欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      專業(yè)英語學習心得體會

      時間:2019-05-12 14:24:36下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《專業(yè)英語學習心得體會》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《專業(yè)英語學習心得體會》。

      第一篇:專業(yè)英語學習心得體會

      專業(yè)英語學習心得體會

      14生技本一班 張智梁 1408103007 不知不覺,又一個學期就這樣告別。慢慢的我們也觸摸到了畢業(yè)的尾巴,白駒過隙,這個學期的專業(yè)英語學習也到了尾聲?;叵胝麄€學期的學習,感觸頗多。英語作為一門重要的學科,在現(xiàn)在社會體現(xiàn)著及其重要的地位,它給我們打開一一扇大門,讓我們走進了另一個精彩紛呈的世界。作為當代大學生,尤其是對我們生物專業(yè)的學生來說,對專業(yè)英語的學習顯得尤為重要,它的意義和價值遠不止我們認為的那么簡單。

      首先,雖然我們以前已經(jīng)學了很長時間的英語,但學的還遠遠不夠。因為我們學的英語基本上都是一些基礎的、常用的表達,對于自己專業(yè)領域的一些詞匯還比較陌生。所以我覺得學習專業(yè)英語是很必要的。尤其是對于我們生物專業(yè)的同學來說,隨著生命科學的不斷發(fā)展和新技術的廣泛更新,我們學到東西還遠遠不足,并且我國目前生命科學領域相對其他發(fā)達國家來說還比較落后,而那些專業(yè)領域的最新研究成果和新興的技術都是用英文來書寫的,所以我們要想學習這些先進的科學和技術就必須學習專業(yè)英語。也只有學好了專業(yè)英語,我們才有足夠的能力來學習這些優(yōu)秀的專業(yè)知識,看懂那些英文文獻,使自己的學識和眼界跟上時代的步伐,不被淘汰。

      再者,隨著中國國門的不斷開放,我們與國外相關專家學者交流的機會也會增多,這就需要我們掌握好英語——這張世界的通行證。如果我們不能很好的掌握自己研究領域的英文表達,那么在與國外專家交流時就會遇到各種各樣的問題,從而影響我們的正常交流學習。而一口流利的專業(yè)詞匯把握準確的英語,則會給對方留下深刻的印象,對于自身的發(fā)展也起到了促進的作用,讓自己更加具有競爭力。

      專業(yè)英語不僅僅是基礎英語的延伸,拓寬學生的專業(yè)詞匯量和閱讀量,特別是強化專業(yè)英文表達方法,更為重要的是為將來的學術論文的閱讀、寫作、交流和考研打下堅實的基礎。生物技術是一門古老的學科,為了追蹤該學科的動態(tài)并趕上國際水平,必須熟練的掌握該專業(yè)的英語詞匯量及表達方式,才能讓我們更加輕松的了解國內(nèi)外生命科學領域的最新動態(tài),因此,專業(yè)英語課程的開設就顯得尤為重要。

      最后,非常感謝能有這么優(yōu)秀的老師來教受我們專業(yè)英語,讓我們收獲良多。我覺得在以后的學習中可以增加一些小組討論和一些活動,來活躍課堂的氣氛,增加學生學習的興趣。還可以拿一些國外專業(yè)的英文文獻來教受學生怎樣快速閱讀這些專業(yè)文獻,還可以讓學生多增加一些學習怎樣來寫專業(yè)文獻的方法和技巧,讓學生更早接觸到專業(yè)文獻的寫作。還可以播放一些國外專家學者的講座或者公開課,讓學生更加貼切的感受專業(yè)英語的魅力和重要性,并且通過這樣的學習對于學生專業(yè)知識和表達也有良好的促進作用。

      SUMMARY As we all know.It is useful to study evlution by understanding how the gene frequency changes over time.All genes have variations.And these variations exist in populations at different frequencies in sequrate communities.In this exercise we will be using these green and red counters.A model for random combinations of alleles was established how to study genetic drift works.First we blindfold the selector.This covers the of random.The jar contains our gene population of 12.The shake,and the picking of 2 counters,covers the muting part of the random mating.The tow counters represent the first creature of the next generation.Once we log the result of the tow counters we place them back into the jar.Then,we shake and pick again,selecting the second creature of the next grneration.We repeat this procedure until we have 6 creatures logged.Through experiments,we found that with the random pairing of generations,the frequency of a color gene changes.It is totally random,but the procedure still possesses the trend that eventually one will win and the other will disappear from the genepool.So,it is important to remember that when the population size is small genetic drift is very potent.

      第二篇:專業(yè)英語學習心得體會

      學習專業(yè)英語心得體會

      在上這門課之前,本以為這門課講的是學習關于專業(yè)課的英語專業(yè)術語和詞匯,后來發(fā)現(xiàn)卻不是我想的那樣。原來這是一門主要講關于如何寫英語科技論文以及翻譯英語科技論文的一門課。恰恰對我們研究生以后發(fā)表和翻譯科技論文有很大的幫助。

      隨著全球化的進一步推進,國與國之間的交流以及競爭越來越激烈,特別是國際科技學術交流原來越廣泛,英語早已作為一門國際化語言在全球“暢行”,所以作為研究生的我們不僅要提高自己的英語基礎,而且還要能夠很好的翻譯和發(fā)表英語科技論文,這不僅能夠提高我們自身的學術修養(yǎng),拓展自己的知識面而且也符合現(xiàn)在國家國際性人才的發(fā)展培養(yǎng),將來回報社會,回報國家。下面我就講一些老師給我們講的一些科技英語論文的特點,翻譯和寫作技巧。

      一、科技英語特點

      1.1 科技英語特點

      要掌握好科技英語翻譯和寫作,提高用英語進行科技交流和科研工作的能力,首先必須對科技英語的特點有所了解。雖然科技英語在語言、詞匯、語法上和日常英語有不少共同之處,但由于其在科技領域的長期使用,逐漸形成了自身的一些特點。

      1.1.1科技英語詞匯特點

      為了準確地反映自然界的客觀規(guī)律,并進行探討和研究,科技英語的用詞要求詞義明確專一。盡量避免詞義模糊或一詞多義的現(xiàn)象??萍挤g中的英語詞匯還要注意到詞匯量和專業(yè)術語這兩個方面。詞匯量少,望文生義會導致把握詞語的準確度差且錯詞率高。科技作品中,不同的專業(yè)有不同的專業(yè)術語,不能隨意改換,所以科技翻譯人員除了要掌握原語和譯入語的基本技能以外,還應熟悉所翻譯的專業(yè)領域內(nèi)的技術術語,在翻譯時盡量使用這些術語,特別是針對一些概念性詞匯。對于詞匯的翻譯,有三方面的影響因素。首先,許多科技詞匯是通過構詞法而來,對其詞義的推敲便離不開詞素的語義語境,所以,了解英語構詞法對我們準確理解科技術語詞義和翻譯科技術語是有幫助的。此外,周圍詞和所在句及所在段落影響一個詞的詞義,該詞詞義的確切含義通常需要從其詞語語義語境、句子語境或段落語義語境中獲取。再次,大量科技新成果的出現(xiàn)導致大量

      科技新詞的產(chǎn)生。遇到新詞時,有必要請教專業(yè)人員或查閱相關工具。

      1.1.2 科技英語語法特點

      英語科技文章的句子結構較一般文章的句子結構更為復雜,且長句較多。這是因為長句更為周密細膩,包容量大,有利于表達復雜意思和更精確地揭示事物間的內(nèi)在聯(lián)系。長句的邏輯性、表達客觀和描述練達。這也是準確、規(guī)范達意并及時有效的翻譯不可或缺的途徑。把握好句子的文采不僅節(jié)省讀者看原文時拆解長句的時間,而且使他們得以專心致志地研讀原文的技術內(nèi)涵,快速進入閱讀狀況。大量使用長而復雜的句子是科技文章的一大特點。漢語長句與英語長句在結構上不同,漢語句子結構比較松散,主句與從句之間缺乏應有的連結,但意義的連貫、起、承、轉、合一般都隱含在字里行間;而英語長旬的脈絡比較清楚,很容易從形式上加以判斷。因此,翻譯長句的基本要點是如何組織句子,翻譯時要避免翻譯為英語的流水句和復雜句??萍嘉恼轮小胺侨朔Q主語+人稱主語使用的動詞謂語”的現(xiàn)象由客觀性決定,所以翻譯時少用人稱主語,而多用非人稱主語。為使科技翻譯避免表達臃腫,句意不清,應該在充分、正確理解原文的基礎上,努力使譯文做到言簡意賅。

      二、科技英語翻譯

      2.1 科技英語翻譯技巧

      學習專業(yè)英語不僅僅是學習英語專業(yè)詞匯。在科技英語中,專業(yè)詞匯僅占20%,其余80%都是我們經(jīng)常使用的詞匯。科技英語的初學者往往碰到這樣的難題:借助字典查出了一個句子中所有的專業(yè)詞匯,所有的詞意也都明白,但對整個句子的意思仍然模糊不清。這主要是由于沒有掌握科技英語的語法特點和翻譯方式。

      科技英語主要應用于科技報告和論文的寫作中,在表達上具有簡潔、準確的特點,這就使科技英語的語法具有一定的特殊性。通過專業(yè)文獻的閱讀翻譯來掌握科技英語語法的基本特點,可以使我們在以后的文獻閱讀和科技英語寫作中收到事半功倍的效果,這也是專業(yè)英語教學的主要目的之一。另外,翻譯時還要注意“通順”問題。“通順”是指譯文的語言形式必須符合漢語規(guī)范。翻譯時要按漢語的語法規(guī)律和習慣來選詞造句,力求做到通順易懂。

      2.2 翻譯的一般方法

      2.2.1增詞法

      由于英、漢兩種語言的詞匯在涵義、搭配、習慣等方面的差異都很大。因此翻譯時,譯者必須根據(jù)句法上、意義上或修辭上的需要增加一些原文中雖無此詞,但內(nèi)含其意的詞,以便能更加忠實通順地表達原文的思想內(nèi)容。

      2.2.2 重復法

      在英譯漢中重復是一種必不可少的翻譯技巧,因為翻譯時,往往需要重復原文中某些詞,才能使譯文表達明確具體。

      2.3 常見句型分析

      被動句、否定句和強調(diào)句是科技英語中的常見句型??萍加⒄Z中敘述推理的文章較多,因而強調(diào)指出行為發(fā)生者的情況少。當不需要或不可能指出行為的發(fā)生者時,或者需要突出動作接受者時,往往應使用被動句。英譯漢時,很多情況下可譯成主動句,有時也可譯成被動句或無主句。

      有些英語否定句,雖然是用一般否定(謂語否定)的形式,但在意義上卻是特指否定。反之,有些句子形式上是特指否定,而意義上卻是一般否定。

      英語有些否定句是由all,every,both always等含全體意義的詞與否定詞not構成的,其表達的意義卻是部分否定。

      由于英語中有些否定句表達的是肯定的意思,還有些否定句在特定場合下表達肯定的意思,所以,翻譯時不一定要譯成否定句。

      英語中的一些肯定表達的卻是否定的意思。翻譯時,一般將其否定的意義譯出,譯成漢語的否定句。在科技英語中,常見的含否定意義的詞組如下:

      too?to 太?.不 , free from 沒有,too?for 太?..不,fall short of 沒有達到,fail to 不能,instead of 而不是,far from 完全不,in absence of 沒有??時。

      英語的雙重否定是由兩個否定詞(no,not,never等)連用或一個否定詞與某些表示否定意義的詞連用而構成。雙重否定表示否定之否定,因此漢譯時有兩種譯法,既可以譯成雙重否定,也可以譯成肯定。

      三、科技英語寫作

      3.1 科技英語寫作素材

      進行學術論文或科研報告的寫作時,很重要的一點是運用他人的工作和思想,即運用他人已發(fā)表的信息材料來支持自己的觀點和判斷。在選取素材時,有三個基本技巧:

      引用(quoting)、意譯(或間接引用)(paraphrasing)

      參考文獻(documenting)。

      寫作時如果需要直接運用他人信息,逐字拷貝他人信息,即為引用;

      如果只需要原始信息的內(nèi)含意思而不是精確的原詞匯,那么首先是試圖吸收全部信息,然后,用自己的語言表達,即為意譯; 在引用和意譯時,為使他人確信信息的可靠性,以告知他人引用信息源于何人何處,需引出材料的出處,即為參考文獻。

      3.2 科技英語寫作題材

      技術描述是科技英語寫作中常用的方法。技術描述一般要求對某物體、裝置、設備等的尺寸、形狀、結構、材料及制作裝配方法等各個細節(jié)加以說明。與帶有情感和激發(fā)人想象的文字描述不同,技術描述要求客觀,簡練、精確。

      技術描述一般分為:

      構造描述(structure description),物體和物質描述(objects and substance description),實驗解說描述(experimental and explanatory description),過程描述(process description)。

      3.3 摘要

      摘要是論文、學術報告、技術文章等的簡短敘述。通過摘要,可以很快地了解文章的主要內(nèi)容,判斷文章的性質并決定是否有必要閱讀此文。因此,摘要本身也是科技文章中重要的一部分。

      根據(jù)目的,摘要一般分為:

      說明性摘要(descriptive abstract),資料性摘要(informational abstract)。

      說明性摘要只說明文章的主題,不介紹文章的內(nèi)容(問題、方法、結果等),故不能替代文章。通常所說的摘要(abstracts)多指說明性摘要,放于正文之前,篇幅較短,一般不超過200個單詞。

      資料性摘要是整篇文章主要內(nèi)容的簡述,除了點明文章的主題外,還介紹文章的目的、研究的問題、采用的方法、主要論點、結論以及建議采取的措施等,包括了文章的主要思想和數(shù)據(jù),因而可以作為文章的替代品。通常將此類摘要稱為summary,其篇幅較descriptive abstracts稍長,其長度約為文章的1/10或更少一點。摘要主要包括三個部分:

      ①目的;

      ②內(nèi)容;

      ③結論或建議。

      摘要的開頭一般可用下列句型:

      the author /writer/paper/purpose/of this article?the paper /essay/article describes/ explores?the author investigates /presents.a(chǎn)n investigation was designed to?

      結尾的常用句型有:

      摘要中包括的主要內(nèi)容有:

      a.the problem to be solved or the process/ mechanism/phenomena to be described;

      b.the scope of your work;c.the significant findings or results;d.a(chǎn)ny major conclusions;

      四、總結

      這門課不僅提高了我英語中一些詞匯,語法和長句等的基礎理解能力,也讓我對以后翻譯和發(fā)表論文有了更深刻的了解,同時也對我在平時翻譯和理解關于自己項目的外文文獻有了很大的幫助,這是一門必不可少的研究生課程,同時也非常感謝老師每堂課給我們詳細的講解。篇二:專業(yè)英語學習體會

      專業(yè)英語學習體會 英語作為一門重要的學科,正在由于科技的飛速發(fā)展、信息全球化、社會化的日趨接近以及國際語言的特殊身份而身價倍增,成為了跨入二十一世紀所必備的三張通行證之一。新的一代是否具備這張通行證將會直接影響祖國明天的輝煌。從這個意義上說,通過學習英語來培養(yǎng)學生積極學習、主動探取的主體性品質以適應現(xiàn)代化社會的發(fā)展顯得尤為必要。尤其是我們當代研究生,掌握好英語,尤其是自己專業(yè)方面的外語,無論是對自己完成學業(yè),還是未來找工作都有很重要的作用。通過這學期專業(yè)英語的學習,我學到了很多東西,更重要的是知道了學習專業(yè)英語的重要性。

      首先,雖然我們以前已經(jīng)學了很長時間的英語,但學的還遠遠不夠。因為我們學的英語基本上都是一些基礎的、常用的表達,對于自己專業(yè)領域的一些詞匯怎么表達還不了解。所以,學習專業(yè)英語是很必要的。尤其是隨著地理學科的不斷發(fā)展和新技術的廣泛應用,對地理專業(yè)學生來說學習地理專業(yè)英語是必不可少的,也是吸取國外先進知識,進行國內(nèi)外學術交流的基礎。因為英語作為世界上應用最廣泛的一門語言,許多專業(yè)領域的文獻和資料都是用英文書寫的。如果我們想了解我們專業(yè)領域的最新研究成果,我們就必須學好專業(yè)英語,這樣才能讀懂自己專業(yè)方面的英文文獻,使自己的研究跟上時代的步伐。

      其次,隨著中國國門的不斷開放,我們與國外相關專家學者交流的機會將不斷增多,這就需要我們掌握好英語——這張世界的通行

      證。如果我們不能很好的掌握自己研究領域的英文表達,那么在與國外專家交流時就會遇到這樣那樣問題,影響我們的正常交流。而一口流利的,專業(yè)詞匯把握準確的英語,則會給對方留下深刻的印象,從而加深交流,真正達到交流的目的??上攵?,兩者的差距。

      最后,專業(yè)英語是高等學校研究生階段各專業(yè)的一門重要輔助課程,是基礎英語的延伸,其目的是為了拓寬學生的專業(yè)詞匯量和閱讀量,特別是強化英文表達方法,為將來的學術論文的閱讀、寫作和交流打下堅實的基礎。地理專業(yè)是個古老的學科,為了追蹤該學科的動態(tài)并趕上國際水平,必須熟練的掌握該專業(yè)的英語詞匯量及表達方式;地理專業(yè)學生畢業(yè)后在很大程度上面臨的是教學和科研,必須了解國內(nèi)外地理理領域的最新動態(tài),并需要經(jīng)常查閱文獻、寫科研論文、參加學術會議等;此外,畢業(yè)生就業(yè)實行雙向選擇,自主擇業(yè),人才市場對于復合型人才的需要越來越多。因此,地理專業(yè)英語課程的開設就顯得尤為重要。篇三:英語學習心得體會范文3篇

      英語學習心得體會

      大學英語學習報告(1)

      這兩年的大學英語學習生涯,讓我感慨頗多!回想起,當初的上課時的情形,一切是那么的清晰,仿佛就像是發(fā)生在昨天一樣。

      學習的內(nèi)容部分樣板:

      通過這兩年在大學的英語學習,我對于目前的大學英語教學方面有以下的看法:雖然在教學內(nèi)容較單一的情況下,但在英語教學方式方面相對來說,教學形式還是較豐富多彩的,具體地說:

      在大學英語課堂教學中,老師采用了有趣生動的教學內(nèi)容呈現(xiàn)形式,如:游戲化地教學活動、小組討論、課堂辯論、學生上講臺、看音像資料等來傳授教學內(nèi)容。

      對這種形式的教學,我覺得很不錯!

      與我們高中枯燥的英語課堂相比,這種利用各種喜聞樂見的活動教學方式,讓教學內(nèi)容的呈現(xiàn)方式更樂意被我們接受,提高了我們對教學內(nèi)容的接受程度。

      當然,采用何種教學形式,取決于學生的年齡、性格特征、班級規(guī)模、班風等實際因素。顯然采用了合適的教學形式能較大地激發(fā)學生學習

      英語的熱情,并提高學生對教學內(nèi)容的接受程度,最終將提高大學英語教學效果。

      另外,另一種值得一提的教學安排就是英語的網(wǎng)絡自主學習。對于英語的網(wǎng)絡自主學習的教學安排,很多人不支持,覺得沒意義,不如不用上課更好。

      但我個人覺得,它是利遠大于弊的。

      就我個人的情況來說,通過每周一次的英語網(wǎng)絡自主學習,我也接觸到了更加豐富的英語學習資源,開闊了視野,掌握了利用網(wǎng)絡這一強大的平臺來學習的方法與技巧,同時也增強了自主學習的意識。總的來說,這目前大學的英語教學安排還是不錯的,當然,還需進一步的發(fā)展完善。

      注:這內(nèi)容部分,你還可以結合游戲化地教學活動、小組討論、課堂辯論、學生上講臺、看音像資料等活動,增加一些內(nèi)容。學習心得部分:

      雖然我的英語成績還不是太理想,但是從幾年的學習過程中也領會了一些英語學習與應用策略的方法,以及提高學習興趣的有效方法。具體說來,有以下幾點:

      詞匯方面:

      顯然,單詞的記憶是一個反復記憶再記憶的過程。無論采用何種記憶方法,都必須要經(jīng)過記憶—遺忘—記憶—再遺忘—不斷再記憶的過程,也只有充分利用各種可利用的時間反復記憶,才能真正記住。

      故我在背單詞時,結合前人的經(jīng)驗,采用了以下方法:

      1.詞根詞綴記憶法

      可以參考詞根詞綴的書,積累一些常用的詞根,通過詞根擴展詞匯量。

      2.聯(lián)想記憶法

      充分展開自己的想象力,通過近義歸類聯(lián)想,漢語諧音聯(lián)想等方法。詞匯的記憶過程是大腦進行思維的過程,只有使用有效的方法才能提高效率。

      3.語境記憶法

      放在一個特定的語言環(huán)境中記憶單詞,可以記住同一個單詞在特定的上下文語境的多種含義。

      聽力方面:

      1.嚴把語音關:語音的問題體現(xiàn)在以下幾個方面:單個音標的發(fā)音,連讀,失去爆破,重音和語調(diào)。

      2.擴大聽力的詞匯量,熟悉英文的慣用表達

      3.熟悉場景:熟悉不同場景的各種表達方式。例如旅館場景,電話場景,餐館場景,機場場景等。

      4.精聽與泛聽相結合

      精聽是基礎。所謂精聽是指力求把錄音材料上的內(nèi)容完全聽透徹??梢圆扇∫韵聨讉€

      步驟:首先聽其大意。第一遍時把握主旨大意即可。第二遍要逐句聽,把每句話聽透。盡量不要參考錄音文字材料。第三遍時在精聽的基礎上,將聽過的信息全部寫下來。這樣就可以查缺補漏,真正找到自己聽力的薄弱環(huán)節(jié)。

      泛聽是保障。泛聽時選取合適的材料很重要。初級水平時可以聽《新概念》第二冊,英語九百句等。中級水平是可以選擇《新概念》第三冊,走遍美國。也可以聽中國國際廣播電臺的英語新聞或者voa的慢速英語新聞。高級水平時可以聽電影原聲錄音。

      閱讀方面:

      1.以精讀為主,多背誦經(jīng)典篇章。

      選一本經(jīng)典教材,比如《新概念》堅持進行精讀訓練。精讀可以從以下幾點進行:首先放在語境中體會單詞,詞組的用法。并且記住一些重要的單詞和詞組。然后體會句子的結構,句式的安排,句與句之間的銜接。并且嘗試翻譯其中的一些句子,對經(jīng)典句子進行復述和背誦。最后對一些經(jīng)典的文章應該背誦。文章背多了,英文的感悟力就會不斷提高。

      2.進行泛讀,擴大閱讀量 泛讀貴在堅持。每個星期堅持讀一份英文報紙,每個月堅持讀一本英文雜志。堅持下來就是量變到質變的過程了。泛讀時應該涉獵各種類型的文章,可以先從自己熟悉話題,自己感興趣的話題開始。泛讀時主要體會文章的主要意思,不要總是局限在個別詞或者詞組的層面上。

      3.熟悉英美文化背景

      影響閱讀速度的因素除了單詞量,詞組,句法結構以外還有背景知識。在空閑時可以讀一些介紹英美國家的讀物。

      而熟悉英語國家的政治,經(jīng)濟,教育,文化等方面的知識,對于理解語言本身大有裨益。因為語言與文化是不能割裂開的。而且通過文化的角度去體會英文,一定會發(fā)現(xiàn)語言的學習不是枯燥的單調(diào)記憶過程,而是在心中有一扇嶄新的窗戶被打開的過程了。

      學習英語的作用:

      通過這些年的學習生活,我也對英語的重要性得到了更為深刻的認識。

      英語的應用無處不在,我們已經(jīng)身處在一個開口就是英語的時代和地方,英語對于我們而言,就像一日三餐對于人類而言不可或缺,只要這個地球存在,英語就會永遠存續(xù)下去。

      而學好英語這門語言,對于我們來說,會有如下好處:

      第一、從小培養(yǎng)良好的英語的聽說讀寫的基礎,在相關企業(yè)迎接更為復雜困難的英語學習大有裨益;

      第二、一旦畢業(yè),選擇英語類專業(yè)工作將使得我們的成功幾率大為增加,比如:除了英語類專業(yè)之外,相關專業(yè)還有:國際經(jīng)濟法專業(yè)、國際貿(mào)易類、商務專業(yè)、醫(yī)學專業(yè)、國際政治專業(yè)、歷史專業(yè)、考古專業(yè)、傳媒專業(yè)、舞蹈專業(yè)、財務專業(yè)、文學專業(yè)、師范專業(yè)、數(shù)學專業(yè)、工程專業(yè)、電子專業(yè)、生物技術專業(yè)、軟件和信息技術專業(yè)等,都離不開英語的學習或國外文獻資料的查閱,沒有良好的英語基礎,這些專業(yè)領域是不會取得重大建樹的。

      第三、對于某些重點學校,或者與國外建立了友好交流關系的學校,只有那些具有優(yōu)勢英語的學生才有可能被錄取參加國外友好學校的交流活動;

      第四、即使是有偏科傾向的學生,如果她的英語口語或者寫作或者翻譯有一技之長,將來即使是沒有考上大學,他也會被社會廣泛需要的,比如從事翻譯、口譯、英語教師、幼兒園老師、外貿(mào)行業(yè)等。

      第五、語言好的學生,其右腦的智商相對更高,反應更靈敏、溝通更快捷易懂、給人印象更深刻,在競爭激烈的社會中,更有優(yōu)勢,更容易奪得一些機會。

      第六、如果你想將來出國,就不會在語言關方面花費很多金錢、時間和精力去補課,而是一站式通達國外,獲得更多良好教育的機會,也更容易引起外國機構的青睞,收到意想不到的效果。

      總結部分:

      正因為英語在現(xiàn)在的社會生活中的重要性,所以我也在學習的過程中總結了一些經(jīng)驗,爭取今年能過四級。同時多謝老師的諄諄教導!篇四:專業(yè)英語學習心得與體會

      專業(yè)英語學習心得與體會

      通過半個學期的專業(yè)學習,我覺得無論是在英語還是專業(yè)知識都是有所收獲的。

      在英語方面,老師主要給我們講述了一些重點句型。如:賓語從句,主語從句,定語從句,狀語從句等等。

      1、賓語從句。

      2、主語從句。

      3、定語從句。

      eg:they rushed over to help the man whose car had broken down.(那人車壞了,大家都跑過去幫忙。)

      4、狀語從句。eg:he may be poor, yet she loves him.(即使他很窮,但她還是愛他.)以上舉的例子都是我根據(jù)老師上課所講的句型來寫的句子。當然老師講的都是關于我們專業(yè)的例子比這個要深要精辟,也難得多,所以我在這里只是用了老師講的一些句行。

      老師上課在跟我講述英語句型時,都會提到我們專業(yè)有關的一些東西比如,mechanical parts(機械零件),mechanical materials(機械材料),machinery factory(機械工廠)等方面的知識,這樣不僅讓我們學會了英語知識還讓我們的專業(yè)也有了更多的認識。

      當然專業(yè)英語的老師不僅講了課本知識還講述了外地甚至國外的一些知識,他們教育方式,以及學習生活習慣等等。

      總之我覺得專業(yè)英語的學習是有收獲的開設這門課程也是必要的。

      第三篇:專業(yè)英語學習心得體會

      篇一:學習專業(yè)外語心得體會 學習專業(yè)英語心得體會

      在上這門課之前,本以為這門課講的是學習關于專業(yè)課的英語專業(yè)術語和詞匯,后來發(fā)現(xiàn)卻不是我想的那樣。原來這是一門主要講關于如何寫英語科技論文以及翻譯英語科技論文的一門課。恰恰對我們研究生以后發(fā)表和翻譯科技論文有很大的幫助。

      隨著全球化的進一步推進,國與國之間的交流以及競爭越來越激烈,特別是國際科技學術交流原來越廣泛,英語早已作為一門國際化語言在全球“暢行”,所以作為研究生的我們不僅要提高自己的英語基礎,而且還要能夠很好的翻譯和發(fā)表英語科技論文,這不僅能夠提高我們自身的學術修養(yǎng),拓展自己的知識面而且也符合現(xiàn)在國家國際性人才的發(fā)展培養(yǎng),將來回報社會,回報國家。下面我就講一些老師給我們講的一些科技英語論文的特點,翻譯和寫作技巧。

      一、科技英語特點 1.1 科技英語特點

      要掌握好科技英語翻譯和寫作,提高用英語進行科技交流和科研工作的能力,首先必須對科技英語的特點有所了解。雖然科技英語在語言、詞匯、語法上和日常英語有不少共同之處,但由于其在科技領域的長期使用,逐漸形成了自身的一些特點。1.1.1科技英語詞匯特點

      為了準確地反映自然界的客觀規(guī)律,并進行探討和研究,科技英語的用詞要求詞義明確專一。盡量避免詞義模糊或一詞多義的現(xiàn)象??萍挤g中的英語詞匯還要注意到詞匯量和專業(yè)術語這兩個方面。詞匯量少,望文生義會導致把握詞語的準確度差且錯詞率高??萍甲髌分?,不同的專業(yè)有不同的專業(yè)術語,不能隨意改換,所以科技翻譯人員除了要掌握原語和譯入語的基本技能以外,還應熟悉所翻譯的專業(yè)領域內(nèi)的技術術語,在翻譯時盡量使用這些術語,特別是針對一些概念性詞匯。對于詞匯的翻譯,有三方面的影響因素。首先,許多科技詞匯是通過構詞法而來,對其詞義的推敲便離不開詞素的語義語境,所以,了解英語構詞法對我們準確理解科技術語詞義和翻譯科技術語是有幫助的。此外,周圍詞和所在句及所在段落影響一個詞的詞義,該詞詞義的確切含義通常需要從其詞語語義語境、句子語境或段落語義語境中獲取。再次,大量科技新成果的出現(xiàn)導致大量科技新詞的產(chǎn)生。遇到新詞時,有必要請教專業(yè)人員或查閱相關工具。1.1.2 科技英語語法特點

      英語科技文章的句子結構較一般文章的句子結構更為復雜,且長句較多。這是因為長句更為周密細膩,包容量大,有利于表達復雜意思和更精確地揭示事物間的內(nèi)在聯(lián)系。長句的邏輯性、表達客觀和描述練達。這也是準確、規(guī)范達意并及時有效的翻譯不可或缺的途徑。把握好句子的文采不僅節(jié)省讀者看原文時拆解長句的時間,而且使他們得以專心致志地研讀原文的技術內(nèi)涵,快速進入閱讀狀況。大量使用長而復雜的句子是科技文章的一大特點。漢語長句與英語長句在結構上不同,漢語句子結構比較松散,主句與從句之間缺乏應有的連結,但意義的連貫、起、承、轉、合一般都隱含在字里行間;而英語長旬的脈絡比較清楚,很容易從形式上加以判斷。因此,翻譯長句的基本要點是如何組織句子,翻譯時要避免翻譯為英語的流水句和復雜句。科技文章中“非人稱主語+人稱主語使用的動詞謂語”的現(xiàn)象由客觀性決定,所以翻譯時少用人稱主語,而多用非人稱主語。為使科技翻譯避免表達臃腫,句意不清,應該在充分、正確理解原文的基礎上,努力使譯文做到言簡意賅。

      二、科技英語翻譯

      2.1 科技英語翻譯技巧

      學習專業(yè)英語不僅僅是學習英語專業(yè)詞匯。在科技英語中,專業(yè)詞匯僅占20%,其余80%都是我們經(jīng)常使用的詞匯。科技英語的初學者往往碰到這樣的難題:借助字典查出了一個句子中所有的專業(yè)詞匯,所有的詞意也都明白,但對整個句子的意思仍然模糊不清。這主要是由于沒有掌握科技英語的語法特點和翻譯方式。

      科技英語主要應用于科技報告和論文的寫作中,在表達上具有簡潔、準確的特點,這就使科技英語的語法具有一定的特殊性。通過專業(yè)文獻的閱讀翻譯來掌握科技英語語法的基本特點,可以使我們在以后的文獻閱讀和科技英語寫作中收到事半功倍的效果,這也是專業(yè)英語教學的主要目的之一。另外,翻譯時還要注意“通順”問題。“通順”是指譯文的語言形式必須符合漢語規(guī)范。翻譯時要按漢語的語法規(guī)律和習慣來選詞造句,力求做到通順易懂。2.2 翻譯的一般方法 2.2.1增詞法

      由于英、漢兩種語言的詞匯在涵義、搭配、習慣等方面的差異都很大。因此翻譯時,譯者必須根據(jù)句法上、意義上或修辭上的需要增加一些原文中雖無此詞,但內(nèi)含其意的詞,以便能更加忠實通順地表達原文的思想內(nèi)容。2.2.2 重復法

      在英譯漢中重復是一種必不可少的翻譯技巧,因為翻譯時,往往需要重復原文中某些詞,才能使譯文表達明確具體。2.3 常見句型分析

      被動句、否定句和強調(diào)句是科技英語中的常見句型。科技英語中敘述推理的文章較多,因而強調(diào)指出行為發(fā)生者的情況少。當不需要或不可能指出行為的發(fā)生者時,或者需要突出動作接受者時,往往應使用被動句。英譯漢時,很多情況下可譯成主動句,有時也可譯成被動句或無主句。

      有些英語否定句,雖然是用一般否定(謂語否定)的形式,但在意義上卻是特指否定。反之,有些句子形式上是特指否定,而意義上卻是一般否定。

      英語有些否定句是由all,every,both always等含全體意義的詞與否定詞not構成的,其表達的意義卻是部分否定。

      由于英語中有些否定句表達的是肯定的意思,還有些否定句在特定場合下表達肯定的意思,所以,翻譯時不一定要譯成否定句。

      英語中的一些肯定表達的卻是否定的意思。翻譯時,一般將其否定的意義譯出,譯成漢語的否定句。在科技英語中,常見的含否定意義的詞組如下: too?to 太?.不 ,free from 沒有,too?for太?..不,fall short of 沒有達到,fail to 不能,instead of而不是,far from完全不,in absence of沒有??時。

      英語的雙重否定是由兩個否定詞(no,not,never等)連用或一個否定詞與某些表示否定意義的詞連用而構成。雙重否定表示否定之否定,因此漢譯時有兩種譯法,既可以譯成雙重否定,也可以譯成肯定。

      三、科技英語寫作 3.1 科技英語寫作素材

      進行學術論文或科研報告的寫作時,很重要的一點是運用他人的工作和思想,即運用他人已發(fā)表的信息材料來支持自己的觀點和判斷。在選取素材時,有三個基本技巧: 引用(quoting)、意譯(或間接引用)(paraphrasing)參考文獻(documenting)。

      寫作時如果需要直接運用他人信息,逐字拷貝他人信息,即為引用; 如果只需要原始信息的內(nèi)含意思而不是精確的原詞匯,那么首先是試圖吸收全部信息,然后,用自己的語言表達,即為意譯;

      在引用和意譯時,為使他人確信信息的可靠性,以告知他人引用信息源于何人何處,需引出材料的出處,即為參考文獻。3.2 科技英語寫作題材

      技術描述是科技英語寫作中常用的方法。技術描述一般要求對某物體、裝置、設備等的尺寸、形狀、結構、材料及制作裝配方法等各個細節(jié)加以說明。與帶有情感和激發(fā)人想象的文字描述不同,技術描述要求客觀,簡練、精確。技術描述一般分為:

      構造描述(structure description),物體和物質描述(objects and substance description),實驗解說描述(experimental and explanatory description),過程描述(process description)。3.3 摘要

      摘要是論文、學術報告、技術文章等的簡短敘述。通過摘要,可以很快地了解文章的主要內(nèi)容,判斷文章的性質并決定是否有必要閱讀此文。因此,摘要本身也是科技文章中重要的一部分。

      根據(jù)目的,摘要一般分為:

      說明性摘要(descriptive abstract),資料性摘要(informational abstract)。說明性摘要只說明文章的主題,不介紹文章的內(nèi)容(問題、方法、結果等),故不能替代文章。通常所說的摘要(abstracts)多指說明性摘要,放于正文之前,篇幅較短,一般不超過200個單詞。

      資料性摘要是整篇文章主要內(nèi)容的簡述,除了點明文章的主題外,還介紹文章的目的、研究的問題、采用的方法、主要論點、結論以及建議采取的措施等,包括了文章的主要思想和數(shù)據(jù),因而可以作為文章的替代品。通常將此類摘要稱為summary,其篇幅較descriptive abstracts稍長,其長度約為文章的1/10或更少一點。摘要主要包括三個部分: ①目的; ②內(nèi)容;

      ③結論或建議。

      摘要的開頭一般可用下列句型:

      the author /writer/paper/purpose/of this article?the paper /essay/article describes/ explores?the author investigates /presents.a(chǎn)n investigation was designed to?

      結尾的常用句型有:

      摘要中包括的主要內(nèi)容有:

      a.the problem to be solved or the process/ mechanism/phenomena to be described; b.the scope of your work;c.the significant findings or results;d.a(chǎn)ny major conclusions;

      四、總結

      這門課不僅提高了我英語中一些詞匯,語法和長句等的基礎理解能力,也讓我對以后翻譯和發(fā)表論文有了更深刻的了解,同時也對我在平時翻譯和理解關于自己項目的外文文獻有了很大的幫助,這是一門必不可少的研究生課程,同時也非常感謝老師每堂課給我們詳細的講解。篇二:專業(yè)英語學習體會 專業(yè)英語學習體會 英語作為一門重要的學科,正在由于科技的飛速發(fā)展、信息全球化、社會化的日趨接近以及國際語言的特殊身份而身價倍增,成為了跨入二十一世紀所必備的三張通行證之一。新的一代是否具備這張通行證將會直接影響祖國明天的輝煌。從這個意義上說,通過學習英語來培養(yǎng)學生積極學習、主動探取的主體性品質以適應現(xiàn)代化社會的發(fā)展顯得尤為必要。尤其是我們當代研究生,掌握好英語,尤其是自己專業(yè)方面的外語,無論是對自己完成學業(yè),還是未來找工作都有很重要的作用。通過這學期專業(yè)英語的學習,我學到了很多東西,更重要的是知道了學習專業(yè)英語的重要性。

      首先,雖然我們以前已經(jīng)學了很長時間的英語,但學的還遠遠不夠。因為我們學的英語基本上都是一些基礎的、常用的表達,對于自己專業(yè)領域的一些詞匯怎么表達還不了解。所以,學習專業(yè)英語是很必要的。尤其是隨著地理學科的不斷發(fā)展和新技術的廣泛應用,對地理專業(yè)學生來說學習地理專業(yè)英語是必不可少的,也是吸取國外先進知識,進行國內(nèi)外學術交流的基礎。因為英語作為世界上應用最廣泛的一門語言,許多專業(yè)領域的文獻和資料都是用英文書寫的。如果我們想了解我們專業(yè)領域的最新研究成果,我們就必須學好專業(yè)英語,這樣才能讀懂自己專業(yè)方面的英文文獻,使自己的研究跟上時代的步伐。

      其次,隨著中國國門的不斷開放,我們與國外相關專家學者交流的機會將不斷增多,這就需要我們掌握好英語——這張世界的通行證。如果我們不能很好的掌握自己研究領域的英文表達,那么在與國外專家交流時就會遇到這樣那樣問題,影響我們的正常交流。而一口流利的,專業(yè)詞匯把握準確的英語,則會給對方留下深刻的印象,從而加深交流,真正達到交流的目的??上攵?,兩者的差距。

      最后,專業(yè)英語是高等學校研究生階段各專業(yè)的一門重要輔助課程,是基礎英語的延伸,其目的是為了拓寬學生的專業(yè)詞匯量和閱讀量,特別是強化英文表達方法,為將來的學術論文的閱讀、寫作和交流打下堅實的基礎。地理專業(yè)是個古老的學科,為了追蹤該學科的動態(tài)并趕上國際水平,必須熟練的掌握該專業(yè)的英語詞匯量及表達方式;地理專業(yè)學生畢業(yè)后在很大程度上面臨的是教學和科研,必須了解國內(nèi)外地理理領域的最新動態(tài),并需要經(jīng)常查閱文獻、寫科研論文、參加學術會議等;此外,畢業(yè)生就業(yè)實行雙向選擇,自主擇業(yè),人才市場對于復合型人才的需要越來越多。因此,地理專業(yè)英語課程的開設就顯得尤為重要。篇三:英語學習心得體會范文3篇 英語學習心得體會

      大學英語學習報告(1)

      這兩年的大學英語學習生涯,讓我感慨頗多!回想起,當初的上課時的情形,一切是那么的清晰,仿佛就像是發(fā)生在昨天一樣。學習的內(nèi)容部分樣板:

      通過這兩年在大學的英語學習,我對于目前的大學英語教學方面有以下的看法:雖然在教學內(nèi)容較單一的情況下,但在英語教學方式方面相對來說,教學形式還是較豐富多彩的,具體地說:

      在大學英語課堂教學中,老師采用了有趣生動的教學內(nèi)容呈現(xiàn)形式,如:游戲化地教學活動、小組討論、課堂辯論、學生上講臺、看音像資料等來傳授教學內(nèi)容。對這種形式的教學,我覺得很不錯!

      與我們高中枯燥的英語課堂相比,這種利用各種喜聞樂見的活動教學方式,讓教學內(nèi)容的呈現(xiàn)方式更樂意被我們接受,提高了我們對教學內(nèi)容的接受程度。

      當然,采用何種教學形式,取決于學生的年齡、性格特征、班級規(guī)模、班風等實際因素。顯然采用了合適的教學形式能較大地激發(fā)學生學習英語的熱情,并提高學生對教學內(nèi)容的接受程度,最終將提高大學英語教學效果。

      另外,另一種值得一提的教學安排就是英語的網(wǎng)絡自主學習。對于英語的網(wǎng)絡自主學習的教學安排,很多人不支持,覺得沒意義,不如不用上課更好。但我個人覺得,它是利遠大于弊的。

      就我個人的情況來說,通過每周一次的英語網(wǎng)絡自主學習,我也接觸到了更加豐富的英語學習資源,開闊了視野,掌握了利用網(wǎng)絡這一強大的平臺來學習的方法與技巧,同時也增強了自主學習的意識??偟膩碚f,這目前大學的英語教學安排還是不錯的,當然,還需進一步的發(fā)展完善。注:這內(nèi)容部分,你還可以結合游戲化地教學活動、小組討論、課堂辯論、學生上講臺、看音像資料等活動,增加一些內(nèi)容。學習心得部分:

      雖然我的英語成績還不是太理想,但是從幾年的學習過程中也領會了一些英語學習與應用策略的方法,以及提高學習興趣的有效方法。具體說來,有以下幾點: 詞匯方面:

      顯然,單詞的記憶是一個反復記憶再記憶的過程。無論采用何種記憶方法,都必須要經(jīng)過記憶—遺忘—記憶—再遺忘—不斷再記憶的過程,也只有充分利用各種可利用的時間反復記憶,才能真正記住。

      故我在背單詞時,結合前人的經(jīng)驗,采用了以下方法: 1.詞根詞綴記憶法

      可以參考詞根詞綴的書,積累一些常用的詞根,通過詞根擴展詞匯量。2.聯(lián)想記憶法

      充分展開自己的想象力,通過近義歸類聯(lián)想,漢語諧音聯(lián)想等方法。詞匯的記憶過程是大腦進行思維的過程,只有使用有效的方法才能提高效率。3.語境記憶法

      放在一個特定的語言環(huán)境中記憶單詞,可以記住同一個單詞在特定的上下文語境的多種含義。聽力方面:

      1.嚴把語音關:語音的問題體現(xiàn)在以下幾個方面:單個音標的發(fā)音,連讀,失去爆破,重音和語調(diào)。

      2.擴大聽力的詞匯量,熟悉英文的慣用表達

      3.熟悉場景:熟悉不同場景的各種表達方式。例如旅館場景,電話場景,餐館場景,機場場景等。4.精聽與泛聽相結合

      精聽是基礎。所謂精聽是指力求把錄音材料上的內(nèi)容完全聽透徹??梢圆扇∫韵聨讉€

      步驟:首先聽其大意。第一遍時把握主旨大意即可。第二遍要逐句聽,把每句話聽透。盡量不要參考錄音文字材料。第三遍時在精聽的基礎上,將聽過的信息全部寫下來。這樣就可以查缺補漏,真正找到自己聽力的薄弱環(huán)節(jié)。

      泛聽是保障。泛聽時選取合適的材料很重要。初級水平時可以聽《新概念》第二冊,英語九百句等。中級水平是可以選擇《新概念》第三冊,走遍美國。也可以聽中國國際廣播電臺的英語新聞或者voa的慢速英語新聞。高級水平時可以聽電影原聲錄音。閱讀方面:

      1.以精讀為主,多背誦經(jīng)典篇章。

      選一本經(jīng)典教材,比如《新概念》堅持進行精讀訓練。精讀可以從以下幾點進行:首先放在語境中體會單詞,詞組的用法。并且記住一些重要的單詞和詞組。然后體會句子的結構,句式的安排,句與句之間的銜接。并且嘗試翻譯其中的一些句子,對經(jīng)典句子進行復述和背誦。最后對一些經(jīng)典的文章應該背誦。文章背多了,英文的感悟力就會不斷提高。2.進行泛讀,擴大閱讀量

      泛讀貴在堅持。每個星期堅持讀一份英文報紙,每個月堅持讀一本英文雜志。堅持下來就是量變到質變的過程了。泛讀時應該涉獵各種類型的文章,可以先從自己熟悉話題,自己感興趣的話題開始。泛讀時主要體會文章的主要意思,不要總是局限在個別詞或者詞組的層面上。3.熟悉英美文化背景

      影響閱讀速度的因素除了單詞量,詞組,句法結構以外還有背景知識。在空閑時可以讀一些介紹英美國家的讀物。

      而熟悉英語國家的政治,經(jīng)濟,教育,文化等方面的知識,對于理解語言本身大有裨益。因為語言與文化是不能割裂開的。而且通過文化的角度去體會英文,一定會發(fā)現(xiàn)語言的學習不是枯燥的單調(diào)記憶過程,而是在心中有一扇嶄新的窗戶被打開的過程了。

      學習英語的作用:通過這些年的學習生活,我也對英語的重要性得到了更為深刻的認識。英語的應用無處不在,我們已經(jīng)身處在一個開口就是英語的時代和地方,英語對于我們而言,就像一日三餐對于人類而言不可或缺,只要這個地球存在,英語就會永遠存續(xù)下去。而學好英語這門語言,對于我們來說,會有如下好處: 第一、從小培養(yǎng)良好的英語的聽說讀寫的基礎,在相關企業(yè)迎接更為復雜困難的英語學習大有裨益;

      第二、一旦畢業(yè),選擇英語類專業(yè)工作將使得我們的成功幾率大為增加,比如:除了英語類專業(yè)之外,相關專業(yè)還有:國際經(jīng)濟法專業(yè)、國際貿(mào)易類、商務專業(yè)、醫(yī)學專業(yè)、國際政治專業(yè)、歷史專業(yè)、考古專業(yè)、傳媒專業(yè)、舞蹈專業(yè)、財務專業(yè)、文學專業(yè)、師范專業(yè)、數(shù)學專業(yè)、工程專業(yè)、電子專業(yè)、生物技術專業(yè)、軟件和信息技術專業(yè)等,都離不開英語的學習或國外文獻資料的查閱,沒有良好的英語基礎,這些專業(yè)領域是不會取得重大建樹的。第三、對于某些重點學校,或者與國外建立了友好交流關系的學校,只有那些具有優(yōu)勢英語的學生才有可能被錄取參加國外友好學校的交流活動;

      第四、即使是有偏科傾向的學生,如果她的英語口語或者寫作或者翻譯有一技之長,將來即使是沒有考上大學,他也會被社會廣泛需要的,比如從事翻譯、口譯、英語教師、幼兒園老師、外貿(mào)行業(yè)等。

      第五、語言好的學生,其右腦的智商相對更高,反應更靈敏、溝通更快捷易懂、給人印象更深刻,在競爭激烈的社會中,更有優(yōu)勢,更容易奪得一些機會。

      第六、如果你想將來出國,就不會在語言關方面花費很多金錢、時間和精力去補課,而是一站式通達國外,獲得更多良好教育的機會,也更容易引起外國機構的青睞,收到意想不到的效果??偨Y部分:

      正因為英語在現(xiàn)在的社會生活中的重要性,所以我也在學習的過程中總結了一些經(jīng)驗,爭取今年能過四級。同時多謝老師的諄諄教導!

      第四篇:專業(yè)英語學習心得體會

      專業(yè)英語心得體會

      今年開學的時候就面臨著選課,說實話,我對研究生的課程怎么上幾乎沒有什么概念,對選課也沒有太多的了解,只是憑感覺和學院的要求選了一些,對《專業(yè)英語》這門課當時也沒太多的印象,是學院要求必修的課程,想到這個課是我以后要用到的,抱著實用的態(tài)度我選修了這門課程。在沒上課時我就覺得這個課應該是一個比較枯燥的課程,講的都是關于科技方面的英語翻譯,都做好了接受上這樣枯燥的課的一個心理準備,但這一切都只是我的一個猜想,等我真真上了這門課時我才覺得不是那么回事,這正應證了一個道理:課程比較枯燥乏味,但只要上課老師的人能夠把它用不一樣的方式講出來,照樣可以講的津津有味,讓人覺得聽的有意思,感興趣。

      近年來,為全面提高研究生的國際學術交流能力和英語科技論文寫作能力,蘇州大學機電工程學院為研究生們開設了英文科技論文寫作課程:專業(yè)英語。然而,學生的學科背景差異大,不同學科對學術論文寫作的需求不盡相同,學生在學習專業(yè)英語課程,即學習英文科技論文的撰寫方式時,還是存在著很多的困惑和不解。面對研究生國際交流的現(xiàn)實需求,蘇州大學機電工程學院早就將英文科技論文寫作作為非英語專業(yè)研究生公共英語必修課的重要內(nèi)容,并將英語教學理論的原則和方法貫穿于整個教學實踐過程中,引導學生在體驗中習得科技論文寫作的知識和技能。

      英文科技論文是指撰寫并發(fā)表的原創(chuàng)性英文科研報告。在科研中,一個至關重要的方面是在科技期刊發(fā)表研究成果,便于廣大同行交流。

      如果科研不能很好地交流,不管研究有多好,都不會產(chǎn)生很大的影響。英文論文寫作是一件很困難的事,即便是對英語作為母語的國家的人,很多時候他們的論文也因為語言問題被退稿。即便英語不是母語,科技論文也應符合標準英語語言的習慣(句型、語法、拼寫等)。英文科技論文的句子應該是完整的,讀者容易理解的。

      中國有句俗語“磨刀不誤砍柴工”在寫作前做好充分的準備往往能起到事半功倍的效果。一篇好文章,最重要的就是內(nèi)容,因此寫作前最重要的是做好實驗設計和數(shù)據(jù)分析及呈現(xiàn)。要注意剪裁數(shù)據(jù),把與文章主題直接相關的內(nèi)容組織成幾幅圖表,不能太繁亦不可太簡。不相關的內(nèi)容一定要舍去直接相關的內(nèi)容要梳理成一條線,講成一個故事是文章成敗的重要關鍵。

      寫作開始前,要對自己的研究領域有充分的了解,熟悉自己領域的名詞術語,了解領域內(nèi)的專業(yè)雜志可供選擇情況并認真選取。在寫作前就選擇擬投稿的雜志有很大裨益,有利于作者按照雜志的風格和要求整理,有助于作者為專門的讀者撰寫。例如皮膚科的一項研究擬投臨床類的雜志或者基礎類的雜志,在背景介紹,討論中所涉及的內(nèi)容側重應根據(jù)讀者的差別而有所不同。

      影響因子常常用于衡量一個雜志的重要程度,選擇雜志的時候要重視影響因子,但不能過度看重。不同專業(yè)雜志的影響因子差別很大,專業(yè)性雜志影響因子較低,但是并不說明其不夠重要,投稿時可以先高后低地去嘗試,勇于挑戰(zhàn)自我,另外較高影響因子雜志給予的審稿意見對于文章的修改和再次投遞有很重要的啟發(fā)。

      專業(yè)英語課的最后一次大作業(yè)是翻譯一篇論文。我在知網(wǎng)上反復尋找對比了好久,終于選中了一篇文章。但當我真正開始翻譯的時候才發(fā)覺了自己的不足之處,自己的單詞量過于少,對于英文句型格式不夠了解,對于單詞的使用不夠恰當。

      組成句子的各個部分叫句子成分,有主語、謂語、表語、賓語、賓語補足語、定語和狀語等,其中主語和謂語是句子的主體部分,也是構成句子的必須部分。下面我就舉幾個我在論文翻譯中發(fā)生的錯誤:

      例1:There are several reasons responsible for the increase of secondary metabolites in maize seedlings.(有幾個因素可以引起玉米幼苗次生代謝產(chǎn)物的提高。)句子中使用了“there be”句型,表示“某事存在有”。要注意的是,在句子中,“there”只是一個引導詞,本身是沒有詞義的,“are”是謂語,后面跟著的“reasons”才是主語,也可以說這是一種“倒樁”運用。句子中多了一個謂語成分“are”,正確的表達是去掉第二個“are”。

      例2:Three genes involved in jasmonic acid signaling pathways are cloned using molecular analysis methods.(利用分子分析方法克隆了參與茉莉酸信號傳導途徑的3個基因。)

      同樣地,分析句子成分可以知道,句子中只有一個主語“genes”,而出現(xiàn)了兩個謂語“are involved”和“are cloned”,可以考慮去掉前面的“are”,把“involved in jasmonic acid signaling pathways”作為后置定語修飾“genes”。

      例3:Neither the chlorophy content nor the protein contentincreased.(葉綠素含量和蛋白含量都沒有提高)在英文中,由“neither…nor…”,“either…nor…”,“notonly…but also…”引導的主語,謂語動詞的單復數(shù)取決于最靠近動詞的名詞的單復數(shù),亦即“就近原則”。上面句子中靠近謂語動詞的名詞為“protein content”,單數(shù)形式,因此謂語“are”要改成“is”。

      例4:However, the radio is almost independent on the slip length for a given initial perturbation.(但是對于給定的初始擾動,此比值幾乎與滑移長度無關。)此句中的介詞“on”應改為“of’’。大家都很熟悉“depend on”,“bedependenton”的固定表達,當使用“dependent”的否定形式“independent”時,難免想當然地用“beindependenton”來表達。但是,一定要記住到“be independent of”才是正確表達。

      對于翻譯的這篇文章,雖然感覺翻譯不是很順利,其中也有可能有很多的不當甚至錯誤之處,但總體感覺學習了很多這方面的知識,有很多的進步,對英語科技論文寫作有了一個等全面的認識,總之這是一次比較好的鍛煉。

      往后的學習生活中,雖然已經(jīng)沒有了專業(yè)英語這門課了,但是我覺得對于英語的學習還是要一直保持下去,不能停止對英語的學習熱情。英語必然是我們往后學習工作中的最重要的工具之一。

      學習了這門課程,我感覺自己在以下兩個方面的水平得到了提高:

      能力方面:通過課程教學,提高進行科技論文寫作的能力;具備將試驗研究結果加工整理為符合規(guī)范要求的科技論文的能力,以及具備科技論文編輯的基本能力等。

      素質方面:通過課程教學,培養(yǎng)了嚴謹求實、理論聯(lián)系實際的科學態(tài)度;培養(yǎng)了獨立地獲取知識和綜合運用知識的能力;培養(yǎng)了分析問題和解決問題的能力;提高了綜合素質。

      第五篇:專業(yè)英語心得體會

      專業(yè)英語學習心得體會

      學號:20154229006 姓名: 劉暢

      本學期作為我研究生生涯的第一個學期,我按照學院的課程設置學習了專業(yè)英語這門課。在學習這門課程之前,我以為專業(yè)英語跟本科時期一樣,主要是學習跟本專業(yè)有關的專業(yè)詞匯,后來上課之后才發(fā)現(xiàn)跟我之前想的有很大的不同。原來這門課主要學習如何翻譯和撰寫英語科技論文以及論文投稿的注意事項等問題,總之,所有跟論文有關的,在這門課程的學習期間均有涉及。專業(yè)英語課程對我們研究生期間發(fā)表科技論文有很大的幫助。

      研究生現(xiàn)已逐漸成為國家科研的主力軍,然而由于剛開始接觸科研工作的我們還沒有熟練掌握科技論文的寫作要點,在文章體裁、結構、語言及行文規(guī)范等方面都還是初學者,因此可能經(jīng)常在科技論文的寫作中遇到這樣那樣的問題。然而撰寫科技論文對于我們研究生又是很重要的環(huán)節(jié),所以作為研究生的我們不僅要提高自己的英語基礎,而且還要能夠很好的翻譯和撰寫英語科技論文。這不但能夠提高我們自身的學術修養(yǎng),也為將來報效國家打下了堅實的基礎。

      一:科技英語特點

      要掌握科技英語翻譯和寫作,首先必須對科技英語的特點有所了解,雖然科技英語與日常英語有很多共同之處,但由于其在科技領域的長期使用,逐漸形成了自身的特點。

      科技英語在詞匯和語法方面與日常英語均有不同。首先在詞匯方面,由于科技論文的嚴謹性,所以科技英語的用詞也必須要做到嚴謹??萍加⒄Z的用詞要求詞義明確專一,盡量避免詞義模糊和一詞多義的現(xiàn)象。所以我們除了要掌握普通詞匯的翻譯,更應該熟悉掌握專業(yè)領域內(nèi)的技術術語,在翻譯時盡量使用這些術語,特別是針對一些概念性詞匯。

      語法方面,英語科技文章的句子結構較一般文章的句子結構更為復雜,且長句較多。這是因為長句更為周密細膩,包容量大,有利于表達復雜意思和更精確地揭示事物間的內(nèi)在聯(lián)系。漢語句子結構比較松散,而英語長句的脈絡比較清楚,很容易從形式上加以判斷。因此,翻譯長句的基本要點是如何組織句子,翻譯時要避免翻譯為英語的流水句和復雜句??萍嘉恼轮小胺侨朔Q主語+人稱主語使用的動詞謂語”的現(xiàn)象由是由客觀性所決定的,所以翻譯時應少用人稱主語,而多用非人稱主語。為了使科技論文翻譯避免表達臃腫,句意不清,應該在充分、正確理解原文的基礎上,努力使譯文做到言簡意賅。

      二:科技英語翻譯

      學習專業(yè)英語絕不等于學習專業(yè)英語詞匯。我在翻譯外文文獻的時候經(jīng)常遇到以下這個難題:知道了一個句子里所有詞匯的含義,但對句子的意思仍然模糊不清,這主要是由于沒有掌握科技英語語法特點和翻譯方式。

      科技英語主要應用于科技報告和論文的寫作中,在表達上具有簡潔、準確的特點,這就使科技英語的語法具有一定的特殊性。我們必須高度重視英漢兩種語言的結構、用法習慣等方面的差異。漢語重意合,句子中詞與詞、句與句間的邏輯關系不是靠嚴謹?shù)木浞ńY構來表現(xiàn)的,而是通過內(nèi)在深層意義來表現(xiàn)。英語重形合,它的詞與詞、句與句間的邏輯關系通過嚴謹?shù)木浞ńY構和各種顯性銜接手段(如連接詞)來表現(xiàn)。所以要翻譯好文章,就必須從漢英兩種語言的結構特點入手,認識它們的結構差異,只有這樣,才能翻譯出既忠實準確又通順可讀的譯文。

      為了將翻譯做好,我們就必須重視英語詞匯積累和寫作技能訓練。多讀優(yōu)秀作品,包括優(yōu)秀的譯文,勤于動手翻譯,最好能找到優(yōu)秀的譯文和自己的譯文進行對比研究。這些都是提高自己英語翻譯能力行之有效的方法。

      翻譯的一般方法有增詞法和重復法。

      (1)增詞法:由于英、漢兩種語言的詞匯在涵義、搭配、習慣等方面的差異都很大。因此翻譯時,譯者必須根據(jù)句法上、意義上或修辭上的需要增加一些原文中雖然沒有的但內(nèi)含其意的詞,以便能更加忠實通順地表達原文的思想內(nèi)容。

      (2)重復法:在英譯漢中重復是一種必不可少的翻譯技巧,因為翻譯時,往往需要重復原文中某些詞,才能使譯文表達明確具體。

      三:英語科技論文寫作

      3.1英語科技論文寫作的基本原則

      科技論文寫作的首要原則是簡潔。大部分讀者在閱讀他人論文的時候首先都會瀏覽全文,如果發(fā)現(xiàn)這篇論文對自己有幫助才會進一步閱讀文章的細節(jié)。尤其在當下這個快節(jié)奏的社會,為了能夠引起讀者的注意并更好地將要表達的意思傳達給讀者,我們研究生在撰寫科技論文時應該盡可能使用簡潔的語句。

      科技論文寫作的第二個原則是立意要清晰、邏輯要合理。科技論文區(qū)別于散文等其他文體,科技論文的目的是通過描述實驗內(nèi)容和分析實驗過程來闡述研究觀點,從而說服讀者認可你的實驗結果,對你的實驗結論表示贊成。為了達到這一目的,科技論文的立意和邏輯必須清晰易懂。

      最后,科技論文還有一個基本原則,就是要認真準備精美的稿件??萍颊撐牡拈喿x對象不僅包括文章發(fā)表后的讀者,還有期刊的編輯和審稿人。如果我們在沒有將實驗過程、結果等準備齊全的情況下就投稿,審稿人很可能將這篇文章?lián)?。所以在提交稿件之前,一定要仔細研讀投稿須知、認真準備稿件,盡可能做到圖文精美。

      3.2 英文科技論文寫作的基本技巧

      3.2.1 文章標題的選擇

      就像在闡述寫作基本原則時所提到的那樣,大部分科技論文的讀者并沒有時間細度文章。因此標題的意思越明確,關鍵詞越突出就越能吸引相關領域的研究人員進行閱讀。可能的情況下,應將文章的觀點和結論在標題里展示出來,而不僅僅寬泛描述研究領域。

      3.2.2 摘要部分

      摘要是論文、學術報告、技術文章等的簡短敘述。通過摘要,可以很快地了解文章的主要內(nèi)容,判斷文章的性質并決定是否有必要閱讀此文。因此,摘要本身也是科技文章中重要的一部分。

      論文的摘要部分需要包含四個基本要素:研究背景及目的、實驗方法、實驗結果、研究結論。有一點需要注意的是,由于摘要會被單獨出版,所以應該盡量避免使用縮寫詞匯和引用文獻。如果在摘要中確實需要使用縮寫或引文,那么需要給出縮寫的全稱以及完整的引文信息。

      摘要的開頭一般可用下列句型:

      Theauthor/writer/paper/purpose/of thisarticle…The paper/essay/article describes/ explores…The author investigates /presents…An investigation was designed to… 結尾的常用句型有:

      The results suggest /show that…It is suggested /recommended that…The paper concludes that…

      摘要中包括的主要內(nèi)容有:

      a.The problem to be solved or the process/ mechanism/phenomena to be described;

      b.The scope of your work;

      c.The significant findings or results;

      d.Any major conclusions;

      e.Any major recommendations.

      3.2.3 引言部分

      合格的論文引言一般包括兩個部分:本研究工作所要解決的問題以及研究使用的技術方案。撰寫這兩部分需要使用較為簡短的描述性語句,要避免啰嗦、直奔主題。建議引言部分最好不要超過300字。

      3.2.4 實驗方法部分

      我們需要按照實驗操作的真是順序來撰寫實驗方法部分,這樣寫讀者比較容易理解研究的操作過程。

      對于首次撰寫科技論文的研究生來說,普遍存在的問題不是信息量太少而是內(nèi)容過于冗長,而其中很多描述對讀者并沒有幫助。我們要學習或請教自己的導師幫忙修改或刪除冗余的實驗細節(jié)。

      3.2.5 實驗結果部分

      對于實驗結果,最重要的原則就是必須實事求是,絕對不能根據(jù)自己的主觀臆想來修改或杜撰實驗數(shù)據(jù)。這是有關于學術誠信的。

      在描述實驗結果時要避免重復描述,通常情況下表格和插圖可以用來全面展示實驗結果的細節(jié)。因此對于閱讀表格和插圖就可以獲取的信息,需要注意避免將這些內(nèi)容再次寫在文字里。文字部分一般是用來著重強調(diào)那些關鍵的科研結果。

      雖然要注意避免重復描述,但也絕不能遺漏對照實驗的描述。如果對照實驗結果的描述過少,那么審稿人可能無法判斷實驗的準確性與可靠性,有可能導致論文被拒。

      3.2.6 討論部分

      討論部分在英語科技論文也占有著重要的地位。討論部分一般包括對主要實驗進行分析、對這篇論文的成果進行評價、與同類研究進行比較以及研究結論等四個方面。

      3.2.7 參考文獻

      參考文獻的書寫應該嚴格按照標準。

      四.總結

      專業(yè)英語這門課程不僅增加了我的詞匯量,提高了我對語法、長句等的基礎理解能力,也讓我以后對發(fā)表科技論文有了更深刻的了解。這門課程讓我的能力得到了很大的提升??傊?,這是對我們研究生生涯有著巨大益處的一門課程,是必不可少的一門研究生課程。

      下載專業(yè)英語學習心得體會word格式文檔
      下載專業(yè)英語學習心得體會.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內(nèi)容。

      相關范文推薦

        土木工程專業(yè)英語學習感想

        Leaning Experience of ESP Course of Civil Engineering I’m looking forward to this subject for a long time.It comes at juniors finally.But I was disappointed by......

        學習專業(yè)英語的心得

        It is commonly believed in the United States that school is where people go to get an education. Nevertheless, it has been said that today children interrupt th......

        專業(yè)英語

        我國經(jīng)濟和科學技術正在高速發(fā)展,隨著我國機械行業(yè)實力的不斷提升,中國正在加速產(chǎn)品與設備的更新與改造,我國與其他國家在各技術領域也正在實現(xiàn)進一步的合作,許多企業(yè)引進了很多......

        專業(yè)英語

        土木工程翻譯實例----現(xiàn)場質量控制樣件概述 On-site Quality Control Samples The Specialist contractor shall erect the first area of each type of the Works and offe......

        專業(yè)英語

        http://zaixianfanyi.com/google.php#hj 194頁:了解什么歸入類別嵌入計算,它足以說明什么不是嵌入式設備的要求。嵌入的設備的壽命非常不同于通用機器的3 年的逐漸過時循環(huán)。......

        太陽能電池專業(yè)英語

        A 1.中文:暗飽和電流 英文:Dark Saturation Current 解釋:沒有光照的條件下,將PN結反偏達到飽和時的電流。降低暗飽和電流利于提高電池品質 在以下的理想二極管公式中,I =流過......

        專業(yè)英語個人簡歷

        專業(yè)英語個人簡歷范文 簡歷是用事實闡述以及數(shù)據(jù)的內(nèi)容讓招聘官信服,情感牌在公司招聘中起不了絲毫作用。 個人信息 fwdq 性 別: 女 年 齡: 33歲 民 族: 漢族 工作經(jīng)驗: 3年以上......

        專業(yè)英語 工程力學

        1. In the finite element method ,the actual continuum or body of matter like solid ,liquid or gasis represented as an assemblage of subdivisions called finite e......