欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      商務(wù)英語論文 翻譯技巧論文(共五篇)

      時間:2019-05-14 11:05:12下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《商務(wù)英語論文 翻譯技巧論文》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《商務(wù)英語論文 翻譯技巧論文》。

      第一篇:商務(wù)英語論文 翻譯技巧論文

      商務(wù)英語論文翻譯技巧論文

      淺析商務(wù)英語翻譯技巧

      [摘要]商務(wù)英語翻譯是商務(wù)英語專業(yè)的重要課程,因此做好商務(wù)英語翻譯是此專業(yè)學(xué)生的基本功。要想做好商務(wù)英語翻譯,必須做到適當(dāng)釋義性翻譯,用詞正式規(guī)范,適當(dāng)增減詞量,謹(jǐn)慎選用易混淆的詞語。

      [關(guān)鍵詞]商務(wù) 英語 翻譯 技巧

      一、商務(wù)英語概述

      在對外貿(mào)易、招商引資、國際旅游、海外投資以及國際運(yùn)輸?shù)壬虅?wù)活動中所使用的英語統(tǒng)稱為商務(wù)英語。商務(wù)英語文體復(fù)雜,所涉及的專業(yè)范圍很廣,包括廣告英語、法律英語、應(yīng)用文英語、包裝英語等功能變體英語等多種。目前翻譯界所提出的商務(wù)翻譯標(biāo)準(zhǔn),大多數(shù)脫胎于傳統(tǒng)翻譯理論“信、達(dá)、雅”,過于單一和籠統(tǒng),不適合商務(wù)翻譯的實(shí)際情況。筆者認(rèn)為,翻譯的問題應(yīng)該具體問題具體分析,因?yàn)榫唧w的翻譯受到翻譯的性質(zhì)、目的以及不同讀者群的制約。同時,商務(wù)文件又涉及雙方的權(quán)利和義務(wù),這就要求譯者忠實(shí)地把原作的內(nèi)容模擬出來。

      二、商務(wù)英語詞匯的語用特征

      1.受文化差異的影響

      不同的文化不可避免地會發(fā)生局部的交叉、碰撞和沖突,從而給

      語言的翻譯帶來種種障礙和困難,正如翻譯家尤金?奈達(dá)所指出的:“對于真正成功的翻譯而言,熟悉兩種文化甚至比掌握兩種語言更為重要,因?yàn)樵~語只有在其作用的文化背景中才有意義?!蔽幕牟町惤o翻譯所帶來的困難是多方面的,在詞匯層面主要表現(xiàn)為詞匯的空白,沖突、寓意和聯(lián)想不一致,而在商務(wù)英語詞匯中尤為突出。

      2.縮略語的運(yùn)用

      “時間就是金錢”這句習(xí)語人人皆知,而商務(wù)工作又特別講究效率,常言“商場猶如戰(zhàn)場”來說明商務(wù)活動節(jié)奏之快。由于商務(wù)活動的特點(diǎn),其語言也要求簡單明了,因此人們在商務(wù)交往中約定俗成,形成了大量的縮略語(acronyms),其數(shù)量之多,涉及面之廣,是其他語言無法比擬的。

      3.形象化詞和新詞的運(yùn)用

      隨著國家之間商務(wù)活動的交流和發(fā)展,在商務(wù)英語中也出現(xiàn)了一些生動形象的詞匯來特指某些商務(wù)現(xiàn)象或行為。如:big name,big-name company指金字招牌,大名鼎鼎的公司、大牌公司。Heavy weight意思是“重量級公司”。bellwether原意是領(lǐng)頭羊,而現(xiàn)在借指業(yè)界領(lǐng)袖人物、引申為領(lǐng)跑者等。

      三、商務(wù)英語的翻譯對策

      1.針對特有詞匯,可進(jìn)行適當(dāng)?shù)尼屃x性翻譯

      如針對職務(wù)、機(jī)構(gòu)名稱,可以解釋其職務(wù)或業(yè)務(wù)范圍等,促進(jìn)交際對象對該陌生詞匯產(chǎn)生相應(yīng)的理性認(rèn)識,促進(jìn)有效圖式的形成。如:

      經(jīng)營了6個月,公司已經(jīng)收支相抵。譯為:After six months of trading the company broke even.為確保對方明確該譯文的含義,應(yīng)補(bǔ)譯出:The company is now in a situation where income from sales equals costs.因?yàn)椋绻麑Ψ绞敲绹?,他的理解圖式將是:經(jīng)營了6個月,公司已經(jīng)略有盈利。

      2.用詞正式規(guī)范

      商務(wù)英語句子結(jié)構(gòu)通常較為復(fù)雜,句式規(guī)范,文體正式,尤其在報(bào)刊文章、招標(biāo)文件及合同中更是如此。例如: All disputes arising out of the performance of,or relating to this Contract,shall be settled amicably through negotiation。中國論文聯(lián)盟http://004km.cn。譯文:凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決。

      3.保持原文與譯文語義信息的對等

      風(fēng)格信息的傳遞在翻譯中不可忽視。盡管人類生存的條件、環(huán)境等方面不同會產(chǎn)生一些文化上的不可譯,但是,人類生存的需要和人的思維方式有其共性。不同的民族文化之間有許多這樣那樣的差異,國際商務(wù)英語翻譯者需要了解這些差異,以便通過恰當(dāng)?shù)姆椒ㄟ_(dá)到文化上的對等。翻譯中若忽略了原文的風(fēng)格信息,不僅會使譯文信息大量流失,而且使譯文顯得不得體。例如:在翻譯“亞洲四小龍”時,有人把它翻譯為Four Asian Dragons,就有些不妥。如果翻譯為Four Asian Tigers,這就不失為一種較好的文化信息的對等,因?yàn)閠iger(老

      虎)在西方人心中是一種較強(qiáng)悍的動物,至少不會讓人聯(lián)想到某種可怕的動物??偠灾瑖H商務(wù)英語涉及不同文體的語言形式,如公文、法律、廣告等。所以,翻譯者必須重視。

      4.適當(dāng)增減詞量

      在商務(wù)英語翻譯實(shí)踐中,詞量增減也是很重要的一個翻譯技巧。翻譯過程中要根據(jù)原文上下文意思、邏輯關(guān)系以及譯文語言句法特點(diǎn)和表達(dá)習(xí)慣,在翻譯時,有時增加原文字面沒有出現(xiàn)但實(shí)際內(nèi)容已包含詞,或者減去原文雖有但譯文語言表達(dá)用不著詞。如:All cash bonus shall be subject to income tax.所有現(xiàn)金紅利,均須繳納所得稅。(根據(jù)漢語行文習(xí)慣,增加動詞);再如:On condition that you sign this receipt,I will pay the money.你在收據(jù)上簽字,我就付款。

      5.謹(jǐn)慎選用易混淆的詞語

      在商務(wù)交流場合中時,常常出現(xiàn)由于翻譯時選詞不當(dāng)而導(dǎo)致詞不達(dá)意或者意思模棱兩可的情況,有時甚至表達(dá)的是完全不同的含義。因此,了解與掌握極易混淆的詞語的區(qū)別是極為重要的,也是提高商務(wù)英語翻譯質(zhì)量的關(guān)鍵因素之一。

      總之,商務(wù)英語翻譯具有自身特殊的規(guī)律,翻譯者在具體操作時一定要靈活運(yùn)用,在保證原文的信息量最大限度地傳遞到譯文中的前提下,達(dá)到翻譯準(zhǔn)確、用詞規(guī)范、語言流暢通順的商務(wù)目的。

      參考文獻(xiàn):

      [1]潘紅.商務(wù)英語英漢翻譯教程.北京:中國商務(wù)出版社,2004.[2]吳國權(quán).圖式理論與語言習(xí)得研究.前沿,2005,7.[3]余富林等.商務(wù)英語翻譯[M].北京:中國商務(wù)出版社,2003.[4]李平.國際經(jīng)貿(mào)英語教程[M].中國國際廣播出版社,1999.[5]王學(xué)文.新編經(jīng)貿(mào)口譯教程[M].中國對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易出版社.

      第二篇:商務(wù)英語論文

      商務(wù)英語論文選題及要求

      根據(jù)本學(xué)期所學(xué)內(nèi)容在既定范圍內(nèi)選擇題目或自擬題目,完成2000個英文單詞左右的論文作為期末考核依據(jù)(非英語專業(yè)1500英文單詞左右)。論文要求格式規(guī)范,表達(dá)通順,觀點(diǎn)明確,重點(diǎn)突出,結(jié)構(gòu)完整。論文最遲上交時間6月13日。論文應(yīng)包括封面,中英文摘要,目錄,正文,參考文獻(xiàn)。格式要求詳見論文格式樣例。注意文中引用要注明出處。

      論文選題范圍:

      中國對外貿(mào)易的現(xiàn)狀和前景

      利用波特鉆石理論分析嘉興紡織行業(yè)的競爭力

      信用證的風(fēng)險(xiǎn)防范

      UCP600-信用證領(lǐng)域的新規(guī)則探討

      中國戰(zhàn)略聯(lián)盟—許可貿(mào)易,中外合資

      如何防范外匯風(fēng)險(xiǎn)

      人民幣升值對我國出口貿(mào)易的影響

      美元貶值對中國經(jīng)濟(jì)的影響The Depreciation of USD and It’s Effects on China’s Economy 嘉興物流業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀與路徑

      沃爾瑪中國與家樂福中國的物流系統(tǒng)比較分析Comparison and Analysis on the Logistics Systems of Wal-Mart(China)and Carrefour(China)

      國際商務(wù)中的中美法律體系差異分析

      國際商務(wù)中的中美文化之差異

      《我國對外直接投資之現(xiàn)狀》

      《淺談出口結(jié)匯風(fēng)險(xiǎn)的防范》

      《商標(biāo)名稱的翻譯與策略》

      《內(nèi)陸地區(qū)對外貿(mào)易發(fā)展策略研究》

      《外商直接在華投資探討》

      《應(yīng)對經(jīng)濟(jì)全球化,加快我國企業(yè)跨國經(jīng)營》

      《制單工作在國際結(jié)算中的地位》

      《關(guān)稅壁壘與非關(guān)稅壁壘探討》

      《國際電子商務(wù)發(fā)展面臨的新問題》

      《如何防范信用證詐騙》

      《跨國公司的本土化經(jīng)營戰(zhàn)略及其實(shí)施》

      《綠色壁壘對關(guān)稅壁壘的替代效應(yīng)研究》

      我國中小企業(yè)開拓國際市場之探討

      浙江外貿(mào)現(xiàn)狀及存在的問題

      嘉興利用外資縱談

      禮儀在商務(wù)談判中的作用

      跨國公司的本土化經(jīng)營戰(zhàn)略及其實(shí)施

      中國企業(yè)跨國并購的文化視角

      國際經(jīng)營中的跨文化策略Cross-Cultural Strategies in Multinational Business

      人力資源的文化差異與跨文化管理

      中美商務(wù)談判的語用策略研究A Study on the Pragmatic Strategies of Sino-American Business Negotiation

      第三篇:商務(wù)英語論文

      商務(wù)英語論文

      目錄:

      一.商務(wù)英語概述

      1)商務(wù)英語產(chǎn)生的目的2)商務(wù)英語的解析

      二.學(xué)習(xí)商務(wù)英語的必要性

      1)商務(wù)英語作為一門專業(yè)同時也代表外貿(mào)行業(yè)

      2)商務(wù)英語的認(rèn)可度

      三.商務(wù)英語的就業(yè)方向

      四.商務(wù)英語的發(fā)展和前景

      五.結(jié)束語

      論文摘要:

      新的事物的出現(xiàn),總有它出現(xiàn)的必要性,因?yàn)樗某霈F(xiàn)往往是為了解決已經(jīng)出現(xiàn)的問題,雖然商務(wù)英語不算是新生物,但是每次的進(jìn)一步完善都算是一個新生物,隨著國際間的政治,經(jīng)濟(jì),文化等各方面的接軌,商務(wù)人才成為這些活動中不可或缺的一部分,而目前國際間通用語為英語,所以商務(wù)英語人才又占了主導(dǎo)地位,本文筆者就商務(wù)英語的概述,學(xué)習(xí)商務(wù)英語的必要性,商務(wù)英語的就業(yè)方向,發(fā)展和前景,做了簡要的闡述并發(fā)表了自己的觀點(diǎn)。

      關(guān)鍵字:概述必要性就業(yè)方向發(fā)展和前景

      一.商務(wù)英語概述

      1)商務(wù)英語產(chǎn)生的目的正如筆者所說,有些東西產(chǎn)生都是有原因或者說有目的的。那么商務(wù)英語就是以適應(yīng)職場生活的語言要求為目的而產(chǎn)生的,內(nèi)容涉及到商務(wù)活動的方方面面。它是屬于一種職業(yè)英語,可以說是具有很強(qiáng)專業(yè)性的行業(yè)英語,跟其他職業(yè)英語類似,比如說旅游英語,法律英語,醫(yī)用營養(yǎng)等,都具有很強(qiáng)的針對性。

      商務(wù)英語作為一門專業(yè),不只是簡單地對學(xué)生的英文水平、能力的提高,它更多地是向?qū)W生傳授一種西方的企業(yè)管理理念、工作心理,甚至是如何和外國人打交道,如何和他們合作、工作的方式方法,以及他們的生活習(xí)慣等,從某種程度上說是包含在文化概念里的。而且培養(yǎng)學(xué)生成為有跨文化交際能力和商務(wù)運(yùn)作能力,能適應(yīng)職場需要,從而成為我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展和國際商務(wù)活動需要的“應(yīng)用型、復(fù)合型”人才??傊?,商務(wù)英語的出現(xiàn)就是能夠更好的傳達(dá)國與國之間的更準(zhǔn)確地商務(wù)信息和商務(wù)溝通,促進(jìn)國與國的合作與共同發(fā)展。

      2)商務(wù)英語的解析

      商務(wù)英語(Business English)就是我們理解商務(wù)場景下所應(yīng)用到的英語?!吧虅?wù)英語”是

      商務(wù)和英語的結(jié)合,在“英語”和“商務(wù)”兩個內(nèi)容上權(quán)重是這樣的。英語占大約40%。在這里,英語的語言水平是基本的要求。商務(wù)英語應(yīng)當(dāng)是在深厚的英語基礎(chǔ)上,再強(qiáng)調(diào)商務(wù)。當(dāng)今的商務(wù)活動強(qiáng)調(diào)人實(shí)際的商務(wù)溝通能力,能否用最準(zhǔn)確、清晰的商務(wù)語言來與老板和客戶進(jìn)行溝通、交流在很大程度上決定你成功與否。當(dāng)然,達(dá)到溝通的理想狀態(tài)是以“商務(wù)”為核心的??梢哉f商務(wù)英語就是我們跟外商之間的一個橋梁,要想跟外商合作,那么商務(wù)英語的學(xué)習(xí)就是必須的。

      二.學(xué)習(xí)商務(wù)英語的必要性

      1)商務(wù)英語作為一門專業(yè)同時也代表外貿(mào)行業(yè)

      商務(wù)英語專業(yè)的人呢,出來絕大部分是去做外貿(mào),可以說商務(wù)英語就是專屬于外貿(mào)這一行業(yè)的,它是專門為外貿(mào)行業(yè)輸入人才的。那么商務(wù)英語這個專業(yè)它主要讓學(xué)生學(xué)習(xí)哪些內(nèi)容呢。

      商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生應(yīng)該知道,這個專業(yè)它不單單開設(shè)商務(wù)英語這門課程,而且該開設(shè)了如下課程。

      基礎(chǔ)英語、高級英語、英語聽力、英語口語,那么這四門課程可以說是基礎(chǔ),基礎(chǔ)打不好那么,接下來就舉步維艱了。

      英語寫作,它主要是講在與外商信函交流時要注意哪些問題,要采取哪些格式,怎么寫才夠禮貌,才能讓外商給你回郵件(做外貿(mào)的人知道,郵件回復(fù)技巧很重要,郵件時常石沉大海的不計(jì)其數(shù)),寫作中有個7C原則很重要,要學(xué)會使用然后規(guī)范禮貌的回郵件。

      比如婚紗(wedding dress)行業(yè):客戶的郵件(inquiry)基本上是問價(jià)格(price),顏色(color),尺碼(size)等,那么你就對癥下藥,回復(fù)客戶想要知道的信息,客戶沒時間去閱讀你的長篇大論,所以要注意,郵件中的重點(diǎn),還有贅句,就不用寫了。最好有個將心比心的態(tài)度,如果你是客戶,遇到不同的郵件回復(fù),你有什么想法。這樣會比較好。

      翻譯理論與實(shí)踐,翻譯有書面翻譯和口頭翻譯(口譯),書面翻譯用于外貿(mào)業(yè)務(wù)員跟外商進(jìn)行郵件往來時,翻譯的外商發(fā)來的郵件(詢盤),口頭翻譯呢,就是有些老外要訪問業(yè)務(wù)員所在的公司,順便看一下產(chǎn)品,這個時候就需要業(yè)務(wù)員口頭翻譯了,這時就要考慮怎么翻譯才中聽,才能博得客戶一笑,同意跟你合作,這告訴我們翻譯不僅是一種技術(shù),也是一門科學(xué)。

      英美文學(xué)史及選讀,這門課程旨在使學(xué)生對英美兩國文學(xué)形成與發(fā)展的全貌有一個大概的了解;并通過閱讀具有代表性的英美文學(xué)作品,理解作品的內(nèi)容,學(xué)會分析作品的藝術(shù)特色并努力掌握正確評價(jià)文學(xué)作品的標(biāo)準(zhǔn)和方法。更重要的是了解中西方文化以及風(fēng)俗的異同點(diǎn).再跟客戶聊天的時候能夠涉及到一些內(nèi)容。這也讓客戶感到親切,對你個人印象也會很好的。也能夠促進(jìn)合作的進(jìn)一步發(fā)展。

      西方經(jīng)濟(jì)學(xué)、國際貿(mào)易、國際商務(wù)、市場營銷等課程,這幾門課程很重要,這幾門課程是商務(wù)英語的精髓。西方經(jīng)濟(jì)學(xué)讓我們了解西方經(jīng)濟(jì)理論和政策主張與東方經(jīng)濟(jì)的異同,國際貿(mào)易,讓學(xué)者了解各種國際間的貿(mào)易方式以及貿(mào)易流程,國際商務(wù)呢則是分析解決處理國際貿(mào)易業(yè)務(wù)工作中具體問題的實(shí)際能力。掌握國際貿(mào)易理論,了解有關(guān)經(jīng)濟(jì)法規(guī)和各主要國家、地區(qū)的貿(mào)易政策;培養(yǎng)較強(qiáng)的人際溝通和業(yè)務(wù)拓展能力。市場營銷教學(xué)生掌握銷售的方法

      及策略,談判的技巧與方法,那么商務(wù)活動就有一個很好的開始。

      從表面上看好像精通上英語的人都是全才,因?yàn)樗粌H要求學(xué)生得到英語聽、說、讀、寫、譯等方面的良好訓(xùn)練,還要掌握英語語言和文學(xué)、政治、經(jīng)濟(jì)、管理、社會文化等方面的基本理論和基本知識,按理說可以在中外暢通無阻了,但是只是精通理論不行,也要會實(shí)踐,扎實(shí)的理論基礎(chǔ)等于成功實(shí)踐的第一步,理論扎實(shí)了,實(shí)踐的時候才有底氣。所以學(xué)商務(wù)英語理論基礎(chǔ)是必須也是必要的。

      2)商務(wù)英語的認(rèn)可度

      BEC(BUSINESS ENGLISH CERTIFICATE)證書,大家應(yīng)該不會陌生,就是商務(wù)英語證書,它分為初級(Preliminary),中級(Vantage),高級(Higher)。BEC初級證書作為基本商務(wù)英語語言要求,可以準(zhǔn)確評估應(yīng)聘人員的真實(shí)商務(wù)英語運(yùn)用水平;BEC中級面向中級英語人士,適用于中級管理層的雇員,是鑒定其是否具有中級商務(wù)英語水平的工具;BEC高級證書面向具備較高英語水平人士,證明了證書持有者擁有在廣泛的專業(yè)領(lǐng)域使用商務(wù)英語的能力。BEC證書素來被美譽(yù)為“外企綠卡”,BEC證書也被許多公司承認(rèn),其中不少是500強(qiáng)企業(yè)。

      三.商務(wù)英語的就業(yè)方向

      近些年,中國的市場更加深入地融入到國際經(jīng)濟(jì)社會之中,國內(nèi)人才市場大批外資公司的登陸,以及國外企業(yè)陸續(xù)訪問中國的企業(yè)以求合作共贏。這些商務(wù)活動是需要一些談判能手的參與。商務(wù)活動中的談判是必不可少的,而現(xiàn)在是跨文化商務(wù)談判是不同國家和地區(qū)的人們?yōu)榱藢?shí)現(xiàn)交易目標(biāo)而進(jìn)行的相互磋商活動,那么商務(wù)英語的人才需求也將會愈來愈大。所以做外貿(mào)是商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生工作的首選。

      還有與之關(guān)系密切的外貿(mào)工作比如可以從事外銷員(有外銷員證書可以考取,如果想具體從事外銷員工作的),單證員(想做單證工作的相關(guān)人員可以考一個國際商務(wù)單證員證書),貨運(yùn)代理。另外還可以做外經(jīng)、旅游、外事等口譯工作,筆譯工作還有管理、外貿(mào)文秘、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、公共英語教學(xué)、翻譯等工作。商務(wù)英語人才比較容易找工作,就業(yè)方向比較廣泛,但是工作也是具有一定的挑戰(zhàn)性的。

      四.商務(wù)英語的發(fā)展和前景

      隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,尤其是在我國成為WTO成員國之后,我國與世界和地區(qū)之間的交往越來越頻繁,國際商務(wù)溝通的作用越來越重要。隨著我國經(jīng)濟(jì)建設(shè)蓬勃發(fā)展,對外開放的進(jìn)一步擴(kuò)大,各地區(qū)各部門對外經(jīng)貿(mào)易業(yè)務(wù)往來日益頻繁,而且隨著外貿(mào)體制改革的深入,將會有更多的部門、企業(yè)直接參與對外貿(mào)易,這將需要大量懂外貿(mào)業(yè)務(wù)的專業(yè)人才,而且進(jìn)出口貿(mào)易,不僅是我國國民經(jīng)濟(jì)的一個重要組成部分,也是我國實(shí)行對外開放、搞活經(jīng)濟(jì)的一項(xiàng)重要內(nèi)容。前段時間,我國國家領(lǐng)導(dǎo)習(xí)近平訪問美國,目的就是希望和美國保持穩(wěn)定的相互尊重、互利共贏的合作伙伴關(guān)系,那么與美國在各方面的合作將會日益密切。不僅是美國和世界各地各國都要保持一個良好的關(guān)系,取長補(bǔ)短。那么商務(wù)上的合作就必須要商務(wù)人才與外商進(jìn)行溝通和交流,那么這個時候商務(wù)英語就起了至關(guān)重要的作用,只是英語口語流利不行,要懂得專屬于這個行業(yè)的行業(yè)術(shù)語,以及行業(yè)規(guī)則和具體流程。精通商務(wù)英語的人才在這方面就得心應(yīng)手,左右逢源了。

      所以外貿(mào)行業(yè)的不斷發(fā)展將會需要更多的商務(wù)英語人才。它的發(fā)展將會是日益輝煌的。

      五.結(jié)束語

      一個專業(yè)有一個專業(yè)的優(yōu)勢,一個行業(yè)有一個行業(yè)的優(yōu)勢,各有所長,筆者只是針對商務(wù)英語這一專業(yè)或者說外貿(mào)這一行業(yè)發(fā)表了自己的看法和想法。筆者相信存在即合理。既然

      這個行業(yè)或者這個專業(yè)存在那么就有他存在的必要性。也具有發(fā)展的潛力。進(jìn)步的不是社會而是人類的思想。相信會有更多行業(yè)的誕生,也會有更多的專業(yè)人才應(yīng)對這些行業(yè)。

      參考文獻(xiàn):

      【1】《外貿(mào)英語函電》,尹小瑩楊潤輝,西安交通大學(xué)出版社,2008年。

      【2】《國際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù)》,鄭光貴,東北財(cái)經(jīng)大學(xué)出版社,2008年

      第四篇:商務(wù)英語論文

      摘要

      隨著經(jīng)濟(jì)全球化和中國加入WTO,中國對既擅長于英語又有豐富商務(wù)知識經(jīng)驗(yàn)的復(fù)合型人才的需求越來越高。近年來,我國許多大學(xué)相繼開設(shè)了商務(wù)英語課程,并將其定為英語專業(yè)和經(jīng)貿(mào)等相關(guān)專業(yè)高年級的一門主干專業(yè)英語課程。截止2010年,教育部已批準(zhǔn)15所高校設(shè)立商務(wù)英語本科專業(yè),商務(wù)英語專業(yè)作為一種新型的人才培養(yǎng)模式,已開始招收本科生。這使得該專業(yè)的課程設(shè)置、教學(xué)方法和教學(xué)評估等諸多問題的分析變得必要和緊迫。而課程在英語教學(xué)中起著非常重要的作用。目前,國內(nèi)商務(wù)英語的課程發(fā)展迅速,數(shù)量多,種類多,但很少有專門針對商務(wù)英語課程的研究。本文針對國內(nèi)現(xiàn)行采用的本科商務(wù)英語課程是否能夠滿足學(xué)習(xí)者的需求,是否滿足商務(wù)英語專業(yè)中教學(xué)要求的人才培養(yǎng)目標(biāo)的重大問題進(jìn)行探討。鑒于存在的問題,筆者認(rèn)為商務(wù)英語課程編制很值得研究,具有能進(jìn)一步提高商務(wù)英語的教學(xué)水平,更好的實(shí)現(xiàn)新的人才培養(yǎng)目標(biāo)的現(xiàn)實(shí)意義。本文旨在通過調(diào)查社會對于應(yīng)用型本科商務(wù)英語課程的意見和看法,進(jìn)而深入探究應(yīng)用型本科商務(wù)英語課程編制。研究的調(diào)查對象是吉首地區(qū)外資企業(yè)工作人員以及應(yīng)用型本科院校商務(wù)英語專業(yè)教師和已有實(shí)習(xí)經(jīng)驗(yàn)的商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生,問卷及訪談都是本研究所使用的調(diào)查手段。通過調(diào)查所得出的結(jié)論,我們將提出改善應(yīng)用型本科商務(wù)英語課程編制的建議。

      關(guān)鍵詞:應(yīng)用型本科;商務(wù)英語;課程編制;探究

      Tables of Content

      ?

      ? ?

      ? ? ? ?

      ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 摘要3-5 ABSTRACT5-9 CHAPTER ONE INTRODUCTION9-151.1 RESEARCH BACKGROUND OF THIS STUDY9-10 1.2 PURPOSE AND SIGNIFICANCE OF THIS STUDY10-12 1.3 ORGANIZATION OF THIS STUDY12-15CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW15-31 2.1 BUSINESS ENGLISH15-20 2.1.1 Definition of Business English15-16 2.1.2 The origin and development of Business English16-18 2.1.3 Coursebooks of Business English18-20 2.3 MATERIAL EVALUATION20-26 2.3.1 The role and the importance of materials evaluation20-21 2.3.2 Related studies of materials evaluation abroad21-23 2.3.3 Related studies of materials evaluation at home23-24 2.3.4 The approaches of materials evaluation in this study24-26 2.4 NEEDS ANALYSIS26-31 2.4.1 Target needs27-28 2.4.2 Learning needs28-31 CHAPTER THREE RESEARCH METHODOLOGY31-35 3.1 RESEARCH QUESTIONS31-32 3.2 RESEARCH INSTRUMENTS32-33 3.2.1 Research subjects32 3.2.2 Questionnaires32-33 3.3 RESEARCH PROCEDURES33-35 CHAPTER FOUR DATA ANALYSIS AND DISCUSSIONS35-45 4.1 NEED ANALYSIS OF THE BE LEARNERS35-45 4.1.1 Analysis of the target needs35-39 4.1.2 Analysis of the learning needs39-43 4.1.3 Analysis of the needs for BE materials43-45 CHAPTER FIVE THE EVALUATION OF THE BE COMPREHENSIVE COURSEBOOKS45-65

      5.1 COURSEBOOKS TO BE EVALUATED45-46

      5.2 THE MATERIAL EVALUATION CRITERIA46-55

      5.2.1 External evaluation48-50 ? ? ?

      ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 5.2.2 Internal evaluation50-53 5.2.3 Overall evaluation53-55 5.3 EVALUATION RESULTS55-57 5.3.1 Scoring standard55 5.3.2 Scoring results55-57 5.4 ANALYSIS OF THE RESULTS57-59 5.4.1 Major merits of the BE comprehensive coursebooks57-58 5.4.2 Major problems of the BE comprehensive coursebooks58-59 5.5 SUGGESTIONS FOR THE TWO TARGET COURSEBOOKS59-60 5.6 IMPLICATIONS FOR IMPROVEMENT OF THE COURSEBOOKS60-65 CHAPTER SIX CONCLUSION65-69 6.1 SUMMARY OF THE RESEARCH65-66 6.2 ANSWERS TO THE RESEARCH QUESTIONS66-67 6.3 LIMITATIONS OF THIS STUDY AND SUGGESTIONS FOR FURTHER RESEARCH67-69

      ACKNOWLEDGEMENTS69-71 REFERENCES71-85

      APPENDIX A75-79

      APPENDIX B79-81

      APPENDIX C81-83

      APPENDIX D83-85

      APPENDIX E85? ? ? ? ? ? ?

      第五篇:商務(wù)英語論文商務(wù)英語課程教學(xué)論文

      商務(wù)英語論文商務(wù)英語課程教學(xué)論文

      高職商務(wù)英語課程教學(xué)改革與實(shí)踐分析

      摘 要:為滿足日益增長的國際商務(wù)人才需求,體現(xiàn)“以工作過程為導(dǎo)向,以學(xué)生為主體,以提高學(xué)生的職業(yè)能力為重點(diǎn)”的職業(yè)教育理念,針對高職商務(wù)英語課程,從課程標(biāo)準(zhǔn)、教學(xué)模式、考核評估體系及校企合作等方面,介紹了河南經(jīng)貿(mào)職業(yè)學(xué)院商務(wù)英語課程教學(xué)改革的具體實(shí)踐,為當(dāng)前高職商務(wù)英語教學(xué)改革提供參考。

      關(guān)鍵詞:高職教育;商務(wù)英語;課程教學(xué);改革與實(shí)踐

      0 前言

      商務(wù)英語是商務(wù)環(huán)境中應(yīng)用的英語,屬于專門用途英語(ESP),強(qiáng)調(diào)在特定環(huán)境下的特種交際,具有顯著的功能性和場景性,這也決定了商務(wù)英語課程和普通英語(EGP)課程在教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)模式、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法等方面都有很大不同。普通英語教學(xué)的主要目的是使學(xué)習(xí)者熟練掌握英語語言及文化,而商務(wù)英語教學(xué)雖然也強(qiáng)調(diào)語言基本功的訓(xùn)練,但其教學(xué)重點(diǎn)在商務(wù)環(huán)境中的語言運(yùn)用能力,其最終目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生在一定商務(wù)環(huán)境中運(yùn)用語言進(jìn)行交際的能力。

      我國成功加入WTO后,隨著國際交往的日益頻繁,外語水平高、職業(yè)能力強(qiáng)的綜合型實(shí)用型外貿(mào)人才的需求進(jìn)一步加大。為了適應(yīng)新形勢的發(fā)展和用人單位對從業(yè)人員的要求,河南經(jīng)貿(mào)職業(yè)學(xué)院外語旅游系對商務(wù)英語課程教學(xué)進(jìn)行了針對實(shí)際需要的改革,以“分析職業(yè)能力形成規(guī)律,將工作項(xiàng)目與學(xué)習(xí)有機(jī)結(jié)合,把工作過程融入學(xué)習(xí)過程

      之中”為改革思路,根據(jù)商務(wù)英語專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)和特點(diǎn),對商務(wù)英語課程的內(nèi)容進(jìn)行了重新整合,選用優(yōu)秀教材,制定了新的課程標(biāo)準(zhǔn)、實(shí)訓(xùn)指導(dǎo)書和考核大綱。適時地把一些新內(nèi)容、新的教學(xué)成果、應(yīng)用實(shí)例融合到教學(xué)內(nèi)容中,做到課程內(nèi)容的職業(yè)性、實(shí)踐性和先進(jìn)性相結(jié)合,以切實(shí)落實(shí)培養(yǎng)應(yīng)用型人才的目標(biāo)。確立明確的教學(xué)改革目標(biāo),制定課程標(biāo)準(zhǔn)

      1.1 根據(jù)高等職業(yè)教育的培養(yǎng)目標(biāo),相應(yīng)地設(shè)置教學(xué)改革的目標(biāo)

      在教學(xué)模式上有大的創(chuàng)新,教學(xué)手段、方法都更加規(guī)范化、現(xiàn)代化、多元化;并且教學(xué)的內(nèi)容和形式能緊跟時代的變化,要有及時反映本學(xué)科領(lǐng)域的最新科技成果的教材、教學(xué)資料,同時,在不斷改革的過程中,廣泛吸收先進(jìn)的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),積極整合教改成果,使我們的教學(xué)內(nèi)容與形式能與時俱進(jìn),具有可持續(xù)發(fā)展的能力,真正體現(xiàn)新時期社會、政治、經(jīng)濟(jì)、科技的發(fā)展對人才培養(yǎng)不斷提出的新要求。

      1.2 校企結(jié)合制定編寫高水平的課程標(biāo)準(zhǔn)

      我們邀請了省內(nèi)外知名外貿(mào)企業(yè)專家、兄弟院校的該課程主講教師一同參與商務(wù)英語課程標(biāo)準(zhǔn)的制定,根據(jù)高職教育的要求與特點(diǎn),恰當(dāng)?shù)囟ㄎ辉撻T課程的目的、任務(wù)與要求,分解典型工作任務(wù)、提煉重點(diǎn)知識和技能,整合集體力量編寫了授課方案、實(shí)訓(xùn)指導(dǎo)書和實(shí)訓(xùn)方案等,形成了完整的一套商務(wù)英語教學(xué)文本。采用靈活多樣的教學(xué)方法,構(gòu)建具有鮮明高職特色的教學(xué)模式

      教學(xué)模式和教學(xué)方法的改革是教學(xué)改革的核心,要體現(xiàn)出以學(xué)生

      為中心和主體,以技術(shù)應(yīng)用能力為主線,以能力培養(yǎng)為目的的教學(xué)目標(biāo),除了有相應(yīng)的、制訂科學(xué)的教學(xué)體系、大綱,在傳遞教學(xué)內(nèi)容的過程中,必須注重教學(xué)模式、方法的改革與研究。我們認(rèn)真學(xué)習(xí)了“行動導(dǎo)向”有關(guān)理論,積極改革教學(xué)方法,切實(shí)提高課堂教學(xué)質(zhì)量。主要采用代表了先進(jìn)職業(yè)教學(xué)理念的行動導(dǎo)向教學(xué)模式,積極推行任務(wù)驅(qū)動(圖1)、項(xiàng)目導(dǎo)向(圖2)等教學(xué)方法。

      行動導(dǎo)向教學(xué)模式“以活動為導(dǎo)向,以能力為本位”,其目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)際能力,讓學(xué)生在活動中培養(yǎng)興趣,積極主動地學(xué)習(xí),讓學(xué)生學(xué)會學(xué)習(xí)。該教學(xué)法模式要求學(xué)生在學(xué)習(xí)中不只用腦,而且是腦、心、手共同參與學(xué)習(xí),通過行為的引導(dǎo)使學(xué)生在活動中提高學(xué)習(xí)興趣、培養(yǎng)創(chuàng)新思維、形成舉一反

      三、觸類旁通的能力。

      該教學(xué)模式不再是傳統(tǒng)意義上的封閉式的課程教學(xué),它采用以能力為基礎(chǔ)的職業(yè)活動模式。它是按照職業(yè)活動的要求,以學(xué)習(xí)領(lǐng)域的形式把與工作所需要的相關(guān)知識結(jié)合在一起進(jìn)行學(xué)習(xí)的開放型教學(xué)。重視學(xué)生在校學(xué)習(xí)與工作的一致性,在進(jìn)行與企業(yè)一線經(jīng)常涉及到的作業(yè)項(xiàng)目或典型案例相關(guān)的教學(xué)主題教學(xué)時,根據(jù)行為活動的要求,在教學(xué)中把各傳統(tǒng)教學(xué)內(nèi)容組成新的學(xué)習(xí)領(lǐng)域讓學(xué)生進(jìn)行整體學(xué)習(xí),不但提高了學(xué)習(xí)效率,更重要的是讓學(xué)生在學(xué)習(xí)中加速了知識內(nèi)化為能力的過程。而教學(xué)中老師為學(xué)生創(chuàng)造良好的教學(xué)情景,讓學(xué)生自己尋找資料,研究教學(xué)內(nèi)容,并在團(tuán)隊(duì)活動中互相協(xié)作,共同完成學(xué)習(xí)任務(wù)。

      針對高職商務(wù)英語課程專業(yè)綜合知識要求高、實(shí)踐型強(qiáng)等的特

      點(diǎn),我們積極采用行動導(dǎo)向教學(xué)模式。師生通過共同實(shí)施一個完整的真實(shí)項(xiàng)目工作而進(jìn)行的教學(xué)活動,以實(shí)際實(shí)踐為宗旨,以案例教學(xué)為方式,打造學(xué)生的實(shí)際動手能力,提高實(shí)際操作性,以贏得在未來外貿(mào)市場上的優(yōu)勢地位。在課程實(shí)踐教學(xué)中引入企業(yè)真實(shí)工作任務(wù),由任務(wù)和項(xiàng)目重構(gòu)課程結(jié)構(gòu),結(jié)合“真實(shí)工作”環(huán)境的實(shí)際操作,使課程內(nèi)容緊貼時代前沿,培養(yǎng)了學(xué)生的專業(yè)能力和職業(yè)素養(yǎng)。

      改革考核方式,建立多重評估體系,實(shí)行雙證書制度

      強(qiáng)化職業(yè)資格與技能訓(xùn)練,職業(yè)資格與技能訓(xùn)練旨在強(qiáng)化職業(yè)崗位能力培訓(xùn),提高學(xué)生實(shí)踐操作能力,培養(yǎng)學(xué)生職業(yè)素養(yǎng),進(jìn)而提高他們的就業(yè)競爭力。在認(rèn)真分析并確定人才培養(yǎng)規(guī)格的基礎(chǔ)上,實(shí)行學(xué)歷(專科畢業(yè))證書和職業(yè)資格證書(國際劍橋商務(wù)英語BEC證書、全國國際商務(wù)英語證書、商務(wù)文秘證書等其他與專業(yè)相關(guān)證書)的“雙證書”制度,突出“商貿(mào)+英語”的應(yīng)用性和復(fù)合型特色,鼓勵并組織學(xué)生考試取得劍橋商務(wù)英語證書、全國國際商務(wù)英語證書和計(jì)算機(jī)能力證書。加強(qiáng)校企合作、工學(xué)結(jié)合,采取課堂學(xué)習(xí)與工作過程相結(jié)合的學(xué)習(xí)模式

      了解市場人才需求,建立實(shí)訓(xùn)基地,落實(shí)學(xué)生的實(shí)習(xí)和實(shí)訓(xùn),都需要學(xué)校與企業(yè)的密切合作。近年來,在原有實(shí)習(xí)基地的基礎(chǔ)上,我院針對各專業(yè)特點(diǎn),本著“體現(xiàn)專業(yè)特色和水平,體現(xiàn)先進(jìn)性、配套性和實(shí)用性,不僅要產(chǎn)生教育效益,而且要產(chǎn)生經(jīng)濟(jì)效益,形成教學(xué)、實(shí)習(xí)、生產(chǎn)、服務(wù)一體化”的方針,又與一批具有實(shí)習(xí)實(shí)踐價(jià)值的企業(yè)或公司建立了合作伙伴關(guān)系。如商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生通過合作的合資企業(yè)、翻譯服務(wù)公司、進(jìn)出口公司等企業(yè),親身體驗(yàn)高現(xiàn)代化操作系統(tǒng),科學(xué)有序的管理體系和有條不紊的作業(yè)流程,增加了其對本專業(yè)的認(rèn)識,深化了對書本知識的掌握,為將來真正走上工作崗位打下了良好基礎(chǔ),有助于實(shí)現(xiàn)校園-社會的平穩(wěn)過渡。而另一方面,每年按計(jì)劃、按比例輸送學(xué)生進(jìn)企業(yè)實(shí)習(xí)有助于企業(yè)選拔優(yōu)秀人才,同時也給企業(yè)帶來了效益,節(jié)約了資金,受到用人單位的一致好評。

      在改革教學(xué)模式上,我們打破了以往的學(xué)生學(xué)習(xí)制度,將學(xué)生課堂學(xué)習(xí)與工作過程相結(jié)合的學(xué)習(xí)模式引入到三年制高職教育的教學(xué)環(huán)節(jié)中去。一方面充分利用校內(nèi)現(xiàn)有的實(shí)習(xí)基地,如語音室、模擬實(shí)訓(xùn)室等給學(xué)生模擬實(shí)習(xí)的空間和舞臺,使其在理論學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,不斷加強(qiáng)實(shí)踐技能的訓(xùn)練,為走出校園做好準(zhǔn)備。另一方面積極探索“411”人才培養(yǎng)模式,加大學(xué)生實(shí)習(xí)與實(shí)訓(xùn)的力度。使學(xué)生在學(xué)校通過四個學(xué)期的課堂學(xué)習(xí)和實(shí)驗(yàn)實(shí)訓(xùn),完成教學(xué)計(jì)劃規(guī)定的課程后,第五學(xué)期進(jìn)行校外、校內(nèi)專業(yè)綜合實(shí)訓(xùn),第六學(xué)期邊完成畢業(yè)論文邊到企業(yè)參加頂崗實(shí)習(xí)。企業(yè)指導(dǎo)老師在指導(dǎo)學(xué)生畢業(yè)設(shè)計(jì)與畢業(yè)實(shí)習(xí)中,認(rèn)真指導(dǎo)設(shè)計(jì)與答辯,考核與成績評定中嚴(yán)格要求,保證了畢業(yè)設(shè)計(jì)與畢業(yè)實(shí)習(xí)的質(zhì)量。建立與專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)相適應(yīng)的實(shí)踐教學(xué)體系

      5.1 構(gòu)建動態(tài)的實(shí)踐教學(xué)體系

      (1)實(shí)踐教學(xué)體系由課內(nèi)分散實(shí)訓(xùn)、專業(yè)綜合實(shí)訓(xùn)和頂崗實(shí)習(xí)三個層次組成,三個層次有序展開,互為補(bǔ)充、層層遞進(jìn),使學(xué)生的工作技能和職業(yè)能力得到全面提升。

      (2)遵循學(xué)生的認(rèn)識規(guī)律,按照由淺入深、循序漸進(jìn)、理論與實(shí)踐相結(jié)合的原則,將分散實(shí)踐與集中實(shí)踐相結(jié)合,理論教學(xué)與實(shí)踐教學(xué)相結(jié)合,加大實(shí)踐教學(xué)時數(shù),占總課時的50%以上。

      (3)以語言能力培養(yǎng)為主線,以操作技能為本位,結(jié)合商務(wù)知識,強(qiáng)化商務(wù)英語口筆頭模擬實(shí)訓(xùn),培養(yǎng)綜合應(yīng)用能力。

      (4)廣泛開展第二課堂活動,拓展學(xué)習(xí)空間的深度和廣度;定期開展英語角、英語廣場等活動;每學(xué)期至少舉辦一次英語技能大賽、英語演講比賽或商務(wù)英語寫作大賽等綜合技能展示活動;不間斷進(jìn)行假期社會實(shí)踐;利用業(yè)余時間及雙休日、假期到企業(yè)實(shí)訓(xùn)或?qū)嵙?xí)。

      (5)課程實(shí)踐環(huán)節(jié)包括課堂實(shí)訓(xùn)、綜合實(shí)訓(xùn)、崗位實(shí)踐和頂崗實(shí)習(xí);后兩項(xiàng)為必修環(huán)節(jié),不合格者不予畢業(yè)。利用第5學(xué)期進(jìn)行崗位實(shí)踐,第6學(xué)期進(jìn)行頂崗實(shí)習(xí),使學(xué)生在真實(shí)的職業(yè)環(huán)境中得到鍛煉,獲得真正的工作體驗(yàn)。

      5.2 加大經(jīng)費(fèi)投入,及時購置設(shè)備,不斷完善實(shí)訓(xùn)基地

      在校內(nèi)實(shí)訓(xùn)基地建設(shè)方面,改造、更新、提高儀器設(shè)備的現(xiàn)代化科技含量;改造語音實(shí)訓(xùn)室、商務(wù)模擬實(shí)訓(xùn)室、口譯實(shí)訓(xùn)室;充實(shí)圖書室、增加教學(xué)軟件。

      在校外實(shí)踐教學(xué)基地建設(shè)方面,繼續(xù)在上海、蘇州、深圳、大連、東莞、秦皇島等國際貿(mào)易業(yè)務(wù)發(fā)達(dá)地區(qū)開辟新的實(shí)習(xí)基地。選擇一批設(shè)備工藝先進(jìn)、管理水平高、適合學(xué)生頂崗工作,又有利于發(fā)揮學(xué)生創(chuàng)造力的骨干企業(yè)作為教學(xué)實(shí)踐基地,以拓寬就業(yè)口徑,提高就業(yè)層次。

      5.3 加強(qiáng)實(shí)踐教學(xué)管理,提高教師實(shí)踐能力

      加強(qiáng)與校外實(shí)習(xí)基地負(fù)責(zé)人的聯(lián)系,充分發(fā)揮行業(yè)、企業(yè)對人才培養(yǎng)的牽動作用;繼續(xù)發(fā)揮與骨干企業(yè)聯(lián)合辦學(xué)的途徑,吸納企業(yè)對人才培養(yǎng)的資金投入,并參與教學(xué)建設(shè)和管理;成立專業(yè)建設(shè)指導(dǎo)委員會和課程建設(shè)小組,加強(qiáng)對產(chǎn)學(xué)結(jié)合的組織與管理。

      加強(qiáng)“雙師型”教師隊(duì)伍建設(shè),通過輪訓(xùn)的方法,定期送出一些教師參加短訓(xùn)班的學(xué)習(xí),并積極與一些實(shí)力較強(qiáng)的公司建立長期穩(wěn)定的業(yè)務(wù)往來,使教師參與實(shí)踐工作,學(xué)習(xí)最新技術(shù)和培養(yǎng)自己的實(shí)踐能力。同時,直接聘請實(shí)習(xí)基地的管理專家和一線工作人員來我校指導(dǎo)教師和學(xué)生,或讓教師直接參與實(shí)習(xí)基地的具體工作,接觸實(shí)際問題,了解社會需求和專業(yè)發(fā)展的新方向、新成果,轉(zhuǎn)化為自己的實(shí)際工作能力,為專業(yè)發(fā)展作好知識儲備和技術(shù)準(zhǔn)備。

      商務(wù)英語課程教學(xué)改革自2007年在我院實(shí)施以來取得了良好的教學(xué)效果,學(xué)生的基本知識、專業(yè)能力、實(shí)踐技能以及學(xué)習(xí)興趣等都較以往有了較大的提高,商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生在國家級、省級多個技能大賽中屢獲大獎,在校學(xué)生職業(yè)資格證書通過率和畢業(yè)生就業(yè)率等穩(wěn)步提升,人才培養(yǎng)質(zhì)量受到用人單位好評。在今后的教學(xué)實(shí)踐中,我們

      還要在實(shí)現(xiàn)理論教學(xué)與崗位實(shí)踐最優(yōu)化等方面繼續(xù)進(jìn)行摸索和改革,做到與時俱進(jìn),促進(jìn)該課程的良性發(fā)展。

      參考文獻(xiàn)

      [1]姜大源.職業(yè)教育學(xué)研究新論[M].北京:教育科學(xué)出版社,2007.[2]謝青松,彭麗.基于專門用途英語理論的商務(wù)英語教學(xué)法探究[J].重慶廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2009,(3).[3]徐國慶.實(shí)踐導(dǎo)向職業(yè)教育課程研究[M].上海:上海教育出版社,2005.[4]楊振秋.基于能力培養(yǎng)的市場營銷專業(yè)英語教學(xué)探索[J].時代教育.2009,(6).

      下載商務(wù)英語論文 翻譯技巧論文(共五篇)word格式文檔
      下載商務(wù)英語論文 翻譯技巧論文(共五篇).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        英語論文翻譯

        計(jì)算機(jī)技術(shù)和應(yīng)用3(2012)361 - 367 監(jiān)控高速公路事件檢測使用霍特林T ^ 2控制圖 1.理工學(xué)院的紐約大學(xué),六MetroTech中心,布魯克林,紐約11201,美國。 2.喬治敦預(yù)備學(xué)校,1090......

        英語論文翻譯

        新鮮果蔬的產(chǎn)品質(zhì)量 摘要 由于果蔬損壞和暴露的組織和沒有保護(hù)好外皮,鮮切的水果和蔬菜極易腐爛。利用修剪工具、酶促褐變、抑制劑、調(diào)節(jié)氣體含量和低溫可以把凌亂的生產(chǎn)最小......

        英語論文翻譯

        游客的觀點(diǎn)和他們選擇的旅游目的地圖片:一個情感和勵志評價(jià) 文章信息 文章歷史: 2012年4月11日收到 2012年4月16日發(fā)表 網(wǎng)上xxxx 關(guān)鍵詞:情感圖片 動機(jī) 目的地形象 感知 小......

        英語論文翻譯

        Reliability Survey of Military Acquisition Systems Jonathan L. Bell, Ph.D., Institute for Defense Analyses Matthew R. Avery, Ph.D., Institute for Defense Analys......

        英語論文翻譯(匯編)

        心理輔導(dǎo)缺失數(shù)據(jù)管理的最佳實(shí)踐 加布里埃爾·l·Schlomer施瑞鮑曼和諾爾卡 亞利桑那大學(xué) 這篇文章敦促咨詢心理學(xué)研究人員識別和報(bào)告丟失的數(shù)據(jù) 處理,因?yàn)橄M(fèi)者的研究不能......

        英語論文翻譯

        基于目標(biāo)的自適應(yīng)系統(tǒng)自動代碼生成 Abstract System administrator deals with many problems, as computing environment becomes increasingly complex.Systems with an......

        英語論文翻譯

        英文翻譯 數(shù)學(xué)圖像廣告:構(gòu)建差異和整形的身份,在全球消費(fèi)文化 數(shù)學(xué)教育工作者長期以來強(qiáng)調(diào)的態(tài)度,信念的重要性,而對數(shù)學(xué),在激勵至關(guān)重要(或不)的學(xué)習(xí)和使用,和感情其社會形象的影......

        英語論文翻譯

        3.3 Analysis of the tangled emotions of fear and love from the perspective of imagery Poetic image is the essential factor and soul of poetry. Language tends t......