欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      基于會話分析的德語語氣小品詞教學(xué)研究(五篇材料)

      時間:2019-05-15 05:32:23下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《基于會話分析的德語語氣小品詞教學(xué)研究》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《基于會話分析的德語語氣小品詞教學(xué)研究》。

      第一篇:基于會話分析的德語語氣小品詞教學(xué)研究

      基于會話分析的德語語氣小品詞教學(xué)研究

      摘要:德語語氣小品詞在德語會話交際中主要用于表達(dá)會話者的主觀情感和交際目的,對會話交際的效果有著不可忽視的作用。本文以eigentlich為例,以會話分析相關(guān)理論為支撐,著重分析德語語氣小品詞的會話交際功能,并結(jié)合交際教學(xué)法和目前德語教學(xué)實際,提出德語語氣小品詞教學(xué)方案,為德語教學(xué)提供參考。

      關(guān)鍵詞:會話分析語氣小品詞教學(xué) eigentlich

      ★基金項目:本文為內(nèi)蒙古科技大學(xué)創(chuàng)新基金項目研究成果,項目名稱:《基于會話分析的德語小品詞研究》,項目編號: 2015XYPYW04

      一、引言

      隨著外語教學(xué)的實用性轉(zhuǎn)向,跨文化交際能力培養(yǎng)越來越成為外語教學(xué)重點(diǎn)關(guān)注的目標(biāo)。外語學(xué)習(xí)者能否按照外語語用習(xí)慣正確地進(jìn)行交流成為評判其專業(yè)水平的核心要素之一。在德語會話交際中,語氣小品詞具有“只可意會,不可言傳”的特征,主要用于表達(dá)交際雙方的言內(nèi)之意和語用色彩,如禮貌、提醒、質(zhì)疑、責(zé)備、贊許等。語氣小品詞的使用與會話準(zhǔn)則密切相連,直接關(guān)乎會話效果甚至?xí)挸蓴 5捎诘抡Z小品詞本身的語法特殊性,其研究和教學(xué)均未受到足夠重視(彭念慈,2008:1)。以當(dāng)前國內(nèi)用于德語專業(yè)基礎(chǔ)教學(xué)的《當(dāng)代大學(xué)德語》和用于大學(xué)德語教學(xué)的《新編大學(xué)德語》為例,小品詞均出現(xiàn)于第二課(梁敏,聶黎曦,2004:94;朱建華,2010:39),但對其語法、語用解釋均未深入。另外,由于德語作為典型的曲折語,配價特征明顯,教師在德語基礎(chǔ)教學(xué)中極易重點(diǎn)關(guān)注動詞、名詞、代詞等實詞的詞形變化及句法特征,而忽視語用意義豐富的語氣小品詞。本文選取語氣小品詞eigentlich,從會話分析的角度闡述其語用特征,并將其融入交際教學(xué)法。

      二、語氣小品詞eigentlich的語用特征分析

      (一)eigentlich的預(yù)設(shè)功能

      預(yù)示語列是會話交際的基本單位。在會話或話輪開始之前,會話雙方必須遵守共同的會話準(zhǔn)則,如交際目的、交際雙方的角色關(guān)系等。在會話中,通過特定的預(yù)示語列和板塊話語實現(xiàn)前一預(yù)設(shè)、或為下一話輪提供新的預(yù)設(shè),從而保證了會話交際的流暢性和完整性。

      例:1)A: Petra,was ist eigentlich der Unterschied zwischen dem Bundestag und dem Parlament?

      B: Es ist anders als in China,[...]

      2)A: Toni,wie fühlst du dich eigentlich hier bei uns?

      B: Sehr gut,wie zu Hause.在上述兩例句中,eigentlich用于強(qiáng)化語氣,表示說話者十分關(guān)心并迫切想從交際對方得到答案。通過eigentlich,談話者A完成了言語行為開始之前的預(yù)設(shè),并引導(dǎo)對方要按照自己預(yù)設(shè)的會話目標(biāo)完成話語交接,從而達(dá)到自己的交際目的。

      (二)eigentlich的話輪轉(zhuǎn)換功能

      交際對話在特定的語境下進(jìn)行,雙方在共同遵守會話預(yù)設(shè)的前提下完成一個或者多個話輪交接。劉虹認(rèn)為,話輪只能由單句、復(fù)句和句群構(gòu)成(劉虹,2004:28)。在由多個話輪構(gòu)成的會話中,必然需要特定話輪交接形式完成話輪交接,從而保證會話交際成功。

      例:3)A: Du bist zurück,wie war deine Sommerferien?

      B: Gut,mein Urlaub auf der Insel Rügen ist wunderbar.A: Na klar,die Insel Rügen ist eine der sch?nsten Inseln in Deutschland.Und wie viel Uhr ist es eigentlich? Ich habe noch Unterricht.上述例句中,eigentlich出現(xiàn)于一次話輪結(jié)束之后,用于提出新一輪的話輪,將上一話輪過渡到下一話輪,實現(xiàn)交際內(nèi)容轉(zhuǎn)向(K?nig,1977:125),談話者A通過語氣小品詞eigentlich索取話語主動權(quán),并引導(dǎo)話輪向自己的交際目的轉(zhuǎn)變。

      (三)eigentlich的附屬非言語行為

      在交際會話中,非言語行為對表達(dá)交際雙方的情感和意愿起重要作用,德語小品詞在不同的語境中,根據(jù)會話雙方的具體言語行為,附帶多種不同的非言語之意,如質(zhì)疑,責(zé)備,不滿等。

      例:4)A: Entschuldigung,Professor,ich komme sp?t.B: Warum musst du eigentlich immer zu sp?t kommen?

      在本例句中,eigentlich也用于加強(qiáng)語氣,但與例句2)不同,本句明顯不是要求會話對方對提問進(jìn)行回答,并非針對“遲到原因”的提問,而是僅僅用于表達(dá)教授對學(xué)生上課遲到的責(zé)備和不滿。在會話中,將會話者的主觀感情等非言語行為符號通過小品詞eigentlich展現(xiàn)出來,從而達(dá)到會話者的語用目的。

      三、教學(xué)實踐方案

      (一)德語語氣小品詞的語義分析

      德語語氣小品詞屬于虛詞,直接用于表達(dá)會話者的主觀情感,教師在教授過程中,應(yīng)首先對其語義從德語會話交際層面進(jìn)行分析,而不能僅僅依靠教材中的單詞注釋或者詞典翻譯,因為漢德雙語詞典釋義并不能完整實現(xiàn)絕對對等功能轉(zhuǎn)換。在小品詞語義分析中,應(yīng)立足會話本體,分析其語義及語法特點(diǎn),并與其他詞類進(jìn)行比較。

      (二)德語語氣小品詞的語用分析

      小品詞具有多重語義,單一語義分析并不能完全解釋其言內(nèi)之意,因此,在語義分析的基礎(chǔ)之上,應(yīng)對小品詞的話外之音進(jìn)行語用分析,如小品詞的預(yù)設(shè)功能、話輪轉(zhuǎn)換功能、附屬非言語行為等,讓學(xué)生感知其表達(dá)贊同、反駁、證實、驚訝、責(zé)備等多重語用色彩。

      (三)德語語氣小品詞與漢語語氣助詞對比

      漢語語氣助詞也具有表達(dá)主觀情感的功能,但由于漢德語言本身的差異和漢德文化背景的不同,漢語語氣助詞并不能與德語語氣小品詞完全等同,因此,教師在教授德語小品詞時,應(yīng)立足德語本身,以漢語為對比參照點(diǎn),對漢德這兩類詞進(jìn)行異同分析,使學(xué)生理解漢德語言差異,漢德文化差異,準(zhǔn)確掌握德語小品詞的用法和功能,同時提高跨文化交際能力。

      (四)依托教材的會話實踐

      教師進(jìn)行語義、語用及漢德對比分析之后,學(xué)生需在會話實踐中,對小品詞進(jìn)行具體交際實踐。首先應(yīng)依托教材所配設(shè)的具體交際模式進(jìn)行熟練的會話,理解教材中交際場景的背景知識,在會話實踐中理解語氣小品詞的相關(guān)語用功能,對教材交際實踐進(jìn)行有效內(nèi)化。

      (五)自主交際模式下的會話實踐

      自主學(xué)習(xí)策略要求學(xué)生在現(xiàn)有知識儲備基礎(chǔ)之上進(jìn)行知識的重新建構(gòu),鑒于此,學(xué)生需在掌握語氣小品詞的基本用法和功能之后,要擺脫教材及配價語法模式,以個體為中心,通過雙人會話或小組會話主動構(gòu)建包含德語語氣小品詞的會話模式,主動運(yùn)用小品詞的預(yù)設(shè)、話輪轉(zhuǎn)換、附屬非言語行為等多種語用功能,提高德語語言會話交際能力。

      (六)偏誤分析

      教師作為課堂教學(xué)的參與者,需要對學(xué)生的自主會話交際進(jìn)行有效的過程管理和結(jié)果評價,對小品詞使用不當(dāng)?shù)默F(xiàn)象進(jìn)行偏誤分析。

      四、結(jié)論

      在以提升學(xué)生跨文化交際能力為目的的德語教學(xué)中,教師需引導(dǎo)學(xué)生使用正確德語語用習(xí)慣進(jìn)行會話交際,德語語氣小品詞在會話中包含極為豐富的主觀情感,能否正確使用語氣小品詞是衡量德語語言交際的重要因素之一,但目前國內(nèi)德語教學(xué)和語言研究并為對語氣小品詞給予足夠的關(guān)注。本文通過對德語語氣小品詞eigentlich的會話語用特征分析,將其語用特點(diǎn)結(jié)合交際教學(xué)法制定德語小品詞教學(xué)策略,以期為小品詞教學(xué)提供參考。

      參考文獻(xiàn)

      [1] 彭念慈.德語常用小品詞[M].上海:上海譯文出版社,2008.[2] 劉虹.會話結(jié)構(gòu)分析[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.[3] 劉宇慧,承紅,等.英語會話分析與口語教學(xué)研究[M].上海:華東理工大學(xué)出版社,2010.[4] 梁敏,聶黎曦.當(dāng)代大學(xué)德語1[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004.[5] 朱建華.新編大學(xué)德語1[M].第2版.北京:外語教學(xué)與研究出版社,2010.[6] Dahl,Johannes: Die Abt?nungspartikeln im Deutschen[M].Heidelberg:Julius Groos Verlag Heidelberg,1984

      [7] Burkharde,Armin:?Die Funktion von Abt?nungspartikeln in der Er?ffnungsphasen fiktionaner und natürlicher Dialoge.“In: Cherubim,Dieter u.a.(Hg.): Gespr?che zwischen Alltag und Literatur,Tübingen: Max Niemeyer Verlag,1984

      [8] K?nig,Ekkehard: Modalpartikeln in Frages?tzen.In: Weydt,Harald(Hg.): Aspekte der Modalpartikeln.Studien zur deutschen Abt?nung.Tübingen,1977

      第二篇:德語小品詞:

      成都外國語專業(yè)學(xué)校:成都德語培訓(xùn)德語小品詞

      1. Aber

      Aber 是德語學(xué)習(xí)者一開始就會學(xué)到的一個詞。Aber 在德語中的使用頻率非常高。但盡管如此我們還是有必要對aber進(jìn)行一番考察。

      Aber可以用作三種詞性,其中又以連詞最多。這是大家所熟知的,我們就不做介紹了。我們主要要講解一下aber作小品詞的用法。

      (1)aber 用來強(qiáng)調(diào)說話者的感情。

      例(1)A:Wir fahren am Samstag fuer ein paar Tage nach Deutschland.Kommstdu mit?

      我們周六去德國觀光幾天,你參加嗎?B: Aber gern!

      那當(dāng)然了!

      通過aber,A知道B會欣然接受他的邀請,B的愉悅是發(fā)自內(nèi)心的。B接下去可能會說:“Von einer Fahrt nach Deutschland traeume ich ja die ganze Zeit schon!”。此例中,也可說“Aber ja!”或者“Aber natuerlich!”。

      注意點(diǎn):

      1.Aber在這里起一個純粹的加強(qiáng)感情的作用,不能用“ja”來替代。

      2.帶aber表示強(qiáng)調(diào)感情的句子常常不是完整句,aber常位于句首。

      3.這里小品詞aber不重讀。

      (2)aber表示說話者的感情,如認(rèn)可,驚奇,快樂或不滿。

      例(2)(A bietet seinen Spielgegner Schach.)

      B: Du spielst aber gut!

      你棋下得還真好呢!

      例(3)A: Klaus hat seinen Aufsatz schon fertig

      克勞斯已經(jīng)寫完作文了。

      B: Der ist aber fleissig!

      他可真用功啊!

      例(4)In der Mensa stehen Leute Schlange.人們在食堂排隊等候。

      B: Mensch, das dauert aber!

      好家伙,這可有得好等了!

      例(2)和例(3)中說話人覺得高興或欽佩。而例(4)中則是一種不太高興的吃驚。注意點(diǎn):

      1. 這里小品詞aber也很難用其他詞代替。

      2. Aber在這里不重讀。

      3. 不一定要加驚嘆號。

      4. 注意詞序。Aber 應(yīng)位于動詞后,而不是在句首。

      (3)aber 表示安慰、讓某人息怒或善意的要求。

      例(5)A: Ich komme zu spaet zum Unterricht.我上課要遲到了。

      B: Beeile dich!Sei aber vorsichtig bei dem Glatteis!

      快些吧!可要小心冰滑啊!

      PS:本文有成都外專外語學(xué)校德語培訓(xùn)老師余老師整理發(fā)布

      例(6)A: Also hier ist unsere Beschwerde mit Unterschriften.這是有我們簽名的一份意見書。B: Aber meine Herrschaften!Muss das sein?

      可我說先生們,有必要這樣嗎?例(5)中aber表示告誡。而例(6)則表示讓A息怒。

      注意點(diǎn):

      1. 這里aber可用“ich bitte dich”或“um Himmels willen”代替。

      2. 小品詞aber在這里不重讀。

      3. 不一定要加驚嘆號。

      4. Aber位于句首。

      練習(xí):(1)Analysieren Sie bei den folgenden Saetzen die Intention, wenn es um MP geht, und die

      denotative Bedeutung, wenn es um eine Konjunktion geht.1.A: Er ist schon zurueck.B: Das ging aber schnell!

      2.A: Ich fahre immer mit dem Fahrrad zur Arbeit.B: Gestern aber bist du mit dem Bus gefahren.3.A: Am Freitag hat Detlef Geburtstag.Du kommst doch vorbei, oder?B: Aber selbstverstaendlich!

      4.A: Wenn der da ist, sagen wir ihm, dass wir den Plan schon erfuellt haben.B: Aber liebe Kollegen!

      5.Er trank gern, aber nicht unmaessig.(2)Versuchen Sie alle Saetze in der uebung(1)schoen und umgangssprachlichins Chinesische zu uebersetzen und die entsprechenden chinesischen modalenHilfswoerter zu interpretieren.2.also

      also 有三個詞性:連詞、副詞和小品詞。

      Also 做連詞表示因此,所以,由此可見。Also 做副詞則意為那就是說,也就是說,那么,總而言之。我們著重講解also做小品詞的用法。

      (1)also表示說話人重新繼續(xù)已中斷的話或思路。

      例(1)

      (Ein Telefongespraech)

      B: Du kannst aber auch ein paar Tage Urlaub nehmen, oder?

      你也不妨休上幾天假,是嗎?

      A: Ja,ja, den habe ich auch verdient.Entschuldigung, das Wasser kocht.Bingleich wieder da......Ja, Klaus, wir sprachen von....是呀,我已有資格休假了。對不起,水開了,我馬上回來。

      好了,克勞斯,你剛才說…

      B: Also ich meinte, wenn du Urlaub hast, komm doch mal bei uns vorbei!哦,我剛才是說,如果你休假,請到我們這兒來吧!

      例(2)B spricht mit A ueber die Umweltpolitik

      Tempolimit und Katalysator sind zur Zeit Modewoerter der Gesellschaft.In erPS:本文有成都外專外語學(xué)校德語培訓(xùn)老師余老師整理發(fā)布

      ster Linie denkt man an die Waelder...(Das Telefon klingelt.B nimmt den Hoerer ab: Koennen Sie bitte in 10 Minuten noch mal anrufen? Danke.Dann legt er wieder auf.)

      Also, in erster Linie denken wir doch an die Waelder, die sehr unter Auspuffgas leiden und die zum Teil zu sterben drohen.限制車速和凈化器是當(dāng)今的時髦詞,人們首先想到的森林……(電話鈴響了。您能否過十分鐘再打來?謝謝。)哦,言歸正傳,首先我們慮及的是森林,森林嚴(yán)重地受到廢氣污染,一部分有死亡的危險。

      注意點(diǎn):

      1. 以下句型可用來替代also:Nun kommen wir zur Sache zurueck,Wo bin ich stehengeblieben?

      2. 除了在新的句子的句首要重讀外,also一般不重讀。

      3. 適用句型:陳述句

      4. 在also后可加逗號,也可不加。

      (2)also 用在句中強(qiáng)調(diào)說話人的感情,如強(qiáng)調(diào)一個要求,憤怒,警告或重申。例(3)

      A:(Vater ist zornig und laesst den Zorn an seinem Sohn aus)

      Musst du mir doch immer im Weg stehen?

      你為什么總要妨礙我呢?

      B: Also gut!Ich gehe hier raus!

      那好!我離開這里。

      兒子(說話人)顯然不高興。他可能會離家出走。這里also用來強(qiáng)調(diào)他的憤怒。例(4)

      A: Mein Mann ist nicht zu Hause.Er laesst Ihnen sagen, dass er Ihnen sagen,dass er Ihnen beim besten Willen nicht helfen kann.Das tut mir aeusserst leid.Vielleicht...我丈夫不在家,他讓我告訴您,他對于您實在愛莫能助。我十分抱歉,也許…

      B: Also schoen!So schlimm ist es nicht.那好吧!沒關(guān)系。

      這里的also schoen表示反義,表示B的失望。

      例(5)

      A: Du, ich bin so nervoes.Wie soll ich mich denn benehmen?

      你知道,我現(xiàn)在很緊張,我該怎么辦呢?

      B: Also(1)pass mal auf!Du sagst nur das, was ich dir beigebracht habe, verstanden?Also(2), wenn dir auch nur ein Wort rausrutscht!

      你要注意了!我叫過你說什么,你就說什么,懂了嗎?(告訴你), 你哪怕走漏了一個字,等著瞧吧!

      在這句中, 說話人講述的是一個秘密。Also(1)表示要求,而also(2)則表示警告。

      例(6)

      A: Ich habe grosse Lust, mitzukommen.Aber im Moment stehe ich doch ziemlich

      unter Zeitdruck.PS:本文有成都外專外語學(xué)校德語培訓(xùn)老師余老師整理發(fā)布

      我挺有興趣參加的,可是要知道我現(xiàn)在時間相當(dāng)緊。B: Also kommst du oder kommst du nicht?

      你說吧,你到底是來還是不來?

      這句中also表示不耐煩的情緒。

      注意點(diǎn):推薦的其他說法有: nun,meinetwegen,siehst du?Was habe ich gesagt?2 also出現(xiàn)在句首,表示強(qiáng)調(diào)感情。also 即可重讀,又可不重讀。

      (3)說話人用also 來表示對話即將結(jié)束。

      例(7)

      Der Lehrer sagt zum Schluss einer Lehrveranstaltung: Also Schluss fuer heute.Ich danke fuer Ihr Interesse.注意點(diǎn):

      1. Also位于句首或位于省略句的句首。

      2. 這里also不重讀。

      PS:本文有成都外專外語學(xué)校德語培訓(xùn)老師余老師整理發(fā)布

      第三篇:德語情態(tài)小品詞

      德語情態(tài)小品詞又名調(diào)味詞(Würzew?rter),使語句更有人情味和感染力,蘊(yùn)含著說話者種種情感、意愿、如:吃驚、生氣、無奈、疑惑、意外等等,富有濃重的德語味:

      Komm her!---Komm mal her!

      Das ist gut.---Das ist aber gut!

      Warum?---Warum denn?

      德語情態(tài)小品詞在句子中一般不重讀,不妨句首。漢語中通常用抑揚(yáng)頓挫的語調(diào)和情態(tài)語氣詞來表達(dá)。以下收集了一些德語小品詞的用法和例句,和大家一起分享哦~

      aber

      1.吃驚,意外:

      Der ist aber flei?ig!他可真用功!

      Das ist aber eine überraschung!這真是一次意外的驚喜!

      Das hast du aber fein gemacht!這是你干的真棒!

      2.不耐煩的請求:

      Gut.Sei aber pünktlich auf dem Bahnhof!好吧,你可得準(zhǔn)時到車站去!

      Jetzt sei aber endlich still!現(xiàn)在你總該安靜點(diǎn)了吧!

      Nun h?r aber endlich auf!你總該打住了吧!

      3.加強(qiáng)語氣:

      Aber gewiss!那是肯定的!

      Aber natürlich!那是當(dāng)然啰!

      Aber gern!那太好了!

      auch

      1.了解真實情況:

      Aber hast du dir es auch überlegt?你是不是考慮好了?

      Hast du auch warme Sachen eingepackt?那厚衣服你頁裝進(jìn)去了嗎?

      2.證實:

      ---Sie sah krank aus.---Sie war es auch.---她看上取像病了。----他是病了。

      ---Er hat den Test gut bestanden.---Ja, er hat auch viel darüber gearbeitet.他著這次考試成績很好。---是的,他為此的確下了很多功夫。

      denn

      1.委婉提出:

      Wie geht es dir denn so?你可好???

      Was meinst du denn?你怎么看這事呢?

      2.驚奇提問:

      Geht es denn wirklich?真的行嗎?

      Hast du denn auch genug Geld?你的錢還夠嗎?

      doch

      1.委婉請求:

      Ruf mich doch ab und zu mal an, Julia!希望你常給我來電話,尤利婭!

      Geh doch an die frische Luft!到戶外去呼吸下新鮮空氣吧!

      2.提醒注意:

      Das habe ich dir doch schon dreimal gesagt.這事我已經(jīng)和你說過三遍了。

      Sie ist doch kein Kind mehr.她不再是個孩子了。

      3.吃驚,生氣:

      Das ist doch gemein!這真是無恥!

      So, jetzt reicht′s doch!夠了,我受夠了。

      4.非現(xiàn)實愿望:

      W?re ich doch jetzt zu Hause!要是我現(xiàn)在在家里該有多好!

      H?tte ich doch so was erlebt!要是之前我經(jīng)歷國這種事就好了!

      eben

      1.無法接受或忍受:

      Das ist eben nicht mehr zu ?ndern.這是無法改變的吧!

      Kein Geld mehr? Dann bleib eben zu Hause!沒有錢了吧?那就呆在家里吧!

      2.認(rèn)同:

      Der ist eben Tr?umer.他本來就是個愛做夢的人。

      Ja, sie ist eben Deutschlehrerin.是呀,她原來就是德語老師。

      eigentlich

      萌生好奇:

      kennst du eigentlich meinen neuen Chef?你認(rèn)識我的新上司嗎?

      Wer ist eigentlich dieser Ali Mente?這位阿里。門特究竟是誰?

      einfach

      1.沒商量的:

      Das ist einfach unm?glich.這簡直不可能。

      Ich habe einfach keine Zeit.我簡直沒時間。

      2.無需思索的:

      Warum hast du ihr nicht einfach gesagt?你干嘛不直接對她說呢?

      Komm doch einfach mal bei mir vorbei!你干脆就過來坐一會好了。

      etwa

      感到意外:

      Bist du etwa krank?你病了嗎?

      Kommst du auch etwa mit?難道你也一塊去嗎?

      贊同,確定:

      Das ist ja allen bekannt.這是人所共知的啊。

      Tja, Sie hat ja Geld wie heu.嗨,他有的是錢。

      提醒,警示:

      Rege dich nicht mal auf!可別激動!

      Mach das ja nicht mal noch.這種事可不要再犯了哈。

      mal

      委婉請求:

      Darf ich die Jacke mal anprobieren.這件夾克可我可以試一試嗎?

      Nun wollen wir mal zur Sache kommen!現(xiàn)在我們來談?wù)務(wù)}。

      ruhig

      隨意,不加限制:

      Steig ruhig voran.Ich g?nne mir eine Pause einlegen.你先上去好了,我想好好歇上一會。

      Kommen Sie ruhig herein!您進(jìn)來好了。

      schon

      請求:

      Komm schon!來呀!

      反詰:

      Wem nützt das schon? 這又對誰有利?

      部分不同意:

      Das Haus ist schon sch?n, aber viel zu gro?.這房子漂亮是漂亮,就是太大了。

      überhaupt

      疑惑:

      Kannst du überhaupt mit Pinsel schreiben?你究竟會不會用毛筆寫字?

      wohl有把握的推測:

      Das kann man mal sagen.倒是真可以這么說!

      德語小品詞對于我們來說,是個“不毛之地”,但它們在德語中的作用卻非常重要,設(shè)想一下,你面前是一桌子飯菜,而飯菜里什么調(diào)料也不放,你還能食之有味嗎?接下來讓我們一起了解一下我們常用的小品詞。

      小品詞,可被視為某句子或某段落中的情態(tài)狀語,一般多為副詞,還有部分嘆詞和連詞,統(tǒng)稱“情態(tài)小品詞”

      (Modalpartikel)。這些詞可以起到舒緩或加強(qiáng)語氣的功能,亦可表達(dá)生氣,吃驚,興奮,差異等很多情緒的宣泄。

      我們首先來看一下mal:

      mal在此表示語氣的舒緩和短暫的停頓,常用在非常客氣和禮貌的命令式中。試比較:

      Komm her!過來!

      Komm mal her!來一下吧!

      再比較:

      Lesen Sie bitte!請您讀下!

      Lesen Sie mal bitte!請您讀一讀吧!

      接著是aber:

      (1)加強(qiáng)語氣或強(qiáng)調(diào),看下面的例子:

      A:Wir fahren am Samstag für ein paar Tage nach Deutschland.Kommst du mit? 我們周六去德國觀光幾天,你來嗎?

      B: Aber gern!那當(dāng)然了!

      (2)表示不滿或諷刺

      看例子:

      Du spielst aber gut!你棋下得還真好呢!

      In der Mensa stehen Leute Schlange.Mensch!Das dauert aber!食堂這么多人在排隊。天?。∵@可有得等了!

      (3)提示,安慰性的語句中。

      A: Ah!Zu sp?t zum Unterricht!我上課要遲到了。

      B: Schnell!Sei aber vorsichtig unterwegs!快些吧!路上當(dāng)心??!

      再接著是ja

      ja常常修飾句中的形容詞和副詞,也可修飾全句,表示突出和強(qiáng)調(diào)??蠢樱?/p>

      Du hast mich soeben ja schockiert.你剛才“雷”死我啦!

      Das schmeckt ja gut!味道太好啦!

      also

      (1)表示思考間隔的語氣停頓或同位語重復(fù)的語氣間隔。

      A:Wie bitte?Was hast du gesagt? 你說什么?再說一遍?

      B: Ich meinte, wenn du, also, einen Urlaub hast, kauf mir das Buch。我意思是,如果你,呃,享受假期了,幫我買一下那本書。

      Wir müssen etwas dagegen tun.Also, wir sollen zuerst an die W?lder denken.我們必須要采取針對措施了!哦,我們應(yīng)該首先考慮森林。

      (2)also 強(qiáng)調(diào)說話人的感情(警告,請求,無奈等)。

      I.A: Wieso musst du mir immer im Weg stehen? 你為什么總要妨礙我呢?

      B: Also gut!Sofort gehe ich!那好!我馬上走!

      II.Lust hab ich, mitzukommen, aber...我挺有興趣一起來的,可是。。

      B: Also kommst du oder kommst du nicht? 哎呀~你來還是不來呀!

      doch

      (1)在陳述語氣中加強(qiáng)肯定或否定的語氣

      A:Also, du hast den Text nicht gelesen!哦,你沒有讀這篇課文!

      B: Quatsch!Ich habe ihn doch schon gelesen!胡說!我讀過了!

      (2)加強(qiáng)語氣,表示“確實還是,的確還是”,也常用于命令式中,表示提醒,建議,告誡等等

      I.A: Ihm habe ich schon gesagt, aber er ist weggegangen.我跟他說了,可他還是走了。

      B: Er ist doch noch so steif wie einst.他還是跟以前一樣死板~~

      II.Sei doch pünktlich!守時點(diǎn)!

      (3)用于一般疑問句中,表示征求意見,請求同意

      Kannst du die Tür doch schlie?en? 能關(guān)下門嗎?

      Darf ich doch direkt zur Feuerwehr gehen wenn ich einen Brand in meiner Wohnung finde? 如果我發(fā)現(xiàn)房中起火,我可以直接去消防隊嗎?

      (4)在感嘆句中表示憤怒、驚訝

      Er ist doch unerh?rt!他真是無恥至極!

      Gut? Na ja, doch ein Pechvogel!還好呢?哼哼,就是個倒霉蛋么!

      另外,還有很多詞都有小品詞的功能,如eben, eigentlich, einfach, denn, schon,ruhig, überhaupt, wohl, halt等

      eben 表示無奈,感慨

      Das ist eben nicht mehr zu ?ndern.這是無法改變的吧!

      So ist das Leben eben!這就是生活嘛!

      eigentlich 表示追問,探究

      kennst du eigentlich meinen neuen Chef?你認(rèn)識我的新上司嗎?

      Wer ist eigentlich dieser Mente?這位門特究竟是誰?

      einfach加強(qiáng)語氣,修飾句中形容詞,副詞或全句。

      Das ist einfach unm?glich.這簡直不可能。

      Geh einfach dorthin!直接過去呀!

      denn 表示追問;另舒緩語氣

      Was machst du denn? 你干什么呢?

      Wenn schon, denn schon.既來之,則安之。

      schon 表示強(qiáng)調(diào);另舒緩語氣

      A: Spreewaldgurken sind alle ausverkauft, keine andere Wahl hab ich.施普雷森林黃瓜賣完了,我沒得挑了。

      B: Macht nichts!Dies ist auch schon gut!沒關(guān)系!這個也不錯呢!

      Wenn schon, denn schon.既來之,則安之。

      ruhig 加強(qiáng)語氣,表示給對方承諾,指示和建議。

      Nimm dir ruhig das, was du brauchst!需要什么盡管拿!

      überhaupt 表示提出疑點(diǎn)和問題;另表示強(qiáng)調(diào),常用否定式

      A: Ist das Rauchen überhaupt gut? 吸煙真的(究竟)很好嗎?

      B: Nein!Das Rauchen ist überhaupt nicht gut!不!吸煙一點(diǎn)都不好!

      wohl 表示可能性;另表示質(zhì)疑和反問

      Diese Uhr wird wohl bei uns beliebt sein.這款手表可能會受到我們的歡迎。

      M?chte dieses M?dchen nicht wohl gro? werden? 這位姑娘難道不想長高嗎?

      halt 表示既無奈,有沒有可行辦法或被迫接受

      Kein Bus mehr, deswegen muss ich halt zu Fu? nach Hause!沒公車了,所以我不得不步行回家。

      就到這吧,以上就是常用的小品詞以及它們的意思和使用。希望大家在今后的學(xué)習(xí)中敢于吃小品詞這只“螃蟹”,只有邁出去了第一步,才能在后邊的路途上越走越寬闊,所謂千里之行,始于足下。加油!

      第四篇:德語小品詞

      德語常見小品詞

      小品詞,多數(shù)用在口語里,加強(qiáng)說話者的語氣情感,讓句子更生動。它們沒有詞形變化,往往還有其他詞性,容易混淆。常見小品詞有:aber, also, denn, doch, eben, eigentlich, ja, na ja, mal, einfach, schon, wohl等。1)Aber

      a)驚奇

      Die Vorlesung dauert aber lange!這堂課真長啊~?。]想到那么長)Das Haus ist aber Sch?n!這個房子真不錯啊?。撆_詞,比我想象的要好)b)加強(qiáng)語氣

      dort ist die Verwaltung.那邊是行政樓。

      -Aber nein, das ist unsere Bibliothek.(那可)不是,那是我們圖書館。c)表示限制或者安撫

      Kann ich zum Fu?ballspielen gehen?

      -Ja, du musst aber zuerst deine Hausaufgaben fertig machen.行,可你得先完成作業(yè)。(限制)

      注:以上aber不是連詞,是小品詞,不能簡單理解為轉(zhuǎn)折,這里面雖然還有一點(diǎn)點(diǎn)轉(zhuǎn)折的含義,更多的是一種語氣的表達(dá)。

      2)Also

      a)對自己或別人剛說過的話的歸納或解釋

      Ein Studienplatz in einem naturwissenschaftlichen Fach, also z.B.Computer, Biologie, ist nicht leicht zu bekommen.在自然科學(xué)專業(yè),(也就是說)比如電腦,生物,很難獲得一個學(xué)習(xí)的名額。

      Ich fahre einkaufen.Klaus und Maria kommen mit und Peter und Schultz auch.-Also alle.這么說都去了(歸納)

      b)表示談話終結(jié)

      Herr Steimann, ich habe schon meine Arbeit erledigt.我的活已經(jīng)干完。-Gut, also dann auf Wiedersehen.那么

      -Auf Wiedersehen.c)引導(dǎo)或回復(fù)過去的談話思路

      Also meine Frau zu Hause macht mich wirklich nerv?s.老婆在家真把弄得神經(jīng)兮兮。

      3)Denn 非常常用的,好好把握

      a)特殊問句中,表示刨根問底的態(tài)度,“到底”,急于獲得答案 Ich studiere jetzt an einer deutschen Uni.-Was studierst du denn?(那)你(到底)學(xué)的是什么專業(yè)? b)陳述句中,加強(qiáng)自己結(jié)論的語氣,常與doch, auch, noch等聯(lián)用。Das ist denn doch H?he!真是太不像話了!

      Er hat denn doch noch geschafft.他還是做成了!

      c)命令句,表示迫切

      Herein denn!進(jìn)來!

      Iss die Suppe denn!把湯喝了!

      4)Doch 重要的小品詞

      a)陳述句中加強(qiáng)肯定或否定

      Ich habe es doch schon zweimal dir gesagt.這事我可是已經(jīng)和你說了兩遍了?。ㄓ悬c(diǎn)不高興)

      Du bist doch nicht jung.你可不小了。(言下之意,你該知道該怎么做了)b)陳述句中重讀,“確實還是,的確還是”

      Er hat doch Recht.他的確是對的。

      對比:Wir k?nnen heute nicht zu dir.我們今天不能去你那了。(只是一般陳述)

      Wir k?nnen heute doch nicht zu dir.我們今天的確不能去你那了。(強(qiáng)調(diào)的確不能)

      c)祈使句和非現(xiàn)實愿望句(常第二虛擬式)中表示加強(qiáng)語氣

      Hilf doch deinen Eltern zu Hause!在家?guī)椭愀改福?/p>

      Wenn ich doch gesund w?re!我要是健康多好?。?/p>

      W?re ich doch gesund!我要是健康多好??!

      d)感嘆句中表示驚訝或者憤怒

      Dass sie immer doch sp?t kommen muss?!難道她非要經(jīng)常遲到不可么?!5)Eben

      a)表示對對方的話題很清楚(確實是)

      Das Kind ist wirklich intelligent.-Eben.可不是么。(我們兩人都清楚)

      Herr Heine hat eine wirklich ausgezeichnete Arbeit gemacht.海涅先生做了一件了不的工作。

      -Er ist eben unsere bester Kollege.他是我們最好的員工嘛。(你我都知道他是)

      b)一種無可奈何的語氣

      Testdaf ist schrecklich schwer.-So ist er eben.是這樣。(這有啥辦法,認(rèn)命吧)

      Komm doch mit ins Kino!一起去看電影吧(祈使句,doch)

      -Ich habe aber keine Lust.我才沒興趣呢。

      -Na, dann eben nicht.那算了。(不去就不去,那我也沒辦法)

      c)加強(qiáng)語氣,明確表示

      Eben das wollte ich machen!這正是我想做的!

      Warum hast du dich hier hingesetzt?你怎么坐在這兒?

      -Ich wollte eben diesen Platz, weil er am Fenster ist.我之所以坐這兒,是因

      為它靠窗。

      6)Ja重要(注意區(qū)別回答問題的那個小品詞ja)

      a)想起某件事,或有印象

      Wir gehen doch heute Abend ins Kino.-Ach ja!Dort l?uft ein guter Film.啊,對了,那要上映一步好電影。

      Heute Nachmittag ist eine Sitzung im Büro , aber weist du ja schon.不過你已經(jīng)知道了(想起來,你是知道的,如你所知)

      b)欽佩,驚訝

      Die Studentin kann ja zwei Fremdsprachen.那個女學(xué)生(竟然)會兩門外語。Du, lieber Gott, es ist ja schon drei Uhr.我的天哪,已經(jīng)三點(diǎn)了。c)命令句中表示警告

      Gehen Sie ja nach Hause!您回家去!

      Sprechen Sie ja im Klassenzimmer Deutsch!在教室要說德語!

      7)Na ja 無可奈何的勉強(qiáng)同意

      Die Vorlesung ist langweilig, ich will nach Hause gehen.-Na ja, gut, wenn du meist.那好吧,既然你這樣認(rèn)為。

      8)Mal祈使句中,請求

      Schau mal!看看吧!(賣東西時)

      Zeig mir mal doch deine Wohnung!(你得)指給我看看你的住處?。ㄅcdoch聯(lián)用,強(qiáng)調(diào))

      9)Schon

      a)表示自己的看法或判斷(不重讀)

      Sehen Sie ,das ist ein Unfall.------Das ist schon ein Elend!真慘??!b)表示不耐煩

      Schnell bitte!Wir müssen um 7 Uhr zur Arbeit gehen.Der Bus kommt.-Jetzt schon? Wie sp?t ist es denn?現(xiàn)在?現(xiàn)在到底幾點(diǎn)了???

      Nun reden Sie doch schon!您倒是說話啊!

      c)贊同,但有所限制和保留

      Dann fahre ich lieber vor dem Dunkelwerden, wenn du schon nicht l?nger beleiben kannst.既然你不能久留(你說的),那我還是在天黑前走好些。d)不贊同某種看法,而另為一種才符合實際。

      Keine Sorge, sie wird schon wiederkommen.不用擔(dān)心,她會回來的。10)Wohl

      a)表達(dá)說話人減弱或限制某一表達(dá)的有效性,Ich werde meine Freundin wohl am Samstag besuchen.可能是周六去吧。(不一定啊)

      b)表示強(qiáng)調(diào)。

      H?rst du wohl, ich verbiete dir das!聽好了,我不允許你這樣!

      Ich habe wohl bemerkt, dass....我清楚地看到...c)用來緩和語氣,不是那么直接,婉轉(zhuǎn)了一些

      Ich wei? dass wohl, aber nicht viel davon.我倒是知道這件事,但是不詳細(xì)。Du bist wohl verrück!你大概是瘋了!

      第五篇:關(guān)于留學(xué)的德語會話

      法亞小語種成都德語培訓(xùn)

      關(guān)于留學(xué)的德語會話

      A: Entschuldigen Sie, bitte!Bin ich hier richtig im Auslandsamt ? 請問,我是在外事辦嗎 ?

      B: Ja, kann ich Ihnen helfen ?

      對,有什么事嗎 ?

      A: Ich m?chte mich bei Ihnen immatrikulieren lassen.我想在您這兒注冊。

      B: Haben Sie schon s?mtliche Unterlagen dabei ?

      您帶齊了所有的材料嗎 ?

      A: Ich bin mir auch nicht sicher, ob noch was fehlt.Würden Sie mir helfen ?

      我也沒有把握,是不是還缺少什么。您可以幫幫我嗎 ? B: Gerne.Zeigen Sie sie mal her!Also, Ihr

      Zulassungsbescheinigung, Ihr Gesundheitszeugnis…ja, das ist schon OK.Nun, Ihr Sprachzeugnis, bitte!

      很樂意。請您把材料拿過來!這是您的入學(xué)通知書、健康證明…沒錯,這些都對了。還有,請出示您的語言證明!

      A: Ja, hier bitte.是,給您。

      B: Haben Sie die DSH bestanden ?

      您已經(jīng)通過了德國高校入學(xué)德語考試嗎 ?

      A: Ja.Ich habe zwei Semester Sprachkurs besucht und habe vor kurzem die Prüfung bestanden.Hier ist die Best?tigung.是的。我參加了兩個學(xué)期的語言班,最近剛剛通過了考試,這是證明。B: Sehr sch?n.Und Sie beziehen DAAD Stipendium, nicht wahr ? 很好。您是拿德國學(xué)術(shù)交流中心的獎學(xué)金,是嗎 ?

      A: Ja, für ein Jahr.是的,拿一年。

      B: Na, dann ist alles klar.Gehen Sie bitte zu meiner Kollegin.Da k?nnen Sie sich immatrikulieren lassen.那么,一切都齊全了。請您去我的同事那里辦理注冊手續(xù)。A: Vielen Dank!

      多謝!

      Anmerkungen 注釋:

      Es gibt…:有,在句中要求帶第四格的賓語。

      ...bestanden haben:這是現(xiàn)在完成式時態(tài),表示已經(jīng)完成的動作。在德語中,尤其是口語中,通常用現(xiàn)在完成時而不是過去時來表示過去的事情(haben 和sein作主要動詞時除外)。現(xiàn)在完成時的構(gòu)成:haben / sein(處于謂語位置,按人稱變化)加主要動詞的第二分詞(放在句尾),構(gòu)成框架結(jié)構(gòu)。

      Das Goethe-Institut:歌德學(xué)院,是推廣德語和德國文化的結(jié)構(gòu),屬于聯(lián)邦德國外交部,總部設(shè)在慕尼黑,1932年始建,在全世界共有一百多家分院,在北京、上海和香港均設(shè)立了分院。

      外國學(xué)生在進(jìn)入德國大學(xué)之前,必須通過全國統(tǒng)一的DSH德國高校德語入學(xué)考試,取得合格的語言證書,方可注冊入學(xué)??荚嚸磕昱e行兩次,外國學(xué)生如果第二次仍沒通過,則只有回國。

      除歌德學(xué)院外,還有各種語言學(xué)??梢运俪傻抡Z,均需收費(fèi)。大學(xué)預(yù)科班開設(shè)免費(fèi)德語課程,一般來說,大學(xué)要求達(dá)到Mittelstufe II中級的水平。

      sich immatrikulieren:辦理入學(xué)注冊。

      sich exmatrikulieren :辦理退學(xué)手續(xù)。

      德國提供獎學(xué)金的主要基金會有:

      德國學(xué)術(shù)交流中心 DAAD

      康拉德 ? 阿登納基金會 Konrad-Adennauer-Stiftung

      歌德學(xué)院 Goethe-Institut

      弗里德里希 ? 艾伯特基金會 Friedrich-Ebert-Stiftung 漢斯 ? 賽德爾基金會 Hans-Seidel-Stiftung

      洪堡基金會 Alexander von Humboldt-Stiftung

      弗里德里希 ? 瑙曼基金會 Friedrich-Naumann-Stiftung 馬克斯 ? 普朗克基金會 Max-Planck-Stiftung

      in der Regel :在一般情況下。

      下載基于會話分析的德語語氣小品詞教學(xué)研究(五篇材料)word格式文檔
      下載基于會話分析的德語語氣小品詞教學(xué)研究(五篇材料).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        德語會話基礎(chǔ)_1問候

        1.問候,寒喧 1) So grü?en Sie這樣打招呼: ·Guten Morgen, Anne! 早上好/ 早安,安妮! ·Guten Tag, Herr Müller! 您好,米勒先生! ·Guten Abend, Frau Schulze! 晚上好,舒爾茨......

        德語會話基礎(chǔ)_2結(jié)識,介紹

        2. Bekanntschaft, Vorstellung 結(jié)識,介紹 2.1 Eigene Vorstellung 自我介紹 1) So stellen Sie sich selbst vor. Sagen Sie zuerst 您作自我介紹,首先說: ?Darf ich mich v......

        德語會話基礎(chǔ)_3邀請(共5篇)

        3.邀請 1) So k?nnen Sie jemanden einladen 可以這樣向別人發(fā)出邀請: *Darf ich Sie morgen Abend zu mir einladen. 我可以邀請您明天晚上到我那里作客嗎?*Hast du heute A......

        新東方德語會話講義 第一節(jié)五篇范文

        第一節(jié) 初次見面,認(rèn)識新朋友 Vorstellung 1.基本問候用語 Guten Morgen! 早晨問好 Ich sage dir guten Morgen! Guten Tag!白天問好 Guten Abend!晚上問好 Gute Nacht!晚安(......

        Dialog 初級德語口語會話 問候語對話

        Dialog 初級德語口語會話 問候語對話 A: Guten Tag!您好! B: Guten Tag!您好! A: Sprechen Sie Deutsch?您說德語嗎? B: Nein, ich lerne Deutsch.不,我正在學(xué)德語。 A: Spri......

        小品詞

        在英語中,有動詞和小品詞(up, down, in, out, on, off, over, away)構(gòu)成的動詞短語很多,有時很難猜出它們的意義,筆者收集了常見的動詞短語, 通過分析小品詞的意義,對這一類的短語......

        小品詞

        唐僧:(衣著入時,黃發(fā),帶特大墨鏡。大喊)猴子,猴子,死哪去了,在再不出來,扣工資了。 悟空(嗖的一聲,手持長棍,頸掛望遠(yuǎn)鏡)師傅師傅,您有什么吩咐?唐僧:你去看一下前面有沒有美女|——妖精.悟......

        成都德語培訓(xùn):旅游德語:出國觀光會話一

        成都外國語專業(yè)學(xué)校:成都德語培訓(xùn)旅游德語:出國觀光會話一 1. Entschuldigung, wo ist mein Platz? 我的座位在哪? 2. Danke sch?n. 謝謝您。 3. Bitte sch?n. 不要客氣。 4......