第一篇:青少年觀《天才少女》心得體會
每個孩子來到世上,上天都給開了一扇窗,想要什么樣的人生風景,與家長如何培養(yǎng)孩子關系重大。讓孩子擁有幸??鞓返耐暧葹橹匾?,正如阿德勒所說:“幸福的人用童年治愈一生,不幸的人用一生治愈童年?!毕旅媸怯尚【帪榇蠹艺淼摹扒嗌倌暧^《天才少女》心得體會精選模板”,僅供參考,歡迎大家閱讀。
青少年觀《天才少女》心得體會精選模板【一】
生活需要各項平衡的。
只攻學業(yè)/事業(yè),沒有了家庭親密關系,會讓人絕望到自殺。
只沉溺于親密關系,忽略事業(yè)發(fā)展,會覺得自己無能自卑,經濟吃緊,最終難以為繼。事業(yè)和關系都有一些,平衡發(fā)展,比較可持續(xù)。當一個人有某個優(yōu)勢時,會很容易偏激的無限使用這個優(yōu)勢,造成生活的其他項缺失不足。
不平衡的發(fā)展,總會使人無法從別的項里得到供給,最終力竭停滯。
這個有數(shù)學天賦的女孩只攻數(shù)學,缺少關系的滋養(yǎng),致使心靈干枯、崩潰、自我了結。
生活相對論里面那個只畫恐龍的男人,也是所有精力都在專業(yè)上,不注重維護親密關系,生活一定會走的艱難。
鄭鈞也在節(jié)目中苦澀的表露出來對過去只攻事業(yè),忽略家庭的悔恨。如果當初能明白這一點,拿出一些時間和精力去平衡一下,可能今天不是一個大紅大紫的人,但一定有相對順暢的人生。
所以人生是需要均衡的。哪怕走的慢一點,掙的少一點,也要兼顧家人,愛人,親人,朋友的關系培養(yǎng)。
金錢,健康和內心能量,這些共同維持了人生能持續(xù)走下去。不會停滯,不會走到無路可走。可以高興的走下去,一直有動力的走下去。
青少年觀《天才少女》心得體會精選模板【二】
沖著美隊CE去看的這部電影,很小清新,有點文藝,是一部溫馨為主,又很難去定義它是屬于什么類型的電影?
勵志,不可能。雖然主角是大人和小孩,但是小孩是一百萬里才有一個的天才,不是靠努力獲得成功的例子啊
家庭溫暖向,更不是了。弗蘭克和母親伊芙琳之間敵對冰冷的關系讓人心寒,瑪麗的身世甚至可以說是其上一代人關系不好的直接結果。盡管對天才少女的同樣是天才的母親正面描述甚少,還是不難看出其一生并不平順的坎坷的經歷,在外祖母的眼里學術高于一切,我甚至覺得伊芙琳并不比瑪麗的那個甩手父親好多少,她對瑪麗的關心也多是出于對學術的熱望,否則在之前的數(shù)年,她和外孫女又何以從未相見?整個影片展現(xiàn)的弗蘭克的原生家庭就是一種亂糟糟的不正常的感覺。片尾甚至有某種暗示,其實弟弟在數(shù)學方面的造詣可能不低于姐姐,但是過于叛逆所以后來去當了哲學老師?
以弗蘭克為中心,他的家庭本質是支離破碎的,但他和小侄女瑪麗這個“小家”卻是完美而溫暖的。整部影片的故事其實很小,概括起來就是“給小孩她真正想要的,不要代替以自己覺得什么對她是好的”。弗蘭克起初很堅定絕不想瑪麗走她母親的路,“做一個普通的小孩”,但是當瑪麗進入普通小孩都要進入的教育系統(tǒng),他又不堅定了,甚至變得對自己產生了否定,讓人唏噓!情感和世俗倫理之間的矛盾掙扎,也是本片的看點。幸好后來也是因為瑪麗,弗蘭克作出了人情意義上的正確的'選擇看完驚嘆于家人對一個人的影響,我甚至猜測如果不是要撫養(yǎng)小侄女,弗蘭克的境況可能會更糟吧。
青少年觀《天才少女》心得體會精選模板【三】
今晚看了一部電影叫《天才少女》,這部片子主要講教育問題。片中女主角瑪麗是個數(shù)學天才,年僅七歲便能沖刺世界難題,可正因為她的天才能力,使她與同齡人顯得格格不入。瑪麗的舅舅想遵循同是數(shù)學天才的姐姐戴安的遺愿,讓瑪麗當個普通孩子,于是將她送入普通學校。沒想到那個將戴安逼瘋的瑪麗的外婆找到了他們,并希望獲得瑪麗的撫養(yǎng)權,讓瑪麗像她母親一樣去解世界難題,流芳百世。于是,一場關于撫養(yǎng)權的紛爭開始了,瑪麗和舅舅艾瑞克不想離開彼此,但律師方面的陳說使艾瑞克動搖了,迫于無奈,瑪麗去了寄養(yǎng)家庭,最終艾瑞克認識到自己的錯誤并亮出姐姐解決的世界難題,成功將瑪麗接了回去,瑪麗既能享受普通人的生活,也可以學習她熱愛的數(shù)學了。
那么,是什么導致悲劇的發(fā)生呢?片中不止瑪麗一個天才少女,她的母親戴安也是個天才??墒牵齾s有一個教育機器式的母親,從沒帶她看過橄欖球,扼殺了她的初戀,甚至讓她對原本熱愛的數(shù)學產生恨意,最終走向人生的盡頭。對比戴安來看,瑪麗是幸運的,她有一個好舅舅,雖然她也愛數(shù)學,但是舅舅就算討厭貓也讓她養(yǎng)了自己的小貓,還常常帶她出去玩,讓她去普通學校,擁有快樂的童年。而她的外婆,連讓她彈一下自己喜歡的鋼琴都不允許,還送掉了她的小貓。我記得片中瑪麗說,我喜歡外婆,但不想和她一起住,她有點偏執(zhí),而艾瑞克,從我還沒有表現(xiàn)是天才的時候他就喜歡我了。這句話對我觸動很深,瑪麗這句話充滿了孩子氣,卻能清楚的認識到誰是真心,讓我們感受到了人與人之間的真誠。不管孩子有多么天賦異稟,她也不應該成為一個機器,瑪麗在舅舅的陪伴下成為了一個有血有肉的天才,她會幫助弱小者,也會和大家分享她的小貓。
聯(lián)系現(xiàn)在的社會來看,我覺得這部片子很有教育意義,特別是在中國,越來越多的家長就是將孩子送入各式各樣的補習班,想讓他們不輸在起點。他們的本意是好的,可是,我卻看到越來越多的報道說孩子睡眠不足或作業(yè)過多,更嚴重的還有生命危險,像我們那樣自由無憂的童年,孩子們大概是回不去了吧,這不禁引人深思,難道我們也要像那個外婆一樣,將孩子逼成學習機器?不,這是不對的,每個孩子,都有享受童年的權利。孩子終究是孩子,就算他們有什么過人的天賦,也不應該成為父母炫耀的資本。
當然客觀的說,我覺得劇中舅舅與外婆都有點不妥,最后的結局確是最好的,瑪麗既有了快樂的童年,也能學習她所熱愛的。不管學什么,也要建立在孩子熱愛的基礎上,不要讓他們成為學習的奴隸。
青少年觀《天才少女》心得體會精選模板【四】
小女孩瑪麗從開始就展現(xiàn)了她數(shù)學的天賦,和跟其他同齡小朋友的格格不入,這是感覺周圍都是的厭煩感,可是我贊同舅舅的做法,雖然她的知識已經超過同齡人甚至成年人,但是她只有7歲而已,需要去學會相處,解決人際關系的問題,她可以為弱小挺身而出,打了欺負小孩的大男孩,也坦白了自己的真心話,接受了原來這群自己厭煩的小孩,他們身上也有閃光的地方,比如承認的那個小孩做的動物是最棒的。
可以看出小女孩在開頭會讓人感覺冷漠沒有耐心,但是舅舅用女孩在乎的貓貓成為女孩的榜樣,希望女孩想貓貓一樣不會傷害那些鳥。在爭奪撫養(yǎng)權的過程中,女孩對于親生父親對自己不聞不問很傷心,舅舅沒有過多言語的安慰,而是去醫(yī)院讓她自己見證自己的出生時,親是像他們一樣開心興奮的,而不是作為拖油瓶嫌棄的存在。
在把小女孩寄養(yǎng)到別人家,和舅舅分別的那段,讓我莫名想到了另外一個《我是山姆》那部的父愛稚拙但是真誠和簡單,是打動我們的關鍵。這場分別小女孩的哭泣真的心酸,一種不理解欺騙但是又舍不得分開夾雜的生氣。當然最后舅舅終于把小女孩接了回來,外婆也拿到了那份證明過程,當她知道這個真相的時候,她終于回到了那份母親的角色和心情吧。
最后小女孩和舅舅在一起長大,學著自己喜歡的數(shù)學,也沒有失去孩子的童真,真好!
在家庭里,父母是重要的存在,缺一不可,但不是不缺就沒問題了,爭取做個合格的父母,拋卻自己原生家庭的傷害,變成更好的自己,教育更好的下一代。
青少年觀《天才少女》心得體會精選模板【五】
這周看了天才少女電影,實在好看。主要講了一位漂亮聰明具有超人數(shù)學天賦的小女孩瑪麗和陪她長大的帥氣舅舅弗蘭克。小女孩遺傳了她母親的數(shù)學基因,她媽媽是數(shù)學家但是年輕時就自殺了。
以下對幾個小片段表達自己的想法。
環(huán)境真能塑造人。其中一個片段瑪麗為同班同學報不平打了11歲的孩子流鼻血。在一個調查中她說每周六固定和舅舅看格斗比賽,這就解釋了為什么她小女孩能把比她大的孩子打到流血的原因。雖然弗蘭克不是為了包庇孩子,她為了幫助其他同學打抱不平,只是方式不對,其初衷是好的。如果弗蘭克把錯誤歸于瑪麗,在她心中的正義可能泯滅掉了。
中西方教育的不同:尊重孩子的想法。其中一個片段瑪麗問上帝是否存在,弗蘭克實話說不知道,他有自己的看法,有可能是錯的,所以為什么要毀滅他人的想法呢。弗蘭克很尊重瑪麗的觀點和想法,而不是把自己的經驗強加在瑪麗身上,就憑自己走過的路比她多。瑪麗或許還小,但是她至少可以保留自己對世界事物的想法,至于結果是好是壞,她可以自己經歷體會。
若是一些中國的父母,處于對孩子的保護,少走彎路,會把自己的經歷經驗告訴孩子該怎么做,該走哪條路,若不把自己對的方式方法告訴孩子,還有誰會這么善意對待孩子呢?或許這兩種教育沒有對錯,只是觀念想法不同而已。
瑪麗具有超人的數(shù)學天賦,對于她的上學問題,弗蘭克和她外祖母有很大的分歧。弗蘭克希望瑪麗能夠像其他小孩正常的上學,跟同學相處做朋友,過一個小孩該有的快樂的童年。而不是跳級參加各種數(shù)學課程。
沒人喜歡自作聰明的孩子。記得笑來老師的欄目也說過,沒人喜歡被動證明自己退步,不如他人,更何況是一位頗有學問的老師被小朋友證明。
電影中明明是老師自己的數(shù)學題目有誤無法解答,老師卻得意的嘲諷,你們認為具有數(shù)學天賦的小孩也不過如此,瑪麗最終在外祖母的問話說了原因。想想有時成年人真的很自以為是,連小孩都知道尊重大人,而不是傲嬌地炫耀自己的天賦。
第二篇:觀《少女穆然》有感
觀《少女穆然》有感
勇氣,毅力,決不屈服于命運。
——題記
假如我們已經得知自己的生命只剩下為數(shù)不多的日子,我們將如
何釋從?或許,在一切都未曾終結的世界里,我們想完成的太多,還有太多的想法,太多的愿望。但如果一切都變成現(xiàn)實,黑暗一步步的走近,希望一點點褪去,當世界的美好我們不再能夠擁有,剩下的只是——如何堅強的走下去,我們要的不是放棄,更不是喪失生意,而是如何堅強的活下去。的確,面對病痛,面對絕癥,面對死亡,每個人都曾害怕,都會
被迫退縮,因為我們每個人都是平凡的,而平凡的我們終將以怎樣的態(tài)勢面臨什么樣的結境卻不得而知了。想來觀看《少女穆然》,怎能不為之而感動,那一種對生命的敬畏,充滿剛強與毅力,在感受痛苦的同時,深味著活著的每一分每一秒。對痛苦,對病癥,對死亡,她明白,傷感、墮落沒有絲毫用處,樂觀的走完最后的一程才是偉大的,才是值得肯定。而現(xiàn)實中的我們又能如何呢?是否也有著同樣樂觀、積極向上的心態(tài)呢?!
“生命不是一個數(shù)量詞,而是一個質量詞。活得有意義就長,沒有意義就短?!蹦氯蝗缡钦f。是啊,生命的意義不在于長短,而在于其中的質感,在有限的時光里活出無限的精彩,要比在無限的時光中肆意消磨來的更有價值。當東方的太陽日復一日的升起,西處一隅夕陽余暉映照,正在與時間賽跑的人,又有幾何?或許,并非我們不懂得生
命的重要性,而是我們不曾經歷生死之際的思觸,未曾懂得生命到底應該如何珍惜。
感恩于世,不僅僅是生養(yǎng)我們的父母,更應該是在我們生命中的一切,一切坎坷,一切苦難。每一次跌倒,就是一次成長;每一次失落,就意味著新意的萌生。正是在這一切所賦予的世界,我們來過,要留下的不只是歡聲笑語,更要是點滴生命的活力、睿智的氣息。
如果說,在這世界上有那么一種東西是我們缺少不了的,那我想一定是苦難。所有安逸的時光,會使人們變得懶惰消沉,或許,只有苦難,才能使人們更加珍惜活著的時光,才能懂得平凡的存在也是幸福??嚯y,真實的證實我們的生命依就存在。我們沒有理由不去勇敢面對,面對一切曾經幫助過我們戰(zhàn)勝困難的人,感恩于我們身邊的每一個朋友。
當那花兒隨夕陽西下之時,我們不悔于時光已逝;
當那東水奔流入海之時,我們不嘆息于時光已逝;
當那兩鬢已漸趨蒼素之時,我們不感嘆人生短暫!
那我們所要做的就是從現(xiàn)在起珍惜生命的點滴,學會感恩一切,學會釋然一切,只要我們存在著,我們就是積極向上的。我想,有一天,黑暗降臨,即使白日再也不會來臨,我們也會坦然而去,不留遺憾。
國貿1201班
張宇
2012年11月20日
第三篇:觀天才寶貝后感
觀《天才寶貝》后感
今天周末專門抽出了一些時間認認真真的把這部電影看完了,這部電影吸引我們的地方在于它講述的是我們這個年齡段的故事,看完了之后我感觸頗多。本來男主人公是一個徹徹底底的高中壞學生-韓俊秀.他爸爸媽媽為了制他“離家出走”了,就給他留下10萬韓幣。開始的時候我以為很多,后來有一個片段演的是一杯奶茶就500元,10萬也不算很多了,更何況他爸媽啥時候回來都不知道。他也沒把這個當回事當晚就決定與幾個朋友在家里開PARTY.就在他去購物的時候出事了,不知道誰把一個嬰兒放到了他的購物籃里。從此他的麻煩來了,他不得不帶他到學校去,因為沒人照顧他,在學校里受盡個別學生和老師的嘲諷,最終以停學告一段落。在停學這段時間里他不得不四處打工來掙錢,他的那點錢早就買了奶粉和其他嬰兒必須品了.有一次坐地鐵下車太著急把孩子落車上了,他告訴自己這是天意,正好不用管他了,可是到家后他看著一件件小宇蘭用過的東西,想起他可愛的臉孔最終還是把他找回來了。中間發(fā)生了很多感人的故事,在酒吧打工,為了不讓小宇蘭挨餓偷東西,最讓我感動的是他在超市里買完東西后本打算買包煙,但看到小宇蘭的小臉蛋后毅然不要了換了一帶奶粉,他知道了替別人著想,而不再是那個只管自己的小混混了。
最后他的好友承認是他偷偷把孩子放到他的籃子里面的。所以這個孩子根本不是俊秀的,而是他的好友的。俊秀揍了他一頓讓并他承擔起爸爸的責任來。結局是美好的,2個“爸爸”的照顧還有遇到了自己真心的女人。
看完之后總感覺回味無窮。這部電影主要告訴了我們一個很重要的道理,就是責任。在沒有準備的時候,不能盲目的有了孩子,而作為一個成年人,生了孩子就要對孩子負責,盡到父母的責任,了解孩子的需求,做一個懂事的成年人。這是一部很好的教育片,再次強調,責任心是最重要的,做一個負責人的人。
第四篇:觀《天才眼鏡狗》有感
觀《天才眼鏡狗》有感
《天才眼鏡狗》顧名思義,就是一只聰明伶俐小狗的故事。我特別喜愛小狗,因此今天,我懷著期待的心情,觀看了這部影片。
這部影片主要講述了一段人狗奇緣的穿越之旅。從法國大革命時期遇到瑪麗皇后的不幸遭遇到天才眼鏡狗的兒子舍曼第一天上學遇到佩妮因為一點小事而起的糾紛,再到后來皮博迪、舍曼和佩妮三人一起穿越時空經歷的那一些驚險有趣的事情,這其中無處不透露著三人的機智勇敢、團結和協(xié)作,在影片的每一個部分中,還不乏一些搞笑的情節(jié),但更多的是發(fā)人深省,讓我們了解了勇敢是戰(zhàn)勝一切的法寶,團結是取得勝利的武器。在穿越的過程中,他們面對困難從不畏懼,而是齊心協(xié)力得想辦法,用驚人的口才和膽識征服對手。
我覺得我們班中現(xiàn)在就缺乏這種直面困難的勇氣和團結協(xié)作的精神。記得在去年的健美操比賽中,就有同學沒有登臺的勇氣和團結一致為班級爭光的決心。在練習的過程中,他們便如無精打采的綿羊一樣渾水摸魚,借此來懶懶散散的應付老師交代的任務。就是因為這樣,我們班在健美操大賽中一敗涂地,沒有取得理想的成績。如果同學們在觀看這部影片后都能體會到影片中的三位主人公所給予給我們的勇氣和團隊精神,我們班級就一定能夠戰(zhàn)勝困難和挫折,獲得成功,成為真正意義上的拼搏14班。
我很喜歡這部影片,也同時把它推薦給了我朋友們,相信你們看了這部影片后,也會同我一樣獲益匪淺。
第五篇:電影天才少女.Gifted.2017臺詞劇本中國英文對照完整版
電影天才少女.Gifted.2017臺詞劇本中國英文對照完整版
0,0:00:51.20,0:00:53.68喂 快點Hey!Come on.Let's move!0,0:00:53.76,0:00:54.80不 No!0,0:00:54.88,0:00:56.45-讓我看看-不Let me see.No!0,0:00:56.60,0:00:58.25快點 我給你做了特別的早餐Come on.I made you a special breakfast.0,0:00:58.40,0:00:59.56你不會做飯 You can't cook.0,0:00:59.72,0:01:02.24喂 瑪麗 開門Hey, Mary, open up!0,0:01:07.52,0:01:08.93你真漂亮You look beautiful.0,0:01:10.20,0:01:11.80我看起來像個卡通人物I look like a Disney character.0,0:01:20.40,0:01:22.00哪兒特別了?Where's the “special”? 0,0:01:22.16,0:01:23.16什么The what? 0,0:01:23.28,0:01:25.85你說給我做了特別的早餐You said you made me a special breakfast.0,0:01:31.20,0:01:32.96請別逼我上學Please don't make me go.0,0:01:33.20,0:01:35.28你可以繼續(xù)在家教我You can keep homeschooling me.0,0:01:35.60,0:01:36.85我知道的都教給你了I've taught you everything I know.0,0:01:36.88,0:01:38.08可我不想上學But I don't wanna go.0,0:01:38.28,0:01:40.40我還不想上班呢 但我還是得去Well, I don't wanna go to work, but I do.0,0:01:41.40,0:01:44.44你不上班的 你只是在碼頭修船You don't go to work.You fix the boats on a dock.0,0:01:45.24,0:01:47.56好吧 這個例子不恰當 但你還是要上學Okay.It's a poor example, but you're still going.0,0:01:50.08,0:01:51.32弗雷德怎么辦But what about Fred? 0,0:01:51.40,0:01:52.44它怎么了What about him? 0,0:01:52.52,0:01:53.65你不會照顧它 You won't take care of him.0,0:01:53.68,0:01:54.76你不喜歡貓You don't like cats.0,0:01:54.92,0:01:55.97我不喜歡兩只眼的貓I don't like two-eyed cats.0,0:01:56.00,0:01:57.25但弗雷德是一只眼Fred, as you know, is monocular.0,0:01:57.28,0:01:58.88誰來給它拋球Who's gonna throw him his ping pong ball? 0,0:01:59.04,0:02:00.80弗雷德不會有事的 別再爭論了Fred's gonna be fine.No more argument, okay? 0,0:02:00.96,0:02:02.40這事討論的沒完沒了We've discussed this ad nauseam.0,0:02:05.76,0:02:06.92沒完沒了是什么意思What's ad nauseam? 0,0:02:07.08,0:02:08.32這個詞都不會?Oh, you don't know? 0,0:02:08.44,0:02:09.92那你需要上學了Well, looks like someone needs school.0,0:02:18.68,0:02:20.04會很開心的This is gonna be fun.0,0:02:20.24,0:02:21.36你今天會結識新同學You're gonna meet kids today 0,0:02:21.40,0:02:23.60一輩子都可以跟他們借錢花you can borrow money from the rest of your life.0,0:02:26.04,0:02:27.12去吧Come on.0,0:02:31.44,0:02:32.77你會做得很好的You're gonna be great.0,0:02:34.40,0:02:35.60你只需要You know, just...0,0:02:37.40,0:02:38.97盡量跟別的孩子一樣I don't know.Try bein' a kid.0,0:03:01.92,0:03:02.96弗蘭克Frank!0,0:03:05.44,0:03:06.88弗蘭克 我知道你能聽到Frank, I know you hear me.0,0:03:10.72,0:03:11.92弗蘭克Frank!0,0:03:29.24,0:03:31.97你現(xiàn)在補救還來得及There's still time for you to undo this nonsense.0,0:03:32.12,0:03:34.52開車去把孩子接回來Go get in your car and go get that child.0,0:03:35.76,0:03:36.96我允許你可以Are you technically allowed to 0,0:03:37.04,0:03:38.48隨時用這鑰匙了嗎use those keys whenever you want? 0,0:03:38.64,0:03:40.24你怎么能How can you stand there...0,0:03:40.32,0:03:41.65這么淡定acting all calm and everything, Frank, 0,0:03:41.68,0:03:42.76對此毫不在乎呢and make light of this? 0,0:03:43.68,0:03:45.60去把她接回來 趁現(xiàn)在還來得及Now go get her back before it's too late.0,0:03:46.80,0:03:47.85她得去外面的世界She gotta get out in the world.0,0:03:47.88,0:03:48.96她沒有同齡的朋友She has no friends her age.0,0:03:49.08,0:03:50.44沒有社交技能No social skills.0,0:03:51.20,0:03:53.48不知道該怎么做個孩子She doesn't know how to be a kid.0,0:03:54.72,0:03:56.05前天晚上 她對我說Two nights ago, she told me 0,0:03:56.12,0:03:57.53即使德國脫歐that even if Germany bails out the euro...0,0:03:57.56,0:03:59.88還是有可能發(fā)生全球經濟衰退there could still be a worldwide depression.0,0:04:00.92,0:04:02.68我盯著天花板三個小時I was staring at the ceiling for three hours.0,0:04:05.32,0:04:06.40我很擔心 I'm so worried.0,0:04:08.12,0:04:10.28別這樣 羅伯特Come on, Roberta.0,0:04:10.44,0:04:11.56你要是哭If you start crying, 0,0:04:11.64,0:04:13.28我就只能裝哭了I'm gonna have to pretend to start crying.0,0:04:14.48,0:04:15.76喂Hey.0,0:04:16.20,0:04:18.36有些事是可以不在乎的You know, there's something you could be overlookin'.0,0:04:19.20,0:04:20.32她沒事的This could work out.0,0:04:21.96,0:04:23.00可能吧Maybe.0,0:04:23.92,0:04:26.00但如果她被誰帶走了But if anybody takes that baby away...0,0:04:26.20,0:04:28.44我會讓你死在睡夢里I'll smother you in your sleep.0,0:04:28.88,0:04:30.40早上好 弗雷德-Morning, Fred 0,0:04:36.60,0:04:38.711加1等于2One plus one is two.0,0:04:38.92,0:04:40.84這是今天的第一課That is fact number one of today.0,0:04:41.00,0:04:44.36誰知道2加2等于幾Who can tell me what two plus two is? 0,0:04:44.52,0:04:45.72誰知道Who's got it? 0,0:04:46.64,0:04:47.92等于4-Mmm-hmm?She's from England.0,0:18:32.52,0:18:34.20英國人 對From England.Yeah.0,0:18:39.44,0:18:42.44那么瑪麗確實是天才嘍?So, Mary is a genius? 0,0:19:15.12,0:19:16.45啊ALL: Oh!0,0:19:17.68,0:19:19.11當心 當心Look out.Look out.0,0:19:19.28,0:19:22.04你的小動物們要跑了 笨蛋Your little animals are escaping, dumbass.0,0:19:22.20,0:19:25.12喂 你不該笑的Hey!You should not be laughing!0,0:19:25.96,0:19:28.36你欺負小孩子You did a mean thing to a little kid!0,0:19:28.56,0:19:30.08你能把我怎么樣What are you gonna do about it? 0,0:19:50.44,0:19:53.17喂 你沒事吧Hey.Hey, you okay? 0,0:19:53.88,0:19:56.72沒事吧 好You good? All right.0,0:19:58.24,0:19:59.81這事怎么解決How do we resolve this? 0,0:19:59.88,0:20:01.48她夠被開除了You know, she could be expelled.0,0:20:02.08,0:20:04.36天啊 希望不要開除God.I hope not.0,0:20:04.52,0:20:06.72但如果別的學生第一次違紀就被開除But if every other first-time offender was expelled, 0,0:20:06.80,0:20:07.88那么就這么辦I guess fair is fair.0,0:20:08.04,0:20:09.72你能不能認真點Are you gonna take this seriously? 0,0:20:09.88,0:20:13.48好的 只要你實實在在的 我也實實在在的Sure.You don't bluff me, I don't bluff you.0,0:20:15.92,0:20:17.64史蒂文森老師說Ms.Stevenson believes 0,0:20:17.72,0:20:19.68你的孩子很超常that your child is exceptional...0,0:20:19.84,0:20:22.44我們的課程對她來說and has talents that our curriculum 0,0:20:22.52,0:20:24.04完全沒有挑戰(zhàn)性can't begin to challenge.0,0:20:24.24,0:20:26.00我恰巧It just so happens 0,0:20:26.12,0:20:28.24有位好朋友that I am good friends with the headmaster 0,0:20:28.40,0:20:31.13是橡樹天才教育學院的校長of the Oaks Academy for Gifted Education.0,0:20:31.28,0:20:32.52他經常說He has always said 0,0:20:32.60,0:20:34.56如果我能碰到萬里挑一的神童that if I find that one in a million...0,0:20:34.72,0:20:37.72那種萬里挑一的學費要三萬美元呢And the one in a million has a $30,000 tuition.0,0:20:38.40,0:20:40.52阿德勒先生 我可以為你女兒申請獎學金Mr.Adler, I can get your daughter a scholarship.0,0:20:40.68,0:20:41.76全額的Full ride.0,0:20:42.08,0:20:43.92我有把握才說這個話I wouldn't say it if I couldn't do it.0,0:20:56.56,0:20:59.72我知道把這女孩送到那種學校I realize, putting that girl in that setting, 0,0:20:59.88,0:21:02.92是你們最通常的做法you know, 99 times out of a 100, that's what you do.0,0:21:03.08,0:21:04.44那可是橡樹學校 是一流的學校It's the Oaks.It's a great school.0,0:21:04.52,0:21:05.68我搜索過I looked into it.0,0:21:06.56,0:21:08.84但我們家族有好幾人去過這種學校But this family has a history with those schools.0,0:21:10.44,0:21:12.72我覺得她最不需要的And I think the last thing that little girl needs 0,0:21:12.88,0:21:15.32就是強化她的與眾不同感is reinforcement that she's different.0,0:21:16.28,0:21:18.28相信我 她有這感覺 所以Trust me, she knows.So...0,0:21:20.56,0:21:24.24我覺得瑪麗必須留在這學校I think Mary, I think she's gotta be here.0,0:21:25.76,0:21:27.68今天的事不好 動手打人是不對的Today's a bad ending.You can't hit people.0,0:21:28.20,0:21:29.96但一個12歲的男生欺負一個7歲男生But a 12-year-old bullies a seven-year-old 0,0:21:30.04,0:21:31.37她能挺身而出and she stands up? 0,0:21:32.00,0:21:34.13她這么做你知道我有多欣慰嗎Do you know how important it is to me that she did that? 0,0:21:34.16,0:21:36.36知道我有多驕傲嗎 你們難道不是嗎You know how proud I am of her? Aren't you? 0,0:21:36.56,0:21:38.84阿德勒先生 你女兒把一個男生打得?Mr.Adler, your daughter shattered a young boy's...0,0:21:39.00,0:21:41.20我知道 打人是不對的I know.You can't hit people.0,0:21:41.40,0:21:43.32我會跟她明確這一點 這我懂That will be made very clear.I get that.0,0:21:43.48,0:21:46.13但如果把未來的領導人和普通人分開But Mrs.Davis, if we separate our leaders, 0,0:21:46.32,0:21:49.76讓他們脫離我們這樣的群眾if we segregate them from people like you and me, 0,0:21:49.92,0:21:51.92他們就會成為政客you get congressmen.0,0:21:53.52,0:21:54.52所以我很抱歉So, I'm sorry.0,0:21:54.60,0:21:56.48我也很想接受你的提議 但我不能I wish I could take your offer, but Mary stays.0,0:21:56.64,0:21:57.72除非你把她開除Unless you kick her out.0,0:21:57.92,0:22:00.73這是錯誤的 我們無法給她提供This is a mistake.We'll never be able to raise this child 0,0:22:00.92,0:22:03.52她所需要的教育水平to the level of scholarship she deserves.0,0:22:04.92,0:22:08.81讓她降低到普通人的水平就行了Well, just dumb her down into a decent human being.0,0:22:09.32,0:22:10.40這樣都滿意Everybody wins.0,0:22:15.56,0:22:18.60我先離開一下You know what? Can you excuse me one minute? 0,0:22:19.56,0:22:21.28把她所有的檔案材料Bring me every piece of paperwork 0,0:22:21.40,0:22:22.76拿給我we have on this girl.0,0:22:24.96,0:22:25.96喂Hey.0,0:22:29.32,0:22:31.52你覺得這么做真的好嗎Are you sure you know what you're doing? 0,0:22:35.52,0:22:36.52不知道No.0,0:22:42.76,0:22:43.92好了 瑪麗Okay.Mary, I think 0,0:22:44.00,0:22:45.65你是不是有話要對同學們說you have something you'd like to say to the class.0,0:22:45.68,0:22:47.92你上臺來說吧You wanna hop up and say it? 0,0:22:53.64,0:22:56.64好吧 我該說點什么Okay.I'm supposed to say something.0,0:22:57.08,0:23:01.16打人是不對的 即使打的是壞人Hitting people is wrong even if they're bad.0,0:23:01.32,0:23:05.21我不會再打人了 所以不用怕我I won't do it again, so don't be afraid of me.0,0:23:07.64,0:23:09.76好 謝謝你Okay.Thank you.0,0:23:09.92,0:23:12.36我能說句真心話嗎Now can I say something I wanna say? 0,0:23:13.12,0:23:14.12好的Sure.0,0:23:15.52,0:23:17.17在摔壞之前Before they ruined it, 0,0:23:17.32,0:23:19.89賈斯汀做的動物園是最棒的Justin's zoo was the best art project.0,0:23:21.36,0:23:24.09暫時沒人超過 做得特別棒By far.It was awesome.0,0:23:26.60,0:23:29.83來吧 用力鼓掌Come on.A little harder.0,0:23:32.00,0:23:33.04好的Okay.0,0:23:34.48,0:23:37.37謝謝 謝謝Thank you.Thank you.0,0:23:43.72,0:23:46.12有個女人站在我們家門前There's a lady standing in front of our door.0,0:23:46.32,0:23:47.36是誰啊Who is it? 0,0:23:47.52,0:23:49.72我哪知道 我才7歲How should I know? I'm seven.0,0:23:53.68,0:23:55.83她是你外婆That would be your grandmother.0,0:23:56.56,0:23:59.32我嘞個去Holy shit!0,0:24:01.88,0:24:04.20蘋果? 哇An Apple? Whoa.0,0:24:05.60,0:24:07.44是個蘋果筆記本電腦 孩子It's a MacBook, darling.0,0:24:07.60,0:24:10.00是最先進的 有視網膜顯示屏Top of the line with the Retina Display.0,0:24:10.16,0:24:13.00你知道誰也有視網膜顯示屏嗎Hey, you know who else has a Retina Display? 0,0:24:13.08,0:24:14.12弗雷德Fred!0,0:24:14.80,0:24:18.16瑪麗 我聽說你喜歡數(shù)學Mary, I understand you like mathematics.0,0:24:18.32,0:24:20.12所以在這電腦里So, on there, 0,0:24:20.28,0:24:21.36你能找到一本you'll find a great 0,0:24:21.48,0:24:23.92查爾斯@奇默寫的絕版書out-of-print book by Charles Zimmer 0,0:24:24.20,0:24:26.68名叫“高等代數(shù)的演變”called Transitions in Advanced Algebra.0,0:24:27.28,0:24:29.44是啊 我喜歡那本書Yeah.Love that book.0,0:24:31.24,0:24:32.52你是說你看過?You're saying you've read it? 0,0:24:32.68,0:24:35.80看過 我已經轉向研究微分方程了Yeah.I've kind of moved on to differential equations now.0,0:24:37.00,0:24:39.12要注意禮貌 謝謝你外婆Don't forget your manners.Thank your grandma.0,0:24:39.28,0:24:40.52謝謝你 外婆Thank you, Grandma.0,0:24:40.68,0:24:43.41叫我外婆或伊芙琳都可以Grandmother or Evelyn will do just fine.0,0:24:44.68,0:24:47.36里面遠不止這本書There's so much more on there.0,0:24:47.52,0:24:49.28你肯定能找到有難度的Things I know you'll find really challenging.0,0:24:49.44,0:24:51.04是的 但可惜她明天還要上學Yes.But sadly, it's a school night 0,0:24:51.12,0:24:52.45今晚要做作業(yè)and there's homework to do.0,0:24:52.60,0:24:54.96真是個意外的驚喜What a surprise though, right? 0,0:24:55.12,0:24:56.96跟你外婆或伊芙琳道別吧Say good night to Grandmother or Evelyn.0,0:24:57.76,0:24:59.12再見Good night.0,0:24:59.68,0:25:01.72我現(xiàn)在特想吃藥I'd kill a priest for a Benadryl.0,0:25:01.88,0:25:03.21還是過敏嗎Still with the allergies? 0,0:25:03.36,0:25:05.20你干嘛養(yǎng)貓Why in God's name have you got a cat? 0,0:25:05.28,0:25:06.44你又不喜歡貓You don't even like cats.0,0:25:06.60,0:25:08.20不是我的貓 是瑪麗的貓It's not my cat.It's Mary's cat.0,0:25:08.28,0:25:09.69我只是搭順風車I'm just along for the ride.0,0:25:09.76,0:25:10.84我來猜猜So let me guess.0,0:25:10.92,0:25:12.57是戴維斯校長請你來的吧Our lovely principal, Ms.Davis.0,0:25:12.72,0:25:14.96千萬別得罪Never get on the bad side of small-minded people 0,0:25:15.12,0:25:16.48有點實權的小人who have a little authority.0,0:25:16.64,0:25:18.29我記得教過你這一點I thought I taught you that.0,0:25:19.88,0:25:21.04你來干什么What are you doin' here? 0,0:25:21.12,0:25:22.25難道我沒權利You don't think I have the right 0,0:25:22.28,0:25:23.32來看望我外孫女嗎t(yī)o see my granddaughter? 0,0:25:23.40,0:25:25.76你有 我很欣慰你歷盡千辛萬苦I do.I'm thrilled your seven-year exhaustive search 0,0:25:25.96,0:25:28.32終于在七年后找到了外孫女has finally come to a fruitful conclusion.0,0:25:29.16,0:25:32.13我覺得現(xiàn)在說話不方便I don't think this is an appropriate time to talk.0,0:25:32.28,0:25:33.40至少這里不方便Certainly not the setting.0,0:25:33.56,0:25:35.56等你回來的時候 一只這么大的蟑螂While I was waiting, a cockroach this big 0,0:25:35.64,0:25:37.44想偷走我的鞋tried to steal my shoe.0,0:25:37.64,0:25:39.60是啊 它們會偷鞋Yeah.They'll take a shoe.0,0:25:41.32,0:25:43.64說真的 就這里嗎Honestly, this? 0,0:25:43.80,0:25:47.64住在這荒涼的蚊子農場是理性的選擇嗎This godforsaken mosquito ranch was a conscious choice? 0,0:25:49.36,0:25:51.76我可以開車送你去機場I could drop you back off at the airport.0,0:26:13.52,0:26:16.84這里面好多很棒的數(shù)學題This thing is loaded with cool problems.0,0:26:25.72,0:26:27.56你在任教嗎So, are you teaching? 0,0:26:27.72,0:26:28.96我是修船的I repair boats.0,0:26:29.28,0:26:31.68-別胡說-我手藝還不賴-Please.Don't tell me that.0,0:33:41.20,0:33:42.12你無論說什么There's nothing you can say 0,0:33:42.20,0:33:43.45都不會讓我好受些that's gonna make me feel good...0,0:33:43.48,0:33:45.44因為這件事上我沒有發(fā)言權because I have no say in any of this, Frank.0,0:33:45.60,0:33:46.72我不是親屬I'm not a blood relative, 0,0:33:46.80,0:33:48.45不是合法監(jiān)護人 什么都不是I'm not a legal guardian.I'm nothing!0,0:33:48.68,0:33:50.01只是隔壁鄰居Just the lady who lives next door, 0,0:33:50.08,0:33:51.17我的意見無足輕重whose opinion means nothing...0,0:33:51.20,0:33:52.96我的感受也無足輕重whose feelings mean nothing.0,0:33:53.88,0:33:56.36還問我今晚愿不愿照顧瑪麗Would I like to have Mary tonight? 0,0:33:56.76,0:33:59.08我每晚都愿意照顧瑪麗I'd like to have Mary every night.0,0:34:05.32,0:34:08.39別攔我,現(xiàn)在聽我說Can't stop me now Hear what I say 0,0:34:10.20,0:34:11.75我特么要抖腿了,所以...My feets gotta move, so...0,0:34:11.92,0:34:13.55給我滾一邊去Get out of my way 0,0:34:13.72,0:34:15.79我要說我的話I'm gonna have my say 0,0:34:15.96,0:34:18.79我要去每一個迪斯科舞廳I'm going to every discotheque 0,0:34:18.96,0:34:21.83我要跳舞,跳舞,跳舞,喔I'm gonna dance, dance, dance Whoo!0,0:34:21.92,0:34:23.11一直嗨到天黑Till the break of day 0,0:34:23.28,0:34:26.71哦,丟臉,丟臉,丟臉,丟臉Oh, shame, shame, shame, shame 0,0:34:26.84,0:34:27.87嗷...Oh!0,0:34:28.00,0:34:29.99你真丟臉Shame on you 0,0:34:30.16,0:34:31.47如果你也不會跳舞If you can't dance too 0,0:34:32.60,0:34:35.75那你真丟臉,丟臉,丟臉,丟臉And I said shame, shame, shame, shame 0,0:34:35.92,0:34:38.67丟臉,丟臉,丟臉,你真丟臉Shame, shame, shame Shame on you 0,0:34:48.28,0:34:49.36嗨Hi.0,0:34:51.76,0:34:52.76嗨Hi.0,0:34:54.92,0:34:58.40我聽戴維斯說到一個監(jiān)護權的官司Um, I heard Davis bragging about a custody case 0,0:34:58.48,0:34:59.92后來我發(fā)現(xiàn)是誰and then I found out whose...0,0:35:01.28,0:35:02.61我很內疚I feel terrible.0,0:35:02.68,0:35:04.76但我想告訴你 在我們談過之后But I also wanted you to know that after we talked...0,0:35:04.80,0:35:06.56我沒跟任何人說過什么I didn't say anything to anyone.0,0:35:06.72,0:35:08.52我發(fā)誓I swear.0,0:35:08.68,0:35:11.92我很想讓你知道這一點And it's, um, important to me that you know that.0,0:35:12.96,0:35:14.04我知道I know.0,0:35:16.88,0:35:17.88好Okay.0,0:35:18.04,0:35:20.20我的律師讓我醉一場My lawyer told me to get drunk.0,0:35:22.76,0:35:24.20喝啤酒能喝醉嗎And you're trying to do it with that? 0,0:35:29.76,0:35:31.36好了 輪到我了Okay.My turn.0,0:35:32.88,0:35:34.88你愛戀的第一個名人是誰Who was your first celebrity crush? 0,0:35:35.40,0:35:38.48應該說是Um, I'll go with...0,0:35:38.64,0:35:40.60“妙管家”里的莫娜Mona from Who's the Boss? 0,0:35:40.68,0:35:41.72哇Oh, wow!0,0:35:41.80,0:35:42.89知道我說的是誰嗎You know who I'm talking about? 0,0:35:42.92,0:35:44.41-那個性感的奶奶-是的-The sexy grandmother.I'm sorry.0,0:36:25.32,0:36:27.97關鍵是他是骨子里壞The point is that he's evil in his core.0,0:36:30.36,0:36:32.08而我對此無能為力And there's nothing I can do.0,0:36:32.24,0:36:33.73哇Wow.0,0:36:39.80,0:36:41.29你最怕什么What's your greatest fear? 0,0:36:42.52,0:36:43.72哇Wow!0,0:36:43.88,0:36:44.92基調變了啊That's a change of tone.0,0:36:45.08,0:36:46.84是的 我是個很嚴肅的人Yup, I'm a really serious person.0,0:36:47.00,0:36:48.33好Okay.0,0:36:49.28,0:36:51.96如果難以回答 你直接喝酒就是Look, if it's too much, you can just drink your drink...0,0:36:52.68,0:36:54.96承認自己的害怕and live with the fact that you're afraid.0,0:36:55.12,0:36:56.96我能應付No, I can handle this.Um...0,0:37:01.96,0:37:03.53害怕我會毀了瑪麗這一生That I'll ruin Mary's life.0,0:37:15.80,0:37:17.48你非常You're very, um...0,0:37:18.52,0:37:21.56令人意外 瑪麗的老師surprising, Mary's teacher.0,0:37:21.92,0:37:23.12非常令人意外Very much so.0,0:37:29.00,0:37:31.60-等一下 抱歉-怎么了-Okay.Hold on.I'm sorry.100%.We're on the same page.0,0:37:47.76,0:37:48.84很好Good!0,0:37:49.60,0:37:52.80這很好 抱歉 這很尷尬No, that's great.I'm sorry.That's embarrassing.0,0:37:52.96,0:37:54.53沒關系 我懂It's okay.I get it.0,0:37:58.48,0:37:59.52啊Oh!0,0:37:59.60,0:38:01.52-你沒事吧-我沒事-Are you okay?Mmm-hmm.0,0:38:13.12,0:38:16.28抱歉-Mmm.Mmm-mmm.Sorry.0,0:38:16.48,0:38:18.68我不能這么做I can't do this.0,0:38:20.68,0:38:23.57好Okay.0,0:38:24.64,0:38:25.76好Okay.0,0:38:27.12,0:38:28.40我理解I understand.0,0:38:29.84,0:38:31.00我送你回家I'll take you home.0,0:38:31.20,0:38:32.92好Yeah.0,0:38:33.12,0:38:36.09抱歉 再親一口-Sorry, just...One more time.0,0:38:53.56,0:38:55.80我找不到我的DVD了 I can't find my DVD.0,0:38:55.96,0:38:57.61就在那兒It's right there, baby.0,0:38:57.76,0:38:59.48不在 不信你來找找No, it isn't.You come and find it.0,0:38:59.64,0:39:00.92我忙著呢I'm doing lady business.0,0:39:01.08,0:39:02.45你是最后一個看它的人Now, you were the last person to watch it.0,0:39:02.48,0:39:03.52你把它放在哪兒了What did you do with it? 0,0:39:07.12,0:39:08.36對了Oh...0,0:39:37.16,0:39:38.28天啊Oh!Oh, my God!0,0:39:48.44,0:39:51.56早上好 史蒂文斯老師Good morning, Miss Stevenson.0,0:39:52.80,0:39:54.00嗨Hi.0,0:39:55.80,0:39:56.84聽著 我?Look, I am...0,0:39:56.92,0:39:58.53知道嗎 我現(xiàn)在Oh, you know what? I'm actually incapable...0,0:39:58.56,0:40:00.60沒法談這事of having this conversation right now.0,0:40:00.76,0:40:02.96很好 我也正愁該說啥好Good.'Cause I have no idea what I was gonna say.0,0:40:04.56,0:40:06.35很好 很好Great!Perfect!0,0:40:06.52,0:40:09.56師傅 走吧 送我去監(jiān)獄Sir, if you please.Take me to jail.0,0:40:18.08,0:40:19.44尷尬啊 Awkward.0,0:40:20.80,0:40:21.80瑪麗Mary...0,0:40:21.96,0:40:23.04停下 停下Stop!Stop!0,0:40:23.20,0:40:25.28別玩積木了 聽我說Stop with the Legos!Listen.0,0:40:25.48,0:40:27.13我們周六上午不是有規(guī)定嗎Do we have a rule about Saturday morning? 0,0:40:27.32,0:40:28.52什么What? 0,0:40:29.36,0:40:30.49我允許你周六上午進來嗎Are you allowed in this apartment this early 0,0:40:30.52,0:40:31.72允不允許on Saturday morning? Yes or no? 0,0:40:31.84,0:40:33.44-不允許-不允許-No.No!0,0:40:42.76,0:40:45.16喂 看著我Hey!Look at me.0,0:40:45.32,0:40:47.60那你為什么來這里Then why are you here, huh? 0,0:40:48.20,0:40:49.36能回答我這個問題嗎Can you answer me that? 0,0:40:49.60,0:40:51.40你違反了所有的規(guī)矩You broke every rule!0,0:40:52.48,0:40:54.60你讓我難堪You just embarrassed me.0,0:40:54.80,0:40:55.92我們有這些規(guī)矩的We have these rules.0,0:40:56.08,0:40:58.12我說過無數(shù)次了We've gone over them a hundred times!Ahh!0,0:40:59.24,0:41:00.68啊God!0,0:41:00.84,0:41:02.41該死的Damn it!0,0:41:02.60,0:41:04.68我就不能有一點自己的生活嗎Can I just get five minutes of my own life? 0,0:41:34.12,0:41:36.28今天發(fā)生的事完全不是你的錯Nothing that happened today was your fault.0,0:41:36.44,0:41:38.04我生你的氣I got mad at you...0,0:41:38.20,0:41:40.00我也很生自己的氣I was really mad at me.0,0:41:40.92,0:41:42.68生產樂高積木的商家And the manufacturers of Legos, 0,0:41:42.76,0:41:44.12他們都該進監(jiān)獄they should all be in prison.0,0:41:48.68,0:41:50.12對不起I'm sorry.0,0:41:52.08,0:41:53.44你原諒我嗎Do you forgive me? 0,0:41:54.64,0:41:56.13好 隨便Sure.Whatever.0,0:41:56.76,0:41:59.12喂 關上電腦 快點Hey, close the laptop.Come on.0,0:41:59.72,0:42:02.37拜托 互相看著說話才算Please.Doesn't count if it's not eye to eye.0,0:42:03.52,0:42:05.04拜托Come on, please.0,0:42:08.20,0:42:10.44有了我 所以你沒有自己的生活了嗎Do you really have no life because of me? 0,0:42:12.68,0:42:14.25我沒這么說That's not what I said.0,0:42:14.48,0:42:15.87嗯Hmm.0,0:42:16.96,0:42:18.48你是真心話嗎Did you mean it? 0,0:42:21.16,0:42:22.20你上個月說過Last month you said I was 0,0:42:22.28,0:42:23.37我是世上最差的舅舅the worst uncle in the world...0,0:42:23.40,0:42:24.68你希望我死and you wished death upon me 0,0:42:24.76,0:42:26.04因為我沒給你買鋼琴'cause I didn't buy you a piano.0,0:42:26.52,0:42:28.01你是真心話嗎Did you mean that? 0,0:42:29.16,0:42:30.60不是No.0,0:42:30.76,0:42:32.48不完全是Not entirely.0,0:42:35.24,0:42:36.28那就是了There you go.0,0:42:36.44,0:42:38.92我們并非每句話都是真心話We say things all the time we don't mean.So...0,0:42:40.68,0:42:42.20我們忘了這件事 好嗎Let's forget it, okay? 0,0:42:44.28,0:42:45.28好Okay.0,0:42:45.92,0:42:47.36好Okay.0,0:42:50.96,0:42:52.04弗蘭克Frank? 0,0:42:52.20,0:42:53.20什么Yeah? 0,0:42:53.88,0:42:54.88能給我買架鋼琴嗎Can I have a piano? 0,0:42:55.04,0:42:56.08不行No.0,0:42:58.00,0:42:59.72今早真是瑪麗的老師嗎Was that really Mary's teacher this morning? 0,0:43:00.20,0:43:01.36我有本書You know, I got a book called 0,0:43:01.44,0:43:03.09“人生基本決策”Fundamentals of Decision Making.0,0:43:03.32,0:43:04.40你可以借去看看You can borrow it.0,0:43:13.24,0:43:14.57是什么What is it? 0,0:43:15.60,0:43:17.36沒什么It's nothing.0,0:43:17.52,0:43:20.04看來瑪麗要去波士頓幾天了Looks like Mary gets to go to Boston for a couple days.0,0:43:23.88,0:43:25.56就兩天It's just two days.0,0:43:26.44,0:43:27.44你放心Relax.0,0:43:37.60,0:43:39.17你覺得怎么樣So, what do you think? 0,0:43:40.04,0:43:41.40很棒Cool.0,0:43:54.20,0:43:56.36哇 你和我媽媽Wow!You and my mom...0,0:43:56.52,0:43:58.01總是在一起were always together.0,0:43:59.32,0:44:00.36總是Always.0,0:44:21.84,0:44:23.72不 這張不要看Oh, no, you don't want to look at that one.0,0:44:24.00,0:44:25.00這是你嗎Is that you? 0,0:44:28.60,0:44:29.60是的Yes.0,0:44:32.16,0:44:33.36你當時多大How old were you? 0,0:44:33.88,0:44:34.8829歲29.0,0:44:36.40,0:44:38.32這是在哪兒Where is this? 0,0:44:38.48,0:44:40.56這是劍橋大學That's Cambridge University.0,0:44:40.72,0:44:42.72在英國In England.0,0:44:47.56,0:44:48.76這些人是誰 Who are those people? 0,0:44:48.92,0:44:50.72我的研究同事My research colleagues.0,0:44:51.56,0:44:52.72研究什么For what? 0,0:44:52.88,0:44:54.68當然是數(shù)學Mathematics, of course.0,0:44:55.44,0:44:57.04真的嗎Really? 0,0:44:58.92,0:45:00.52好棒Cool!0,0:45:03.08,0:45:04.84那你后來So, then you came to work...0,0:45:05.00,0:45:06.16就來美國大學工作了?at a college in America? 0,0:45:06.72,0:45:07.76不是No.0,0:45:07.92,0:45:10.65我嫁給了你外公I married your grandfather...0,0:45:10.80,0:45:13.16跟他一起回到美國and I came back to America with him.0,0:45:14.20,0:45:16.20然后生了孩子And I had children.0,0:45:16.44,0:45:17.64哦Oh.0,0:45:18.76,0:45:19.92不再研究數(shù)學了?So, no more math? 0,0:45:22.88,0:45:23.92不早了It's late.0,0:45:24.12,0:45:25.84你明天還有重要的事You've got a big day tomorrow.0,0:45:26.00,0:45:28.97來 起來Come on.Up, up, up.0,0:45:29.16,0:45:30.49我能彈鋼琴嗎 Can I play the piano? 0,0:45:30.56,0:45:31.56不行No, you can't.0,0:45:31.64,0:45:33.29-別拖著腳了-可是鋼琴好玩-Now stop dragging those feet.No.0,0:47:30.32,0:47:31.73她當時快證明出來了She was close.0,0:47:33.12,0:47:35.00她本來可以獲得菲爾茨獎She would have won the Fields Medal...0,0:47:35.68,0:47:37.56還可能分享諾貝爾獎and probably shared a Nobel...0,0:47:37.72,0:47:40.08因為在物理學上也有重要意義considering what it would have meant for physics.0,0:47:40.24,0:47:43.13也許將來我的照片也能掛在上面Maybe I'll have my picture up here someday.0,0:47:49.24,0:47:51.00如果你真的想If you really desire it...0,0:47:51.16,0:47:53.89你可以把你的照片掛在上面 孩子you can have your picture there, darling.0,0:47:54.04,0:47:56.32我可以幫你I can help you.0,0:47:56.48,0:48:00.24這需要專注和刻苦 但如果你成功了It takes focus and hard work, but if you succeed...0,0:48:01.32,0:48:04.13你將流芳百世your name will live forever.0,0:48:14.40,0:48:16.52先別得意 西摩Don't be smug, Seymore.0,0:48:16.92,0:48:19.00她看了很長時間了Well, she's had plenty of time.0,0:48:19.16,0:48:22.68她昨天出了遠門 沒睡好She traveled yesterday.She slept in a strange bed.0,0:48:23.28,0:48:25.36給她個機會Give her a chance.0,0:48:27.88,0:48:30.20她6歲就看過奇默的書At six years old, she read Zimmer.0,0:48:31.44,0:48:32.60厲害Outstanding.0,0:48:33.44,0:48:35.68她看懂了多少How much did she comprehend? 0,0:48:37.60,0:48:38.88瑪麗So, Mary...0,0:48:39.92,0:48:42.73你在看我們的小問題I see you're looking at our little problem.0,0:48:43.04,0:48:45.24小問題? 這是個大問題 Little? It's big.0,0:48:46.00,0:48:47.00是啊Yeah.0,0:48:53.24,0:48:54.96你怎么突然這么生氣 Why are you so mad all of a sudden? 0,0:48:55.16,0:48:57.28我不是生氣 是惱火I'm not mad.I'm annoyed.0,0:48:57.44,0:48:58.48不是惱火你Not with you, dear.0,0:48:58.56,0:49:00.84是惱火那個傲慢的尚克蘭With that pompous ass, Shankland.0,0:49:01.04,0:49:02.76我們還沒進去I knew that guy was gonna have a beard 0,0:49:02.84,0:49:04.49就知道他是個大胡子before we even went in there.0,0:49:04.64,0:49:06.64數(shù)學老師都喜歡長胡子Math teachers like to grow beards.0,0:49:06.80,0:49:09.16我當初就不該答應這事I should never have agreed to this in the first place.0,0:49:09.32,0:49:10.68他真的指望你Did he really expect you 0,0:49:10.80,0:49:12.21隨隨便便就能解析to just walk in and be able to dissect...0,0:49:12.24,0:49:14.28某個隨機的復雜難題some random, massive problem? 0,0:49:14.44,0:49:17.48我看也沒什么可解析的Not much to dissect, if you ask me.0,0:49:17.68,0:49:19.04為什么這么說Why do you say that? 0,0:49:19.12,0:49:20.12題錯了It was wrong.0,0:49:21.12,0:49:22.20什么What? 0,0:49:22.36,0:49:24.52首先Well, for starters, 0,0:49:24.60,0:49:26.76他忘了加上指數(shù)前的負號he forgot the negative sign on the exponent.0,0:49:26.92,0:49:29.00后面就講不通了It went downhill from there.0,0:49:29.16,0:49:30.73這道題沒法解The problem was unsolvable.0,0:49:31.92,0:49:35.20也許這學校也不怎么樣Maybe this school isn't as great as you think it is.0,0:50:48.28,0:50:49.93瑪麗 既然你知道題是錯的Mary, you knew the problem was incorrect.0,0:50:50.00,0:50:51.16怎么不早說呢Why didn't you say anything? 0,0:50:51.36,0:50:54.20弗蘭克說我不要去指出長輩的錯誤Frank says I'm not supposed to correct older people.0,0:50:56.12,0:50:58.96沒人喜歡自作聰明的人Nobody likes a smart-ass.0,0:51:05.88,0:51:08.04我?guī)Я撕枚嗪脰|西I'm loaded with swag!0,0:51:16.32,0:51:17.56要進屋坐嗎Wanna come inside? 0,0:51:19.52,0:51:20.52貓Cat.0,0:51:21.52,0:51:23.68弗蘭克 我覺得這樣很傻 Frank, I think this is stupid.0,0:51:23.84,0:51:25.88我們給伊芙琳打電話Why don't we just call Evelyn 0,0:51:25.96,0:51:27.32說我不愿意不就成了嗎and tell her I don't wanna do this? 0,0:51:27.36,0:51:28.60因為我說過Because like I told you, 0,0:51:28.68,0:51:30.24伊芙琳說的不算 這是法庭判的Evelyn didn't order this.The court did.0,0:51:30.36,0:51:31.80那么我們該怎么辦So again, what are we gonna do? 0,0:51:31.92,0:51:32.96說實話Tell the truth.0,0:51:33.04,0:51:34.04沒錯Exactly.0,0:51:34.20,0:51:35.45我們越早回答這些問題Sooner we answer these questions, 0,0:51:35.48,0:51:36.56就能越早回家sooner we get to go home.0,0:51:36.64,0:51:37.92要配合 好嗎So, no attitude, okay? 0,0:51:38.08,0:51:39.68好Okay.0,0:51:41.56,0:51:43.32弗蘭克Frank? 0,0:51:43.48,0:51:44.52瑪麗Mary.0,0:51:45.84,0:51:47.41我喜歡伊芙琳I like Evelyn.0,0:51:47.56,0:51:49.16她長得像我媽媽She looks like my mom.0,0:51:49.32,0:51:50.81而且她還有鋼琴And she has a piano.0,0:51:55.32,0:51:57.64可我不想跟她一起住But I don't wanna live with her.0,0:51:57.84,0:51:59.00她很專橫She's bossy.0,0:52:00.32,0:52:02.36這話我聽過I've heard that.0,0:52:02.72,0:52:04.05喂Hey.0,0:52:05.08,0:52:07.73你放心 你哪兒都不會去Don't worry.You're not going anywhere.0,0:52:09.84,0:52:10.84你保證?Promise? 0,0:52:13.96,0:52:15.29我保證I promise.0,0:52:15.48,0:52:17.52嗨 瑪麗 我叫帕特@戈爾丁Hi, Mary.I'm Pat Golding, 0,0:52:17.60,0:52:19.00你叫我帕特就行but you can call me Pat if you like.0,0:52:19.08,0:52:20.73知道了Got it.0,0:52:20.88,0:52:22.64你知道你為什么來嗎Do you know why you're here? 0,0:52:22.80,0:52:25.12有人說過是為了什么事嗎I mean has anyone told you what this is about? 0,0:52:25.28,0:52:26.84我外婆希望我跟她一起住My grandmother wants me to live with her 0,0:52:26.88,0:52:28.16而我想跟弗蘭克一起住and I wanna stay with Frank.0,0:52:28.32,0:52:30.24很好That's correct.0,0:52:30.40,0:52:32.60我知道這可能挺可怕的I'm sure this can all be very scary stuff.0,0:52:32.68,0:52:34.52你擔心過嗎Does any of it worry you? 0,0:52:34.68,0:52:37.65不擔心 弗蘭克說我哪兒也不去Nope.Frank says I'm not goin' anywhere.0,0:52:38.56,0:52:40.36你舅舅說你哪兒都不去?Your uncle told you you're not going anywhere? 0,0:52:40.48,0:52:42.2415分鐘之前說的Just 15 minutes ago.0,0:52:42.32,0:52:43.36我們談完了嗎So, we done here? 0,0:52:44.96,0:52:46.37還沒有Not quite yet.0,0:52:46.88,0:52:49.28除了弗蘭克和弗雷德 我最好的朋友就是羅伯塔My best friend other than Frank and Fred is Roberta...0,0:52:49.44,0:52:50.80她住在我家附近who lives a couple houses away.0,0:52:50.96,0:52:52.08是嗎 她是什么樣的人Really? What's she like? 0,0:52:52.24,0:52:55.40她和善 風趣 我喜歡她She's nice and funny.And I love her.0,0:52:55.48,0:52:57.96那挺好That's nice.0,0:52:58.12,0:53:00.16羅伯塔是你唯一的同齡朋友嗎Is Roberta your only friend your age? 0,0:53:00.48,0:53:03.92羅伯塔跟我不同齡 她大概40 50Roberta's not my age.She's like 40, 50...0,0:53:04.08,0:53:05.7330多歲的樣子30-something.0,0:53:05.88,0:53:07.68羅伯塔是個成年人?Roberta's a grown woman? 0,0:53:07.84,0:53:10.04我的同齡人都很無趣People my age are boring.0,0:53:10.20,0:53:11.88羅伯塔很棒Roberta's cool.0,0:53:12.76,0:53:13.88好Okay.0,0:53:14.08,0:53:15.20我不看電視I don't watch TV.0,0:53:15.36,0:53:17.52但我喜歡海綿寶寶But I got hooked on SpongeBob.0,0:53:17.68,0:53:19.64主要是因為羅伯塔喜歡Mostly because Roberta loves it.0,0:53:21.56,0:53:24.60對了 我們周六晚上會看UFCOh.And on Saturday nights, we watch the UFC.0,0:53:24.80,0:53:26.76UFC? 是不是?The UFC? Is that...0,0:53:26.92,0:53:28.08是終極格斗嗎Is that Ultimate Fighting? 0,0:53:28.24,0:53:30.20每周六都看Every Saturday.0,0:53:30.36,0:53:32.64你和你舅看終極格斗?You and your uncle watch Ultimate Fighting? 0,0:53:32.80,0:53:35.08不只是看Well, you don't just watch it.0,0:53:35.44,0:53:36.85弗蘭克把聲音調低Frank turns the sound down 0,0:53:36.92,0:53:38.64我們倆來配音and we do the grunting and voices.0,0:53:40.60,0:53:42.51有時我真的用力打弗蘭克Sometimes I attack Frank for real.0,0:53:42.68,0:53:44.68對我來說很開心Which is really fun for me.