liquefied Petroleum Gas List of Animal Vaccines

      Litigation Electronic Mail Network

      KS KC LMI LM

      LA

      LDCsLSG LPG

      各論壇聯(lián)合會議

      公/私部門基礎(chǔ)建設(shè)圓桌會議

      韓國標(biāo)準(zhǔn)

      京都公約

      勞動市場信息 勞工部

      實(shí)驗(yàn)室認(rèn)證

      實(shí)驗(yàn)室認(rèn)證體系

      主導(dǎo)成員

      低度開發(fā)國家

      自由化推動小組

      液態(tài)天然氣 動物疫苗注射一覽表訴訟電子郵件網(wǎng)絡(luò)

      Long Distance Learning Low-interest Loan Program Management and Administration Management of Red Tide and Harmful Algal BloomsManila Action Plan for APEC

      MAPA Steering Group

      Market Access Ombudsman Council Market Manipulation

      Market-driven Marshall Plan Medium Size Enterprises Member Economy Metropolitan Waterworks Authority Mexican Institute of Industrial Property Minerals and Energy

      M&A MRT/HABMAPA

      MAOC

      MWA

      MEF 遠(yuǎn)距離學(xué)習(xí)

      低利貸款項(xiàng)目

      管理與行政

      紅潮毒藻管理

      APEC馬尼拉行動計(jì)劃

      馬尼拉行動計(jì)劃評估營運(yùn)小組

      市場進(jìn)入申訴委員會市場操縱

      市場導(dǎo)向

      馬歇爾計(jì)劃

      中型企業(yè)

      會員經(jīng)濟(jì)體

      大都會水利工程處

      墨西哥工業(yè)財(cái)產(chǎn)機(jī)構(gòu)礦產(chǎn)與能源論壇

      Forum

      Mini Tenders Board Minister for National Development Ministerial Meeting

      Ministerial Regulations Mobile TelecommunicationMobility of Business People

      Montreal Convention

      Most-Favored Nations / Most-Favored-Nation Treatment

      Multilateral Agreement on Investment

      Multilateral Investment Guarantee Agency Multilateral Trade Negotiation Multilateralism

      Mutual Recognition Agreement National Certification

      MM

      MC MFN MAI MIGA MTN

      MRA

      NCSC小型投標(biāo)局 國家發(fā)展部長

      部長會議

      行政規(guī)章

      移動性電信服務(wù)

      商務(wù)人士移動

      蒙特婁公約

      最惠國待遇

      多邊投資協(xié)議

      多邊投資保障組織多邊貿(mào)易談判

      多邊主義

      相互承認(rèn)安排

      國家認(rèn)證系統(tǒng)

      System of Conformity

      National Commission for Foreign Investment National Competition Policy

      National Development Plan

      National Endowment for the Arts

      National Measurement Laboratory National Oceanic and Atmospheric Administration National Program for Monitoring Pesticide Residue in Agriculture and the Environment and Pesticide Formulation National Road Transport Commission

      National Standardization Body

      National Standards and Technical Regulations National Standards Bodies

      NCFI NCP

      NEA NML NDAA

      NRTCDSN NSTR NSBs 外人投資國家委員會

      國家競爭政策

      國家發(fā)展計(jì)劃

      國家藝術(shù)基金會

      國家計(jì)量實(shí)驗(yàn)室

      國家海空管理局

      農(nóng)業(yè)與環(huán)境之殺蟲劑殘留與殺蟲劑配方監(jiān)控國家計(jì)劃

      國家道路運(yùn)輸委員會

      國家標(biāo)準(zhǔn)化實(shí)體

      國家標(biāo)準(zhǔn)及技術(shù)條例

      國家標(biāo)準(zhǔn)機(jī)構(gòu)

      National Standards Commission

      National Statistical Office

      National Voluntary Laboratory Accreditation Program Natural Gas Act

      Negotiating Group on Maritime Transport Services

      Negotiation Group on Basic Telecommunications Network on Economic Development Management New Pacific Community New York Convention

      Newly Industrialized Economics Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks

      NSC NSO NVLAP

      NGA NGMTS

      NGBT NEDM

      NIEs

      國家標(biāo)準(zhǔn)委員會

      國家統(tǒng)計(jì)局

      國家實(shí)驗(yàn)室自動認(rèn)證計(jì)劃

      天然氣法案

      海洋交通服務(wù)談判小組

      基本電信談判小組

      經(jīng)濟(jì)發(fā)展管理網(wǎng)絡(luò)

      新太平洋共同體 紐約公約

      新興工業(yè)經(jīng)濟(jì)體

      商標(biāo)登記之商品與服務(wù)國際分類協(xié)議 Nonbinding Investment Principle

      Non-Tariff Barriers

      Non-Tariff Measures North American Metrology Cooperation North Atlantic Free Trade Area / North American Free Trade Agreement Ocean Model and Information System for the APEC Region Ocean Research Network For the Pacific Office of Government Procurement Review Office of Trade and Investment Ombudsman One-Stop Service Center in Infrastructure On-Line Release System

      Open Economic Association Open Regionalism

      NBIP NTB NTM NORAMETNAFTA

      OTO

      OLRS OEA

      不具約束性投資原則

      非關(guān)稅障礙

      非關(guān)稅措施

      北美度量衡合作

      北大西洋自由貿(mào)易區(qū)/北美自由貿(mào)易協(xié)議

      亞太地區(qū)海洋模型與信息系統(tǒng)

      太平洋海洋研究網(wǎng)絡(luò)

      政府采購審理處

      貿(mào)易與投資申訴處

      基礎(chǔ)建設(shè)單一窗口服務(wù)中心

      在線卸貨系統(tǒng)

      開放經(jīng)濟(jì)組織

      開放性區(qū)域主義

      Open Subregionalism Organization International Metrology Legal Organization of Economic Cooperation and Development Organization of Petroleum Exporting Countries

      Osaka Action Agenda

      Osaka Initial Actions Overseas Agricultural Development Association Ozone Depleting Substances Pacific Accreditation Cooperation Pacific Accreditation Forum

      Pacific Area Standards Congress Pacific Asia Travel Association

      Pacific Basin Economic Cooperation Committee

      OIML

      OECD OPEC OAA

      OADA

      ODS PAC PAF PASC PATA PBEC

      開放性次區(qū)域經(jīng)濟(jì)

      國際度量衡公約組織

      經(jīng)濟(jì)合作暨發(fā)展組織

      石油輸出國組織

      大阪行動綱領(lǐng)

      大阪初步行動案

      海外農(nóng)業(yè)發(fā)展協(xié)會

      破壞臭氧層物質(zhì)

      太平洋認(rèn)證合作

      太平洋認(rèn)證論壇

      太平洋地區(qū)標(biāo)準(zhǔn)會議

      亞太旅游協(xié)會

      太平洋企業(yè)經(jīng)濟(jì)合作委員會 Pacific Business Forum Pacific Community Seminar Pacific Economic Cooperation Council Pacific Economic Outlook

      Pacific Trade & Development Conference Pan-American Commission of Technical Regulations Panel of Accredited Arbitrators Panel of Independent Experts Pan-Pacific Union Papua New Guinea

      Paris Convention for the Protection of Industrial Property

      Partners for Progress

      Partnership for Equitable Growth

      Passenger Motor VehiclesPBF

      PECC

      PEO PAFTAD

      COPANT PIE

      PNG

      PFP PEG PMV 太平洋企業(yè)論壇

      太平洋共同體研討會

      太平洋經(jīng)濟(jì)合作理事會

      太平洋經(jīng)濟(jì)展望

      太平洋貿(mào)易暨發(fā)展會議

      泛美技術(shù)規(guī)范委員會

      合格仲裁人名單

      獨(dú)立專家小組

      泛太平洋同盟 巴布亞新幾內(nèi)亞

      巴黎工業(yè)財(cái)產(chǎn)權(quán)保護(hù)同盟公約

      進(jìn)步伙伴

      均衡成長伙伴關(guān)系

      載客車

      Patent Cooperation Treaty

      Patents(Amendment)Act 1995 Patents Act 1994

      Peak Tariffs Personal Handy-phone System

      Pest Risk Analysis

      Petroleum Unit Philippine National Standards

      Phytosanitary & Plant Quarantine Section Plant and Animal Quarantine and Pest Management Plant Quarantine Act

      PNG/Australia Trade and Commercial Relations Agreement

      Police IPR Warrant Unit

      Policy Level Group PCT

      PT

      PHS PRA

      PNS

      PAQPM

      PQA PATCRA

      PLG 專利合作協(xié)定

      1995年專利權(quán)法(修正案)

      1994年專利權(quán)法

      尖峰關(guān)稅

      個(gè)人便利電話系統(tǒng)

      害蟲風(fēng)險(xiǎn)分析

      石油單位 菲律賓國家標(biāo)準(zhǔn)

      植物衛(wèi)生及植物檢疫局

      動植物檢疫與害蟲管理

      植物檢疫法案

      巴澳經(jīng)貿(mào)關(guān)系協(xié)議

      整頓智能財(cái)產(chǎn)權(quán)保證單位

      政策階層小組 Pollution Control Department

      Post-graduate Diploma

      Preemptive Treatments Preferential Tariff Arrangement Preferential Trading Arrangements Preferential Treatments

      Pre-shipment Inspection Presidential Decree

      Presidential Inter-Agency Committee on IPRs Price Control Act

      Primary Production Department Printed Circuit Board

      Prior-notification System Private Leased Circuit Private Sector Participation Initiative Production for Export

      PTA

      PSI PD

      PIAC-IPRPCA PPD PCB PNS

      PSPI

      污染管制部

      研究生學(xué)位證書

      優(yōu)先待遇

      優(yōu)惠關(guān)稅協(xié)議

      優(yōu)惠貿(mào)易安排

      優(yōu)惠待遇

      出貨前檢驗(yàn) 總統(tǒng)命令

      智慧財(cái)產(chǎn)權(quán)的統(tǒng)一內(nèi)部機(jī)構(gòu)委員會

      物價(jià)管制法

      初級生產(chǎn)部門

      印刷電路板局

      事先通知制度 私人出租線路 私部門參與倡議

      出口生產(chǎn)獎勵

      Incentive

      Production Sharing Contracts

      Productivity Commission

      Proposal for an APEC Infrastructure Facilitation Center

      Provisional Measures Law Public Accountants BoardPublic Cellular Mobile Telephone Service Public Mobile Data Service

      Public Radio Paging Service Public Sector Procurement System Public Switched Network Public Trunked Radio Service

      Pushing and Towing Services Quality System Certification / Inspection Bodies

      PSCs PC

      PML PAB

      PCMTS

      PMDS PRPS PSPS

      PTRS

      生產(chǎn)分享契約

      生產(chǎn)力委員會

      APEC基礎(chǔ)建設(shè)便捷化中心案

      臨時(shí)措施法 公共會計(jì)師局

      公共蜂巢式行動電話服務(wù)

      公共行動式數(shù)據(jù)服務(wù)公共無線電呼叫服務(wù)公共部門采購系統(tǒng)

      公共轉(zhuǎn)換網(wǎng)絡(luò) 公共長途無線電服務(wù)拖吊服務(wù)業(yè)

      質(zhì)量制度證明∕檢驗(yàn)團(tuán)體

      Quality System Certification/Registration Quantitative Restrictions Radio Law

      Range of the Frequency Bands

      Regional Economic Organizations Regional Energy Cooperation

      Regional Headquarters Registrar Accreditation Board

      Registry of Trade Marks and Patents

      Research & Development

      Rights Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes Rules of Origin

      Sanitary and Phytosanitary Satellite Digital

      QSAR QRs

      REC RHQs RAB

      R & D

      ROO SPS

      質(zhì)量系統(tǒng)保證/注冊

      定量限制 無線電法 頻率波段范圍

      區(qū)域性經(jīng)濟(jì)組織

      區(qū)域能源合作

      區(qū)域總部 注冊認(rèn)證局

      商標(biāo)注冊及專利權(quán)登記處

      研究與發(fā)展

      權(quán)利

      爭端調(diào)解管制程序暨規(guī)則

      原產(chǎn)地規(guī)定

      動植物檢疫

      數(shù)字多頻道衛(wèi)星傳播 Multichannel Broadcasting Science and Technology

      Second Annex on Financial Services Selectivity Module of Automated System for Customs Data Senior Officials Meeting

      Ships Safety Act Simplification

      Singapore International Arbitration Centre Single Convention Treaty on Narcotic Drugs Sistema Economico Latinoamericana Small and Medium-Sized Enterprises SME Best Practice Project

      SME Statistical IndicatorsSociete Internationale de Telecommunications Aeronautiques

      S & T

      ASYCUDASOM

      SIAC

      SCTND SELA SMEs

      SITA

      科學(xué)與技術(shù)

      GATS金融服務(wù)業(yè)第二附則

      關(guān)稅數(shù)據(jù)自動化系統(tǒng)之選擇性基準(zhǔn)

      資深官員會議

      船舶安全條例 簡化

      新加坡國際仲裁中心麻醉性藥品單一公約拉丁美洲經(jīng)濟(jì)體系

      中小企業(yè)

      中小企業(yè)最佳實(shí)例計(jì)劃

      中小企業(yè)統(tǒng)計(jì)指標(biāo)

      國際電信航空協(xié)會

      Society for Techno-innovation of Agriculture, Forestry and Fisheries

      South Asia Association for Regional Cooperation South Pacific Commission

      South Pacific Forum South Pacific Regional Trade and Economic Cooperation Association Southeast Asian Fisheries Development Center Southern African Development Coordination Conference Special Senior Officials Meeting

      Specialized Economic Zones

      Spirit of Community APEC Standard and Conformance Standard Deviation Standards Consultative

      STAFF

      SAARC SPC SPF SPRTECASEAFDEC SADCC

      SSOM SEZs

      SD SCNC

      農(nóng)林漁業(yè)科技革新協(xié)會

      南亞區(qū)域合作協(xié)會

      南太平洋委員會

      南太平洋論壇

      南太平洋區(qū)域貿(mào)易暨經(jīng)濟(jì)合作協(xié)會

      東南亞漁業(yè)發(fā)展中心南部非洲開發(fā)協(xié)調(diào)會議

      資深官員特別會議

      經(jīng)濟(jì)特區(qū)

      APEC小區(qū)精神

      標(biāo)準(zhǔn)與符合性

      標(biāo)準(zhǔn)差

      國家標(biāo)準(zhǔn)顧問委員會

      National Committees

      State Tenders Board Statement of Administrative Action Strategic Direction Strategy for the Sustainability of Marine Environment Subcommittee on Customs Procedures Subcommittee on Standards and Conformances Subcommittees

      Subregional Trading Arrangements Sunset Clause

      Sustainable Cities Program of Action Sustainable Development Training and Information Network

      Systems Integration Panel

      Tariff-Rate Quotas

      SAA

      SCCP SCSC SC SRTA

      SIP TRQ 政府投標(biāo)局 行政措施聲明

      策略方向 海洋環(huán)境之永續(xù)發(fā)展策略

      關(guān)務(wù)程序次級委員會標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)證次級委員會次級委員會

      次區(qū)域貿(mào)易協(xié)訂

      落日條款

      永續(xù)城市行動計(jì)劃

      永續(xù)發(fā)展訓(xùn)練與信息網(wǎng)絡(luò)

      系統(tǒng)整合小組

      關(guān)稅稅率配額

      Tariffs Database Task Force on Food Technical Barriers to Trade

      Technical Committee

      Technical Committee on Customs Valuation Technical Committee on Rules of Origin Technical Management Board Technomart

      Telecommunication, Energy and Transportation ServicesTelex Multiplex Broadcasting Services Third World

      Thrift Bank Tourism Services

      Trade and Investment Data

      Trade and Investment

      TFF

      TBT TC TCCV

      TMB

      TID

      TIDDB 關(guān)稅數(shù)據(jù)庫

      糧食任務(wù)小組

      貿(mào)易技術(shù)障礙

      技術(shù)委員會

      關(guān)稅估價(jià)技術(shù)委員會原產(chǎn)地規(guī)定技術(shù)委員會

      技術(shù)管理局

      技術(shù)展示會

      電信、能源和運(yùn)輸服務(wù)業(yè)

      電文多重發(fā)訊傳播服務(wù)業(yè)

      第三世界

      儲蓄銀行 觀光服務(wù)業(yè)

      貿(mào)易與投資資料

      貿(mào)易及投資數(shù)據(jù)庫

      Data Database

      Trade and Investment Data Review Trade and Investment Liberalization and Facilitation Trade Development Board

      Trade Policy Dialogue

      Trade Promotion Organizations

      Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights Agreement Trade-weighted Average

      Trilateral Patent Office Conference Tumen River Triangle

      TV Services of Digital Multi-channel Satellite Broadcasting

      U.N.Economic and Social Council

      UNCITRAL Model Law

      TID TILF

      TDB TPD TPOs TRIPS

      TVDSB

      UNECOSOC

      貿(mào)易暨投資資料審訂

      貿(mào)易暨投資自由化、便捷化

      貿(mào)易發(fā)展局

      貿(mào)易政策對話

      貿(mào)易推廣組織

      貿(mào)易相關(guān)之智慧財(cái)產(chǎn)權(quán)協(xié)議

      貿(mào)易加權(quán)平均關(guān)稅

      三邊專利機(jī)關(guān)會議

      圖們江三角洲

      數(shù)字多頻道衛(wèi)星廣播電視服務(wù)業(yè)

      聯(lián)合國經(jīng)濟(jì)暨社會理事會

      聯(lián)合國國際貿(mào)易法委員會國際商務(wù)仲裁示范法

      第四篇:【情人節(jié)祝福用語】

      47◇情人祝福語讓我親手給你沏杯茶,加進(jìn)一塊冰糖,再注入一腔熱情,把我的愛戀,一點(diǎn)點(diǎn)地溶進(jìn)茶中?!?8◇情人祝福語人生的路很長很長,讓我陪你一起走吧。我愿與你搭建一個(gè)屬于我們自己的天空。

      49◇情人祝福語人依舊,夢依舊,老公老婆情依舊;歲月變,青春變,你我夫妻心不變--情人節(jié)快樂!

      50◇情人祝福語認(rèn)識你才知道

      有一種心情叫依戀,有一種感覺叫愛。情人節(jié)快樂!

      情人節(jié)祝福語(3)

      51◇情人祝福語日子在不同的空間流逝,想念在不同的時(shí)間來臨,不管世事如何的變遷,你永遠(yuǎn)是我的最愛。

      52◇情人祝福語如果世界只剩十分鐘,我會和你一同回憶走過的風(fēng)雨,如果只剩三分鐘,我會吻你,如果只剩一分鐘,我會說次我愛你!”

      53◇情人祝福語如果我是玫瑰我將給你芬芳,如果我是太陽我將給你陽光;如果我是鉆石我將給你永恒;如果我是你的愛我將給你我的全部,祝情人節(jié)快樂!

      54◇情人祝福語如果心是近的,再遠(yuǎn)的路也是短的,孤單的人那么多,快樂的沒有幾個(gè),祝情人節(jié)快樂!

      55◇情人祝福語生活是詩,也是歌;生日便是它最精彩的華章,最優(yōu)美的旋律。讓我們共同把歡樂融進(jìn)每一個(gè)詞句、每一個(gè)音符!祝你情人節(jié)快樂!

      56◇情人祝福語時(shí)間沖不淡真情的酒,距離拉不開思念的手。想你,直到地老天荒,直到永久。“

      57◇情人祝福語世界上有三樣?xùn)|西的光彩無可比擬:愛情,鉆石,和你。情人節(jié)快樂!

      58◇情人祝福語世界因?yàn)槟愕拇嬖诙兊娜绱嗣利?,生命的輝煌因?yàn)槟愕募尤攵兊母咏k麗多彩!讓我們珍惜這份情緣,攜起手來一直走向永遠(yuǎn)!節(jié)日快樂!

      59◇情人祝福語世上有一種姻緣,惟愛是尊,惟情是本,無數(shù)長風(fēng)刮過時(shí),握一縷在手心,卻讓人最最心動,最最心悸!

      60◇情人祝福語雖然這個(gè)情人節(jié)我不能和你一起度過,但是我會用我對你的愛去澆灌這火紅的玫瑰花,用那晚的明月為你送去,祝你情人節(jié)快樂!

      61◇情人祝福語天給了我一次愛你的機(jī)會!會有多久我不敢想◇情人祝福語即使一天或許一年,不管會多長久,我都會珍惜我們在一起的每一分每一秒!祝你情人節(jié)快樂!

      62◇情人祝福語甜蜜蜜,你笑的甜蜜蜜,好象花兒開在春風(fēng)里,開在春風(fēng)里。為什么你笑的這么甜?因?yàn)槲医o你送了祝福!情人節(jié)快樂,寶貝!

      63◇情人祝福語聽人家說,可以用一句話說完的,就是最真實(shí)且適當(dāng)?shù)幕卮?,那么我說:“我愛你!””

      64◇情人祝福語我+你=彼此快樂,無論你是否接受,我都是真的很愛你,你是我的雨后的陽光,嚴(yán)冬的和煦暖洋!祝你情人節(jié)快樂!

      65◇情人祝福語我把對你的思念寫在紙條上,一不小心就被風(fēng)吹走了;我把對你的思念寫滿了大街小巷,不好意思,我被警察帶走了!但我還祝你情人節(jié)快樂!

      66◇情人祝福語我的愛,是美酒,天長地久愈醇厚;我的情,是乘方,分分秒秒無極限。在這浪漫的情人節(jié)里,我只獻(xiàn)給我最親愛的你!情人節(jié)快樂!

      67◇情人祝福語我的愛為你開啟,像白色的閃電劃破天際;我的愛為你奔馳,像紅色的血液充滿身體…“

      68◇情人祝福語我該感謝網(wǎng)絡(luò),讓我擁有了這一切,這是多么美好,又是多么鮮艷和多情,一抹嬌紅竟然爬上了我的臉頰。

      69◇情人祝福語我魂不守舍,迷迷糊糊,是因?yàn)樾谋荒阃底?;在這個(gè)浪漫的節(jié)日里,我只想說我愛你,祝你節(jié)目快樂!

      70◇情人祝福語我看到你,我怕觸電;我看不到你,我需要充電;如果沒有你,我想我會斷電◇情人祝福語”

      71◇情人祝福語我沒有多的言語,只有一句話要告訴你:和你在一起,你是一切!沒有你在身邊,一切是你!情人節(jié)快樂

      72◇情人祝福語我想你的時(shí)候,你也想我嗎?無論我們相距多遠(yuǎn),無論前面的路有多長,情人節(jié)只想說:愛上你是我今生最大的幸福。

      73◇情人祝福語希望能牽手一起走過今后的日子,不管是鮮花鋪路,還是荊棘滿地,不離不棄,彼此相愛,我會永遠(yuǎn)伴隨你左右!祝你情人節(jié)快樂!

      74◇情人祝福語喜歡你也許是我錯(cuò)了,愛上你我真的變了許多!傻瓜,我愛你!情人節(jié)快樂!

      75◇情人祝福語想你,和那一個(gè)新春的午后,想你從林深處緩緩走來,你是我含笑的百合花;想你,好象也沒有什么分別,在日里在夜里,在每一個(gè)情人節(jié)里!

      76◇情人祝福語想念你的時(shí)候,心情如此溫柔,是冰封碎裂的小溪,是蠟燭上搖曳的火焰,想念你的心要從胸中出來,告訴你情人節(jié)快樂!——我愛你!

      77◇情人祝福語想送你玫瑰可惜價(jià)錢太貴;想給你安慰可我還沒學(xué)會;想給你下跪可戒指還在保險(xiǎn)柜;只能送個(gè)祝福把你追,希望我們永不吹。--情人節(jié)快樂

      78◇情人祝福語想要玫瑰花嗎?我偏不給你!想吃巧克力嗎?我饞死你!想讓我吻你嗎?美死你!噢---親愛的,別生氣,我只是想逗逗你!祝你情人節(jié)快樂!

      79◇情人祝福語尋尋覓覓,愛的知己,紅顏匆匆,愛似有情卻無意,誰可相依。“

      80◇情人祝福語一朵玫瑰代表一份簡單純潔的愛情,一束玫瑰代表一段狂熱沖動的愛情,一團(tuán)玫瑰則代表一句一生一世的承諾!情人節(jié)快樂!

      82◇情人祝福語悠悠的云里有淡淡的詩,淡淡的詩里有綿綿的情,綿綿的情里有我輕輕的問候:情人節(jié)快樂!

      83◇情人祝福語有了你在我身邊,我才知道我是世界最幸福的!情人節(jié)快樂!

      84◇情人祝福語有情之人,天天是節(jié)。一句叮嚀,一箋相傳;一份相思,一心相盼;一份愛意,一生相戀!

      85◇情人祝福語與你相識是一種緣,與你相戀是一種美,與你相伴是一種福,我愿和你相伴到永遠(yuǎn)!

      86◇情人祝福語愿你今夜能有一個(gè)好夢,如果你在夢中露出甜美的微笑,那是我托明月清風(fēng)帶給你的祝福。情人節(jié)快樂!我的寶貝!

      87◇情人祝福語愿你伸出愛的手,接愛我盈盈的祝福;讓幸福綻放燦爛的玫瑰,迎向我們共同擁有的情人節(jié)。祝你情人節(jié)過得春光燦爛!

      88◇情人祝福語愿我們的愛情永遠(yuǎn)像幽淡的清茶,香濃的咖啡浪漫的紅酒,熱烈的伏特加那樣多姿多彩,讓人回味……”

      89◇情人祝福語愿我小小的賀卡象只美麗的蝶兒在你花一般的夢里輕盈地飄翔,飛落象只歡快的雀兒在你夢一般的花間,唱起祝福的歌:情人節(jié)快樂!

      90◇情人祝福語在沒有遇到你以前,我從不知道思念的感覺以及愛的甜蜜,請答應(yīng)我從這個(gè)情人節(jié)開始讓這種感覺和你一起陪伴我一輩子!

      91◇情人祝福語在想你的時(shí)候,心情如此溫柔,是冰封碎裂的小溪,是蠟燭上搖曳的火焰,想念的心從胸中掏出來,告訴你情人節(jié)快樂——我愛你!

      92◇情人祝福語在一起的日子很平淡,似乎波瀾不驚,只是,這種平凡的日子是最浪漫的,對嗎?親愛的,情人節(jié)快樂!

      93◇情人祝福語在這個(gè)特別的日子里,也許我不應(yīng)該找饒你,但我希望身在遠(yuǎn)方的你能感應(yīng)到我深深的祝?!槿斯?jié)快樂!

      94◇情人祝福語在這個(gè)與眾不同的情人節(jié)里,我把誓言一生一世戴在你的手指上,縱然一生平平淡淡,同嘗甘苦,我愿永遠(yuǎn)為你擋風(fēng)遮雨共度朝朝暮暮。情人節(jié)快樂!

      95◇情人祝福語在這深情的季節(jié)里,我好想送你一束盛開的玫瑰和數(shù)不盡的祝福!但愿這玫瑰的清香能淡淡地散發(fā)出對你的柔柔關(guān)懷和思念的氣息,情人節(jié)快樂!

      96◇情人祝福語曾經(jīng)愛你,是真的;依然愛你,也是真的。情人節(jié)里,讓我把這份愛匯成涓涓的祝福,真誠的祝福你幸福、快樂永遠(yuǎn)!

      97◇情人祝福語這一刻,有我最深的思念,讓云捎去滿心的祝福,點(diǎn)綴你甜蜜的夢,愿你擁有一個(gè)幸??鞓返那槿斯?jié)。

      98◇情人祝福語真誠之中,與你相識相知,靈犀之間,與你朝夕相伴。情人節(jié)快樂!

      99◇情人祝福語真希望小路沒有盡頭,就這樣手拉手一直走下去,讓我們共同走完以后生命的每一個(gè)情人節(jié),祝節(jié)日快樂!

      100◇情人祝福語真正的愛情必定孕育著苦難,只有在苦難中才能挖掘出莫大的喜悅。你是我的唯一。情人節(jié)快樂!

      101◇情人祝福語只要你還在遠(yuǎn)處看著我,就不會有別人走進(jìn)我的心里,一顆心永遠(yuǎn)為你而跳動。親愛的人,情人節(jié)快樂!

      102◇情人祝福語終于等到今天,我才能鼓足勇氣,向你說:做我一生唯一的情人吧。

      103◇情人祝福語自己買玫瑰,算了,會被人笑的;買巧克力,算了,會胖;點(diǎn)上蠟燭,算了,沒有情人;情人節(jié),愿沒有情人的你和我一起度過快樂情人節(jié)!

      104◇情人祝福語最浪漫的故事沒有結(jié)局,最幸福的愛情沒有言語,只有彼此心靈的契合◇情人祝福語我的愛人,一切盡在不言中!我要祝你情人節(jié)快樂!

      105◇情人祝福語最難忘的是你的微笑,當(dāng)它綻開在你的臉上時(shí),我仿佛感到拂過一陣春風(fēng),暖融融的,把我的心都溶化了。

      第五篇:結(jié)婚祝福用語

      祝福用語

      1.為你祝福,為你歡笑,因?yàn)樵诮裉?,我的?nèi)心也跟你一樣的歡騰、快樂!祝你們,百年好合!白頭到老!

      2.祝你們永結(jié)同心,百年好合!新婚愉快,甜甜蜜蜜!

      3.為你祝福,為你歡笑,因?yàn)樵诮裉?,我的?nèi)心也跟你一樣的歡騰、快樂!祝你們,百年好合!白頭到老!

      4.托清風(fēng)捎去衷心的祝福,讓流云奉上真摯的情意;今夕何夕,空氣里都充滿了醉人的甜蜜。謹(jǐn)祝我最親愛的朋友,從今后,愛河永?。?/p>

      5.由相知而相愛,由相愛而更加相知。人們常說的神仙眷侶就是你們了!祝相愛年年歲歲,相知?dú)q歲年年!

      6.相親相愛好伴侶,同德同心美姻緣。花燭笑迎比翼鳥,洞房喜開并頭梅。

      7.在這春暖花開,群芳吐艷的日子里,你倆永結(jié)同好,正所謂天生一對,地生一雙!祝愿你倆恩恩愛愛,白頭偕老!

      8.你們本就是天生一對,地造一雙,而今共偕連理,今后更需彼此寬容、互相照顧,祝福你們!

      9.房花燭交頸鴛鴦雙得意,夫妻恩愛和鳴鳳鸞兩多情

      10.新婚快樂,早生貴子!祝你們永結(jié)同心,百年好合!新婚愉快,甜甜蜜蜜!夫妻恩恩愛愛到永遠(yuǎn)!

      11.愿你倆用愛去綰著對方,彼此互相體諒和關(guān)懷,共同分享今后的苦與樂。敬祝百年好合永結(jié)同心!

      12.托清風(fēng)捎去衷心的祝福,讓流云奉上真摯的情意;

      13.新婚快樂,早生貴子。

      14.在你們喜結(jié)良緣的日子,祝你新婚快樂!讓好運(yùn)與福氣結(jié)交,讓財(cái)源與吉祥結(jié)伴,讓美夢與健康結(jié)對,讓問候與祝福結(jié)緣。祝福一對新人真心相愛,美滿幸福,相約永久!

      15.幸福,是潔白的婚紗的在風(fēng)中跳舞;幸福,是燦爛的笑容在臉上駐足;幸福,是執(zhí)子之手與子偕老的道路;幸福,是今天一起邁向甜蜜的腳步。祝福百年好合,永結(jié)同心![2]

      16.伸出愛的手,接往盈盈的祝福,讓幸福綻放燦爛的花朵,迎向你們未來的日子...祝新婚愉快。

      17.兩情相悅的最高境界是相對兩無厭,祝福一對新人真心相愛,相約永久恭賀新婚之禧!

      18.仟僖年結(jié)千年緣,百年身伴百年眠。天生才子佳人配,只羨鴛鴦不羨仙。

      29.愿快樂的歌聲永遠(yuǎn)伴你們同行,愿你們婚后的生活洋溢著喜悅與歡快,永浴于無窮的快樂年華。謹(jǐn)祝新婚快樂!

      30.珍惜這愛情,如珍惜著寶藏,輕輕地走進(jìn)這情感的圣殿,去感受每一刻美妙時(shí)光。

      31.最有生活味的朋友結(jié)婚賀詞——“希望你幸福地上繳工資,爽快地交出存折密碼,藏好初戀的情書,迎接一個(gè)全新的生活!”儼然是新好男人的婚后守則。

      32.最意味深長的結(jié)婚賀詞——交警工作多年的朋友,出于職業(yè)習(xí)慣寫出的朋友結(jié)婚賀詞就是簡單的八個(gè)字:新手上路,小心駕駛!此言一出,笑翻全場,讓人“回味悠長”。

      33.最語重心長的結(jié)婚賀詞——大哥以過來人的身份忠告老弟,在歷史的長河中,我們學(xué)會了堅(jiān)定不移,有些事一定要主動交待,有些事“打死也不能說”。[3]

      英文結(jié)婚祝福語

      [4]1 A wish to two happy people for a future of dreams comes true, Congratulations!祝兩個(gè)幸福的人兒,來日美夢都成現(xiàn)實(shí)。祝賀你們!Only once in a lifetime that a special dream comes true.And suddenly your entire world seems beautiful and new.Best wishes always!

      一生中只有一次美夢實(shí)現(xiàn)的奇跡,你倆的整個(gè)世界頓時(shí)變得絢麗新奇。祝永遠(yuǎn)幸福!3 You two are a perfect match.Here's wishing you both a lifetime of happiness.你們是天生的一對,祝你們永遠(yuǎn)幸福。We never knew two people better suited to each other.我們從未見過如此般配的一對。You're the luckiest guy in the world.你是世界上最幸運(yùn)的人兒。God bless you and yours, and surround you ever with his blessing.愿上帝祝福你和你的愛人,永遠(yuǎn)賜福于你們。May you two always be in love!May happiness increase with age.愿你倆永浴愛河,祝你倆幸福與年俱增。Wishing you a world of happiness and love as all your dreams come true.但愿天從人愿,幸福與愛情無邊!He must be extra special, because he is marrying a lovely girl.新娘如此可愛,新郎必定英俊不凡。May the joy you share on your wedding day.Be the kind you'll share all along life's way.愿你倆婚禮之日分享的喜悅,將伴隨你倆共度人生的歲月。I wish you many more anniversaries each happier than the last.愿你們有更多周年紀(jì)念日,一年比一年更幸福。On your SILVER WEDDING ANNIVERSARY

      Yesterday… memories,Today… happiness.Always… love.恭賀你倆銀婚之禧!

      昨天是回憶,今天是幸福,永遠(yuǎn)是愛情。Happy anniversary!May the years ahead fulfill all your hope.祝結(jié)婚周年快樂,愿今后年年如愿以償。I look forward to greeting you on your golden wedding anniversary.May you have many gold years.在您們金婚紀(jì)念日之際,向您們表示祝賀,祝你們有更多的金色歲月。It was love that brought you two together, love that joined your hearts as one.And may you find with each new year your love has just begun.是愛情把你們結(jié)合在一起,是愛情使你們心連心,愿你們發(fā)現(xiàn),年年歲歲你們都像初萌愛心。

      結(jié)婚祝福語詩句

      01.手捧甜茶講四句,新娘好命蔭丈夫;奉敬家官有上取,田園建置千萬區(qū)。02.甜茶相請真尊敬,郎才女貌天生成;夫家和好財(cái)子盛,恭賀富貴萬年興。03.新娘生靚看現(xiàn)現(xiàn),夫妻一對好姻緣;食茶恭賀四句聯(lián),丁財(cái)福壽萬萬年。[5] 04.新娘美貌似天仙,天地注定好姻緣;在家父母好教練 , 應(yīng)敬老教少年.05.新娘新郎入洞房,今日魚水得相逢;明年天上送貴子,富貴長壽福滿堂。06.新郎英俊像小生,新娘生美似花互;今年來請食甜茶,明年抱孝生相看。07.一蕊花好是玫瑰,花門含蕊也未開;今夜夫妻成雙對,美景下降發(fā)光輝。08.天賜良緣人人有,郎才女貌無卡輪;琴瑟和鳴早結(jié)珠,早生貴子蔭丈夫。09.吉日良時(shí)做大小,夫唱婦隨入洞房;相敬如賓家興旺,永結(jié)同心心相同。

      10.新娘生水兼伶俐,親像牡丹花一枝;捧茶相請真好意,恭喜福祿慶齊眉。

      11.好田也著好種子,播種著愛應(yīng)時(shí)機(jī);尪某雙人著歡喜,協(xié)力合作生雙生。

      12.新娘女德好品行,學(xué)校教過女學(xué)生;甜茶相請真欽敬,配夫發(fā)達(dá)萬年興。

      13.古早周公定婚禮,男女配合著成家;新郎新娘好體格,第一親蜜是夫妻。

      14.食茶古例本無禁,恭賀夫妻真同心;新娘入門會致蔭,子孫發(fā)財(cái)千萬金。

      15.尪某生做平平美,有緣千里來做堆;青春時(shí)代真寶貴,天降甘霖花開心。

      16.新娘真美真好命,內(nèi)家外家好名聲;吉日甜茶來相請,恭賀金銀滿大廳。

      17.人講做人三擺喜,第一著是結(jié)婚時(shí);新郎新娘相合意,鴛鴦水鴨成一池。

      18.新娘捧茶手春春,良時(shí)吉日來合婚;入門代代多富貴,后日百子與千孫。

      19.新郎新娘結(jié)夫妻,做人方法早就會;頭胎就來生雙個(gè),手里抱擱土腳爬。

      20.來飲新娘一杯茶,呼汝二年生三個(gè);——一個(gè)手里抱,——二個(gè)土腳爬。

      21.茶盤金金,茶甌深深;新娘新郎,那不相吻;此杯甜茶,我不敢飲.22.今日好日子,兩姓結(jié)連理;冬尾腹肚大,新娘真恭喜。

      23.新娘真慷慨,新郎好人才;好語講歸載,為著您相愛。

      24.新娘好學(xué)問,今日配良君;翁姑著孝順,百子傳千孫。

      25.新娘娶到厝,家財(cái)年年富;今年娶媳婦,明年起大厝。

      26.新娘與新郎,鞋紅衫也紅;那一甌較甜,你來報(bào)我捧。

      27.今日娶媳婦,入門蔭丈夫;新年起大厝,珠寶歸身軀。

      28.新娘真能通,人才亦相當(dāng);緊乎您乾官,粘也做阿公。

      29.茶杯四角框,中央塊茶鐘;好茶來請我,子孫代代興。

      30.花花世界,自由戀愛;新娘黑貓款,新郎黑狗派。

      31.眠床四角,蚊罩空殼;新娘困坦笑,新郎困坦覆。

      32.天地配合,成雙成業(yè);夫唱婦隨,萬年富貴。

      33.頭插紅花,身穿紅襖;夫妻偕老,同心和好。

      34.新娘大方,學(xué)問相當(dāng);國語賢講,腹內(nèi)能通。

      35.今夜洞房,燈燭輝煌;人人荷老,女貌才郎。

      36.龍鳳相隨,代魚開嘴;夜夜相對,萬年富貴。

      37.維新世界,自由戀愛;免人介紹,雙人意愛。

      38.新娘順從,夫妻久長;恭喜行慶,麟趾呈祥。

      39.茶盤圓圓,甜茶甜甜;兩姓合婚,冬尾雙生。

      40.茶杯四方,金銀滿堂;新娘巧妝,新郎財(cái)王。

      41.兩姓來合婚,日日有錢春;給您翁姑官,雙手抱雙孫。

      42.新娘真古意 , 鬧久新郎會生氣;大家量早返 , 給伊兩個(gè)變把戲.婚慶賀詞

      01.愛情永固 02.白首成約 03.白頭偕老 04.百年好合 05.百年琴瑟 06.百年偕老 07.才子佳人

      08.成家之始 09.成雙成業(yè) 10.赤繩系足 11.締結(jié)良緣 12.鳳凰于飛 13.鳳翥龍翔 14.夫唱婦隨

      15.福祿鴛鴦 16.瓜瓞延綿 17.閨房和樂 18.海燕雙棲 19.和樂魚水 20.鴻案相莊 21.花好月圓

      22.花開并蒂 23.花開富貴 24.佳偶天成 25.交頸鴛鴦 26.蘭菊庭芳 27.郎才女貌 28.樂賦唱隨

      29.連理交枝 30.良緣夙締 31.兩情相悅 32.龍騰鳳翔 33.鸞鳳和鳴 34.美滿家庭 35.美滿家園

      36.美滿良緣 37.盟結(jié)良緣 38.乾坤定奏 39.乾坤和樂 40.琴耽瑟好 41.琴瑟和鳴42.琴瑟友之

      43.琴瑟在御 44.情投意合 45.如鼓琴瑟 46.笙磬同音 47.詩題紅葉 48.詩詠關(guān)睢 49.詩詠好逑

      50.書稱厘降 51.天地配合 52.天生一對 53.天緣巧合 54.天作之合 55.甜蜜佳緣 56.同德同心

      57.同心和好 58.萬年富貴 59.文定吉祥 60.五世其昌 61.相敬如賓 62.相親相愛 63.心心相印

      64.新婚志喜 65.許定終身 66.燕爾新婚 67.燕侶雙儔 68.宜室宜家 69.姻緣相配 70.永結(jié)同心

      71.永浴愛河 72.有情成眷 73.于飛之樂 74.魚水相諧 75.玉樹瓊枝 76.鴛鴦比翼 77.鴛鴦壁合78.緣定三生 79.終身之盟 80.鐘鼓樂之 81.螽斯衍慶 82.珠聯(lián)璧合

      下載祝福用語中英對照大全word格式文檔
      下載祝福用語中英對照大全.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        模聯(lián)會場專業(yè)用語中英對照

        模聯(lián)會場專業(yè)用語一網(wǎng)打盡模擬聯(lián)合國——Model United Nations 聯(lián)合國大會——General Assembly 主席團(tuán)——Members of the Dais 主席——The Chair 會議指導(dǎo)——Director......

        新年賀詞祝福用語(中英文)

        新年賀詞祝福用語(中英文) 新年賀詞祝福用語(中英文)2007-02-24 13:26:32新年賀詞祝福用語(中英文) best wishes for the year to come! 恭賀新禧! good luck in the year ahead!......

        春節(jié)祝福用語英文翻譯

        春節(jié)祝福用語翻譯 Spring returnsTreasures fill the home Make great profits Having the spirit of a dragon and the energy of a tiger Wind and rain come on time Eve......

        新年賀詞祝福用語(中英文)

        新年賀詞祝福用語(中英文)新年賀詞祝福用語(中英文)bestwishesfortheyeartocome!恭賀新禧!goodluckintheyearahead!祝吉星高照!mayyoucomeintoagoodfortune!恭喜發(fā)財(cái)!livelongandpr......

        簡單的日本祝福用語

        簡單的日本祝福用語 日本, 用語, 祝福 呵呵,鞏固一下~ 祝賀、祝愿 お祝い、お祈り おいわい、おいのり 我祝賀您! おめでとうございます。 祝您節(jié)日愉快! お祝日を楽しく過ご......

        常用英文祝福用語 一般祝福語

        常用英文祝福用語 一般祝福語 Merry Christmas! 圣誕快樂! Merry Christmas and a happy new year. 敬祝圣誕,恭賀新喜。 Best wishes on this holiday season. 獻(xiàn)上最誠摯的......

        新婚鋪床儀式祝福用語(定稿)

        一鋪床鋪床,兒孫滿堂,先生貴子,后生女郎,福貴雙全,永遠(yuǎn)吉祥! 繡花帳子高高掛,十彩被子鋪滿床, 鴛鴦?wù)眍^床上放,綾羅綢緞裝滿箱; 春雨濃濃育新苗,鴛鴦戲水配成雙; 自由戀愛結(jié)碩......

        日語簡單祝福用語.(大全5篇)

        祝你 萬事如意。 ——すべてに順調(diào)でありますように。祝你 身體健康?!唇】丹?。謹(jǐn)祝 貴體安康。 ——ご健康を祝して。順祝 安康。 ——やすらかに。祝你 進(jìn)步。......