第一篇:泰國自助游常用英文詞匯(含菜單)
普吉自助游超詳盡攻略-9-語言
一、常用旅游英語 旅行 journey,trip 旅游 tour 旅行推銷員 commercial traveller(美作:traveling salesman)旅游者 tourist 旅行指南 itinerary 旅行路線 route 游覽pleasure trip 商務(wù)旅行business trip 出境游 outbound tourism;outbound travel 出境游客 outbound tourist 背包旅行者 backpacker 自由行 free walker 環(huán)程旅行 circular tour 往返旅行 return journey; round trip 單程旅行 outward journey 套餐游;包辦游 package tour;inclusive tour 遠(yuǎn)足 excursion; outing 探險 expedition 旅行支票 traveller's cheque 旅游散客 independent traveler 旅游團(tuán) tour group 度假區(qū) holiday resort 票 ticket 票價 fare 單程票 single ticket 往返票 round-trip ticket;return ticket 半票 half-price ticket 乘飛機 Take the flight 護(hù)照 passport 簽證 visa 證件 papers 安全通行證 safe-conduct,pass 起飛 take off 落地 touch down 登記牌 boarding pass 辦理登機手續(xù) check in 候機室 departure lounge 航班號 flight number 國際抵達(dá)處 international arrival 國內(nèi)抵達(dá)處 domestic arrival 航站樓 terminal 行李 Luggage 推行李車 luggage barrow 私人用品 personal effects 團(tuán)體行李 group baggage 行李票 claim tag 行李牌 handbag tag 行李標(biāo)簽 label 行李房 luggage office 行李搬運車 baggage train 航運收據(jù) airway bill 手提行李 hand luggage 住宿 Accommodation 旅館 hotel 汽車旅館 motel 提供一夜住宿和早餐的旅館 B&B 青年招待所 youth hostel 豪華飯店 luxury hotel 公寓旅館 residential hotel 寄宿公寓 boardinghouse 空房 vacant room 套房 suite 旅館大廳 lobby 旅館登記薄 hotel register 登記 check-in 結(jié)帳 check-out 預(yù)定房間 reservation 行李托管證 baggage check 接待 reception 登記表 registration form 單人房間 single room 雙人房間 double room 門房 porter 侍者 bellboy 清理房間的女服務(wù)員 chambermaid 餐廳領(lǐng)班 headwaiter 半膳 half board 全膳 full board 在一家旅館住宿 to put up at a hotel 訂房間 to book a room 折扣 discount
二、機場常用詞匯:
國際機場international airport 國內(nèi)機場domestic airport
機場候機樓airport terminal 國際候機樓international terminal 國際航班出港 international departure 國內(nèi)航班出港 domestic departure 入口in
出口exit;out;way out 進(jìn)站(進(jìn)港、到達(dá))arrivals 不需報關(guān)nothing to declare 海關(guān)customs
登機口gate;departure gate 候機室departure lounge 航班號FLT No(flight number)前往......departure to
起飛時間departure time 延誤delayed 登機boarding
登機手續(xù)辦理 check-in 登機牌boarding card
貨幣兌換處money exchange;currency exchange 護(hù)照檢查處passport control immigration 中轉(zhuǎn)transfers
中轉(zhuǎn)旅客transfer passengers 報關(guān)物品goods to declare 出租車乘車點 Taxipick-up point 大轎車乘車點 coachpick-up point 廁所toilet;W.C;lavatories;rest room
三、酒店及餐廳篇
酒店大堂:lobby 酒店叫早服務(wù):morningcall 早餐幾點開始供應(yīng)?What time can I have breakfast? 餐廳里點菜的時候,一般菜單上會有圖片,配合圖片看英文菜單,基本上都不會有問題,如果碰到?jīng)]有圖片的,也不用擔(dān)心,仔細(xì)看看,有規(guī)律可以找的: 首先,是菜的材料,比如: 魚fish雞蛋egg 鱸魚Bass雞肉chicken 金槍魚Tuna牛肉beef 鰻魚eel豬肉pork 三文魚Salmon 泰國常見的一種海魚 Snapper,分紅色和白色兩種,適合BBQ 魷魚sleeve-fish/Squid烏賊Squid 墨魚cuttlefish 螃蟹crab 蟹肉條Crab stick 龍蝦lobster(大的)/rock lobster(小一些的)小蝦、基圍蝦shrimp黑色橢圓形貝殼Mussel 對蝦,明蝦,大蝦prawn生蠔,牡蠣oyster 蝦仁Peeled Prawns扇貝(小)scallops 大蝦King Prawns小貝肉Cockles 虎蝦Tiger Prawns蛤蚌clams 海鮮seafood田螺Winkles 蘑菇mushroom蒜Garlic 番茄tomato洋蔥onion 土豆potato空心菜morning glory 米飯rice面條/米粉noodle/rice noodle 白米飯steamed rice云吞(餛飩)wonton 然后,是烹飪方法,比如
蒸、清蒸steamed烤grilled或者roast 燉、蒸braiseBBQ燒烤、烤baked 炒的、嫩煎的sauté涼拌菜、色拉salad 炒fried湯soup 油炸deep fried 用旺火煸炒stir-fry 掌握了上面這兩點,基本上一般的英文菜單就能看明白了,無非就是烹飪方法加上菜的材料的組合,大致是什么東西就心里清楚了。
fried egg就是炒雞蛋,fried beef就是炒牛肉。。很簡單啦。
要想更進(jìn)一步了解菜是什么味道,那就繼續(xù)往下看
英文菜名的標(biāo)準(zhǔn)格式是烹飪方法+主材,而很多菜名在這個以外還會有with加上說明,用來描述加了什么輔材或者是調(diào)料,比如:...汁....sauce咖喱curry...醬....paste黑胡椒black pepper 有點酸甜的醬料 soya sauce辣的spicy 酸辣口味Tong Yum不要加辣No spicy 魚露fish sauce 這樣組合起來就很容易看得明白菜單了,比如 泰式炒空心菜:fried morning glory with Thai style 咖喱炒蟹:fried crab with curry paste 海鮮炒飯:fried rice with seafood 好吃的(牛肉/豬肉/雞肉/魚丸)米粉湯:rice noodle soup with beef/pork/chicken/fishballs 再有就是些固定的西餐名詞,比如牛排:steak/三明治:sandwich等等
在泰國的菜單上還常常會看到一個詞:Tong Yum,這是從泰語發(fā)音直譯的,意思是酸辣,只要看到菜名里這個詞,那這道菜一定是酸辣口味的啦
至于飲料,就更簡單啦,常規(guī)的啤酒可樂之類的就不說了,泰國最多的是果汁,基本上分為兩大類: ** juice或者是** shake,**代表不同的水果名字,juice是果汁,通常加了冰塊,而shake是冰沙,就是把果汁里的冰塊打碎了。
椰汁Coconut juice,通常會端一整只椰子上來 木瓜pawpaw番木瓜papaya榴蓮果durian 芒果Mango波羅蜜Jackfruit西瓜Watermelon 山竹Mangosteen荔枝Lychee柚子Pomelo
菠蘿Pineapple草莓Strawberry南美番荔枝Custard apple 點菜的時候說:order,please!買單的時候說:check bill,please!搞定了這些問題,點菜就沒有障礙啦!
五、泰國日常用語
* 您好,早安,再見 Sa Wat Dee Krap * 你好嗎? Sabai Dee Mai? * 很好,謝謝 Sabai Dee,Korpkun * 不,不好 Mai,Mai Dee * 再見la gon * 先生,小姐 Kun * 我是中國人chan pen kon chin * 不會說泰語 Put Pasa Tha Mai Ben(英語: Cannot speak Thai)* 不懂 mai kao jai * 你能幫助我嗎?qiu wei dai mai? * 一點點 yidnai *…..嗎? ……Mai? * 有 Mee * 沒有 Mai Mee * 對不起 Korto * 沒關(guān)系 Mai Ben Rai * 多少錢? Tao Lai?
* 太貴了 tai fai(英語: too Expensive)* 便宜一點吧 lou nai dai mai?(英語: Cheap)* 你有便宜一點的嗎?mi too gua mai? * 好,我買了 Doklong * 哪里交錢 jiang en ti nai?(英語:Where makes a payment)* 大,小 Yai,Lek * 能換個顏色嗎? ni ci en mai?(英語: Can trade a color)* 一,二,三,四 Neung,Sorng,Sarm,See * 五,六,七,八 Har,Hok,Jet,Paet * 九,十,十一,十二 Gao,Sip,Sip-et,Sip-sorng * 十三,二十,二十一 Sip-Sam,Yee-Sip,Yee-Sip-et * 三十,三十一,四十 Sarm Sip,Sam-Sip-et,See-Sip * 一百 二百,Neung Roi,Sorng Roi * 一千,一萬 Neung Pan,N eung Meun * 銖 ba * 在哪里? Yu Tee Nai?
* 這里,那里 Tee Nee,Tee Non * 左轉(zhuǎn),右轉(zhuǎn) Lieo Sai,Lieo Kwaa * 直走 Dong Pai * 慢,快 Char,Reu * 這是什么街? Nee Koe Thanon Arai? * 酒店在哪里? Rong Ram Yu Tee Nai? * 退房時間是幾點?sei ao gei mo? * 等一下 Ror Sa Ku * 今天,明天 Wan Nee,Prong Nee * 我要去機場 Pom Ja Bai Sanam Pin * 何時 Muarai * 巴士站 Sathani Rot Mei * 機場,警察局 Sanam Pin,Sathani Tamruat * 大使館,醫(yī)院 Sathan Thut,Rong Phaya Ban * 洗手間,房間 Hong Narm,Hong * 水,開水 Nam,Nam Rorn * 你有……嗎? Mi…….mai?(英語:do you have)* 毛巾 ha qie do a(英語:towel)
* 餐巾紙 gelada qiang da(英語:Toilet Paper)* 牙膏 ya si feng(英語:toothpaste)* 肥皂 sa bu(英語:soap)* 洗發(fā)精 ya sa pong(英語:shampoo)* 護(hù)發(fā)素 keleinoapong(英語: Conditioner)* 梳子 wei(英語: comb)* 冰 Nam Kaen * 茶 Char * 咖啡 Kar Fei * 啤酒 Bia * 計程車 Taik See * 三輪嘟嘟車 Samlor * 摩托車 mo tou sai
第二篇:2012年中英文婚宴菜單(精選)
美滿良緣宴A 天賜良緣(八小碟)Eight cold dishes
嘻哈齊歡笑(潮州鹵水拼盤)
Marinated combination of goose web,wing,bean curd and eggs
歡樂和諧
(經(jīng)典三菇瑤柱燉雞湯)
Golden Shark’fin soup 戀戀情深
(羊城脆皮燒鴨)
Baked lobster with butter 永浴愛河(翡翠炒花枝蝦球)
Fried cuttlefish with shrimp balls 如意財源進(jìn)(黑椒香煎牛仔粒)
Sautéed diced beef with walnuts 前程萬里
(秘制水晶雞)
Homemade stewed chicken 年年有余(港式蒸桂花魚)Steamed brown-marble grouper 富貴榮華
(避風(fēng)塘重皮蟹)Deep-fried softshelled crab with garlic 如意吉祥
(蘆筍淮山炒百合)Fried asparagus with lily bulb and agaric 親情萬褸
(瑤柱扒雙喜蔬)Sautéed dried scallop with vegetables 天長地久
(揚州炒飯)
Fried rice Yangzhou Style 甜甜蜜蜜
(百年好合)Sweetened red bean with lotus seeds 心心相印
(美點雙輝)
Dim sum 仙果溢滿園
(環(huán)球水果盤)
Fresh fruit plate
每桌人民幣4588+15%服務(wù)費(供十位用)
美滿良緣宴B
天賜良緣(八小碟)Eight cold dishes
嘻哈齊歡笑
(鴻運乳豬拼盤)
Barbecued sucking pig combination
海皇瑤柱三絲羹
Fish Maw and Sea Cucumber with Shredded Mushroom, Bamboo Shoot and Fungus
Soup
金龍獻(xiàn)瑞
(白灼基圍蝦)
Baked lobster with cheese and butter 添丁發(fā)財
(琥珀甜豆炒牛仔粒)Fried Beef Fillet with Peas and Nut 比翼雙飛
(椰香脆皮雞)
Crispy pigeon
銀河現(xiàn)天鵝
(花雕酒蒸海蟹)Steamed crab with yellow wine
金玉良緣
(蒜蓉瑤柱蒸扇貝皇)Steamed fresh abalone with dried scallop and garlic
年年有余
(港式蒸多寶魚)
Steamed garoupa
才華展現(xiàn)
(鮑汁百靈菇扒菜膽)Braised mushrooms and vegetables with abalone sauce
佳晨美景
(雞湯浸時蔬)
Poached seasonal vegetables with chicken soup
金玉滿堂
(瑤柱荷葉飯)
Steamed dried scallop with rice wrapped in lotus leaves
甜甜蜜蜜(萬壽果燉雪耳)
Double-boiled dried snow fungus with coconut milk served in papaya
心心相印
(美點雙輝)
Dim sum
前程似錦
(仙果賀喜)
Fresh fruit plate
每桌人民幣4588+15%服務(wù)費(供十位用)
天賜良緣宴A
永結(jié)同心(八小碟)Eight cold dishes 紅袍加身
(鴻運乳豬拼盤)Barbecued sucking pig combination 五福臨門(松露瑤柱?;矢?Shark’s fin soup with bamboo fungus and diced chicken
金碧輝煌
(珍菌牛油焗龍蝦)Baked lobster with mushroom and butter 花開并蒂
(XO醬榆耳花枝炒雞球)Sautéed margaritana and squid in a nest
如意財源進(jìn)
(黑椒牛仔柳)Pan-fried beef ribs with black pepper sauce
比翼雙飛
(椰香脆皮雞)
Crispy pigeon
魚兒戲水
(港式蒸雙筍殼魚)Steamed double marble gobys 富貴榮華
(花雕銀湖蒸海蟹)
Steamed spotted sea crab 情深似海
(濃湯蝦干浸紹菜)Poached cabbage with dried prawn soup
節(jié)節(jié)高升(木耳炒本地菜心)Fried cantonese cabbage agaric and mushroom
金玉滿堂
(鮑汁八寶荷葉飯)Steamed glutinous rice wrapped in lotus leaves
情意綿綿(木瓜紅蓮燉雪蛤)Double-boiled frog ovary in papaya and dried lotus soup
心心相印
(美點雙輝)
Dim sum
前程似錦
(仙果賀喜)
Fresh fruit plate
每桌人民幣5588+15%服務(wù)費(供十位用)
天賜良緣宴B
永結(jié)同心(八小碟)Eight cold dishes 紅紅火火(大紅乳豬拼盤)Barbecued sucking pig combination
大展雅圖(松茸遼參燉豬展)Crab roe with shark’s soup 堆金積玉
(牛油焗龍蝦)Baked lobster with butter
金玉良緣
(蒜蓉粉絲蒸扇貝皇)Braised sea cucumber and goose web with abalone sauce
相親相愛
(日式燒汁牛扒)Sautéed beef short ribs in BBQ sauce 幸福團(tuán)圓
(椒鹽?;蚀喙且?Deep-fried squid balls with crab roe 鵬程萬里
(蟲草花水晶雞)Stewed chicken with bamboo shoots and salty cabbage
吉慶有余
(港式蒸海紅斑)
Steamed pink garoupa 五谷豐登
(雙菇扒菜膽)Braised vegetables with bamboo fungus and mushrooms
并蒂榮華(上湯浸時蔬)Fried cantonese cabbage with mushrooms
良辰吉日(豪廷一品炒飯)Plaza Royale style fried rice 甜言蜜語(紅豆沙蓮子百合)Sweetened red beans with lotus and lily bulb soup
心心相印
(美點雙輝)
Dim sum
前程似錦
(仙果賀喜)
Fresh fruit plate
每桌人民幣5588+15%服務(wù)費(供十位用)
龍鳳呈祥宴A
永結(jié)同心(八冷碟)Eight cold dishes 鴻運當(dāng)頭(脆皮乳豬拼盤)Barbecued sucking pig combination 黃袍加身
(乾隆花膠魚肚瑤柱羹)Braised shark’s fin in gold-yellow soup
龍鳳呈祥
(椒鹽焗龍蝦)
Steamed baby lobster with dried scallop and garlic
花開富貴
(核桃翡翠帶子)Fried walnut with vegetables and scallop
幸福團(tuán)圓
(香醇牛排骨)Deep-fried shrimp ball in superior soup
比翼齊飛(火腿石筍干蒸野鴨)Steamed wild duck with ham 魚水相諧(港式蒸海紅斑)Steamed pink garoupa 財源滾滾(竹笙靈菇娃娃菜)Steamed fresh abalone in black bean sauce
良辰佳境(雞湯浸時蔬)Steamed vegetables with chicken soup
金玉滿堂(鮑粒瑤柱燴飯)
Braised fried rice with diced abalone and dried scallop
甜甜蜜蜜(雙雪紅蓮燉雪蛤)
Double-boiled frog ovary in walnut dew soup
心心相?。傈c雙輝)
Dim sum 前程似錦(鮮果賀喜)
Fresh fruit plate
人民幣6888元+15%服務(wù)費(供十位用)
龍鳳呈祥宴 B
永結(jié)同心(八冷碟)Eight cold dishes
白首成約
(松茸海參燉羊肚菌))Poached geoduck clam in superior soup
龍鳳呈祥
(白灼基圍蝦)Poached salted prawn 魚水相諧(港式蒸東星斑)Steamed leopard garoupa
心心相?。窗闹夼A#〧ried supreme beef with goose liver
花開富貴(翡翠澳帶花枝片)
Fried conch shell meat with goose meat and vegetables
比翼齊飛(脆皮椰皇雞)
Crispy chicken
和樂魚水(清蒸原生態(tài)甲魚)
Steamed original turtle
情比海深(豉汁蒸大連鮮鮑)
Braised goose web with abalone
金玉滿堂(珍菌扒紹菜膽)
Sautéed cabbage with crab roe
前程錦繡(生炒廣東芥蘭)
Fried cantonese broccoli
堆金積玉(豪廷食神炒飯)
“God of cookery” fried rice
甜甜蜜蜜
(紅蓮燉雪蛤)
Double-boiled frog ovary in dried lotus soup
心心相印
(美點雙輝)
Dim sum
前程似錦
(鮮果報喜)Fresh fruit plate
人民幣6888元+15%服務(wù)費(供十位用)
翡翠金鉆宴A
永結(jié)同心
(八小碟)
Eight cold dishes
鴻運喜來
(鴻運乳豬全體)
Barbecued sucking pig 金碧輝煌(黃燒魚肚?;矢?/p>
Braised sea cucumber and shark’s fin in golden soup
龍游四海(金蒜開邊蒸小青龍)
Steamed small shrimps with garlic
黃金萬兩(椒鹽?;蚀喙且啵〧rench goose liver roll with garlic spareribs
比翼雙飛
(藥膳水晶雞)Homemade steamed chicken
添丁發(fā)財(香醇牛排骨)
Sautéed diced beef tenderloin with macadamia and mushrooms
富貴有余(港式蒸東星斑)Steamed leopard garoupa 福祿添喜
(海參扒肘子)
Steamed Australian abalone with oyster sauce 天作之合(濃湯珍菌娃娃菜)Steamed fungus with squid balls 前程似錦
(瑤柱扒西蘭花)Sautéed broccoli with dried scallops 金玉滿堂
(鮑汁福建炒飯)Braised rice with crab roe 甜甜蜜蜜(百年好合燉雪哈)
Double-boiled frog ovary in red bean and lotus seeds soup
心心相印
(美點雙輝)
Dim sum
前程似錦
(仙果賀喜)
Fresh fruit plate
每桌人民幣8888+15%服務(wù)費(供十位用)
翡翠金鉆宴B
永結(jié)同心(八小碟)Eight cold dishes 鴻運當(dāng)頭
鴻運乳豬全體)
Barbecued sucking pig
海誓山盟
(松茸菌響螺燉花膠)
Double-Boiled Matsutake and Wild Duck with Fish Maw Soup
嘻哈齊歡笑
(白雪蒸澳龍)Steamed Australian lobster with egg white and milk
滿地金錢(鮑汁花菇扣鮮鮑)Braised fresh abalone with abalone sauce
蒸蒸日上(金銀蒜蒸扇貝皇)Steamed big clams with garlic 如意吉祥
(榆耳露筍炒澳帶雞球)Stir-fried venison with fungus and asparagus
金雞報喜
(火腿蒸野鴨)Steamed wild chicken with ham 年年有余
(港式蒸東星斑)Steamed leopard garoupa
團(tuán)團(tuán)圓圓(竹笙百靈菇娃娃菜)Sautéed mushroom with crab roe 五谷豐登
(蝦干浸時蔬)Poached seasonal vegetables with dried prawn
金玉滿堂
(海鮮蚌片泡飯)Rice in soup with geoduck clam 早生貴子(蓮子紅豆沙燉雪蛤)Double-boiled frog ovary in lotus seeds and red bean paste soup
心心相印(美點雙輝)
Dim sum
前程似錦(仙果賀喜)
Fresh fruit plate 每桌人民幣8888+15%服務(wù)費(供十位用)
第三篇:泰國普吉島旅游常用英文
填寫表格注意
姓:Family name,Surname 名:First Name,Given name 性別:sex,gender 男:male;女:female 國籍:nationality,country of citizenship 護(hù)照號:passport number 原住地:country of origin 前往國:destination country 登機城市:city where you boarded 簽證簽發(fā)地:city where visa was issued 簽發(fā)日期:date of issue 出生日期:date of birth,birth date 年:year;月:month;日:day 偕行人數(shù):accompanying number 簽名:signature 官方填寫:official use only 職業(yè):occupation 護(hù)照:Passport;簽證:Visa 登機、啟程:Embarkation 登岸:Disembarkation 1.Family Name 1.姓 Family Name 2.First(Given)Name 2.名
3.Birth Date(Day/Mo/Yr)3.生日(月/日/年)4.Country of Citizenship 4.哪個國家公民 5.Sex(Male or Female)6.Passport Number 6.護(hù)照號碼
7.Airline & Flight Number航空公司&航班號 8.Country Where You Live你在哪個國家生活 9.City Where You Boarded 你在那個城市降落 phuket 10.City Where Visa Was Issued 在哪個城市得到簽證 11.Date Issued(Day/Mo/Yr)得到簽證的日期(日/月/年)
Lavatory,washroom,toilet盥洗室?guī)鵅aggage claim area行李領(lǐng)取處 Baggage Tag行李牌
.I wish to change some pocket money.我希望換些零錢。
地名
Ao Bang Tao Beach班淘海灘 Ao Mahya小皮皮島?瑪雅海灣
Ao Phang Nga(Phangnaga Bay)攀牙灣: 007島(James Bond Island): 佛廟洞(Suwanakhula)隱士洞(Thum Ruesi)Ao Ton Sai通賽灣
BambooKoh Phai island竹子島 Kamala Beach卡馬拉海灘 Karon Beach卡隆海灘 Kata Beach卡塔海灘 Khai Island雞蛋島 Ko Coral珊瑚島 Ko Coral珊瑚島 Laem Chao神仙半島 maya bay瑪雅灣 Mosquito island蚊子島 Nai Yang Beach奈揚海灘 Patong Beach芭東海灘 patong芭東
Phangnaga bay攀牙灣
Phuket FantaSea普吉幻多奇娛樂城 Phuket Hill普吉山 Phuket Town普吉鎮(zhèn) phuket普吉
Promthep Cape蓬貼海角 Racha Island皇帝島 Rawai Beac拉崴海灘h Tham Viking小皮皮島?燕窩洞 Twin Phi Phi Islands皮皮姊妹島
娛樂英語
Diving深潛
elephant trecking騎大象 fin腳蹼 massage按摩 Simon Show人妖秀 snorkeling浮潛 Surfing沖浪
點菜 fried egg就是炒雞蛋,fried beef就是炒牛肉。英文菜名標(biāo)準(zhǔn)格式是烹飪方法+主材,很多菜名還會有with加上說明,用來描述加了什么輔材或者是調(diào)料 泰式炒空心菜fried morning glory with Thai style 咖喱炒蟹fried crab with curry paste 海鮮炒飯fried rice with seafood 好吃的牛肉/豬肉/雞肉/魚丸米粉湯rice noodle soup with beef/pork/chicken/fishballs 食材 Bass鱸魚 beef牛肉 chicken雞肉 clams蛤蚌 Cockles小貝肉 Crab stick蟹肉條 crab螃蟹 cuttlefish墨魚 eel鰻魚 egg雞蛋 fish魚 Garlic蒜 King Prawns大蝦 lobster大的龍蝦 morning glory空心菜 mushroom蘑菇
Mussel黑色橢圓形貝殼,蚌 noodle/rice noodle面條/米粉 onion洋蔥 oyster生蠔,牡蠣 Peeled Prawns蝦仁 pork豬肉 potato土豆
prawn對蝦,明蝦,大蝦 rice米飯
rock lobster小一些的龍蝦 Salmon(semen)三文魚 sandwich三明治
scallops['sk?l?p]扇貝(小)seafood海鮮 shrimp小蝦、基圍蝦 sleeve-fish/Squid魷魚
Snapper泰國常見的一種海魚,分紅色和白色,適合BBQ Squid烏賊 steak牛排
steamed rice白米飯 Tiger Prawns虎蝦 tomato番茄 Tuna金槍魚 Winkles田螺 wonton云吞餛飩
烹飪方法 baked烤 BBQ燒烤 braise燉、蒸 deep fried油炸 fried炒 grilled烤 Roast烤
salad涼拌菜、色拉 saute[so?'te?]炒的、嫩煎的 soup湯
steamed蒸、清蒸
stir-fry[?st??fra?]用旺火煸炒
porridge :粥,煮粥:cook porridge 調(diào)料
black pepper黑胡椒 curry[?k?:ri]咖喱 fish sauce[s?s]魚露 No spicy[?spa?si]不要加辣 paste醬....sauce汁....soya [?s???] sauce有點酸甜的醬料 spicy辣的
Tong Yum酸辣口味,冬陰
水果
Coconut [?kok??n?t] juice椰汁,通常上一整只椰子 Custard apple南美番荔枝 durian[?d?ri?n]榴蓮果 Fruit shake就是水果冰沙 Jackfruit波羅蜜 Lychee[?lit?i]荔枝 mango shake芒果冰沙 Mangosteen山竹 Mango芒果
noodle湯河粉,當(dāng)?shù)囟冀?papaya[p??pɑj?]番木瓜 pawpaw木瓜[?p?p?] Pineapple[?pa?n??p?l]菠蘿 Pomelo['pɑ:m?lo?]柚子 Strawberry草莓
Watermelon[?w?t??m?l?n]西瓜(Curried crab)咖哩蟹 150 / 300(Egg crab)蛋蟹(Steamed crab)蒸蟹
(Steamed crab in soya bean sauce)大豆醬蒸蟹(Marinaded spicy crab)鹵辣味蟹(Roast crab with glass noodle)冬粉烤蟹(Grilled Steamed Lobster)蒸烤龍蝦(Fried prawns with bamboo shoots)竹筍炸蝦(Steamed prawns with garlic)大蒜蒸蝦(Grilled prawns)烤蝦
(Marinaded prawns in fish sauce)魚露鹵蝦(Steamed salted prawns)蒸鹽蝦
(Roast prawns with glass noodle)冬粉烤蝦
(Steamed Sea bass with chilli and lime sauce)紅椒酸橙醬蒸鱸魚
(Grilled fish)烤魚
(Steamed Seabass in soya been sauce)豆汁蒸鱸魚(Hot & sour Snakehead fish)酸辣黑魚
(Steamed Butterfish with plum sauce)梅汁蒸溜魚240baht(Deep fried Garoupa fish with spicy sauce)辣醬炸魚(Boiled Snakehead fish with plum)梅子黑魚
(Grilled Cuttlefish)烤墨魚(烏賊)(Grilled Conchs)烤海螺??????? –
(Grilled Cockles and Mussels)烤蛤及淡菜(Fresh Oysters)生蠔
(Fried Scallops with Asparagus)蘆筍煎扇貝(Fried Oysters)炒牡蠣(Fried Morning Glory)炒牽牛花(Fried water mimosa)炒水含羞草
(Mixed vegetables in red gravy)鹵綜合蔬菜(Roast spareribs with Chinese Broccoli)甘藍(lán)烤小排
(Hot & Spicy prawns soup(Tom Yum Koong)香辣蝦湯(Shark Fin soup)魚翅湯
(Fish maw soup with crab meat)蟹肉魚肚
(Mixed seafood soup)海鮮湯
(Mixed Chinese seafood soup)中式海鮮湯(Deep fried fish cake)炸魚餅(Deep fried Shrimp balls)炸(小)蝦球(Deep fried prawn rolled cake)炸(大)蝦卷(Deep fried crab meat rolled cake)炸蟹肉卷(Assorted seasonal fruits)什錦季節(jié)水果
(Deep fried Garoupa fish in soya bean sauce)豆汁炸魚(Steamed Sea bass with fish sauce)魚露蒸鱸魚(Fried prawns with spicy sauce)辣醬炒蝦(Deep fried fish in thai north style)泰北炸魚
(Fried rock lobsters with chilli in chiness style)辣炒龍蝦(Fried crab with black pepper)黑胡椒炒蟹(Live lobster sashimi)龍蝦生魚片
(Fried prawns with black)olive in hot dish鐵板蝦(Fried live grouper with black peper)黑胡椒炒活魚(Grilled river prawns)烤溪蝦
(Grilled sea bass)烤鱸魚???? ???(Deep fried fish in thai north-east style)東北泰式炸魚
(Deep fried fish with spicy salad)香辣沙拉炸魚(Sauteed oysters with corn flour in hot dish)鐵板牡蠣(Sweet dumplings in hot ginger syrup)姜汁甜湯(Braised sago with coconut)椰漿西米露
◆特色美食Feature
◆[Sate] 加上花生醬的牛肉或雞肉串 讀[seit]
[Nasi Goreng] 參有雞肉、蔬菜、豬肉、牛肉的什錦炒飯,通常配上脆蝦片和一個煎蛋 [Mie Goreng] 什錦炒面,原料同上 [Ayam Goreng/Bakar] 炸雞/烤雞 [Cap Cay] 翻炒蔬菜 讀chap chai
[Gado-Gado] 配上花生醬的快炒青菜[Rujak] 加上香料的水果色拉(冷盤)[Padang Food] 來自蘇門答臘乙地的菜肴,可說是最普遍的點菜法,通常一次端上十二道或更多的菜,包括牛肉、蝦子、青菜、蛋、三種不同作法的雞肉、內(nèi)臟、湯、紅椒等。食客只須付吃過的料理[芳草椰汁雞] 非常好味道(泰文發(fā)音:冬卡開)[Pad Thai] 類似炒粉
[Fruit Shake] 水果沙冰無論哪里都很濃,很多水果,PP島上一個阿婆賣的芒果沙冰才45B,又濃又大杯,正點(參考 60B);菠蘿pineapple、椰子,芒果、香蕉牛奶為佳,不要選木瓜PAPAYA口味,有臭味(參考 20B)[Lemon juice] 檸檬果汁 比shake更好喝[Rice] 白米飯超好吃,正宗泰國香米,很巨60B [Pancake] 薄烤餅 30B-40B 不同口味不同價錢,類似甜煎餅包各種水果,上面淋上巧克力或煉乳,切成小塊,餅是脆脆的,拌著水果,不是很甜,口感不錯
[Cocktail Drink] 雞尾酒飲品 泰國美食,用當(dāng)?shù)厮虺晒旌匣蚣永赡肪?/p>
[Noodle] 泰式炒米線[Oh Tao] 加入面粉、竽頭及蛋等佐料的炸蚵
[Nam Choop Phuket] 用蝦醬、鮮蝦、洋蔥、胡椒及萊姆等做成,配白飯或Kanom Cheen及新鮮蔬菜
[Nam Pril Goong Siab] 干咖哩與蝦米配上新鮮蔬菜,許多餐廳都把它做為招牌菜,包括位于攀牙路的Mae Porn及查儂灣的Gan Eng海鮮餐廳
[Tao Saw] 在薄薄的餡餅皮里面放滿不同佐料的小糕餅。最有名在普吉路Ruam Phet醫(yī)院旁的Keng Tin以及姚華樂路Soon Uthit巷內(nèi)的Kanom Bia Ta Kua [Oh Aew] 用香蕉做成的果凍,有時會再加上海藻,與冰及糖漿一起吃。最有名的是位于姚華樂路的Soon Uthit巷內(nèi) [ROTI] 泰國煎餅
[TOD MUN KUNG] 泰式炸是餅 [PUD THAI] 炒粉 [PHAITHAI] 炒米粉 [GAENGHANLAY] 咖哩豬肉
[KHAOSOI] 咖哩肉[福建炒面] 位于圓環(huán)鐘塔的Mee Ton Poe、Phunphon Rd.的Mee Ao Gay及姚華樂路的Mee Sapam 等著名老店都有這道好吃的炒面
[Mee Hoon Pah Chang] 炒面配排骨湯 姚華樂路的Soon Uthit Lane [Mee Sua] 普吉早餐的水煮面 最有名的一家在普吉路靠近普吉Ruampat醫(yī)院的Rahn Koo Kwan [Kanom Cheen Phuke] 很像意大利面的早餐。在面上面淋上辣咖哩,配上各種不同的蔬菜如沙拉、水煮蛋、糕點及一種好吃的魚醬Hor Mok。最有名的店包括Tung Ka Rd.的Rahn Kwan KanomCheen以及在沙通路的Kanom Cheen Pah Mai [Loh Bah] 煎香腸 與炸豆腐及辣醬一起吃,最有名的一家店在普吉市的Sapan Hin附近●椰子特別好喝,要小的沒毛那種(20-25個),連椰肉也可以吃(建議戴上勺子)
護(hù)膚專業(yè)名詞
Eye cream 眼霜 Kiehls(kills)
sunscreen [?s?n?skrin] 防曬霜 SHISEIDO Anessa
常用英語對話
我可以試穿一下嗎May I try it on? 請把菜單給我Please show me the menu.Could you give me a discount? 能給我個折扣嗎? Are these clothes on sale? 這些衣服打特價嗎? I'll give 500 dollars for it.五百塊我就買。
你能幫我拍照嗎Could you take a picture for me? 早餐幾點開始供應(yīng)? What time can I have breakfast?
二.Check in
A:你好,我想要辦理入住。
A: Hello, I would like to check in, please.B:您在我們這里預(yù)定客房了嗎? B: Do you have a reservation with us? A:是的,我在你們酒店預(yù)訂了今晚的房間。A: Yes, I booked a room here for tonight.B:請問您的尊姓大名?
B: May I have your name, please? B:請讓我看一下您的護(hù)照好嗎? B: May I see your passport, please? A:可以,這里給你。A: Ok, here you are.B:我們?yōu)槟A袅?01房間。
B: We have Room 001 reserved for you.B:請您填一下這份來客登記卡。
B: Would you mind filling in his form, please? A:好的。A: All right.B:請您在上面簽上您的姓名,好嗎? B: Could you sign your name here, please? A:可以了嗎,先生?
A: Will that be all right, sir? B:好了,祝您在我們酒店過得愉快。
B: Yes, I hope you’ll enjoy your stay in our hotel A:is there any favour for the honeymoon travellers? Free room upgrade
三.殺價:
That's unreasonable!I'd take it for(100¥.)這真是賣得太貴了!如果(一百塊)我就買。How about(100¥)? 賣(一百塊錢)如何?
I'd buy this if it were cheaper.再便宜一點我就買。
2、拐彎抹角地殺:
Lower the price and I'll consider it.價錢低一點我才會考慮。It's a little overpriced.這標(biāo)價有點貴。
I like everything about it except the price.這東西除了價錢之外我都喜歡。
3、爾虞我詐地殺:
I've seen this cheaper(in)other places.我在別家有看過更便宜的。
I heard other stores were having great mark-downs on this item.聽說別家的這個東西在大減價。
If I buy more than one, will you give me a discount? 多買一點有折扣嗎?
四、點菜
FRY RICE炒飯; NOODLE 面; SOUP湯
PRAWN對蝦,SHRIMP小蝦 SQUID烏賊,魷魚;
lobster龍蝦,rock lobster大皮皮蝦,prawn對蝦,明蝦,大蝦
sleeve fish墨斗魚,oyster蠔,牡蠣,eel鰻魚,crab螃蟹,curry 咖哩,vinegar醋,sugar糖,rock candy冰糖,salt鹽,pepper胡椒,garlic蒜,onion洋蔥,leek香蔥(綠色),spicy辣的,fry炒,stir-fry煸炒,deep fry 油炸,sauté嫩煎,braise燉, steam 清蒸,BBQ烤
pineapple rice(菠蘿飯)、rice with beef(牛肉飯)、Dong Yan Kong(東陰功湯)
Pineapple菠蘿,guava 番石榴,pawpaw,papaya 木瓜,番木瓜,durian 榴蓮,Mango芒果,cashew nut腰果
蔬菜類:蘑菇 MUSHROOM
豆腐BEAN CURD 咖喱CURRY; CURRIED CHICKEN咖喱雞;(泰國咖喱有兩種,一種不辣,一種勁辣。印象中CURRY是不辣的,CARRLI(好像是這樣子拼寫的)是勁辣的。~~~~難得去一次,建議兩種都試嚇啦)牛肉BEEF;豬肉PORK;雞肉CHICKE 西瓜
WATERMELON;
芒果MANGO;
五.服務(wù)臺常用詞匯 management 經(jīng)營、管理 market price 市價 cashier's desk 兌換處 coin 硬幣
accounting desk 帳務(wù)處 check_out time 退房時間 voucher 證件['vaut??] price list 價目表 check, cheque 支票 sign(動)簽字 interest 利息
form 表格reservation 預(yù)訂 reception desk 接待處 tip 小費
reservation desk 預(yù)訂處 luggage office 行李房 …per thousand 千分之… spare(形)多余的 postpone(動)延期 cancel(動)取消
traveller's cheque 旅行支票 pay(動)付款
fill(動)填寫administration 管理、經(jīng)營 note 紙幣
registration desk 入宿登記處 lobby 前廳
luggage rack 行李架 visit card 名片
identification card 身份證 rate of exchange 兌換率 conversion rate 換算率 charge(動)收費 bill 帳單
change money 換錢procedure 手續(xù)、程序 information desk 問詢處 luggage label 行李標(biāo)簽 overbooking 超額訂房 …per cent 百分之… reasonable(形)合理的 cash(動)兌換 keep(動)保留、保存 bank draft 匯票 accept(動)接受 procedure fee 手續(xù)費 fill in the form 填表 ■ 電訊服務(wù) operator 電話員 house phone 內(nèi)部電話 special line 專線 dial a number 撥號碼 hold the line 別掛電話
can't put somebody through 接不通 ordinary telegram 普通電話receiver 聽筒 city phone 城市電話 telephone number 電話號碼 replace the phone 掛上電話 Line, please.請接外線。The line is busy(engaged)占線。
send a telegram(cable)發(fā)電報long distance 長途電話
telephone directory 電話簿 call somebody up 打電話給某人 can't hear somebody 聽不見
can't get through 打不通 inland telegram 國內(nèi)電報
ordinary mail平信switchboard 交換臺 central exchange 電話總局 The connection is bad.聽不清。express telegram 加快電報 special despatch 專電 registered fee 掛號郵資 postcard 明信片 ■ 客房設(shè)備、用品 escalator 自動樓梯 bookshelf 書架
ground floor(英)底,層,一樓 cabinet 櫥柜 switch 開關(guān)
venetian blind 百葉窗簾 curtain 窗簾
wastebasket 字紙簍tea trolley 活動茶幾 night table 床頭柜
first floor(英)二樓,(美)一樓 folding screen 屏風(fēng) hanger 掛鉤 plug 插頭
wall_plate 壁上掛盤
Chinese painting 國畫elevator, lift 電梯 drawer 抽屜
second floor(英)三樓,(美)二樓 spring 彈簧 cushion 靠墊,墊子 socket 插座,插口 sitting_room 起居室
voltage 電壓floor 樓層,地板 carpentry(總稱)木器 tea table 茶幾 bedclothes 床上用品 quilt 被子 mattress 床墊 thermos 熱水瓶 transformer 變壓器 一般分兩種
一種是在酒店的泳池用的-POOL TOWEL ['tau?l] 一種是可以帶出酒店,拿到沙灘上用的-BEACH TOWEL
第四篇:打印機英文詞匯
Alt 切換 ASF 自動進(jìn)紙器 Bi-D Adjustment 雙向調(diào)整 BTR 轉(zhuǎn)換輥
Carriage Unit 字車 Continue 操作繼續(xù) CR Guide Shaft 導(dǎo)軌 CR Motor 字車電機 Fatal Error 致命錯誤 FEED JAM 進(jìn)紙卡紙 Form Feed 受令/換行 FUSER ASSY.加熱組件 Ink Cartridge 墨盒 Memory 存儲器 Memory Overflow 內(nèi)存溢出 Motor 電機 On Line 聯(lián)機 OPC drum 硒鼓 Paper Jam 卡紙 Paper Out 缺紙
Parallel Interface 并口 PE Sensor 缺紙傳感器 PF Motor 走紙電機 Printer Open 機蓋打開 Printhead 打印頭 PSB 電源板
Pump Unit 泵組件 Reset 復(fù)位(清除打印機內(nèi)打印數(shù)據(jù))Ribbon Cartridge 色帶 Sensor 傳感器 Status Sheet 狀態(tài)頁Timing Belt 皮帶 Toner Low 碳粉少 Toner Out 碳粉用盡 Toner 碳粉 Toner Save Mode 省碳粉狀態(tài) Warming-up 正在加熱 sided 單面 2 sided 雙面 20-bin sorter stapler 20格分頁裝訂機 20-bin stapler sorter 20格裝訂分頁器 2nd generaion 二次影印 access code 接入碼 acknowledge 收到
action 執(zhí)行、動作+B405 activity journal 活動日志 actuator 傳動裝置 add 添加
adding or inserting sheets 增加或插入紙張 adding the cover 增加封頁 ADF mixed size mode ADF混合尺寸模式 advanced copy 高級復(fù)印 after recalling your settings 調(diào)用設(shè)定值后 air vent 通風(fēng)口 alarm 報警器、報警音 alarm lamp 報警指示燈 alarm light 報警指示燈 alarm silent 報警器靜音 alarm&key volume 報警器和按鍵的音量 aligning roller 定位輥 altitude 高度 anode 陽極/正極 ans/fax ready 答錄/傳真已準(zhǔn)備好 area editing 區(qū)域編輯 area image overlay 局部影像覆蓋 assigned number 分配號 audible alarm 聲音報警 auger 螺旋鉆
auto color select 自動選擇顏 auto doc size detection 原稿尺寸自動探測 auto duplex tray 自動雙面紙匣
auto feed 自動進(jìn)紙 auto feed indicator 自動進(jìn)紙指示燈 Auto Image Density 自動調(diào)節(jié)影像濃度 auto original type 自動判斷原稿類型 auto paper select 自動選擇影印紙類型
auto power off mode 自動斷電模式 auto print 自動打印 auto reduce/enlarge 自動縮小/放大
auto separation sensitivity level 自動分離靈敏度級別 auto staple 自動裝訂 auto start 自動啟動 auto text/photo mode 自動判斷文字/照片模式 autodialer 自動撥號器 automatic duplex copying 自動雙面復(fù)印 back fence 后擋板 background density 背景濃度 background print 后臺打印 background, dirty 背景,臟 batch box 批郵箱,合并郵箱 batch box no.批郵箱號,合并郵箱號 batch tx 批發(fā)送,合并發(fā)送 black & white 黑白 black copy 黑白影印 blade 刮板 blank slip sheet 空白薄襯紙 block junk fax 阻止垃圾傳真 blocked number list 阻止號碼表 bold 粗體 book 書本 book origianls 書本原稿 border erase 消除邊框陰影 both 兩者 bound(book)original 裝訂原稿 box in use 郵箱在使用中 box list 郵箱列表 box name 郵箱名稱 box No 郵箱號 breaker 斷路器 brightness 亮度 broadcast 廣播 bulletin box 公告郵箱 bus reset 總線復(fù)位 bushi 層數(shù) bushing 軸襯 bypass feed copying 手送臺影印 bypass tray 手送臺 bypass tray 旁路輸紙盤 c+A57opy 副本 cable clamp 電纜夾具 calibration 標(biāo)定 call request 通話請求 call reserve 通話預(yù)定 caller 主叫人、來電人 caller ID 來電者身份
carbon backed 帶復(fù)寫面 cardboard 硬紙板 carriage 托架 Carrier Sheet 紙墊 cassette cover 色帶盒蓋 cassette size label 紙盒尺寸標(biāo)簽 cathode 陰極 caution 小心 center erase 消除中間陰影 center line 中心線 center paper guide 打印紙中央導(dǎo)桿
center/border erase 消除中間/邊框陰影 centering 居中 changing the machine's settings 改變機器設(shè)定值
charger 充墨器 chassis ground 底板接地 check 復(fù)選;選中 check # of document 檢查文件數(shù),檢查文件頁數(shù) check box 復(fù)選框 claw 卡爪 clearance 間隙 clutch 離合器 coarse 粗糙 code key 代碼鍵 collate copies 逐份打印 color adjustment 顏色調(diào)節(jié) color adjustment/memory 顏色調(diào)節(jié)/記憶 color background 顏色背景 color balance 顏色平衡 color balance ajustment 顏色平衡調(diào)節(jié) color balance program 顏色平衡程式
color balance sample 顏色平衡樣本 color conversion 顏色轉(zhuǎn)換 color creation 顏色創(chuàng)造 color erase 顏色消除 color mode 顏色模式 color to convert to 轉(zhuǎn)換色 color to be converted 被轉(zhuǎn)換色 colored area 帶色區(qū)域 column adjust knob 列調(diào)節(jié)旋鈕 column scale 列刻度 com No 任務(wù)號 combination chart 功能合并使用表 combine 連接 combine 2 original 連接2份原稿 combine 4 original 連接4份原稿 commands full 任務(wù)已滿 communication light 通信指示燈 complementary color 補色 confidential 保密 connector 端子 console 控制臺式 console type 臺式 continuous polling operation 連續(xù)查詢工作、contrast 對比度 copies 復(fù)印份數(shù) Copy 曬制 copy counter 影印計數(shù)器 copy density 復(fù)印濃度 copy exit 復(fù)印出紙口 copy from paper tray 由紙匣影印 copy media 副本媒質(zhì) copy panel reset 復(fù)印面板設(shè)定 copy panel reset 復(fù)印畫面重設(shè) copy tray 影印件托盤 copying 復(fù)印 copying do's & don'ts 關(guān)于復(fù)印應(yīng)做和不應(yīng)做的事項 cord 軟線 correction fluid 修正液 cover page 封面 cover sheet 封頁/封頁紙張 crooking image(skewed)影像歪斜 curl corrector 卷曲矯正器 current page 當(dāng)前頁 custom paper size 自定義紙張尺寸 custom paper size 自定義影印紙尺寸
custom size original 常規(guī)尺寸原稿 cut 切割 daily maintenance 日常維護(hù) daishi 臺紙、底紙 damp heater 除濕加熱器 dark copies, making 深色副本,復(fù)印 dark copies, problem 深色副本,問題 dash 橫杠 data bit 數(shù)據(jù)位 data overrun/underrun 數(shù)據(jù)傳輸過量/不足 data spooling 數(shù)據(jù)假脫機 default settings 缺省設(shè)定 delayed commands 定時任務(wù) delayed tx 定時發(fā)送 delete area 區(qū)域刪除 density 濃度 detail 詳細(xì) developer material 顯影劑 developing system 顯影系統(tǒng) dialing pause 撥號延遲 dialog box 對話框 die cut 沖切 digital plain paper copier 普通紙數(shù)碼復(fù)印機
directionalmagnification 偏倍 directional size magnification 偏倍 dirty background 臟背景 display color 顯示顏色 dither matrix 抖動顯示陣 do not 請勿 document 原稿、文件 document feeder 輸稿器 document feeder(ADF)自動送稿機、送稿機
document file 文檔文件 document guide 原稿導(dǎo)板 document jam 原稿卡紙 document list 文件表 document number 文件號 document tray 原稿托盤 do's & don'ts 應(yīng)做和不應(yīng)做的事項 dot matrix 點陣 Double Rod 雙夾紙桿 dropout/color dropout 脫落/顏色脫落 drum cartridge 顯影滾筒 drum cover 鼓蓋 duplex 雙面影印 duplex paper 雙層紙 duplex thick paper 雙層厚紙 duplex unit 雙面裝置 duplex/series/combine copying 雙面/連續(xù)/連接影印 easydial 簡易撥號 easydial directory 簡易撥號簿 ECM 糾錯模式,自動糾錯模式 editor pen 編輯筆 electric cotact 電觸點 endless tape ribbon 環(huán)形循環(huán)色帶 energy saver indicator 節(jié)能指示燈 enlarge tx 放大發(fā)送 environment 環(huán)境 erase 消除 erase box 刪除郵箱 erase parts of the copy image 消除部分影印影像 erase tx doc 刪除已發(fā)送文件 error code 誤碼 error dispersion method 誤差分散方法
example display 實例顯示 exit 出紙口 exit tray 出紙盤 explosure glass 曝光玻璃 extender 延伸板 facing 相對頁 facing pages 相對頁面 favorite key 常用鍵 fax call 傳真信號 fax document 傳真原稿 fax exit 傳真出紙口 fax forwording 傳真轉(zhuǎn)發(fā) fax number 傳真號碼 fax tone 傳真音 fax? 傳真并復(fù)印 Fcode list F代碼箱列表 Fcode name F代碼箱名 Fcode number F代碼箱號 Fcode polling F代碼查詢 F-code tx F代碼發(fā)送 feature 功能 feed direction 輸稿方向 feed direction 進(jìn)紙方向 feeder, roll 供紙器,紙卷 feeding hole 送紙孔 fence lever 護(hù)欄手柄 file No 文檔號 film 薄膜紙 film projector unit 軟片投影單元 fine 精細(xì) finishing 整理 firmware 固件 first copy 首份復(fù)印 first copy speed 首張復(fù)印速度 flash 閃斷 flatbed scanner、FBS平面掃描儀 form length 頁長 frame ground 機架地線 free space 剩余空間 friction coefficient 摩擦系數(shù) friction plate 摩擦板 front & back cover 封面和封底 front cover 前蓋 front cover 封面 front panel 前面板 fulcrum 樞軸 full color 全色 full color copy 全色影印 full image overlay 全影像覆蓋 Full Size 全尺寸 fullbleed copy 出血版影印 function menu 功能目錄 function menu display 功能目錄顯示 fuse 定影 fuser 定影器 fusing system 定影系統(tǒng) fusing tempreture 定影溫度 Fusing Unit 定影裝置 gamma 灰度系數(shù) glassine 玻璃紙 glossy photo 光滑照片 gray scan 灰度掃描 grayscale 灰度級 grid voltage 柵極電壓 group 分組 group No.分組號,分組號碼 guide arm 導(dǎo)向臂 guides, original 導(dǎo)向板,原稿 guides, paper 導(dǎo)向板,紙頁 halftone 半色調(diào) halftone 灰度 halogen lamp 鹵素?zé)?hammer pin 打印針銷 hassyoku gata 顯色型 high quality printing 高級打印 highlight 加亮 hold 保留 hold time 保留時間 host adapter 主機適配器 hub 中轉(zhuǎn)站 humidity 濕度 ID code 標(biāo)識代碼,身份代碼 ID code 身份代碼 identifier code 標(biāo)識碼
if your machine dose not operate as you want 機器不按使用者指令操作時 image adjustment 影像調(diào)節(jié)
image creation 影像創(chuàng)造 image overlay 影像覆蓋 image transfer 圖像轉(zhuǎn)印 impact paper 壓敏紙 index scale 索引刻度
indirect electrographic process 間接電子照相方式 ink ribbon 色帶 input capacity 輸入容量 insert original indicator 插入原稿指示燈 installation 安裝 interface cable 接口電纜 interface port 接口端口 interrupt copying 急件插入影印 interrupt(ion)中斷 interrupted copying 插入復(fù)印 introduction 序言 invalid numnber 無效號碼 jack 插孔、插座 Jam 卡紙/夾紙 jammed staple 卡住的訂書釘 jams, frequent 夾紙,經(jīng)常 jams, original 夾紙,原稿 jams, roll paper 夾紙,卷筒紙 jams, sheet paper 夾紙,單頁復(fù)印紙 job memory label 工作記錄標(biāo)簽 key buzzer silent 鍵蜂鳴器靜音,按鍵靜音
key copy counter 主復(fù)印計數(shù)器 key operator code 主操作員密碼 label 標(biāo)簽 label paper 標(biāo)簽紙 landscape printing 橫向打印 large capacity tray(LCT)大容量紙匣 latent image 隱像 layout 布局 LCD 液晶顯示器 Leading Margin 前緣空白 LED LED指示燈 LED eraser array LED清除陣列 letterhead 公司信紙 level 紙位、余量 leveler 水平儀 light 照明 light 清淡 light copies, making 淡色副本,復(fù)印 light copies, problem 淡色復(fù)印,問題 limit mark 限制標(biāo)記 line 線條 line counter 行數(shù)計數(shù)器 line printer 行式打印機 line space 行距 list 清單 list exit 列表出紙口 load numnber 負(fù)載號碼 loading a roll 紙卷的裝入 local communication mode 本地通信模式 location 位置 location ID 地點標(biāo)識 lock 閉鎖裝置 lock support 鎖定支架 logo 標(biāo)志 long edge binding 長邊裝訂 lower case 小寫 lower right cover 右下蓋 machine setting 本機設(shè)定 macro key 組合功能鍵,預(yù)設(shè)多重操作鍵
macro program 組合功能程序,預(yù)設(shè)多重操作程序 magnetic bridge circuit system 磁橋路系統(tǒng) magnetic screwdriver 磁性起子 main power indicator 主電源指示燈 main power switch 主電源開關(guān) main unit 主機 mainframe 主機 maintenance, daily 維護(hù),日常 making combine copies 連接影印
making duplex copies 制作雙面影印本 making series copies 制作連續(xù)影印本 making single copies 制作單面影印件
manual feed 手動供紙 manual feed knob 手動進(jìn)給旋鈕 manual staple 手動裝訂 margin 空白 margin adjustment 頁邊調(diào)節(jié) mark 標(biāo)記 master making 制版 master roll 版紙卷 media, copy 媒質(zhì),復(fù)印 memory 內(nèi)存、剩余存儲空間,存儲器 memory receive light 儲存接收指示燈
memory transmit 儲存發(fā)送 memory, program 記憶體,編程 menu 目錄 message reject 信息拒收 mirotoning 微調(diào)色 mirror 反光鏡 mirror carriage 反光鏡滑架 mirror image 鏡面影像 mishin me 頁縫線 mode 模式 monitor volume 監(jiān)聽器音量 monitor/call 免提/通話 motor 電機 move cursor and enter value 移動光標(biāo)并輸入數(shù)值
multi 多面 multi access 多通道 multi paper tray 多紙托盤 multicopying 連續(xù)復(fù)印量 multiple copy 多份復(fù)印 multiple copying 多份復(fù)印 multi-position staple sorter 多角度裝訂分頁器
Natural Tracing Paper 天然描圖紙 next doc 下一份原稿 no command stored 未存儲任務(wù) nonsort 不分頁 non-standard size paper 非標(biāo)準(zhǔn)尺寸影印紙
normal paper mode 普通紙模式 not stored 未存儲 note 注意 nukikasu 打孔紙屑 number of pages 頁數(shù) number of stored pages 已存儲的頁數(shù) numeric key 數(shù)字鍵
off line 脫機 OHP 透明膠片 okuri hole 送紙孔 on indicator 開指示燈 on line 聯(lián)機 one touch key 單觸鍵 one-sided copy 單面復(fù)印 one-touch label 單觸標(biāo)簽
open &check blinking cover 打開并檢查閃爍的蓋子
open collector 集電極開路 Opening 原稿出口 operate standalone 單機工作
operation panel 操作面板 operation switch 操作開關(guān) operator's manual pocket 操作手冊袋
optical fan 光風(fēng)扇 option 選件 option 選購 option/optional 選用件 organic reagent 有機藥劑 orientation 打印方向 original feeding tray 輸稿盤 original guide 原稿導(dǎo)板 original table 原稿臺 original tray 原稿托盤 originals 原稿 originals jams 原稿夾紙 oritatami 折頁、折疊 outline image 輪廓影像 output shifting 分頭輸出
output stage 輸出架 override 越過 override 跳越 overwrite doc 改寫文件 page counter 頁計數(shù)器 page image 頁圖像 page number 頁碼 page numbering 頁面計數(shù) page quantity 頁量 paint 上色 paper cassette 紙匣 paper clip 回形針 paper cutting rail 裁紙板 paper do's & don'ts 關(guān)于紙頁應(yīng)做和不應(yīng)做的事項
paper feed unit 輸紙裝置 paper for list 列表用紙張 paper guide 影印紙導(dǎo)板 paper guide 導(dǎo)紙板 paper jam alarm 卡紙報警 paper jams, roll 夾紙,紙卷 paper jams, sheet 夾紙,單張紙 paper press holder 壓紙架 paper selection 影印紙選擇 paper size 紙張尺寸 paper size select 選擇紙張尺寸
paper thickness adjust lever 紙厚調(diào)節(jié)桿
paper tray 紙匣 paper tray 紙盤 paper, roll 紙頁,紙卷 paper, thick and thin 紙頁,厚的和薄的 parity error 奇偶校驗錯誤 partial copy 部分復(fù)印 passcode 密碼 password 口令 pasteboard 厚紙 pastel 淡色 pause character 暫停字符 PDL(page description language+A16)頁描述語言
pedestal 供紙臺 pedestal 底座 periodic maintenance 定期保養(yǎng) personal computer 電腦 phase sequence 相序
photo 相片,圖片 photo conductor 光電導(dǎo)體 photo type selection 照片類型選擇
photosensitive drum 感光鼓 pick roller 拾取滾子 pin 針腳 PIN 個人識別號 platen 打印輥 platen cover 原稿蓋 platen glass 稿臺玻璃 polling 查詢,遙索 polygon mirror 多面鏡 portrait printing 縱向打印 positive/negative 正/負(fù)向 poster mode 海報模式 power connection 電源連接 power consumption 耗電量、電力消耗 power consumption 功耗 power cord 電源線 power lamp 電源指示燈 power stacker 動力收紙器 power switch 電源開關(guān)
precaution 預(yù)防措施 Preset Cut 預(yù)定幅寬 preset R/E 預(yù)置縮小/放大 preset ratio 預(yù)置比例 press print 印刷品 pre-transfer 預(yù)轉(zhuǎn)印 pre-transfer discharge 預(yù)轉(zhuǎn)印放電 primary contrast 原始灰度 primary resolution 原始精度 print 打印 print cylinder(drum)滾筒 print density 打印濃度 print engine 打印引擎 print head 打印頭 print job 打印作業(yè) print orientation 打印方向 printdoc 打印原稿,打印文件
printer 打印機 printer client machine 打印客戶機 printer cover 打印機蓋 printer driver 打印機驅(qū)動程序 printer server machine 打印服務(wù)機
printer unit 打印裝置 printing hammer 打印錘、打印頭 problems, troubleshooting 問題,故障排除
program 程式 program setting 程式設(shè)定值 program user color 用戶選用色編程
programming 編程 proof tray 試印托盤 protect passcode 保護(hù)密碼 radio button 單選按鈕 ratio 比率、率 Rear Table 后臺板 rear table 后板 recall 調(diào)用 receipt number 接收編號 receive reduction print 接收縮小打印 recording paper 記錄紙 redial 重?fù)?reduce/enlarge 縮小/放大
reducing and enlarging 縮小和放大
reduction margin 減小邊距 reference mark 參考標(biāo)記 reference point 基準(zhǔn)點 reflector 反光罩 regular polling 常規(guī)遙索 regulator 穩(wěn)壓器 relay box 中轉(zhuǎn)郵箱 release 開啟鈕 remark 注意事項 remote communication mode 遠(yuǎn)程通信模式 remote fax 遠(yuǎn)端傳真機 remote location 遠(yuǎn)端地點 repeat image 重復(fù)影像 report 報告 reproduction ratio 復(fù)制比例 reserved 預(yù)定 ribbon brake lever 色帶阻滯器桿 ribbon cassette 色帶盒 ribbon feed knob 色帶進(jìn)給旋鈕
ribbon guide 色帶導(dǎo)向板 ribbon separator 色帶掩膜 ribbon subcassette 副色帶盒 Roll of Paper 紙卷 roll paper 卷筒紙 roller close botton 色帶輪關(guān)閉按鈕 roller lever 色帶輪桿 roller open lever 色帶輪開/合桿 rubber roller 橡皮滾筒 same original 同原稿 sample cover page 封面樣例 sample display 樣本顯示 save area 區(qū)域保留 scale 比例尺 scan area 掃描區(qū)域 scan size 掃描尺寸 scanned color 掃描色 scanner unit 掃描裝置 scanning area 掃描區(qū)域 scraper solenoid 鼓分離爪螺線管 screen contrast knob 屏幕對比旋鈕
screened letter 網(wǎng)點字母 screw shaft 螺絲軸 secchyoku zai 粘合劑 sectional view 截面圖 securemail 保密郵件 security 保密接收 security box 保密郵箱 security feature 保密功能 security reception 保密接收 select a color mode 選擇一種顏色模式 selected area, copying 選擇部分,復(fù)印 selecting the color 選擇顏色 selenlum drum 硒鼓 semi synchro cutting 半同步切紙 sender 發(fā)件人 sense data 感測數(shù)據(jù) separator line 分隔線 series copy 連續(xù)影印 Service Indicator 維修指示燈 service indicators 維修指示燈 service representative 維修服務(wù)人員 set arm 色帶盒裝卸臂 setbox 設(shè)定郵箱 setting 設(shè)定值 settings, default 設(shè)定,缺省 shadow image 陰影影像 Sheet 單張紙 shift 移位 shift home position 移位起始位置 shift tray 移位紙盤 shift/book 移位/書本 shifting the image 影像移位 short edge binding 短邊裝訂 showall 顯示全部 side cover 側(cè)蓋 signal ground 信號地線 silent operation 靜音操作 silicone oil 硅酮油 simplex 單面影印 single color 單色 single color copy 單色影印 size magnification 尺寸縮放
skewed image 影像歪斜 slanted image 傾斜影像 slash 斜杠 slider sheet 滑板 slit exposure type 狹縫曝光方式 smooth 修勻 soft/sharp 柔和/清晰 softkey 簡易操作 sort 分頁 sort 分頁 sorter 分頁器 sorting into sets 分頁成組
sorting mode 分頁模式 speakerphone 揚聲器電話 special mode 特殊模式 specification 技術(shù)指標(biāo) specification 規(guī)格 spiral shaft 螺旋軸 Spool 卷軸 spooling 假脫機 stack 堆積 stack 疊放 stack 分類 stack bypass feeding 旁路供紙 stacker 收紙器 stacker panel 收紙器面板 stamp 確認(rèn)印記 standard size paper 標(biāo)準(zhǔn)尺寸影印紙 staple 裝訂 staple 訂書釘 staple cartridge 裝訂盒 staple unit 裝訂裝置 starting the machine 啟動機器 status light 狀態(tài)指示燈 sticker 粘簽 sticky note 粘條 stiff originals 質(zhì)地堅硬的原稿 stopper 制動器 中間設(shè)備 intermediate equipment 調(diào)制解調(diào)器 modem 調(diào)制器 modulator 解調(diào)器 demodulator 執(zhí)行 execute 資源分配 resource allocation 周圍時間 turnaround time 吞吐量 through put 交錯 interleave 聯(lián)址 bind 處理 process 作業(yè) job 分派 to dispatch 調(diào)度 schedule 運行 run 命令語言 command lanuage 裝入模塊 load module 批處理 batch processing 交互方式 interactive mode 聯(lián)機的 inline 脫機的 offline 仿真 to emulate 目錄 calalog 遷出 roll out 遷入 roll in 交換 swapping 分頁技術(shù) paging technique 通道 channel 控制面板 control panel 插接板 plugboard 指示器 indicator 監(jiān)視器 monitor 計時器 timer 時鐘寄存器 clock register 檢驗器 verifier 數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)換器 data converter 編碼器 encoder 譯碼器 decoder 串并行轉(zhuǎn)換器 staticizer 并串行轉(zhuǎn)換器 serializer 輸入輸出設(shè)備 input-output device 終端 terminal 登錄器 logger掃描器 scanner 光掃描器 optical scanner 字符閱讀器 character reader 曲線閱讀器 curve follower 繪圖儀 plotter 顯示器 display device 計數(shù)器 countor 累加器 accumulator 算術(shù)部件 arithmetic unit 加法器 adder 串行加法器 serial adder 并行加法器 parallel adder 半加器 half-adder 全加器 full adder 減法器 subtracter 加減器 adder-subtracter 補碼器 complementer 存儲器 storage device 存入 storage 存入 to store 存儲單元 storage location 存儲單位 storage cell 磁心 core 磁鼓 drum 磁盤 disk 盒式磁帶 cassette 卡式磁帶 cartridge 磁卡 magnetic card 抹除 erase 區(qū) band 扇段 sector 柱面 cylinder 字符識別 character recognition 緩沖存儲器 buffer storage 輔助存儲器 auxiliary storage 寄存器 register 盤驅(qū)動器 disk drive 擊打式打印機 impact printer 點陣打印機 matrix printer 噴墨打印機 ink jet printer 置位 set 復(fù)位 reset 直接存取 direct access 只讀存儲器 read-only storage 存取時間 access time平均無故障工作時間 mean time between failures(MTBF)錯誤 mistake 故障 fault 失效 failure 故障停機時間 down time 標(biāo)識符 identifier 關(guān)鍵字 keyword 文字 literal 缺省的 default 引用 reference 生命期 life time 數(shù)組 array 變量 variable 常量 constant 聚集 aggregate 參數(shù) parameter 間接引用 indirect referencing 賦值 assignment 初始化 to initialize 表達(dá)式 expression 標(biāo)號 label 副作用 side effect 異常 exception 優(yōu)先 precedence 激活 activation`
鼓 Drum:
是個圓筒形物。在激光打印機中專指圓筒形的光導(dǎo)體,以區(qū)別于光導(dǎo)板、光導(dǎo)帶,最簡單的鼓是在鼓筒兩端安上齒輪Gear、導(dǎo)電片Electrical Contract做成一個完整的單鼓。
光導(dǎo)鼓/感光鼓 Photoreceptive Drum:
它更強調(diào)是具有光導(dǎo)性能的鼓狀物把鼓定性了。光導(dǎo)材料種類很多,有硒(Se)鼓、硫化鎘(CdS)鼓、硅(Si)鼓、有機光導(dǎo)鼓等。
有機光導(dǎo)鼓
Organic Photoconductor Drum / OPC Drum:
有機光導(dǎo)材料來源廣泛,價格便宜,性能優(yōu)越,又無污染,已經(jīng)取代了過去的其它光導(dǎo)材料,成了OPC鼓的一統(tǒng)天下。
編輯本段成像組件/暗盒/鼓粉組件
Photorecepotor Cartridge / lmaging Unit:以光導(dǎo)鼓為核心,加上充電輥、顯影輥、清潔刮板等零件,組成一個能把光電信號產(chǎn)生的靜電潛像變成可見圖像的裝置。成像組件中消耗的只是色粉,其它零件只會疲勞或磨損,當(dāng)色粉用完后,暗盒就得扔掉。
鼓組件
Drum Cartridge / Drum Unit / Drum Kit:有時成像組件就是鼓組件,如HP、Canon系列。有時把顯影部分拿開,只保留鼓芯、充電輥、清潔刮板,這部分才是鼓組件,如Epson、Lexmark系列。更有的是連顯影輥也保留,僅僅沒有粉倉/粉筒,這也叫鼓組件。這種鼓組件不因色粉用完而扔掉,只需更換顯影組件,甚至更換粉筒即可繼續(xù)用,如:Brother系列的部分鼓組件。
顯影組件
Developer Cartridge / TD Cartridge:顯影組件中必須有顯影輥,它能吸附色粉,并使它帶電,進(jìn)而將色粉轉(zhuǎn)移到鼓表面。顯影組件中絕不包含鼓芯、充電輥和清潔刮板,但粉筒有時是單置的。
粉組件
Toner Unit / Toner Kit / Toner Cartridge:相對某些鼓組件來說,它可能就是個顯影組件。但嚴(yán)格講它沒有顯影輥,不能使色粉帶電。它可能有齒輪、撥桿、下粉槽,能參與機器工作,控制下粉,沒有這個粉組件機器就不動作。它形狀要求很嚴(yán),差一點都裝不進(jìn)去,或者即使裝進(jìn)去機器也“不認(rèn)”,它是機器不可缺少的一部
分,是整機廠的知識產(chǎn)權(quán)。
粉瓶/粉盒/粉
Toner / Dry Ink / Dry Imager / Dry Toner:墨粉只是黑的色粉。把墨粉叫碳粉就有些牽強,因為很多墨粉并不是用碳黑做成的。若把彩色粉也叫碳粉就更不對,最好叫色粉或顯影粉。墨粉的種類很多,有單組份的和雙組份的,有正電性的和負(fù)電性的,單組份中又有磁性的和非磁性的,都因機型而異。通常標(biāo)注Toner就表示一個裝有色粉的容器,其形狀隨意,可以是塑料盒、塑料袋,只要能將粉倒入鼓組件或顯影組件中就行了。
充電輥 Primary Charging Roller / PCR:由金屬芯軸,發(fā)泡導(dǎo)電橡膠,外包絕緣塑料套做成的膠輥。其軸兩端嵌入導(dǎo)電座Conduct Saddle中,靠彈簧使充電輥緊緊地壓在OPC鼓表面。在一定的電壓下能使OPC鼓表面充電。充電輥表面如果被異物磨損劃傷,就會使OPC鼓表面充電不均勻,甚至短路,打印質(zhì)量下降,必
須修復(fù)或更換。
顯影輥 Developer Roller:顯影輥的作用是吸附色粉,使其帶電,并傳送到OPC鼓表面,產(chǎn)生可見圖象。由于單組份色粉也有磁性粉和非磁性粉之分,顯影輥也就有磁輥和導(dǎo)電輥之分。
磁輥 Magnetic Roller / Mag Roller / MR:它是由里面固定不動的磁芯棒Magnet和外面可旋轉(zhuǎn)的鋁套筒Mag Roller Sleeve以及兩端的塑料套、導(dǎo)電彈簧組成。在鋁套筒表面噴涂上一層粗糙的石墨層。
顯影刮板/磁輥刮板/磁刮板/粉倉刮板/小刮板 Doctor Blade:是注塑或粘接在金屬板上的彈性塑膠片。
磁輥在刮板的擠壓下可使磁性色粉摩擦帶電。磁輥靠磁場力吸磁性色粉,而充電后的OPC鼓靠電場力吸磁性色粉,各顯其能。磁輥兩端套著耐磨絕緣軸套Mag Roller Bushing,又稱間隙套,使磁輥與OPC鼓保持一個嚴(yán)格的間隙(軸套壁厚)。鋁套筒通電,與OPC鼓之間存在一個“偏壓”,實現(xiàn)“跳步顯影”。HP、Canon系列使用單組份磁性粉,磁輥顯影是其專利。
磁輥套筒上的石墨層在刮板及色粉的擠壓下也會磨損,而使顯影性能惡化,這時需要重涂石墨層,如果傷及鋁套筒就必須更換,除非磁芯磁性減弱時才需更換整個磁輥。
但是單組份磁性粉不容易實現(xiàn)彩色化。而且磁性粉保存期不長,于是Epson、Lexmark這類打印機就采用單組份非磁性粉。它的顯影輥就是一個充電輥,能使色粉帶電又把色粉吸著送到OPC鼓表面上。其顯影刮片是用金屬薄帶Blade Bar做成,又叫均勻刮片,它通上交變電壓,使顯影輥上的色粉產(chǎn)生跳動而分布均勻。
鼓清潔刮板/清潔刮板/鼓刮板/大刮板 Drun Cleaning Blade/ Wiper Blade / Cleaning Blae:它和磁刮板不同,它不是用膠條的側(cè)面和磁輥的圓柱母線相摩擦帶電,而是用膠條端面的鋒利刃口和OPC鼓的圓柱母線相切,從而把鼓表面轉(zhuǎn)印后剩下的殘粉刮下,因此清潔刮板的金屬板和塑膠條較厚、較硬,膠條刃口更容
易磨損,常需要更換。
廢粉倉刮板 Recovery Blade:就是鼓刮板。在成象組件中常常把鼓所在的部分(含OPC鼓、充電輥、刮板)叫“廢粉倉”Wastc Bin,而把顯影輥及墨粉所在部分叫“粉倉”Toner Hopper。
清潔毛刷/消電毛刷 Cleaning Brush / Electrical Brush:對于使用單組份非磁性粉的Epson系列鼓,常常不用清潔刮板而只用清潔毛刷即可。因為非磁性粉的轉(zhuǎn)印率極高,鼓上的色粉圖像幾乎全部轉(zhuǎn)印到紙上去了,鼓上剩下的殘粉很少很少,只需消消電,撣撣粉,甚至鼓組件中連廢粉倉都沒有。
轉(zhuǎn)印輥 Transfer Roller:和充電輥的結(jié)構(gòu)形狀相似,只是它的導(dǎo)電橡膠較硬,表面的絕緣層也不同。因為它只是對紙張充電,使OPC鼓表面上的色粉圖像轉(zhuǎn)移到紙上來。轉(zhuǎn)印輥不屬于成象組
件,而是整機上的部件。
上定影輥/定影輥/加熱輥/熱輥/上輥 Upper Fuser Roller/ Upper Roller / Heater Roller:轉(zhuǎn)移到紙上的色粉圖像必須經(jīng)過加熱才能使粉中的樹脂軟化固定下來。定影輥是一支空心金屬管,外面涂上“不粘鍋”的塑料(泰普隆Teflon),管內(nèi)裝上1~2支鹵鎢燈(定影燈Heating Lamp)。由于定影輥總放在上面,所以又叫上
輥。
下定影輥/定影壓輥/壓輥/下輥 Low Fuser Roller / Pressure Roller:與上定影輥相對應(yīng)的是下定影輥。下定影輥絕大多數(shù)都是一個實心輥。(除非在高速打印機中下定影輥也做成空心的管狀,管內(nèi)也有一支定影燈),外面包著厚厚的一層硅橡膠(Silicon)使壓力均勻,故又叫壓輥。當(dāng)紙張上的色粉通過上下定影輥時,連熱帶壓,就很容易固定在紙上。對于雙面打印,為了不弄臟背面,在硅橡膠外面又涂上一層氟套,使已定影的色粉不會粘在下輥上。隨著打印速度越來越高,對下輥硅橡膠的軟硬度、回彈性、導(dǎo)熱性、與氟套之間的粘接性都有更高的要求。
定影軸承 Fuser Bearing For Heat Roller:為了防止上定影輥熱膨漲后“抱軸”,除了在輥端加定影襯套Fuser Sleeve,外面再使用標(biāo)準(zhǔn)的特輕系列滾珠軸承。
定影軸套 Bushing For Pressure Roller:壓力輥不發(fā)熱,可
以用滑動軸套減少體積。
定影膜 Fuser Film Sleeve:打印機都是全天通電的,尤其是多功能一體機24小時都處于工作狀態(tài)。如果用定影輥,熱慣性大,耗電多,機內(nèi)熱量不易散出。為了減少預(yù)熱待機時間,實現(xiàn)零啟動,采用極薄的(60~80μm)耐熱塑料套替代定影輥。定影膜是多層的,表面不粘粉,導(dǎo)電,導(dǎo)熱。
定影膜硅脂 Grease For Film Sleeve:涂在定影膜內(nèi)陶瓷片
上起潤滑作用。
陶瓷加熱片Heating Element:在薄的耐熱絕緣陶瓷基片上燒結(jié)上印制電阻,將其置于定影膜內(nèi),通電后能起到定影燈的加熱作用。定影膜和陶瓷加熱片熱容量小,體積小,大大減小了激光打印
機的體積。和能耗。
清潔氈 Cleaning Felt:清潔定影輥上的粉塊,多用于速度慢,印量不大的PC機。每一個粉組件配一支清潔氈,用一支粉換
一次清潔氈。
清潔輥/定影清潔輥 Cleaning Roller / Fuser Cleaning Roller:在中速打印機中,用耐熱毛氈裹在鐵芯或鋁管外,用來清潔定影輥上的殘粉。定期更換。
油(毛氈)輥 Oil Roller(Felt):在高速打印機中,清潔輥毛氈必須浸硅油或在鋁管中灌注硅油,使定影輥永不粘粉。長期使用
后換。
清潔紙/定影清潔紙 Web Supply / Fuser Cleaning Web:在雙面高速打印尤其是彩色打印機中,用成卷的含油耐熱清潔紙能更好地起到清潔定影輥的效果。每一卷紙走完后更換。
熱敏電阻/溫度傳感器 Thermistor / Thermal Senson:檢查定影輥表面溫度的半導(dǎo)體熱敏元件,是機器的保護(hù)神。
計數(shù)器/記憶芯片 Chips:本來計數(shù)器是一個簡單的記憶工具,幫助用戶了解耗材的使用壽命。但是整機廠為了保護(hù)自己機器銷售后更多的耗材利潤,他們不厭其煩地在鼓組件和粉組件上帶上記憶芯片OPC Drum Chips/ Toner Cartrldgr W/chips,使用了最新的加密技術(shù),讓再生廠或用戶即使更換了新鼓芯,加進(jìn)了新粉,也不能工作。這些芯片有的是不可復(fù)寫的,提供芯片的原廠都和整機廠簽訂了封鎖性的合同,同時又申請了專利保護(hù)。要制做兼容芯片,除了技術(shù),成本是個很大的問題,這就給兼容耗材的生產(chǎn)造成了時間差。當(dāng)然魔高一尺道高一丈,這場原裝與兼容的戰(zhàn)爭正硝煙
塵上。
搓紙輪/搓紙輥 Pickup Roller:從紙盤或紙盒中把每一張紙依次送進(jìn)打印機中去,通常只是一個或一對小輪子。
搓紙輪套 Pickup Roller Tire:由于打印用量大,搓紙輪最容易磨損,只需更換塑料輪架外面的橡膠套即可繼續(xù)使用。
防雙張分離墊 Separation Pad:在高速打印時,為了防止搓紙輪把一張以上的紙帶入打印機中,造成卡紙等故障,而設(shè)置的一
種逆向摩擦片。
進(jìn)紙輥 Paper Feed Roller:搓紙之后打印之前的一組橡膠輥軸,有時又叫對位輥,它保證打印紙的對位精度。
輸紙輥 Transfer Roller:在轉(zhuǎn)印之后輸送紙張的各輥。
出紙輥 Exit Roller:出紙的最后一排輥,到此完成一張打印
計數(shù)。
分離爪 Separation Claw:把轉(zhuǎn)印后或定影后的紙從OPC鼓或定影輥/定影膜上刮離下來。
原裝產(chǎn)品/原廠制造/純正/正宗 Original Equipment Manufacture / OEM:原指該品牌廠家生產(chǎn)的產(chǎn)品,如HP的整機所使用的HP、Canon品牌的耗材、備件。又如:美能達(dá)Minelta的有些打印機是Epson為他貼牌生產(chǎn)的,使用相應(yīng)的Epson耗材時對于Minoelta也叫原裝?,F(xiàn)在把為別的品牌廠生產(chǎn),讓人家貼牌的產(chǎn)品和生產(chǎn)行為也叫OEM。如“某廠為HP公司OEM”。
兼容Compatible:可以完全替代原裝產(chǎn)品使用的東西。如:凱頓KATUN沒有自己的整機,他為市場上所有的復(fù)印機、打印機都生產(chǎn)KATUN品牌的耗材叫兼容耗材。
通用 General:和兼容的含意相同。
替代 Exchange:用不同型號或款式的產(chǎn)品去替代另一種產(chǎn)品,其性能相同,可能形狀、體積、重量不同,不影響使用,它比兼容更放寬要求。
第五篇:常用馬具英文詞匯
基礎(chǔ)詞匯:
1.比賽
competition/Games/event/Grand prix 2.比賽場地
Competition arena 3.室外場地
outdoor arena 4.室內(nèi)場地
indoor arena 5.馬術(shù)
Equestrian 6.血統(tǒng)
Bred/ horse bred 7.純血馬
8.溫血馬
9.熱血馬
10.公馬
11.母馬
12.賽事辦公室
13.馬房辦公室
14.調(diào)教
15.打圈
16.訓(xùn)練
17.試閘
18.獸醫(yī)醫(yī)院
19.獸醫(yī)
20.檢驗檢疫
21.圍欄
22.馬房
23.馬廄(一個一個的單間)
24.鞍具
25.草
26.料
27.飼料添加劑
28.鹽/鹽磚
29.飲水器
30.料槽
31.障礙欄
32.教練
33.障礙騎手
34.舞步騎手
35.三項賽騎手
36.馬夫
37.俱樂部老板
38.會所
39.比賽項目
40.場地障礙
41.越野障礙
Thoroughbred Warm blood Hot blood Stallions Mare Competition Office Stable office Schooling Lunging
Training/Exercising/exercise Trial
Veterinary Vet
Quarantine Fence/ rail Stable/Barn Box Tack
Soft forage(Grass/Hay/ Alfalfa)Hard forage/Feed Feed supplement Salt
Drinker/Bucket/Bin Feed Bin
Jumps/fences Coach/trianer
Jumper/jumping Rider Dressage Rider Eventing rider Groomer Club Owner Club house Discipline Showjumping
Cross-country Jumping
42.43.44.45.46.47.48.49.50.舞步
Dressage 三項賽
Eventing/ 3-day eventing 速度賽
Horse race/racing /Flat racing 耐力賽
Endurance racing 繞桶賽
Barrel racing 西班牙表演
Vaulting 裁判
Judge 俱樂部
Riding Club/ Equestrian Club 國際馬術(shù)聯(lián)合會
International Federation for Equestrian Sports
Fédération équestre Internationale(FEI)
51.亞洲馬術(shù)聯(lián)合會
Asian Equestrian Federation(AEF)52.中國馬術(shù)協(xié)會
Chinese Equestrian Association(CEA)
馬具專業(yè)詞匯:
1.2.3.4.5.English saddle
英式馬鞍 Stock saddles/western saddle
西部鞍 Eventing saddle
三項賽鞍(Show)jumping saddle
障礙鞍 Dressage saddle
舞步馬鞍
6.Tree
鞍骨 7.Skirt
鞍裙 8.Seat
鞍座 9.Twist
鞍腰 10.Pommel
前鞍橋 11.Cantle
后鞍橋
12.Stirrup
馬鐙 13.Stirrup bar
鐙帶扣
14.Leathers:
鞍翼
Flaps(English)/ Fenders(Western)
鞍翼(英式/西部)15.D-ring
金屬環(huán) 16.Girth/Cinch
肚帶 17.Panels, Lining or Padding
鞍褥/枕 18.Surcingle:
腹肚帶 19.knee rolls
前鞍包 20.Horn
鞍樁 21.Monkey grip/ jug handle
鞍把手 22.Halters
籠頭 23.Bridles
水勒 24.Reins
韁繩 25.Bits
銜鐵 26.Harness
挽具(馬具)27.Breastplates
胸帶 28.Martingale
低頭革