欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      《蘇武傳》 逐字逐句翻譯 高中語文 必修 打印版

      時間:2019-05-12 16:48:36下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《《蘇武傳》 逐字逐句翻譯 高中語文 必修 打印版》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《《蘇武傳》 逐字逐句翻譯 高中語文 必修 打印版》。

      第一篇:《蘇武傳》 逐字逐句翻譯 高中語文 必修 打印版

      蘇武傳 班固

      蘇武,字子卿。少(年輕時)以(因為)父任(指父親的職位),兄弟并(都)為郎(武字子卿,年輕時憑借父親的職位而做官,兄弟幾人一道做郎官)。稍(漸漸)遷(升遷)至栘中廄監(jiān)(蘇武逐漸被提升為漢宮栘園中管馬廄的官)。時漢連伐(征討)胡(當時漢朝廷不斷討伐匈奴),數(shù)(屢次)通使(互派使節(jié))相窺觀(屢次互派使節(jié)窺視觀察)。匈奴留漢使郭吉、路充國等,前后十余輩(十余人)(匈奴扣留了漢使節(jié)郭吉、路充國等前后十余批人)。匈奴使來,漢亦留之以相當(抵押)(匈奴使節(jié)前來,漢朝廷也扣留用來當做抵押)。天漢元年,且鞮侯單于初立,恐漢襲之,乃曰:“漢天子我丈人行也。(公元前100年,且鞮剛剛立為單于,唯恐受到漢的襲擊,于是說:“漢天子是我的長輩。)”盡(所有的)歸(使…回)漢使路充國等(使?jié)h使路充國等人都回到漢朝)。武帝嘉(贊許)其義(漢武帝贊許他這種合乎情理的做法),乃(于是)遣(派遣)武以中郎將使(出使)持節(jié)送匈奴使留在漢者,因(趁機)厚賂(贈送)單于,答(回報)其善意。(于是派遣蘇武以中郎將的身份出使,持旄節(jié)護送扣留在漢的匈奴使者回國,趁便送給單于很豐厚的禮物,以答謝他的好意)武與副中郎將張勝及假吏(臨時充任使臣屬吏)?;莸饶迹ㄕ心迹┦浚ㄊ孔洌┏夂颍▊刹毂┌儆嗳司悖ㄌK武同副中郎將張勝以及臨時委派的使臣屬官?;莸?,加上招募來的士卒、偵察人員百多人一同前往)。既(已經)至匈奴,置(備辦)幣(財物)遺(給)單于(到了匈奴以后,備辦了一些財物送給贈給單于);單于益驕(單于更加倨傲),非漢所望也。(單于越發(fā)傲慢,不是漢所期望的)。

      方(剛剛)欲發(fā)(打發(fā))使送武等,會(恰逢)緱王與長水虞常等謀反匈奴中(漢正要派使者護送蘇武等人的時候,恰逢緱王與長水人虞常等人在匈奴內部密謀反叛)。緱王者,昆邪王姊子也,與昆邪王俱(一塊)降漢(緱王是昆邪王姐姐的兒子,與昆邪王一起降漢);后隨浞野侯沒(陷沒)胡中,及衛(wèi)律所將降者,陰(暗地里)相與(互相一起)謀(謀劃)劫(劫持)單于母閼氏歸漢(后來又跟隨浞野侯陷沒在匈奴,以及衛(wèi)律統(tǒng)率的那些投降者中,暗中一起策劃綁架單于的母親閼氏歸附漢朝)。會武等至匈奴(恰逢碰上蘇武等人到匈奴),虞常在漢時素(一向)與副張勝相知(相熟知,熟悉),私(私自)候(拜訪)勝曰:“聞漢天子甚怨(痛恨)衛(wèi)律,常能為漢伏弩射殺之(虞常在漢的時候,一向與副使張勝有交往,私下拜訪張勝,說:“聽說漢天子很怨恨衛(wèi)律,我虞常能為漢暗中用弩弓將他射死。),吾母與弟在漢,幸(希望)蒙(蒙受,得到)其賞賜。(我的母親與弟弟都在漢,希望受到漢廷的賞賜。”)”張勝許之,以貨物與常(張勝許諾了他,把財物送給了虞常)。

      后月余,單于出獵,獨(只有)閼氏子弟在(一個多月后,單于外出打獵,只有閼氏和單于的子弟在家)。虞常等七十余人欲發(fā),其一人夜亡(逃跑),告之(虞常等七十余人將要起事,其中一人夜晚逃走,把他們的計劃報告了閼氏及其子弟)。單于子弟發(fā)兵與戰(zhàn)。緱王等皆死,虞常生得(被活捉)。(單于子弟發(fā)兵與他們交戰(zhàn),緱王等都戰(zhàn)死,虞常被活捉)單于使衛(wèi)律治其事(單于派衛(wèi)律審理這一案件。),張勝聞之,恐前語發(fā)(揭露),以狀語武(張勝聽到這個消息,擔心他和虞常私下所說的那些話被揭發(fā),便把情況告訴了蘇武)。武曰:“事如此,此必及(牽連)我,見(表被動)犯(侵犯,侮辱)乃(才)死,重(更加)負(對不起)國。(蘇武說:“事情到了如此地步,這樣一定會牽連到我們。受到侮辱才去死,更對不起國家!”)”欲自殺,勝、惠共止之(想自殺。張勝、常惠一起制止了他)。虞常果引(招供)張勝(虞常果然供出了張勝)。單于怒,召諸貴人議,欲殺漢使者(單于大怒,召集許多貴族前來商議,想殺掉漢使者)。左伊秩訾曰:“即(假使)謀(謀殺)單于,何以復加?宜(應該)皆降(使…投降)之。(左伊秩訾說:“假如是謀殺單于,又用什么更嚴的刑法呢?應當都叫他們投降。)”

      單于使衛(wèi)律召武受辭(受審訊)(單于派衛(wèi)律召喚蘇武來受審訊)。武謂惠等:“屈節(jié)辱命,雖(即使活著)生,何面目以歸漢?。ㄌK武對常惠說:“喪失氣節(jié)、玷辱使命,即使活著,還有什么臉面回到漢廷去呢!”)”引(拔出)佩刀自刺(拔出佩帶的刀自刎)。衛(wèi)律驚,自抱持武,馳召醫(yī)(衛(wèi)律大吃一驚,自己抱住、扶好蘇武,派人騎快馬去找醫(yī)生)。鑿地為坎(炕),置(放)煴火,覆武其上,蹈(踩)其背以出血(醫(yī)生在地上挖一個坑,在坑中點燃微火,然后把蘇武背朝上放在坑上,踩他的背部,讓淤血流出來)。武氣絕半日,復息(蘇武已經斷氣半天,這樣又能重新呼吸)?;莸瓤?,輿(抬,扛)歸營(?;莸热丝奁烟K武抬回營帳)。單于壯(敬佩)其節(jié),朝夕遣人候問武,而收系張勝。(單于欽佩蘇武的節(jié)操,早晚派人問候蘇武,而把張勝逮捕監(jiān)禁起來。)

      武益(漸漸)愈,單于使使曉(通知)武,會(會同)論(判罪)虞常,欲因此時降(使…投降)武(蘇武逐漸痊愈,單于派使者通知蘇武,會同審處虞常,想趁著這個機會使蘇武投降。)。劍斬虞常已(后),律曰:“漢使張勝謀殺單于近臣,當死。單于募降者赦罪。(劍斬虞常后,衛(wèi)律說:“漢使張勝,謀殺單于親近的大臣,應當處死。單于招募投降的人,赦免他們的罪。)”舉劍欲擊之,勝請降(舉劍要擊殺張勝,張勝請求投降)。律謂武曰:“副有罪,當相坐。(衛(wèi)律對蘇武說:“副使有罪,應當連坐到你?!保蔽湓唬骸氨緹o謀,又非親屬,何謂(怎么說的上)相坐?(蘇武說:“我本來就沒有參予謀劃,又不是他的親屬,怎么談得上連坐?”)”復舉劍擬之,武不動(衛(wèi)律又舉劍來做要砍的樣子,蘇武巋然不動)。律曰:“蘇君,律前負(背棄)漢歸匈奴,幸(幸運)蒙大恩,賜號稱王。擁眾數(shù)萬,馬畜彌(滿)山,富貴如此?。ㄐl(wèi)律說:“蘇君!我衛(wèi)律以前背棄漢廷,歸順匈奴,幸運地受到單于的大恩,賜我爵號,讓我稱王;擁有奴隸數(shù)萬、馬和其他牲畜滿山,如此富貴)。蘇君今日降,明日復然(蘇君你今日投降,明日也是這樣)??眨ò装椎模┮裕ò眩┥砀啵ㄊ埂饰郑┎菀?,誰復知之!(白白地用身體給草地做肥料,又有誰知道你呢!)”武不應(蘇武毫無反應)。律曰:“君因(通過)我降,與君為兄弟;今不聽吾計,后雖欲復見我,尚(還能…嗎)可得乎?(衛(wèi)律說:“你通過我而投降,我與你結為兄弟;今天不聽我的安排,以后再想見我,還能得到機會嗎?”)”武罵律曰:“汝為人臣子,不顧恩義,畔(通假字“叛”)主背親,為降虜于蠻夷,何以汝為見(何以見汝為)(蘇武痛罵衛(wèi)律說:“你做人家的臣下和兒子,不顧及恩德義理,背叛皇上、拋棄親人,在異族那里做投降的奴隸,我為什么要見你?。??且單于信汝,使(讓)決人死生,不平心持正,反欲斗兩主,觀禍敗(況且單于信任你,讓你決定別人的死活,你居心不平,不主持公道,反而想要使?jié)h皇帝和匈奴單于二主相斗,旁觀兩國的災禍和損失!),若(你)知(知道)我不降明(明明),欲令兩國相攻,匈奴之禍從我始矣?!保忝髦牢覜Q不會投降,想要使?jié)h和匈奴互相攻打。匈奴滅亡的災禍,將從我開始了?。?/p>

      律知武終不可脅,白(報告)單于(衛(wèi)律知道蘇武終究不因威脅而投降,報告了單于)。單于愈益(越發(fā))欲降之。乃幽(禁閉)武置(放在)大窖中,絕不飲食(單于越發(fā)想要使他投降,就把蘇武囚禁起來,放在大地穴里面,斷絕供應,不給他喝的吃的。)。天雨雪,武臥嚙(niè)雪與旃毛并咽之,數(shù)日不死(天下雪,蘇武臥著嚼雪,同氈毛一起吞下,幾日不死)。匈奴以(之)為神,乃徙武北海上無人處,使牧羝,羝乳(生子)乃得歸(匈奴把他當做,于是就把蘇武遷移到北海邊沒有人的地方,讓他放牧公羊,說等到公羊生了小羊才得歸漢)。別其官屬?;莸?,各置他所。(分開他的隨從官吏?;莸龋謩e投放到其他地方。)武既至海上,廩食不至,掘野鼠去(通假字“弆”)草實而食之(蘇武到北海后,公家的糧食運不到,掘取野鼠、收草實來吃)。杖(拄著)漢節(jié)牧羊,臥起操持(拿著),節(jié)旄盡落(他拄著漢廷的符節(jié)牧羊,睡覺、起來都拿著,以致系在節(jié)上的牦牛尾毛全部脫盡)。積五、六年,單于弟於靬王弋射海上(一共過了五、六年,單于的弟弟於靬王到北海上打獵)。武能網(結網)紡繳(zhuó)(紡織系在弓箭尾的絲繩),檠(qíng)(矯正)弓弩,於靬王愛(憐惜)之,給其衣食(蘇武會結打獵的網,紡織系在弓箭尾的絲繩,矯正弓弩,於靬王頗憐惜他,供給他衣服、食品)。三歲余,王病,賜武馬畜、服匿、穹廬(三年多過后,於靬王得病,賜給蘇武馬匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圓頂?shù)臍謳づ瘢?。王死后,人眾徙去(王死后,他的部下也都遷離)。其冬,丁令盜武牛羊,武復窮(失意)厄(困窘)。(這年冬天,丁令人盜去了蘇武的牛羊,蘇武又陷入窮困)。

      初,武與李陵俱為侍中(當初,蘇武與李陵都為皇帝的侍從。)。武使匈奴明年(第二年),陵降,不敢求(訪求)武(蘇武出使匈奴的第二年,李陵投降匈奴,不敢訪求蘇武)。久之,單于使陵至海上,為武置酒設樂(時間一久,單于派遣李陵去北海,為蘇武安排了酒宴和歌舞)。因謂武曰:“單于聞陵與子卿素厚,故使陵來說足下,虛心欲相待(李陵趁機對蘇武說:“單于聽說我與你交情一向深厚,所以派我來勸說足下,準備以禮相待。)。終不得歸漢,空(白白的)自苦亡(通假字“無”)人之地,信義安(何)所見(通假字“現(xiàn)”)乎(你終究不能回歸本朝了,白白地在荒無人煙的地方受苦,你對漢廷的信義在哪里表現(xiàn)呢?)?前長君為奉車,從(跟從)至雍棫陽宮,扶輦下除,觸柱折轅,劾(彈劾)大不敬,伏劍自刎,賜錢二百萬以葬(以前你的大哥蘇嘉做奉車都尉,跟隨皇上到雍的棫宮,扶著皇帝的車駕下殿階,碰到柱子,折斷了車轅,被定為大不敬的罪,用劍自殺了,只不過賜錢二百萬用以下葬)。孺卿從祠河東后土,宦騎與黃門駙馬爭船,推墮駙馬河中溺死(你弟弟孺卿跟隨皇上去祭祀河東土神,騎著馬的宦官與駙馬爭船,把駙馬推下去掉到河中淹死了。),宦騎亡,詔使孺卿逐捕不得,惶恐飲藥而死(騎著馬的宦官逃走了,皇上命令孺卿去追捕,他抓不到,因害怕而服毒自殺)。來時大夫人已不幸,陵送葬至陽陵(我離開長安的時候,你的母親已去世,我送葬到陽陵)。子卿婦年少,聞已更嫁矣。獨有女弟二人,兩女一男,今(現(xiàn)在)復(又)十余年,存亡不可知(你的夫人年紀還輕,聽說已改嫁了,唯獨家中只有兩個妹妹,兩個女兒和一個男孩,如今又過了十多年,生死不知。)人生如朝露,何久自苦(折磨自己)如此(人生像早晨的露水,何必長久地像這樣折磨自己?。×晔冀禃r,忽忽如狂,自痛負漢,加以老母系保宮,子卿不欲降,何以(怎么能)過(超過)陵(我剛投降時,精神恍惚,好像要發(fā)狂,自己痛心對不起漢廷,加上老母拘禁在保宮,你不想投降(的心情),怎能超過當時我李陵呢!)?且陛下春秋高(年紀老),法令亡(沒有)常(規(guī)定),大臣亡罪夷滅(消滅)者數(shù)十家,安危不可知,子卿尚復誰為乎(并且皇上年紀大了,法令隨時變更,大臣無罪而全家被殺的有十幾家,安危不可預料。你還打算為誰守節(jié)呢?)?愿聽陵計,勿復有云。(希望你聽從我的勸告,不要再說什么了!”)”武曰:“武父子亡(無)功德,皆為陛下所成就(栽培),位列將(官職升到將軍),爵通侯(爵位封為通侯),兄弟親近,常愿(希望)肝腦涂地(蘇武說:“我蘇武父子無功勞和恩德,都是皇帝栽培提拔起來的,官職升到列將,爵位封為通侯,兄弟三人都是皇帝的親近之臣,常常希望為朝廷犧牲一切。)。今得殺身(犧牲自己)自效(報效朝廷),雖蒙斧鉞湯鑊,誠(的確)甘樂之(現(xiàn)在得到犧牲自己以效忠國家的機會,即使受到斧鉞和湯鑊這樣的極刑,的確心甘樂意)。臣事君,猶子事父也。子為父死亡(無,沒有)所恨(遺憾)(大臣效忠君王,就像兒子效忠父親,兒子為父親而死,沒有什么可遺憾的,)。愿勿復再言。(希望你不要再說了!”)”陵與武飲數(shù)日,復曰:“子卿壹聽陵言。(李陵與蘇武共飲了幾天,又說:“你聽一聽我的話?!保蔽湓唬骸白苑郑隙ǎ┮阉谰靡樱。ㄌK武說:“我料定自己已經是死去的人了?。蓖醣赜滴洌垼ㄕ埱螅┊叄ńY束)今日之驩(通假字“歡”),效(獻出)死于前!(您一定要逼迫我投降,那么就請求結束今天的歡聚,讓我死在你的面前!”)”陵見其至誠,喟然(感嘆)嘆曰:“嗟乎,義士!陵與衛(wèi)律之罪上通于天!”(李陵見蘇武對朝廷如此真誠,慨然長嘆道:“啊,義士!我李陵與衛(wèi)律的罪惡,上能達天!”)因(于是)泣下霑(通假字“沾”)衿(通假字“襟”),與武決去(告別而去)(于是眼淚直流,浸濕了衣襟,告別蘇武而去。)。

      昭帝即位數(shù)年,匈奴與漢和親(漢昭帝登位,幾年后,匈奴和漢達成和議。)。漢求(尋求)武等,匈奴詭言(欺騙說)武死(漢廷尋求蘇武等人,匈奴欺騙說蘇武已死)。后漢使復至匈奴,?;菡埰涫卣吲c俱,得夜見漢使,具(完全,詳盡)自陳道(陳述說明)(后來漢使者又到匈奴,?;菡埱罂词厮娜送黄鹑?,在夜晚見到了漢使,自己詳細的說了幾年來在匈奴的情況。)。教(告訴)使者謂單于,言天子射上林中,得雁,足有系帛書,言武等在荒澤中(告訴漢使者要他對單于說:“天子在上林苑中射獵,射得一只大雁,腳上系著帛書,上面說蘇武等人在北海?!保?。使者大喜,如(依照)惠語以(來)讓(責備)單于(漢使者萬分高興,按照?;菟痰脑捜ヘ焸鋯斡凇#?。單于視左右而驚,謝漢使曰:“武等實在。(單于看著身邊的人十分驚訝,向漢使道歉說:“蘇武等人的確還活著?!保?/p>

      單于召會(召集)武官屬(隨行官員),前以(通假字“已”)降及物故(死亡),凡(總共)隨武還(回來的)者九人(單于召集蘇武的部下,除了以前已經投降和死亡的,總共跟隨蘇武回來的有九人)。武以(在…時候)始元六年春至京師(蘇武于漢昭帝始元六年(前81年)春回到長安)。武留匈奴凡十九歲,始(當初)以(憑借)強壯出,及(等到)還(回來),須發(fā)盡白(蘇武被扣在匈奴共十九年,當初壯年出使,等到回來,胡須頭發(fā)全都白了。)。

      第二篇:高中語文必修四第12課《蘇武傳》原文及翻譯

      12《蘇武傳》(原文及翻譯)

      1武,字子卿。少以父任,兄弟并為郎。

      蘇武字子卿,年輕時,因為父親職任的關系而被任用,兄弟都做了皇帝的侍從官。蘇武逐漸被提升 稍遷至栘中廄(jiù)監(jiān)。時漢連伐胡,數(shù)通使相窺觀。匈奴留漢使

      為漢宮栘園中管馬廄的官。當時漢朝廷不斷討伐匈奴,多次互派使節(jié)彼此暗中偵察。匈奴扣留了漢使節(jié) 郭吉、路充國等,前后十余輩。匈奴使來,漢亦留之以相當。天漢元年,且鞮(jūdī)侯單于初立,郭吉、路充國等前后十余批人。匈奴使節(jié)前來,漢朝廷也扣留了對等的人數(shù)。天漢元年,且鞮剛剛立 恐漢襲之,乃曰:“漢天子我丈人行(háng)也。”盡歸漢使路充國等。

      為單于,唯恐受到漢的襲擊,于是說:“漢皇帝,是我的長輩。”全部送還了漢廷使節(jié)路充國等人。漢武 武帝嘉其義,乃遣武以中郎將使持節(jié)送匈奴使留在漢者,帝贊許他這種合乎情理的做法,于是派遣蘇武以中郎將的身份出使,持旄節(jié)護送扣留在漢的匈奴使者回 因厚賂單于,答其善意。武與副中郎將張勝及假吏?;莸?/p>

      國,趁便送給單于很豐厚的禮物,以答謝他的好意。蘇武同副中郎將張勝以及臨時委派的使臣屬官常 募士斥候百余人俱,既至匈奴,置幣遺(wèi)單于;

      惠等,加上招募來的士卒、偵察人員百多人一同前往。到了匈奴那里,備辦了一些財物送給單于。單于 單于益驕,非漢所望也。

      越發(fā)傲慢,不是漢所期望的那樣。

      2方欲發(fā)使送武等,會緱(gōu)王與長(cháng)水虞常等謀反匈奴中。

      漢正要打發(fā)派送蘇武等人以及以前扣留的匈奴使者的時候,適逢緱王與長水人虞常等人在匈奴內部 緱王者,昆(hún)邪(yé)王姊子也,與昆邪王俱降漢;后隨浞野侯沒胡中,謀反。緱王是昆邪王姐姐的兒子,與昆邪王一起降漢,后來又跟隨浞野侯趙破奴重新陷胡地,在衛(wèi)律統(tǒng) 及衛(wèi)律所將降者,陰相與謀劫單于母閼氏(yānzhī)歸漢。會武等至匈奴,虞常在漢時,率的那些投降者中,暗中共同策劃綁架單于的母親閼氏歸漢。正好碰上蘇武等人到匈奴。虞常在漢的時 素與副張勝相知,私候勝曰:“聞漢天子甚怨衛(wèi)律,常能為漢伏弩射殺之,候,一向與副使張勝有交往,私下拜訪張勝,說:“聽說漢天子很怨恨衛(wèi)律,我虞常能為漢廷埋伏弩弓將 吾母與弟在漢,幸蒙其賞賜。”張勝許之,以貨物與常。

      他射死。我的母親與弟弟都在漢,希望受到漢廷的照顧。”張勝許諾了他,把財物送給了虞常。

      3后月余,單于出獵,獨閼氏(yānzhī)子弟在。虞常等七十余人欲發(fā),其一人夜亡,一個多月后,單于外出打獵,只有閼氏和單于的子弟在家。虞常等七十余人將要起事,其中一人夜晚逃走,告之。單于子弟發(fā)兵與戰(zhàn)。緱王等皆死,虞常生得。

      把他們的計劃報告了閼氏及其子弟。單于子弟發(fā)兵與他們交戰(zhàn),緱王等都戰(zhàn)死;虞常被活捉。單于使衛(wèi)律治其事,張勝聞之,恐前語(yǔ)發(fā),單于派衛(wèi)律審理這一案件。張勝聽到這個消息,擔心他和虞常私下所說的那些話被揭發(fā),以狀語(yù)武。武曰:“事如此,此必及我,見犯乃死,便把事情經過告訴了蘇武。蘇武說:“事情到了如此地步,這樣一定會牽連到我們。受到侮辱才去死,重負國。”欲自殺,勝、惠共止之。虞常果引張勝。單于怒,召諸貴人議,更對不起國家!”因此想自殺。張勝、常惠一起制止了他。虞常果然供出了張勝。單于大怒,召集許多貴 欲殺漢使者。左伊秩訾曰:“即謀單于,何以復加?宜皆降之?!?/p>

      族前來商議,想殺掉漢使者。左伊秩訾說:“假如是謀殺單于,又該用什么更嚴的刑法呢?應當都叫他們 4單于使衛(wèi)律召武受辭。武謂惠等:“屈節(jié)辱命,雖生,何面目以歸漢!”

      投降?!眴斡谂尚l(wèi)律召喚蘇武來受審訊。蘇武對?;菡f:“喪失氣節(jié)、玷辱使命,即使活著,還有什么臉 引佩刀自刺。衛(wèi)律驚,自抱持武,馳召醫(yī)。

      面回到漢廷去呢!”說著拔出佩帶的刀自刎,衛(wèi)律大吃一驚,自己抱住、扶好蘇武,派人騎快馬去找醫(yī)生。鑿地為坎,置煴火,覆武其上,蹈其背以出血。

      醫(yī)生在地上挖一個坑,在坑中點燃微火,然后把蘇武臉朝下放在坑上,輕輕地敲打他的背部,讓淤血流 武氣絕,半日復息。惠等哭,輿歸營。

      出來。蘇武本來已經斷了氣,這樣過了好半天才恢復氣息。常惠等人哭泣著,把蘇武抬回營帳。單于壯其節(jié),朝夕遣人候問武,而收系張勝。

      單于欽佩蘇武的節(jié)操,早晚派人探望、詢問蘇武,而把張勝逮捕監(jiān)禁起來。

      5武益愈,單于使使曉武,會論虞常,欲因此時降武。

      蘇武的傷勢逐漸好了。單于派使者通知蘇武,一起來審處虞常,想借這個機會使蘇武投降。劍斬虞常已,律曰:“漢使張勝謀殺單于近臣,當死。單于募降者赦罪。”

      劍斬虞常后,衛(wèi)律說:“漢使張勝,謀殺單于親近的大臣,應當處死。單于招降的人,赦免他們的罪。” 舉劍欲擊之,勝請降。律謂武曰:“副有罪,當相坐。”武曰:“本無謀,舉劍要擊殺張勝,張勝請求投降。衛(wèi)律對蘇武說:“副使有罪,應該連坐到你。”蘇武說:“我本來就沒有 又非親屬,何謂相坐?”復舉劍擬之,武不動。律曰:“蘇君,參予謀劃,又不是他的親屬,怎么談得上連坐?”衛(wèi)律又舉劍對準蘇武,蘇武巋然不動。衛(wèi)律說:“蘇君!律前負漢歸匈奴,幸蒙大恩,賜號稱王。擁眾數(shù)萬,我衛(wèi)律以前背棄漢廷,歸順匈奴,幸運地受到單于的大恩,賜我爵號,讓我稱王;擁有奴隸數(shù)萬,馬畜彌山,富貴如此!蘇君今日降,明日復然??找陨砀嗖菀埃R和其他牲畜滿山,如此富貴!蘇君你今日投降,明日也是這樣。白白地用身體給草地做肥料,誰復知之!”武不應。律曰:“君因我降,與君為兄弟;今不聽吾計,又有誰知道你呢!”蘇武毫無反應。衛(wèi)律說:“你順著我而投降,我與你結為兄弟;今天不聽我的安排,后雖欲復見我,尚可得乎?”武罵律曰:“汝為人臣子,不顧恩義,畔主

      以后再想見我,還能得到機會嗎?” 蘇武痛罵衛(wèi)律說:“你做人家的臣下,不顧及恩德義理,背叛皇上、背親,為降虜于蠻夷,何以汝為見?且單于信汝,使決人死生,拋棄親人,在異族那里做投降的奴隸,我為什么要見你!況且單于信任你,讓你決定別人的死活,不平心持正,反欲斗兩主,觀禍敗。

      而你卻居心不平,不主持公道,反而想要使?jié)h皇帝和匈奴單于二主相斗,旁觀兩國的災禍和損失!若知我不降明,欲令兩國相攻,匈奴之禍,從我始矣?!?/p>

      你明知道我決不會投降,想要使?jié)h和匈奴互相攻打。匈奴的災禍,將從我開始了!”

      6律知武終不可脅,白單于。單于愈益欲降之,乃幽武置大窖中,衛(wèi)律知道蘇武終究不可脅迫投降,報告了單于。單于越發(fā)想要使他投降,就把蘇武囚禁起來,放在 絕不飲食。天雨雪,武臥嚙雪與旃毛并咽之,數(shù)日不死。匈奴以為神。

      大地穴里面,不給他喝的吃的。天下雪,蘇武臥著嚼雪,同氈毛一起吞下充饑,幾日不死。匈奴認為這 乃徙武北海上無人處,使牧羝(dī),羝乳乃得歸。

      是神在幫他,就把蘇武遷移到北海邊沒有人的地方,讓他放牧公羊,說等到公羊生了小羊才得歸漢。別其官屬?;莸雀髦盟?。

      同時把他的部下及其隨從人員?;莸确謩e安置到別的地方。

      武既至海上,廩食不至,掘野鼠去草實而食之。杖漢節(jié)牧羊,蘇武遷移到北海后,糧食運不到,只能掘取野鼠所儲藏的野生果實來吃。他拄著漢廷的符節(jié)牧羊,臥起操持,節(jié)旄(máo)盡落。積五六年,單于弟於靬王弋射海上。

      睡覺、起來都拿著,以致系在節(jié)上的牦牛尾毛全部脫盡。一共過了五、六年,單于的弟弟於靬王到北海 武能網紡繳,檠弓弩,於靬王愛之,給其衣食。三歲余,上打獵。蘇武擅長紡制系在箭尾的絲繩,矯正弓弩,於靬王頗器重他,供給他衣服、食品。三年多過后,王病,賜武馬畜、服匿、穹廬。王死后,人眾徙去。

      於靬王得病,賜給蘇武馬匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圓頂?shù)臍謳づ瘛M跛篮?,他的部下也都遷離。其冬,丁令盜武牛羊,武復窮厄。

      這年冬天,丁令令人盜去了蘇武的牛羊,蘇武又陷入窮困。

      7初,武與李陵俱為侍中。武使匈奴,明年,陵降,不敢求武。久之,當初,蘇武與李陵都為侍中。蘇武出使匈奴的第二年,李陵投降匈奴,不敢訪求蘇武。時間一久,單于使陵至海上,為武置酒設樂。因謂武曰:“單于聞陵與子卿素厚,單于派遣李陵去北海,為蘇武安排了酒宴和歌舞。李陵趁機對蘇武說:“單于聽說我與你交情一向深厚,故使陵來說足下,虛心欲相待。終不得歸漢,空自苦亡人之地,所以派我來勸說足下,愿謙誠地相待你。你終究不能回歸本朝了,白白地在荒無人煙的地方受苦,信義安所見乎?前長君為奉車,從至雍棫陽宮,扶輦下除,你對漢廷的信義又怎能有所表現(xiàn)呢?以前你的大哥蘇嘉做奉車都尉,跟隨皇上到雍棫陽宮,扶著皇帝的 觸柱折轅,劾大不敬,伏劍自刎,賜錢二百萬以葬。

      車駕下殿階,碰到柱子,折斷了車轅,被定為大不敬的罪,用劍自殺了,只不過賜錢二百萬用以下葬。孺卿從祠河東后土,宦騎與黃門駙馬爭船,推墮駙馬河中溺死,你弟弟孺卿跟隨皇上去祭祀河東土神,騎著馬的宦官與駙馬爭船,把駙馬推下去掉到河中淹死了。宦騎亡,詔使孺卿逐捕,不得,惶恐飲藥而死。

      騎著馬的宦官逃走了?;噬厦钊媲淙プ凡叮ゲ坏?,因害怕而服毒自殺。我離開長安的時候,來時太夫人已不幸,陵送葬至陽陵。子卿婦年少,聞已更嫁矣。獨有女弟二人,兩女一男,你的母親已去世,我送葬到陽陵。你的夫人年紀還輕,聽說已改嫁了,家中只有兩個妹妹,兩個女兒和 今復十余年,存亡不可知。人生如朝露,何久自苦如此!陵始降時,一個男孩,如今又過了十多年,生死不知。人生像早晨的露水,何必長久地像這樣折磨自己!我剛投降 忽忽如狂,自痛負漢,加以老母系保宮。子卿不欲降,時,終日若有所失,幾乎要發(fā)狂,自己痛心對不起漢廷,加上老母拘禁在保宮,你不想投降的心情,何以過陵?且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷滅者數(shù)十家,安危不可知,怎能超過當時我李陵呢!并且皇上年紀大了,法令隨時變更,大臣無罪而全家被殺的有幾十家,安危不 子卿尚復誰為乎?愿聽陵計,勿復有云。”武曰:“武父子亡功德,可預料。你還打算為誰守節(jié)呢?希望你聽從我的勸告,不要再說什么了!” 蘇武說:“我蘇武父子無功勞 皆為陛下所成就,位列將,爵通侯,兄弟親近,和恩德,都是皇帝栽培提拔起來的,官職升到列將,爵位封為通侯,兄弟三人都是皇帝的親近之臣,常愿肝腦涂地。今得殺身自效,雖蒙斧鉞湯鑊,常常愿意為朝廷犧牲一切?,F(xiàn)在得到犧牲自己以效忠國家的機會,即使受到斧鉞和湯鑊這樣的極刑,誠甘樂之。臣事君,猶子事父也。子為父死,無所恨,愿勿復再言!”

      我也心甘情愿。大臣效忠君王,就像兒子效忠父親,兒子為父親而死,沒有什么可遺憾的,希望你不要再說了!”

      8陵與武飲數(shù)日,復曰:“子卿壹聽陵言!”武曰:“自分已死久矣!

      李陵與蘇武共飲了幾天,又說:“你一定要聽從我的話?!碧K武說:“我料定自己已經是死去的 王必欲降武,請畢今日之驩,效死于前!”陵見其至誠,人了!您一定要逼迫我投降,那么就請結束今天的歡樂,讓我死在你的面前!”李陵見蘇武對朝廷如此真 喟然嘆曰:“嗟乎,義士!陵與衛(wèi)律之罪上通于天!”因泣下霑衿,與武決去。

      誠,慨然長嘆道:“啊,義士!我李陵與衛(wèi)律罪孽深重,無以復加!”于是眼淚直流,浸濕了衣襟,告別蘇武而去。

      9昭帝即位,數(shù)年,匈奴與漢和親。漢求武等,匈奴詭言武死。

      漢昭帝登位,幾年后,匈奴和漢達成和議。漢廷尋求蘇武等人,匈奴撒謊說蘇武已死。后漢使復至匈奴,常惠請其守者與俱,得夜見漢使,具自陳道。

      后來漢使者又到匈奴,常惠請求看守他的人同他一起去,在夜晚見到了漢使,原原本本地述說了幾年來 教使者謂單于,言“天子射上林中,得雁,足有系帛書,在匈奴的情況。告訴漢使者要他對單于說:“天子在上林苑中射獵,射得一只大雁,腳上系著帛書,言武等在某澤中?!笔拐叽笙玻缁菡Z以讓單于。單于視左右而驚,上面說蘇武等人在北海?!睗h使者萬分高興,按照?;菟痰脑捜ヘ焸鋯斡凇斡诳粗磉叺娜耸煮@訝,謝漢使曰:“武等實在?!?/p>

      向漢使道歉說:“蘇武等人的確還活著?!?/p>

      10單于召會武官屬,前以降及物故,凡隨武還者九人。

      單于召集蘇武的部下,除了以前已經投降和死亡的,總共跟隨蘇武回來的有九人。

      武以始元六年春至京師。武留匈奴凡十九歲,始以強壯出,蘇武于漢昭帝始元六年(前81年)春回到長安。蘇武被扣在匈奴共十九年,當初壯年出使,及還,須發(fā)盡白。

      等到回來,胡須頭發(fā)全都白了。

      第三篇:《蘇武傳》原文及翻譯(原創(chuàng))

      《蘇武傳》原文及原創(chuàng)翻譯

      原文:

      蘇武,字子卿。少以父任,兄弟并為郎。稍遷至栘中廄監(jiān)。時漢連伐胡,數(shù)通使相窺觀。匈奴留漢使郭吉、路充國等,前后十余輩。匈奴使來,漢亦留之以相當。天漢元年,且鞮侯單于初立,恐漢襲之,乃曰:“漢天子我丈人行也。”盡歸漢使路充國等。武帝嘉其義,乃遣武以中郎將使持節(jié)送匈奴使留在漢者,因厚賂單于,答其善意。武與副中郎將張勝及假吏?;莸饶际砍夂虬儆嗳司恪<戎列倥?,置幣遺單于。單于益驕,非漢所望也。

      方欲發(fā)使送武等,會緱王與長水虞常等謀反匈奴中。緱王者,昆邪王姊子也,與昆邪王俱降漢,后隨浞野侯沒胡中。及衛(wèi)律所將降者,陰相與謀劫單于母閼氏歸漢。會武等至匈奴,虞常在漢時素與副張勝相知,私候勝曰:“聞漢天子甚怨衛(wèi)律,常能為漢伏弩射殺之。吾母與弟在漢,幸蒙其賞賜。”張勝許之,以貨物與常。后月余,單于出獵,獨閼氏子弟在。虞常等七十余人欲發(fā),其一人夜亡,告之。單于子弟發(fā)兵與戰(zhàn)。緱王等皆死,虞常生得。

      單于使衛(wèi)律治其事。張勝聞之,恐前語發(fā),以狀語武。武曰:“事如此,此必及我。見犯乃死,重負國?!庇詺?,勝、惠共止之。虞常果引張勝。單于怒,召諸貴人議,欲殺漢使者。左伊秩訾曰:“即謀單于,何以復加?宜皆降之?!眴斡谑剐l(wèi)律召武受辭,武謂惠等:“屈節(jié)辱命,雖生,何面目以歸漢!”引佩刀自刺。衛(wèi)律驚,自抱持武,馳召毉。鑿地為坎,置煴火,覆武其上,蹈其背以出血。武氣絕半日,復息?;莸瓤蓿洑w營。單于壯其節(jié),朝夕遣人候問武,而收系張勝。

      武益愈,單于使使曉武。會論虞常,欲因此時降武。劍斬虞常已,律曰:“漢使張勝謀殺單于近臣,當死,單于募降者赦罪。”舉劍欲擊之,勝請降。律謂武曰:“副有罪,當相坐?!蔽湓唬骸氨緹o謀,又非親屬,何謂相坐?”復舉劍擬之,武不動。律曰:“蘇君,律前負漢歸匈奴,幸蒙大恩,賜號稱王,擁眾數(shù)萬,馬畜彌山,富貴如此。蘇君今日降,明日復然??找陨砀嗖菀埃l復知之!”武不應。律曰:“君因我降,與君為兄弟,今不聽吾計,后雖欲復見我,尚可得乎?”武罵律曰:“汝為人臣子,不顧恩義,畔主背親,為降虜于蠻夷,何以汝為見?且單于信汝,使決人死生,不平心持正,反欲斗兩主,觀禍敗。南越殺漢使者,屠為九郡;宛王殺漢使者,頭縣北闕;朝鮮殺漢使者,即時誅滅。獨匈奴未耳。若知我不降明,欲令兩國相攻,匈奴之禍從我始矣?!?/p>

      律知武終不可脅,白單于。單于愈益欲降之,乃幽武置大窖中,絕不飲食。天雨雪,武臥嚙雪與旃毛并咽之,數(shù)日不死。匈奴以為神,乃徙武北海上無人處,使牧羝,羝乳乃得歸。別其官屬常惠等,各置他所。

      武既至海上,廩食不至,掘野鼠去草實而食之。杖漢節(jié)牧羊,臥起操持,節(jié)旄盡落。積五、六年,單于弟於靬王弋射海上。武能網紡繳,檠弓弩,於靬王愛之,給其衣食。三歲余,王病,賜武馬畜、服匿、穹廬。王死后,人眾徙去。其冬,丁令盜武牛羊,武復窮厄。

      初,武與李陵俱為侍中,武使匈奴明年,陵降,不敢求武。久之,單于使陵至海上,為武置酒設樂,因謂武曰:“單于聞陵與子卿素厚,故使陵來說足下,虛心欲相待。終不得歸漢,空自苦亡人之地,信義安所見乎?前長君為奉車,從至雍棫陽宮,扶輦下除,觸柱折轅,劾大不敬,伏劍自刎,賜錢二百萬以葬。孺卿從祠河東后土,宦騎與黃門駙馬爭船,推墮駙馬河中溺死,宦騎亡,詔使孺卿逐捕不得,惶恐飲藥而死。來時,大夫人已不幸,陵送葬至陽陵。子卿婦年少,聞已更嫁矣。獨有女弟二人,兩女一男,今復十余年,存亡不可知。人生如朝露,何久自苦如此!陵始降時,忽忽如狂,自痛負漢,加以老母系保宮,子卿不欲降,何以過陵?且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷滅者數(shù)十家,安危不可知,子卿尚復誰為乎?愿聽陵計,勿復有云?!蔽湓唬骸拔涓缸油龉Φ?,皆為陛下所成就,位列將,爵通侯,兄弟親近,常愿肝腦涂地。今得殺身自效,雖蒙斧鉞湯鑊,誠甘樂之。臣事君,猶子事父也。子為父死亡所恨。愿勿復再言?!绷昱c武飲數(shù)日,復曰:“子卿壹聽陵言?!蔽湓唬骸白苑忠阉谰靡?!”王必欲降武,請畢今日之歡,效死于前!”陵見其至誠,喟然嘆曰:“嗟乎,義士!陵與衛(wèi)律之罪上通于天。”因泣下沾衿,與武決去。

      昭帝即位數(shù)年,匈奴與漢和親。漢求武等,匈奴詭言武死。后漢使復至匈奴,?;菡埰涫卣吲c俱,得夜見漢使。具自陳過。教使者謂單于,言天子射上林中,得雁,足有系帛書,言武等在荒澤中。使者大喜,如惠語以讓單于。單于視左右而驚,謝漢使曰:“武等實在?!?/p>

      單于召會武官屬,前以降及物故,凡隨武還者九人。武以始元六年春至京師。武留匈奴凡十九歲,始以強壯出,及還,須發(fā)盡白。

      翻譯:

      武字子卿,年輕時憑借父親的職位而做官,兄弟幾人一道做郎官,蘇武逐漸被提升為漢宮栘園中管馬廄的官。當時漢朝廷不斷討伐匈奴,多次互派使節(jié)彼此暗中偵察。匈奴扣留了漢使節(jié)郭吉、路充國等前后十余批人。匈奴使節(jié)前來,漢朝廷也扣留了對等的人數(shù)。公元前100年,且鞮剛剛立為單于,唯恐受到漢的襲擊,于是說:“漢皇帝,是我的長輩。”通通使?jié)h使路充國等人(回朝)。漢武帝贊許他的道義,于是派遣蘇武以中郎將的身份出使,持旄節(jié)護送扣留在漢的匈奴使者回國,趁便送給單于很豐厚的禮物,以答謝他的好意。蘇武同副中郎將張勝以及臨時委派的使臣屬官?;莸龋由险心紒淼氖孔?、偵察人員百多人一同前往。到了匈奴那里,陳列禮品贈給單于。單于越發(fā)傲慢,不是漢所期望的那樣。

      單于正要派使者護送蘇武等人歸漢,適逢緱王與長水人虞常等人在匈奴內部謀反。緱王是昆邪王姐姐的兒子,與昆邪王一起降漢,后來又跟隨浞野侯趙破奴重新陷胡地,在衛(wèi)律統(tǒng)率的那些投降者中,暗中共同策劃綁架單于的母親閼氏歸漢。正好碰上蘇武等人到匈奴。虞常在漢的時候,一向與副使張勝有交往,私下拜訪張勝,說:“聽說漢天子很怨恨衛(wèi)律,我虞常能為漢廷埋伏弩弓將他射死。我的母親與弟弟都在漢,希望受到漢廷的照顧?!睆垊僭S諾了他,把財物送給了虞常。一個多月后,單于外出打獵,只有閼氏和單于的子弟在家。虞常等七十余人將要起事,其中一人夜晚逃走,把他們的計劃報告了閼氏及其子弟。單于子弟發(fā)兵與他們交戰(zhàn),緱王等都戰(zhàn)死;虞常被活捉。

      單于派衛(wèi)律審理這一案件。張勝聽到這個消息,擔心他和虞常私下所說的那些話被揭發(fā),便把事情經過告訴了蘇武。蘇武說:“事情到了如此地步,這樣一定會牽連到我們。受到侮辱才去死,更對不起國家!”因此想自殺。張勝、常惠一起制止了他。虞常果然供出了張勝。單于大怒,召集許多貴族前來商議,想殺掉漢使者。左伊秩訾說:“假如是謀殺單于,又用什么更嚴的刑法呢?應當都叫他們投降?!?/p>

      單于派衛(wèi)律召喚蘇武來受審訊。蘇武對?;菡f:“喪失氣節(jié)、玷辱使命,即使活著,還有什么臉面回到漢廷去呢!”說著拔出佩帶的刀自刎,衛(wèi)律大吃一驚,自己抱住、扶好蘇武,派人騎快馬去找醫(yī)生。醫(yī)生在地上挖一個坑,在坑中點燃微火,然后把蘇武臉朝下放在坑上,輕輕地敲打他的背部,讓淤血流出來。蘇武本來已經斷了氣,這樣過了好半天才重新呼吸。常惠等人哭泣著,用車子把蘇武拉回營帳。單于欽佩蘇武的節(jié)操,早晚派人探望、詢問蘇武,而把張勝逮捕監(jiān)禁起來。

      蘇武的傷勢逐漸好了。單于派使者通知蘇武,一起來審處虞常,想借這個機會使蘇武投降。劍斬虞常后,衛(wèi)律說:“漢使張勝,謀殺單于親近的大臣,應當處死。單于招降的人,赦免他們的罪?!迸e劍要擊殺張勝,張勝請求投降。衛(wèi)律對蘇武說:“副使有罪,應該連坐到你?!碧K武說:“我本來就沒有參予謀劃,又不是他的親屬,怎么談得上連坐?”衛(wèi)律又舉劍對準蘇武,蘇武巋然不動。衛(wèi)律說:“蘇君!我衛(wèi)律以前背棄漢廷,歸順匈奴,幸運地受到單于的大恩,賜我爵號,讓我稱王;擁有奴隸數(shù)萬、馬和其他牲畜滿山,如此富貴!蘇君你今日投降,明日也是這樣。白白地用身體給草地做肥料,又有誰知道你呢!”蘇武毫無反應。衛(wèi)律說:“你順著我而投降,我與你結為兄弟;今天不聽我的安排,以后再想見我,還能得到機會嗎?” 蘇武痛罵衛(wèi)律說:“你做人家的臣下和兒子,不顧及恩德義理,背叛皇上、拋棄親人,在異族那里做投降的奴隸,我為什么要見你!況且單于信任你,讓你決定別人的死活,而你卻居心不平,不主持公道,反而想要使?jié)h皇帝和匈奴單于二主相斗,旁觀兩國的災禍和損失!南越王殺漢使者,結果九郡被平定。宛王殺漢使者,自己頭顱被懸掛在宮殿的北門。朝鮮王殺漢使者,隨即被討平。唯獨匈奴未受懲罰。你明知道我決不會投降,想要使?jié)h和匈奴互相攻打。匈奴滅亡的災禍,將從我開始了!”

      衛(wèi)律知道蘇武終究不可脅迫投降,報告了單于。單于越發(fā)想要使他投降,就把蘇武囚禁起來,放在大地穴里面,不給他喝的吃的。天下雪,蘇武臥著嚼雪,同氈毛一起吞下充饑,幾日不死。匈奴認為這是神在幫他,就把蘇武遷移到北海邊沒有人的地方,讓他放牧公羊,說等到公羊生了小羊才得歸漢。同時把他的部下及其隨從人員常惠等分別安置到別的地方。

      蘇武遷移到北海后,糧食運不到,只能掘取野鼠所儲藏的野生果實來吃。他拄著漢廷的符節(jié)牧羊,睡覺、起來都拿著,以致系在節(jié)上的牦牛尾毛全部脫盡。一共過了五、六年,單于的弟弟於靬王到北海上打獵。蘇武會編結打獵的網,矯正弓弩,於靬王頗器重他,供給他衣服、食品。三年多過后,於靬王得病,賜給蘇武馬匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圓頂?shù)臍謳づ?。王死后,他的部下也都遷離。這年冬天,丁令人盜去了蘇武的牛羊,蘇武又陷入窮困。

      當初,蘇武與李陵都為侍中。蘇武出使匈奴的第二年,李陵投降匈奴,不敢訪求蘇武。時間一久,單于派遣李陵去北海,為蘇武安排了酒宴和歌舞。李陵趁機對蘇武說:“單于聽說我與你交情一向深厚,所以派我來勸說足下,愿謙誠地相待你。你終究不能回歸本朝了,白白地在荒無人煙的地方受苦,你對漢廷的信義又怎能有所表現(xiàn)呢?以前你的大哥蘇嘉做奉車都尉,跟隨皇上到雍的棫宮,扶著皇帝的車駕下殿階,碰到柱子,折斷了車轅,被定為大不敬的罪,用劍自殺了,只不過賜錢二百萬用以下葬。你弟弟孺卿跟隨皇上去祭祀河東土神,騎著馬的宦官與駙馬爭船,把駙馬推下去掉到河中淹死了。騎著馬的宦官逃走了?;噬厦钊媲淙プ凡叮ゲ坏?,因害怕而服毒自殺。我離開長安的時候,你的母親已去世,我送葬到陽陵。你的夫人年紀還輕,聽說已改嫁了,家中只有兩個妹妹,兩個女兒和一個男孩,如今又過了十多年,生死不知。人生像早晨的露水,何必長久地像這樣折磨自己!我剛投降時,終日若有所失,幾乎要發(fā)狂,自己痛心對不起漢廷,加上老母拘禁在保宮,你不想投降的心情,怎能超過當時我李陵呢!并且皇上年紀大了,法令隨時變更,大臣無罪而全家被殺的有十幾家,安危不可預料。你還打算為誰守節(jié)呢?希望你聽從我的勸告,不要再說什么了!”

      蘇武說:“我蘇武父子無功勞和恩德,都是皇帝栽培提拔起來的,官職升到列將,爵位封為通侯,兄弟三人都是皇帝的親近之臣,常常愿意為朝廷犧牲一切?,F(xiàn)在得到犧牲自己以效忠國家的機會,即使受到斧鉞和湯鑊這樣的極刑,我也心甘情愿。大臣效忠君王,就像兒子效忠父親,兒子為父親而死,沒有什么可遺憾的,希望你不要再說了!” 李陵與蘇武共飲了幾天,又說:“你一定要聽從我的話。”蘇武說:“我料定自己已經是死去的人了!單于一定要逼迫我投降,那么就請結束今天的歡樂,讓我死在你的面前!”李陵見蘇武對朝廷如此真誠,慨然長嘆道:“啊,義士!我李陵與衛(wèi)律的罪惡,上能達天!”于是眼淚直流,浸濕了衣襟,告別蘇武而去。

      漢昭帝登位,幾年后,匈奴和漢達成和議。漢廷尋求蘇武等人,匈奴撒謊說蘇武已死。后來漢使者又到匈奴,?;菡埱罂词厮娜送黄鹑?,在夜晚見到了漢使,原原本本地述說了幾年來在匈奴的情況。告訴漢使者要他對單于說:“天子在上林苑中射獵,射得一只大雁,腳上系著帛書,上面說蘇武等人在北海。”漢使者萬分高興,按照常惠所教的話去責備單于。單于看著身邊的人十分驚訝,向漢使道歉說:“蘇武等人的確還活著?!?/p>

      單于召集蘇武的部下,除了以前已經投降和死亡的,總共跟隨蘇武回來的有九人。蘇武于漢昭帝始元六年(前81年)春回到長安。蘇武被扣在匈奴共十九年,當初壯年出使,等到回來,胡須頭發(fā)全都白了。

      第四篇:《蘇武傳》原文和翻譯

      《蘇武傳》是《漢書》中最出色的名篇之一,它記述了蘇武出使匈奴,面對威脅利誘堅守節(jié)操,歷盡艱辛而不辱使命的事跡,生動刻畫了一個“富貴不能淫,威武不能屈”的愛國志士的光輝形象。接下來小編為大家?guī)砹恕短K武傳》原文和翻譯,歡迎大家閱讀借鑒!

      原文:

      武字子卿,少以父任,兄弟并為郎,稍遷至栘中廄監(jiān)。時漢連伐胡,數(shù)通使相窺觀。匈奴留漢使郭吉、路充國等前后十余輩,匈奴使來,漢亦留之以相當。

      天漢元年,且鞮侯單于初立,恐漢襲之,乃曰:“漢天子我丈人行也?!北M歸漢使路充國等。武帝嘉其義,乃遣武以中郎將使持節(jié)送匈奴使留在漢者,因厚賂單于,答其善意。

      武與副中郎將張勝及假吏常惠等募士斥候百余人俱。既至匈奴,置幣遺單于;單于益驕,非漢所望也。

      方欲發(fā)使送武等,會緱王與長水虞常等謀反匈奴中。緱王者,昆邪王姊子也,與昆邪王俱降漢,后隨浞野侯沒胡中,及衛(wèi)律所將降者,陰相與謀,劫單于母閼氏歸漢。會武等至匈奴。虞常在漢時,素與副張勝相知,私候勝曰:“聞漢天子甚怨衛(wèi)律,常能為漢伏弩射殺之,吾母與弟在漢,幸蒙其賞賜?!睆垊僭S之,以貨物與常。

      后月余,單于出獵,獨閼氏子弟在。虞常等七十余人欲發(fā),其一人夜亡告之。單于子弟發(fā)兵與戰(zhàn),緱王等皆死,虞常生得。單于使衛(wèi)律治其事。張勝聞之,恐前語發(fā),以狀語武。武曰:“事如此,此必及我,見犯乃死,重負國!”欲自殺,勝惠共止之。虞常果引張勝。單于怒,召諸貴人議,欲殺漢使者。左伊秩訾曰:“即謀單于,何以復加?宜皆降之?!眴斡谑剐l(wèi)律召武受辭。武謂惠等:“屈節(jié)辱命,雖生何面目以歸漢?”引佩刀自刺。衛(wèi)律驚,自抱持武。馳召醫(yī),鑿地為坎,置煴火,覆武其上,蹈其背,以出血。武氣絕,半日復息?;莸瓤?,輿歸營。單于壯其節(jié),朝夕遣人候問武,而收系張勝。

      譯文:

      蘇武字子卿,年輕時憑著父親的職位,兄弟三人都做了皇帝的侍從,并逐漸被提升為掌管皇帝鞍馬鷹犬射獵工具的官。當時漢朝廷不斷討伐匈奴,多次互派使節(jié)彼此暗中偵察。匈奴扣留了漢使節(jié)郭吉、路充國等前后十余批人。匈奴使節(jié)前來,漢朝庭也扣留他們以相抵。

      公元前100年,且鞮剛剛立為單于,唯恐受到漢的襲擊,于是說:“漢皇帝,是我的長輩?!比克瓦€了漢廷使節(jié)路充國等人。漢武帝贊許他這種通曉情理的做法,于是派遣蘇武以中郎將的身份出使,持旄節(jié)護送扣留在漢的匈奴使者回國,順便送給單于很豐厚的禮物,以答謝他的好意。

      蘇武同副中郎將張勝以及臨時委派的使臣屬官?;莸?,加上招募來的士卒、偵察人員百多人一同前往。到了匈奴那里,擺列財物贈給單于。單于越發(fā)傲慢,不是漢所期望的那樣。

      單于正要派使者護送蘇武等人歸漢,適逢緱王與長水人虞常等人在匈奴內部謀反。緱王是昆邪王姐姐的兒子,與昆邪王一起降漢,后來又跟隨浞野侯趙破奴重新陷胡地,在衛(wèi)律統(tǒng)率的那些投降者中,暗中 共同策劃綁架單于的母親閼氏歸漢。正好碰上蘇武等人到匈奴。虞常在漢的時候,一向與副使張勝有交往,私下拜訪張勝,說:“聽說漢天子很怨恨衛(wèi)律,我虞常能為漢廷埋伏弩弓將他射死。我的母親與弟弟都在漢,希望受到漢廷的照顧。”張勝許諾了他,把財物送給了虞常。

      一個多月后,單于外出打獵,只有閼氏和單于的子弟在家。虞常等七十余人將要起事,其中一人夜晚逃走,把他們的計劃報告了閼氏及其子弟。單于子弟發(fā)兵與他們交戰(zhàn),緱王等都戰(zhàn)死;虞常被活捉。單于派衛(wèi)律審處這一案件。張勝聽到這個消息,擔心他和虞常私下所說的那些話被揭發(fā),便把事情經過告訴了蘇武。蘇武說:“事情到了如此地步,這樣一定會牽連到我們。受到侮辱才去死,更對不起國家!”因此想自殺。張勝、常惠一起制止了他。虞常果然供出了張勝。單于大怒,召集許多貴族前來商議,想殺掉漢使者。左伊秩訾說:“假如是謀殺單于,又用什么更嚴的刑法呢?應當都叫他們投降。”單于派衛(wèi)律召喚蘇武來受審訊。蘇武對?;菡f:“喪失氣節(jié)、玷辱使命,即使活著,還有什么臉面回到漢廷去呢!”說著拔出佩帶的刀自刎,衛(wèi)律大吃一驚,自己抱住、扶好蘇武,派人騎快馬去找醫(yī)生。醫(yī)生在地上挖一個坑,在坑中點燃微火,然后把蘇武臉朝下放在坑上,輕輕地敲打他的背部,讓淤血流出來。蘇武本來已經斷了氣,這樣過了好半天才重新呼吸。?;莸热丝奁密囎影烟K武拉回營帳。單于欽佩蘇武的節(jié)操,早晚派人探望、詢問蘇武,而把張勝逮捕監(jiān)禁起來。


      第五篇:新人教版高中語文必修4蘇武傳1

      蘇武傳

      《蘇武傳》教學設計

      一、教學目標

      1、把握歷史事實,理清文章脈絡。

      2、疏通文言知識,掌握重要的實詞和虛詞。

      二、教學重點:目標1

      三、教學難點:目標2

      四、教學方法:點撥法

      五、教學過程

      第一課時

      (一)導入:欣賞歌曲《蘇武牧羊》:

      蘇武留胡節(jié)不辱!

      雪地又冰天,苦忍十九年??曙嬔囃虤?,牧羊北海邊。心存漢社稷,旄落猶未還,歷盡難中難,心如鐵石堅。夜坐塞上時聞笳聲入耳痛心酸。

      轉眼北風吹,雁群漢關飛。白發(fā)娘,盼兒歸,紅妝守空幃。三更同入夢,兩地誰夢誰;任??菔癄€,大節(jié)定不虧。終教匈奴驚心碎膽共服漢德威。

      這是一首廣為流傳的民歌,歌曲里所歌唱的蘇武是我國歷史上著名的民族英雄。漢武帝時,蘇武奉命出使匈奴,被匈奴扣留十九年,正如歌曲所唱,蘇武歷盡艱辛,持節(jié)不屈,成為中華民族歷史上光耀千古的英雄。現(xiàn)在,就讓我們走近蘇武,走進他充滿血淚而又輝煌無比的人生。

      (二)簡介班固及《漢書》

      班固(32——92年),字孟堅,扶風安陵(今陜西咸陽市東)人。東漢著名的史學家?!逗鬂h書?班固傳》稱他“年九歲,能屬文,誦詩賦。及長,遂博貫載籍,九流百家之言,無不窮究。所學無常師,不為章句,舉大義而已”。其父班彪曾續(xù)司馬遷《史記》作《史記后傳》,未成而故。班固立志繼承父業(yè),在《后傳》基礎上,進一步廣搜材料,編寫《漢書》。后因有人向漢明帝誣告他篡改國史,被捕入獄。其弟班超上書解釋,始得獲釋,被命為蘭臺令史,經過二十多年努力,寫成了《漢書》。漢和帝永元初年,班固隨竇憲出征匈奴,不久竇憲因謀反案被誅,班固也受牽連被捕,死于獄中?!稘h書》中的八“表”與“天文志”是由其妹班昭和同郡人馬續(xù)續(xù)成的。

      班固的《漢書》是我國第一部紀傳體斷代史,體例模仿《史記》,但略有變更。全書有紀十二篇,表八篇,志十篇,傳七十篇,共一百篇,起自漢高祖,止于王莽,記西漢一代二百三十年間史實?!稘h書》評價歷史人物往往從封建正統(tǒng)觀念出發(fā),以儒家的倫理道德作為標準,如對陳涉、項羽加以貶抑,即是顯例。歷來《漢書》與《史記》并稱,史學家劉知幾說《漢書》“言皆精煉,事甚該密”(《史通?六家》),則是其特色。

      (三)疏通文言知識

      【通假字】

      且單于信女,使決人死生

      女:通“汝”,你。

      不顧恩義,畔主背親

      畔:通“叛”,背叛。

      與旃毛并咽之

      旃:通“氈”,毛織品。

      掘野鼠去草實而食之

      去:通“()”,收藏。

      空自苦亡人之地

      亡:通“無”,沒有。

      信義安所見乎

      見:通“現(xiàn)”,顯現(xiàn)。

      孺卿從祠河東后土

      祠:通“祀”,祭祀。

      法令亡常

      亡:通“無”,沒有。

      大臣亡罪夷滅者數(shù)十家

      亡:通“無”,沒有。

      武父子亡功德

      亡:通“無”,沒有。

      因泣下沾衿,與武決去

      衿:通“襟”,衣襟。

      決:通“訣”,訣別。

      始以疆壯出

      疆:通“強”,強壯。

      【古今異義】

      漢亦留之以相當

      古義:相抵償。

      今義:副詞,表程度。

      皆為陛下所成就

      古義:提拔。

      今義:業(yè)績。

      位列將

      古義:位;官位。

      今義:位置、地位。

      列:一般的,普通的。

      今義:排列。

      兄弟親近

      古義:親近的侍臣。

      今義:動詞,靠近。

      我丈人行也。

      古義:老人,長輩。

      今義:岳父。

      欲因此時降武。

      古義:趁這時。

      今義:相當于所以。

      獨有女弟二人

      古義:妹妹。

      今義:姐姐(妹妹)和弟弟。

      且陛下春秋高

      古義:年紀。

      今義:春秋戰(zhàn)國時期或指季節(jié)。

      武等實在 古義:確實存在。

      今義:誠實、老實。

      【詞類活用】

      1.意動用法

      單于壯其節(jié)

      壯:形容詞的意動用法,認為……壯。

      2.使動用法

      (1)欲因此時降武

      降:使動用法,使……投降。

      (2)空以身膏草野

      膏:使動用法,使……肥沃。

      (3)反欲斗兩主

      斗:使動用法,使……爭斗。

      (4)單于愈益欲降之

      降:使動用法,使……投降。

      (5)何久自苦如此!

      若:使動用法,使……受苦。

      (6)王必欲降武

      降:使動用法,使……投降

      3.名詞活用

      (1)天雨雪

      雨:名詞做動詞,下,$

      (2)羝乳乃得歸

      乳:名詞做動詞,生子

      (3)杖漢節(jié)牧羊

      杖:名詞做動詞,拄著

      (4)孺卿從祠河東后土

      祠:名詞做動詞,祭祀

      (5)惠等哭,輿歸營

      輿:名詞做動詞,抬。

      (6)陵與衛(wèi)律之罪,上通于天

      上:名詞做狀語,向上

      【特殊句式】

      1.倒置句

      (1)送匈奴使留在漢者

      定語后置句,正常語序“送留在者漢匈奴使”。

      (2)為降虜于蠻夷

      狀語后置句,正常語序“于蠻夷為降虜”。

      (3)何以女為見

      賓語前置句和介賓倒置句,正常語序“以何見女為”

      (4)子卿尚復誰為乎

      賓語前置句,正常語序“子卿尚復為誰乎”

      (5)何以復加

      介賓倒置句,正常語序“以何復加”

      2.判斷句

      (1)緱王者,昆邪王姊子也

      (2)非漢所望也

      (3)漢天子,我丈人行也。

      3.被動句

      (1)見犯乃死,重負國

      (2)大臣亡罪夷滅者數(shù)十家

      (3)皆為陛下所成就

      [難句補注]

      少以父任,兄弟并為郎:漢制,官至二千石以上者,其子弟可任為郎(皇帝侍從)。蘇武父蘇建為代郡太守,故其子蘇嘉、蘇武、蘇賢皆得循例為郎。

      漢天子我丈人行也:“(且鞮侯)單于自謂'我兒子,安敢望漢天子!漢天子,我丈人行。'”(《漢書?匈奴傳》)

      持節(jié):節(jié),使者所持信物,持節(jié),指持代表皇帝的旄節(jié)出使。旄節(jié),“以竹為之,柄長8尺,以旄牛尾為其眊,三重”(《后漢書?光武紀》李賢注)。

      見犯乃死,重負國:“言被匈奴侵犯然后乃死,是為更負漢國,故欲先自殺也。”(《漢書》顏師古注)

      蹈其背以出血:顏師古《漢書》注:“煴,謂聚火無焰者也?!睙被穑赋跞嘉赐袩煙o焰之火。覆武其上,指蘇武面朝下,覆其身于坑之橫木上。楊樹達《漢書窺管》:“背不可蹈,況在刺傷時耶!'蹈'當讀為'搯'……搯背者,輕叩其背使出血,不令血淤滯體中為害也。”蹈其背,指搯其背,即輕輕敲打其背。楊說是。

      何以汝為見:王念孫《讀書雜志》稱原句本作“何以見汝為”。王說是。

      掘野鼠去草實而食之:顏師古《漢書》注:“蘇林曰'取鼠所去草實而食之。'張晏曰'取鼠及草實并而食之。'師古曰:蘇說是也……去,謂藏之也?!薄稘h書補注》引劉攽說:“今北方野鼠之類甚多,皆可食也。武掘野鼠,即得食之。乃頗弆藏耳?!眱烧f皆通。

      (四)安小標題,理清脈絡

      本文故事情節(jié)跌宕起伏、扣人心弦,下面請同學們給文章的情節(jié)發(fā)展添加小標題,以此把握文章的脈絡中。

      1、學生各自提出自己概括的小標題,2、全班進行討論篩選,評選出最佳的小標題。

      要求:小標題要準確概括情節(jié)變化,并盡量展現(xiàn)人物性格特點,同時注意語言的通順凝練。

      小標題(僅供參考,答案不限):

      1、初使匈奴,單于受禮。

      2、緱王謀反,禍及漢使。

      3、舍生取義,以死明志。

      4、衛(wèi)律勸降,威武不屈。

      5、飲雪吞氈,此志不渝。

      6、李陵勸降,忠貞如一。

      7、武帝駕崩,慟哭數(shù)月。

      8、漢匈和親,請還蘇武。

      9、歷盡艱難,發(fā)白歸漢。

      (五)作業(yè)

      試分析傳記中主要的人物性格。

      第二課時

      一、教學目標

      1、分析人物性格,重點剖析蘇武的性格特征,體會蘇武的人格魅力。

      2、分析文章塑造人物的藝術技巧。

      二、教學重點:目標1

      三、教學難點:目標2

      四、教學過程:

      (一)分析人物,總結手法

      1、學生初步總結蘇武的人物性格。

      忠君愛國、威武不屈、貧賤不移、忠貞不渝、堅韌不拔(答案不限)

      2、教師引導學生從細節(jié)描寫入手,深入挖掘人物的性格特征。

      3、學生討論:文章并不具體描述蘇武的每一事跡,而是有詳有略,比如文章對衛(wèi)律和李陵勸降的部分就描寫得特別詳細,為什么作者要這樣處理,用意是什么?

      參考答案:衛(wèi)律和李陵對蘇武的勸降是最能表現(xiàn)蘇武的氣節(jié)的,所謂“真金不怕火煉”,面對威逼利誘,面對死亡威脅,多少所謂的英雄好漢都經受不住考驗而變節(jié)投降,唯有蘇武始終信念如磐石般堅定,寧死不屈,忠貞不渝。

      4、學生仔細研讀衛(wèi)律和李陵對蘇武的勸降這部分內容。

      (1)學生分角色朗讀,體會人物個性化的語言。

      (2)學生分別總結衛(wèi)律、李陵的性格特征,再次感受蘇武的人格魅力。(分組討論、探究、總結)

      衛(wèi)律:傲慢自大、陰險狡詐,是個賣國求榮的小人。

      李陵:李陵和衛(wèi)律不一樣,他不是徹底的賣國之人。他對漢朝還有感情,對自己叛國的行為也深感羞愧,但他意志不夠堅定,對國家不夠忠誠,因為一己之私背叛祖國而投靠匈奴,而后又后悔不已,說明這個人物的懦弱和意志的不堅定。

      (二)學生總結文章塑人物的藝術手法。

      1、詳略得當?shù)那楣?jié)安排。

      2、用個性化的語言表現(xiàn)人物。(前面的總結中巳經談及)

      3、次要人物的對比、襯托。

      文章里個性鮮明的各種人物對蘇武也起了對比映襯的作用,請同學們把文章里各種人物的性格和蘇武作一個對比,看看他們的映襯分別凸現(xiàn)了蘇武怎樣的性格特征。

      3、學生討論、分析、總結

      (1)張勝:糊涂地幫助了緱王的謀反,事情敗露后又經受不住考驗,叛變投降。

      蘇武:清醒地認識到使節(jié)行為不當會引起兩國紛爭,欲以死息禍;面對匈奴的勸降始終保持著可貴的民族氣節(jié)。

      (2)衛(wèi)律:賣國求榮,陰險狡詐,氣焰囂張,不可一世

      蘇武:為國效命,忠貞不二,不卑不亢一身正氣,光明磊落

      (3)李陵:為一己之私而叛國,懦弱,意志不堅,矛盾,痛苦

      蘇武:以國家的利益為先,忠貞不渝,堅韌不拔,無怨無悔

      4、教師小結:在各種人物的對比映襯下,我們看到了一個豐滿立體的蘇武,他有清醒的外交意識,待人接物不卑不亢,面對威逼利誘堅貞不二,長達十九年守節(jié)的堅韌不拔。蘇武的這些性格在那些或屈或降的人物的對比下,更加具有勾魂攝魄的人格魅力,千古流芳!

      5、課堂小結:

      通過這節(jié)課的學習,我們重點分析了各種人物特別是傳主的性格特征,我們?yōu)檫@樣一個有血有肉、不卑不亢、忠貞不渝的蘇武而深深感動著。同時我們還點出了文章塑造人物的藝術手法:詳略得當?shù)那楣?jié)、個性化的人物語言、次要人物的對比映襯。

      (三)課后思考:試評論蘇武的功過得失和價值意義。

      第三課時

      一、教學目標:

      對蘇武的功過得失和價值意義進行討論、評價。

      二、教學重點:

      對蘇武的功過得失和價值意義進行討論、評價。

      三、教學難點:

      引導學生全面地、辯證地評價歷史人物。

      四、教學過程:

      (一)導入:通過上節(jié)課的學習,我們深深體會到蘇武的人格魅力,但人無完人,蘇武的行為也未必完全是對的,下面我們就圍繞幾個問題對這個人物的功過和價值進行討論。

      討論方法:分小組討論,小組長負責組織討論并記錄小組討論觀點,最后全班匯總,將每個小組討論的觀點進行對比、評價,以期碰撞出思想的火花。

      (二)教師用幻燈片展示討論問題

      問題一:

      先看一段文字:“齊莊公到大臣崔抒的家里,竟跟崔杼的太太通奸,崔杼不甘戴綠帽子,當場把齊莊公殺了。晏子是齊國大臣,皇帝被殺,別人不敢去看,但他要去吊,他到了崔家,他的左右問他:你為君死么?晏子答得好,他說皇帝又不是我一個人的,為什么我要一個人為他死?左右又問他:那么,你離開齊國逃走嗎?晏子答得好:皇帝的死又不是我的罪,我為什么要逃?我為什么要出國?左右又問他:那么你就回家嗎?晏子答得好:皇帝死了,回到哪兒去呢?晏子真是中國第一流的大政治家,看他這三段答話,不死、不逃、也不想回家,說得又識大體、又有感情、又義正詞嚴。當時他去吊皇帝,大家以為崔杼必定殺他,但是他仍然去吊、去哭,并且‘枕尸股而哭’,一點也不怕刺激手里拿刀的崔杼。晏子識大體,是大智;有感情,是大仁;不怕死去哭,是大勇。晏子為什么有這種大智大仁大勇,我認為他是真正深刻洞悟‘死事’和‘死君’理論的人。他的理論是:做人君的,豈是高高在百姓之上的?而是主持社稷;做臣子的,豈是為領俸祿混飯吃的?而是維護社稷。所以人君死是為了社稷而死,做臣子的,就該和他一道死,‘君為社稷死,則死之;為社稷亡,則亡之。’如果做人君的,死的原因不是為了社稷而是為了他自己,那么陪他死的,只合該是那些在他身邊,跟他一起混一起謀私利、謀小集團利益的寵幸和親信,才有份兒,堂堂大臣是不干的。齊莊公被殺以后,崔杼決定立齊靈公的兒子做皇帝,就是齊景公。那時景公年紀小,崔杼自立為右相,慶封為左相,他們把所有大臣都找來,在太廟里歃血發(fā)誓,說:‘諸君有不與崔慶同心者,有如日!’大家一一發(fā)誓,可是輪到晏子,晏子卻要改變誓詞,只發(fā)誓:‘諸君能忠于君、利于社稷,而嬰不與同心者,有如上帝!’當時崔杼他們要翻臉,高國趕忙打圓場,說:‘二相今日之舉,正忠君利社稷之事也!’高帽子一戴,弄得崔杼他們也只好接受晏子的大條件……”(選自《北京法源寺》作者李敖)

      這段文字提出了一個問題:什么是真正的值得提倡的忠誠?晏子認為真正的忠誠是忠誠于國家、人民,而非忠誠于君主。換句話說,就是要忠誠于明君(因為明君善治國),而非昏君。而那些不分黑白,一味盲目服從君主,為君主作無謂的犧牲的行為我們稱之為“愚忠”,那么你認為蘇武的忠誠是愚忠嗎?

      問題二:

      前段時間,國家教育部對高中歷史教科書的教學大綱進行修改,其中備受爭議的是如下一段文字:“中國歷史上的民族戰(zhàn)爭,…是國內民族之間的戰(zhàn)爭,是‘兄弟鬩墻,家里打架’,有正義與非正義的區(qū)別,不宜有侵略和反侵略的提法… 對于岳飛、文天祥這樣的杰出人物,我們雖然也肯定他們在反對民族掠奪和民族壓迫當中的作用與地位,但并不稱之為民族英雄?!?/p>

      按照教學大綱的說法,蘇武也就不能稱之為民族英雄,你對此有什么看法?

      (三)學生分組討論、探究。

      (四)各組組長向教師遞交各組的總結。

      (五)教師利用幻燈片展示各組的討論成果。

      (六)全班同學互相交流

      (七)教師提供參考觀點

      參考觀點一:

      蘇武的忠誠不能說是愚忠。首先,他忠誠的對象是國家是人民,身為漢使,當卷入匈奴的政變時,他首先想到的是自己的漢使身份,不能引起漢匈兩國的不必要的誤會和紛爭,他甚至愿意以性命來平息禍端,可見他是把邊界的和平、國家的利益放在第一位的。其次,他保持民族氣節(jié)十九年,始終忠貞如一,這種忠誠表面看起來是對漢武帝,但實際上是對國家人民的,因為漢武帝是一個善于治國的明君,忠誠于他就

      是忠誠于漢武帝治理下的國家。

      但是蘇武的忠誠里有沒有愚忠的成分,我認為還是有一些的。比如:李陵勸降時曾經提到蘇武的兩個兄弟盡心為國卻枉死,但蘇武卻一味堅持漢武帝對他們父子有莫大的提拔之恩,因此愿意為皇帝肝腦涂地。我認為,皇帝的知遇之恩固然應該感激報答,但兄弟的枉死也不應該回避,皇帝的恩情不能抵消皇帝對親人的傷害之過,該報的恩要報,該澄清的事實,該爭取的權利也還是要爭取。這就是我們現(xiàn)在所說的權利與義務的問題。不過話又說回來,我們不能苛求蘇武,因為他畢竟是古代人,他的思想有著那個時代的歷史局限性,如果他能生活在今天這個時代,說不定也能像我們這樣爭取自己的應有的權利。

      參考觀點二:

      反駁岳飛是民族英雄的人,一般是從民族英雄的定義出發(fā),然后導出結論的。至于民族英雄的具體定義是什么,人民群眾不關心,但似乎專家的定義和廣大群眾的不一樣。是讓專家修改定義,還是人民改變認識向專家看齊,值得探討。但是一般來講,在諸多英雄稱號中,諸如打虎英雄、抗洪英雄,民族英雄的稱號是最高的,我想凡是對于民族、國家的獨立、解放和發(fā)展作出過巨大貢獻、并且具有巨大人格力量的人,都應該稱作民族英雄。尤其是民族英雄身上所體現(xiàn)的愛國和獻身精神,是構成一個民族靈魂的重要組成部分,是民族的文化傳承的關鍵內容。民族英雄的英雄可以超越時間和空間,甚至敵我雙方。所以康熙給袁崇煥平反,乾隆給史可法立祠,日本人給抗日英雄送葬。因此,有人所說的稱岳飛為民族英雄,不利于民族團結,純屬無稽之談、庸人自擾。事實上,好象也沒有哪個少數(shù)民族對稱岳飛為民族英雄提出過異議,或覺得傷害了誰的民族感情,金人的后代乾隆還拜謁過岳王廟呢。

      參考觀點三:

      如何描述中華民族的起源和演變,看起來容易、做好卻很難。既要反映當時歷史情況,又要反映中國地域和民族合并、共處、融合的演變,也要照顧到少數(shù)民族和漢族的感情,有利于民族團結和國家統(tǒng)一。

      更微妙的是,太多去談各民族間紛爭的痛苦和少數(shù)民族被兼并的詳情,恰好啟蒙了少數(shù)民族和族群(甚至包括中國南方和邊遠地區(qū))被兼并的意識,激發(fā)了他們對屬于歷史上外來民族(特別是漢族或北方民族)的怨恨,導引少數(shù)民族和地方的分離傾向。從歷史的處理來看,一個帶積極性的做法,是承認民族之間曾經出現(xiàn)過壓迫或掠奪與反壓迫或反掠奪的歷史,承認各民族有一些特有文化。指出特有文化的有些方面豐富了中華民族。但是,更加強調民族合并、融合、共處、互助、互利、共同發(fā)展的歷史,更多去挖掘民族融合歷史積極的方面和必要性。老去挖歷史傷疤,只能讓中華民族大家庭中,各兄弟民族間善意和兄弟情感淡漠,互相指責,相互的怨恨加深,引起民族大家庭的分裂。

      如果說岳飛、文天祥是民族英雄,他們首先是漢族英雄,在當時反抗外族壓迫和掠奪時,其事跡勇氣令人敬佩。在當今各民族共處和形成的中華民族,在反抗外敵人入侵時,可以發(fā)揮他們的精神。但是,在描述民族沖突和民族融合歷史時,有必要了解少數(shù)民族的感受,方法應講究,需要微妙和成熟。中華民族需要有理性包容的民族主義和民族觀,也需要屬于各民族的民族英雄。

      (八)課后作業(yè):(任選一項)

      一、搜集一些外交官(古今中外皆可)的資料,為他們寫一篇傳記,要求兼顧歷史真實性和文學藝術性,可適當運用《蘇武傳》里刻畫人物的藝術手法。字數(shù)在800字以上。

      二、《假如我是蘇武》

      假如你正在面對蘇武所面對的局面,作為漢使出使匈奴,匈奴有驕橫的單于,你的一個糊涂的部下參與了匈奴親王的謀反,身為漢使的你會怎么做?你要怎樣處理這種復雜的外交局面?運用你的智慧,結合你平時知道的歷史和外交知識,看你能否做一個比蘇武更加出色的使節(jié)。

      下載《蘇武傳》 逐字逐句翻譯 高中語文 必修 打印版word格式文檔
      下載《蘇武傳》 逐字逐句翻譯 高中語文 必修 打印版.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內容由互聯(lián)網用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據(jù),工作人員會在5個工作日內聯(lián)系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

      相關范文推薦

        2013學年高中語文 4.12《蘇武傳》教案 新人教版必修4

        《蘇武傳》教案 教學目標 1、知識與能力:掌握文言常見的實詞、虛詞的意義和用法;了解文言句式的特點;培養(yǎng)正確分析文言文內容及準確概括文中觀點的能力。 2、過程和方法:了解作......

        高中語文 12 蘇武傳教案 新人教版必修4

        《蘇武傳》 教學目標: 1、積累文中實詞、虛詞和文言句式。2、借助工具書讀懂文章內容;了解本文對比手法的運用。 3、學習蘇武堅貞不屈的愛國精神。 教學重點:積累文中的實詞、......

        必修四《蘇武傳》教學設計

        《蘇武傳》教學設計 【教學目標】 1、了解班固及《漢書》,掌握文中涉及的文言字、詞、句常識。 2、分析文章中對話描寫、細節(jié)描寫、對照映襯的藝術手法;提高翻譯能力。 3、......

        蘇武傳節(jié)選原文及翻譯[精選多篇]

        “蘇武牧羊”的故事一直流傳在民間,下面就是小編為您收集整理的蘇武傳節(jié)選原文及翻譯的相關文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯的話可以分享給更多小伙伴哦!蘇武傳節(jié)選原文①武......

        蘇武傳(5篇材料)

        《蘇武傳》教案 教學目標: 知識與技能 1、 積累文中實詞、虛詞和文言句式。 2、 引導學生充分體會文章簡潔整飭的語言、生動入微的細節(jié)。 過程與方法 3、 借助工具書讀懂文章......

        蘇武傳教案

        蘇武傳 教學目標: 1、了解班固的生平和《漢書》的撰寫體例。 2、疏通課文大意,歸納文言文知識點,整體感知課文內容。 3、分析課文塑造人物形象的技巧和方法。 4、學習蘇武堅貞......

        班固《蘇武傳》

        《蘇武傳》 《蘇武傳》節(jié)選自《漢書·李廣蘇建傳》,是《漢書》中的名篇,此傳是最能顯示班固塑造人物形象的藝術才華的優(yōu)秀篇章之一。它記敘了蘇武出使匈奴,面對威脅利誘堅守......

        《蘇武傳》教案

        一、知識與能力 1、了解班固以及《漢書》的相關知識。 2、積累文言常見的字詞和句式,培養(yǎng)歸納整理字詞的能力和習慣。 3、引導學生學習本文塑造人物形象的技巧和方法。 二、......